SOUVENIRS ET EXHORTATIONS
Ch. 1 à 11. De 8:2, 3.
1DEUTÉRONOMED’Horeb a Kadès-Barnéa
V. 1-8: cf. (No 10:11, etc.; 11:34, 35; 12:16.)
1 1:1
Voici
les
paroles
que
Moïse
adressa
à
tout
Israël,
de l’autre
côté
du
Jourdain,
dans
le
désert,
dans
la
plaine, vis-à-vis
de
Suph,
entre
Paran,
Tophel,
Laban,
Hatséroth
et Di-Zahab.
2 1:2
Il
y
a
onze
journées
depuis
Horeb,
par
le
chemin
de
la
montagne
de
Séir, jusqu’à Kadès-Barnéa.
3 1:3
Dans
la quarantième
année,
au
onzième
mois,
le
premier
du
mois,
Moïse
parla
aux
enfants d’Israël
selon
tout
ce
que l’Éternel
lui
avait
ordonné
de
leur
dire.
4 1:4
1.4
No 21:24, 33.C’était
après qu’il
eut
battu
Sihon,
roi
des Amoréens,
qui
habitait
à
Hesbon,
et
Og,
roi
de
Basan,
qui
habitait
à
Aschtaroth
et
à Édréï.
5 1:5
De l’autre
côté
du
Jourdain,
dans
le
pays
de
Moab,
Moïse
commença
à expliquer
cette
loi,
et
dit:
6 1:6L’Éternel,
notre
Dieu,
nous
a
parlé
à
Horeb,
en disant:
Vous avez
assez
demeuré
dans
cette
montagne.
7 1:7Tournez-vous,
et
partez;
allez
à
la
montagne
des Amoréens
et
dans
tout
le
voisinage,
dans
la
plaine,
sur
la
montagne,
dans
la
vallée,
dans
le
midi,
sur
la
côte
de
la
mer,
au
pays
des
Cananéens
et
au
Liban, jusqu’au
grand
fleuve,
au
fleuve d’Euphrate.
8 1:8
Voyez, j’ai
mis
le
pays
devant
vous;
allez,
et
prenez
possession
du
pays
que l’Éternel
a
juré
à
vos pères,
1.8
Ge 15:18; 17:7, 8.Abraham,
Isaac
et
Jacob,
de
donner
à
eux
et
à
leur
postérité
après
eux.
V. 9-18: cf. Ex 18:13-26. 2 Ch 19:5-11.
9 1:9
Dans
ce temps-là,
je
vous
dis:
1.9
Ex 18:18.Je
ne
puis
pas,
à
moi
seul,
vous
porter.
10 1:10L’Éternel,
votre
Dieu,
vous
a
multipliés,
et
vous êtes aujourd’hui
aussi
nombreux
que
les
étoiles
du
ciel.
11 1:11
Que l’Éternel,
le
Dieu
de
vos pères,
vous
augmente mille
fois
autant,
et qu’il
vous
bénisse
comme
il
vous l’a
promis!
12 1:12
Comment porterais-je,
à
moi
seul,
votre
charge,
votre
fardeau
et
vos
contestations?
13 1:13
Prenez
dans
vos
tribus
des
hommes
sages,
intelligents
et
connus,
et
je
les
mettrai
à
votre
tête.
14 1:14
Vous
me
répondîtes,
en disant:
Ce
que
tu
proposes
de
faire
est
une
bonne
chose.
15 1:15
Je
pris
alors
les
chefs
de
vos
tribus,
des
hommes
sages
et
connus,
et
je
les
mis
à
votre
tête
comme
chefs
de mille,
chefs
de
cent,
chefs
de
cinquante,
et
chefs
de
dix,
et
comme
ayant
autorité
dans
vos
tribus.
16 1:16
Je
donnai,
dans
le
même
temps,
cet
ordre
à
vos
juges:
Écoutez
vos
frères,
et
1.16
Jn 7:24.jugez
selon
la
justice
les différends
de
chacun
avec
son
frère
ou
avec l’étranger.
17 1:17
1.17
Lé 19:15. 1 S 16:7. Pr 24:23. Ja 2:1.Vous n’aurez
point
égard
à l’apparence
des
personnes
dans
vos
jugements;
vous
écouterez
le
petit
comme
le
grand;
vous
ne
craindrez
aucun
homme,
car c’est
Dieu
qui
rend
la
justice.
Et
lorsque
vous trouverez
une
cause
trop
difficile,
vous
la
porterez
devant
moi,
pour
que
je l’entende.
18 1:18C’est
ainsi
que
je
vous
prescrivis,
dans
ce temps-là,
tout
ce
que
vous aviez
à
faire.
V. 19-46: cf. No 13; 14. Ps 106:24-26.
19 1:19
Nous
partîmes d’Horeb,
et
nous
parcourûmes
en
entier
ce
grand
et
affreux
désert
que
vous avez
vu;
nous prîmes
le
chemin
de
la
montagne
des Amoréens,
comme l’Éternel,
notre
Dieu,
nous l’avait
ordonné,
et
nous arrivâmes
à Kadès-Barnéa.
20 1:20
Je
vous
dis:
Vous êtes arrivés
à
la
montagne
des Amoréens,
que l’Éternel,
notre
Dieu,
nous
donne.
21 1:21
Vois, l’Éternel,
ton
Dieu,
met
le
pays
devant
toi;
monte, prends-en
possession,
comme
te l’a
dit l’Éternel,
le
Dieu
de
tes pères;
ne
crains
point,
et
ne t’effraie
point.
22 1:22
Vous
vous
approchâtes
tous
de
moi,
et
vous
dîtes:
Envoyons
des
hommes
devant
nous,
pour
explorer
le
pays,
et
pour
nous
faire
un
rapport
sur
le
chemin
par lequel
nous
y
monterons
et
sur
les
villes
où
nous arriverons.
23 1:23
Cet
avis
me
parut
bon;
et
je
pris
douze
hommes
parmi
vous,
1.23
No 13:2, 3, etc.un
homme
par
tribu.
24 1:24
1.24
No 13:23.Ils
partirent,
traversèrent
la
montagne,
et
arrivèrent jusqu’à
la
vallée d’Eschcol, qu’ils
explorèrent.
25 1:25
Ils
prirent
dans
leurs
mains
des
fruits
du
pays,
et
nous
les
présentèrent;
ils
nous
firent
un
rapport,
et
dirent: C’est
un
bon
pays,
que l’Éternel,
notre
Dieu,
nous
donne.
26 1:26
1.26
No 14:2.Mais
vous
ne voulûtes
point
y
monter,
et
vous fûtes
rebelles
à l’ordre
de l’Éternel,
votre
Dieu.
27 1:27
Vous
murmurâtes
dans
vos tentes,
et
vous
dîtes: C’est
parce
que l’Éternel
nous
hait, qu’il
nous
a
fait
sortir
du
pays d’Égypte, afin
de
nous
livrer
entre
les
mains
des Amoréens
et
de
nous
détruire.
28 1:28
Où monterions-nous?
Nos
frères
nous
ont
fait
perdre
courage,
en disant: C’est
un
peuple
plus
grand
et
de
plus
haute
taille
que
nous;
ce
sont
des
villes
grandes
et
fortifiées jusqu’au
ciel;
nous
y
avons
même
vu
1.28
No 13:28.des
enfants d’Anak.
29 1:29
Je
vous
dis:
Ne
vous
épouvantez
pas,
et n’ayez
pas
peur d’eux.
30 1:30L’Éternel,
votre
Dieu,
qui
marche
devant
vous,
combattra
lui-même
pour
vous,
selon
tout
ce qu’il
a
fait
pour
vous
sous
vos
yeux
en
Égypte,
31 1:31
puis
au
désert,
où
tu
as
vu
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
porté
comme
un
homme
porte
son
fils,
pendant
toute
la
route
que
vous avez
faite jusqu’à
votre
arrivée
en
ce
lieu.
32 1:32
Malgré
cela,
vous n’eûtes
point
confiance
en l’Éternel,
votre
Dieu,
33 1:33
qui
allait
devant
vous
sur
la
route
1.33
Ex 13:21.pour
vous
chercher
un
lieu
de
campement,
la
nuit
dans
un feu afin
de
vous
montrer
le
chemin
où
vous deviez
marcher,
et
le
jour
dans
une
nuée.
34 1:34L’Éternel
entendit
le
bruit
de
vos
paroles.
Il s’irrita,
et
jura,
en disant:
35 1:35
Aucun
des
hommes
de
cette
génération
méchante
1.35
No 14:22, 23. Ps 95:11.ne
verra
le
bon
pays
que j’ai
juré
de
donner
à
vos pères,
36 1:36
excepté
Caleb,
fils
de
Jephunné;
il
le
verra,
lui,
et
je
donnerai
à
lui
et
à
ses
enfants
le
pays
sur lequel
il
a
marché,
parce qu’il
a
pleinement
suivi
la
voie
de l’Éternel.
37 1:37L’Éternel s’irrita
aussi
contre
moi,
à
cause
de
vous,
et
il
dit:
1.37
No 20:12; 27:14. De 3:26; 4:21; 34:4.Toi
non
plus,
tu n’y entreras
point.
38 1:38
Josué,
fils
de
Nun,
ton
serviteur,
y entrera; fortifie-le,
car c’est
lui
qui
mettra
Israël
en
possession
de
ce
pays.
39 1:39
Et
vos
petits
enfants,
dont
vous avez
dit:
Ils
deviendront
une
proie!
Et
vos
fils,
qui
ne
connaissent aujourd’hui
ni
le
bien
ni
le
mal,
ce
sont
eux
qui
y entreront, c’est
à
eux
que
je
le
donnerai,
et
ce
sont
eux
qui
le
posséderont.
40 1:40
Mais
vous, tournez-vous,
et
partez
pour
le
désert,
dans
la
direction
de
la
mer
Rouge.
41 1:41
Vous
répondîtes,
en
me disant:
Nous
avons
péché
contre l’Éternel;
nous
monterons
et
nous
combattrons,
comme l’Éternel,
notre
Dieu,
nous l’a
ordonné.
Et
vous
ceignîtes
chacun
vos
armes,
et
vous fîtes
le projet
téméraire
de
monter
à
la
montagne.
42 1:42L’Éternel
me
dit: Dis-leur:
Ne
montez
pas
et
ne
combattez
pas,
car
je
ne
suis
pas
au
milieu
de
vous;
ne
vous
faites
pas
battre
par
vos
ennemis.
43 1:43
Je
vous
parlai,
mais
vous n’écoutâtes
point;
vous fûtes
rebelles
à l’ordre
de l’Éternel,
et
vous
montâtes
audacieusement
à
la
montagne.
44 1:44
Alors
les Amoréens,
qui
habitent
cette
montagne,
sortirent
à
votre
rencontre,
et
vous
poursuivirent
comme
font
les
abeilles;
ils
vous
battirent
en
Séir, jusqu’à
Horma.
45 1:45
A
votre
retour,
vous
pleurâtes
devant l’Éternel;
mais l’Éternel n’écouta
point
votre
voix,
et
ne
vous prêta
point l’oreille.
46 1:46
Vous
restâtes
à
Kadès,
où
le
temps
que
vous
y avez
passé
fut
de
longue
durée.
2Rentrée dans le désert
V. 1-8: cf. (No 20:14-22; 33:37-44.) Ro 12:18.
1 2:1
Nous
nous
tournâmes,
et
nous
partîmes
pour
le
désert,
par
le
chemin
de
la
mer
Rouge,
comme l’Éternel
me l’avait
ordonné;
nous suivîmes
longtemps
les
contours
de
la
montagne
de
Séir.
2 2:2L’Éternel
me
dit:
3 2:3
Vous avez
assez
suivi
les
contours
de
cette
montagne. Tournez-vous
vers
le
nord.
4 2:4
Donne
cet
ordre
au
peuple:
Vous
allez
passer
à
la
frontière
de
vos
frères,
les
enfants d’Ésaü,
qui
habitent
en
Séir.
Ils
vous
craindront;
mais
soyez
bien
sur
vos
gardes.
5 2:5
Ne
les
attaquez
pas;
car
je
ne
vous
donnerai
dans
leur
pays
pas
même
de
quoi poser
la
plante
du
pied: j’ai
donné
la
montagne
de
Séir
en
propriété
à
2.5
Ge 36:8.Ésaü.
6 2:6
Vous
achèterez d’eux
à
prix d’argent
la nourriture
que
vous mangerez,
et
vous
achèterez d’eux
à
prix d’argent
même l’eau
que
vous
boirez.
7 2:7
Car l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
béni
dans
tout
le
travail
de
tes
mains,
il
a
connu
ta
marche
dans
ce
grand
désert.
Voilà quarante
années
que l’Éternel,
ton
Dieu,
est
avec
toi:
tu n’as
manqué
de
rien.
8 2:8
Nous
passâmes
à distance
de
nos
frères,
les
enfants d’Ésaü,
qui
habitent
en
Séir,
et
à distance
du
chemin
de
la
plaine, d’Élath
et d’Étsjon-Guéber, puis
nous
nous
tournâmes,
et
nous
prîmes
la
direction
du
désert
de
Moab.
Retour
à
la
frontière
V. 9-25: cf. (No 21:10-20. Jg 11:14-18.)
9 2:9L’Éternel
me
dit: N’attaque
pas
Moab,
et
ne t’engage
pas
dans
un
combat
avec
lui;
car
je
ne
te
donnerai
rien
à
posséder
dans
son
pays: c’est
aux
enfants
de
Lot
que j’ai
donné
Ar
en
propriété.
10 2:10(Les Émim
y
habitaient
auparavant; c’était
un
peuple
grand,
nombreux
et
de
haute
taille,
comme
les
Anakim.
11 2:11
Ils
passaient
aussi
pour
être
des
Rephaïm,
de
même
que
les
Anakim;
mais
les
Moabites
les
appelaient Émim.
12 2:12
Séir
était
habité
autrefois
par
les
Horiens;
les
enfants d’Ésaü
les
chassèrent,
les
détruisirent
devant
eux,
et s’établirent
à
leur
place,
comme l’a
fait
Israël
dans
le
pays qu’il
possède
et
que l’Éternel
lui
a
donné.)
13 2:13
Maintenant levez-vous,
et
passez
le
torrent
de
Zéred.
Nous
passâmes
le
torrent
de
Zéred.
14 2:14
Le
temps
que durèrent
nos
marches
de Kadès-Barnéa
au
passage
du
torrent
de
Zéred
fut
de trente-huit
ans, jusqu’à
ce
que
toute
la
génération
des
hommes
de
guerre
eût
disparu
du
milieu
du
camp,
comme l’Éternel
le
leur
avait
juré.
15 2:15
La
main
de l’Éternel
fut
aussi
sur
eux
pour
les
détruire
du
milieu
du
camp, jusqu’à
ce qu’ils
eussent
disparu.
16 2:16
Lorsque
tous
les
hommes
de
guerre
eurent
disparu
par
la
mort
du
milieu
du
peuple,
17 2:17l’Éternel
me
parla,
et
dit:
18 2:18
Tu
passeras aujourd’hui
la
frontière
de
Moab,
à
Ar,
19 2:19
et
tu
approcheras
des
enfants d’Ammon.
Ne
les
attaque
pas,
et
ne t’engage
pas
dans
un
combat
avec
eux;
car
je
ne
te
donnerai
rien
à
posséder
dans
le
pays
des
enfants d’Ammon: c’est
aux
enfants
de
Lot
que
je l’ai
donné
en
propriété.
20 2:20(Ce
pays
passait
aussi
pour
un
pays
de
Rephaïm;
des
Rephaïm
y
habitaient
auparavant,
et
les
Ammonites
les
appelaient
Zamzummim:
21 2:21c’était
un
peuple
grand,
nombreux
et
de
haute
taille,
comme
les
Anakim. L’Éternel
les
détruisit
devant
les
Ammonites,
qui
les
chassèrent
et s’établirent
à
leur
place.
22 2:22C’est
ainsi
que
fit l’Éternel
pour
les
enfants d’Ésaü
qui
habitent
en
Séir,
quand
il
détruisit
les
Horiens
devant
eux;
ils
les
chassèrent
et s’établirent
à
leur
place, jusqu’à
ce
jour.
23 2:23
Les
Avviens,
qui
habitaient
dans
des
villages jusqu’à
Gaza,
furent
détruits
par
les
Caphtorim,
sortis
de
Caphtor,
qui s’établirent
à
leur
place.)
24 2:24Levez-vous,
partez,
et
passez
le
torrent
de l’Arnon.
Vois,
je
livre
entre
tes
mains
Sihon,
roi
de
Hesbon, l’Amoréen
et
son
pays.
Commence
la
conquête, fais-lui
la
guerre!
25 2:25
Je
vais
répandre
dès aujourd’hui
la
frayeur
et
la
crainte
de
toi
sur
tous
les
peuples
qui
sont
sous
le
ciel;
et,
au
bruit
de
ta
renommée,
ils
trembleront
et
seront
saisis d’angoisse
à
cause
de
toi.
Conquête
du
pays
de
Sihon,
roi
de
Hesbon
V. 26-37: cf. (No 21:21-32. Jg 11:19-22.) Ps 60:14.
26 2:26
2.26
No 21:21. Jg 11; 19.J’envoyai,
du
désert
de
Kedémoth,
des
messagers
à
Sihon,
roi
de
Hesbon,
avec
des
paroles
de
paix.
Je
lui
fis
dire:
27 2:27
2.27
No 21:21, 22.Laisse-moi
passer
par
ton
pays;
je
suivrai
la
grande
route,
sans m’écarter
ni
à
droite
ni
à
gauche.
28 2:28
Tu
me
vendras
à
prix d’argent
la nourriture
que
je mangerai,
et
tu
me
donneras
à
prix d’argent l’eau
que
je
boirai;
je
ne
ferai
que
passer
avec
mes
pieds.
29 2:29C’est
ce
que m’ont
accordé
les
enfants d’Ésaü
qui
habitent
en
Séir,
et
les
Moabites
qui
demeurent
à
Ar. Accorde-le
aussi, jusqu’à
ce
que
je
passe
le
Jourdain
pour
entrer
au
pays
que l’Éternel,
notre
Dieu,
nous
donne.
30 2:30
Mais
Sihon,
roi
de
Hesbon,
ne voulut
point
nous
laisser
passer
chez
lui;
car l’Éternel,
ton
Dieu,
rendit
son
esprit
inflexible
et
endurcit
son
cœur,
afin
de
le
livrer
entre
tes
mains,
comme
tu
le
vois aujourd’hui.
31 2:31L’Éternel
me
dit:
Vois,
je
te
livre
dès
maintenant
Sihon
et
son
pays.
32 2:32
2.32
No 21:23.Sihon
sortit
à
notre
rencontre,
avec
tout
son
peuple,
pour
nous
combattre
à
Jahats.
33 2:33
2.33
De 29:7.L’Éternel,
notre
Dieu,
nous
le
livra,
et
nous
le
battîmes,
lui
et
ses
fils,
et
tout
son
peuple.
34 2:34
Nous
prîmes
alors
toutes
ses
villes,
et
nous
les
dévouâmes
par
interdit,
hommes, femmes
et
petits
enfants,
sans
en
laisser
échapper
un
seul.
35 2:35
Seulement,
nous pillâmes
pour
nous
le bétail
et
le
butin
des
villes
que
nous avions
prises.
36 2:36
Depuis
Aroër
sur
les
bords
du
torrent
de l’Arnon,
et
la
ville
qui
est
dans
la
vallée, jusqu’à
Galaad,
il n’y
eut
pas
de
ville
trop
forte
pour
nous: l’Éternel,
notre
Dieu,
nous
livra
tout.
37 2:37
Mais
tu n’approchas
point
du
pays
des
enfants d’Ammon,
de
tous
les
bords
du
torrent
de
Jabbok,
des
villes
de
la
montagne,
de
tous
les lieux
que l’Éternel,
notre
Dieu, t’avait
défendu d’attaquer.
3Conquête du pays d’Og, roi de Basan
V. 1-11: cf. No 21:33-35. Jos 12:1-6. Ps 136:20-22.
1 3:1
3.1
No 21:33. De 29:7.Nous
nous
tournâmes,
et
nous
montâmes
par
le
chemin
de
Basan.
Og,
roi
de
Basan,
sortit
à
notre
rencontre,
avec
tout
son
peuple,
pour
nous
combattre
à Édréï.
2 3:2L’Éternel
me
dit:
Ne
le
crains
point;
car
je
le
livre
entre
tes
mains,
lui
et
tout
son
peuple,
et
son
pays;
tu
le
traiteras
3.2
No 21:34.comme
tu
as
traité
Sihon,
roi
des Amoréens,
qui
habitait
à
Hesbon.
3 3:3
Et l’Éternel,
notre
Dieu,
livra
encore
entre
nos
mains
Og,
roi
de
Basan,
avec
tout
son
peuple;
nous
le
battîmes,
sans
laisser
échapper
aucun
de
ses
gens.
4 3:4
Nous
prîmes
alors
toutes
ses
villes,
et
il n’y
en
eut
pas
une
qui
ne
tombât
en
notre
pouvoir:
soixante
villes,
toute
la
contrée d’Argob,
le
royaume d’Og
en
Basan.
5 3:5
Toutes
ces
villes
étaient
fortifiées,
avec
de
hautes
murailles,
des
portes
et
des
barres;
il
y
avait
aussi
des
villes
sans
murailles
en
très
grand
nombre.
6 3:6
Nous
les
dévouâmes
par
interdit,
comme
nous l’avions
fait
à
Sihon,
roi
de
Hesbon;
nous
dévouâmes
toutes
les
villes
par
interdit,
hommes, femmes
et
petits
enfants.
7 3:7
Mais
nous pillâmes
pour
nous
tout
le
bétail
et
le
butin
des
villes.
8 3:8C’est
ainsi
que,
dans
ce temps-là,
nous
conquîmes
sur
les
deux
rois
des Amoréens
le
pays
de l’autre
côté
du
Jourdain,
depuis
le
torrent
de l’Arnon jusqu’à
la
montagne
de l’Hermon
9 3:9(les
Sidoniens
donnent
à l’Hermon
le
nom
de
Sirion,
et
les Amoréens
celui
de
Senir,)
10 3:10
toutes
les
villes
de
la
plaine,
tout
Galaad
et
tout
Basan jusqu’à
Salca
et Édréï,
villes
du
royaume d’Og
en
Basan.
11 3:11(Og,
roi
de
Basan,
était
resté
seul
de
la
race
des
Rephaïm.
Voici,
son
lit,
un
lit
de
fer, n’est-il
pas
à
Rabbath,
ville
des
enfants d’Ammon?
Sa longueur
est
de
neuf coudées,
et
sa
largeur
de quatre coudées,
en coudées d’homme.)
Le
territoire conquis
distribué
aux
Rubénites,
aux
Gadites,
et
à
la
moitié
de
la
tribu
de
Manassé
V. 12-22: cf. (No 32:33-42. Jos 13:8-32.)
12 3:12
3.12
No 32:33.Nous
prîmes
alors
possession
de
ce
pays.
Je
donnai
aux
Rubénites
et
aux
Gadites
le
territoire
à
partir d’Aroër
sur
le
torrent
de l’Arnon
et
la
moitié
de
la
montagne
de
Galaad
avec
ses
villes.
13 3:13
Je
donnai
à
la
moitié
de
la
tribu
de
Manassé
le
reste
de
Galaad
et
tout
le
royaume d’Og
en
Basan:
toute
la
contrée d’Argob,
avec
tout
Basan, c’est
ce qu’on
appelait
le
pays
des
Rephaïm.
14 3:14
Jaïr,
fils
de
Manassé,
prit
toute
la
contrée d’Argob jusqu’à
la
frontière
des
Gueschuriens
et
des
Maacathiens,
et
il
donna
son
nom
aux bourgs
de
Basan,
appelés
encore aujourd’hui bourgs
de
Jaïr.
15 3:15
Je
donnai
Galaad
à
Makir.
16 3:16
Aux
Rubénites
et
aux
Gadites
je
donnai
une
partie
de
Galaad jusqu’au
torrent
de l’Arnon,
dont
le
milieu
sert
de
limite,
et jusqu’au
torrent
de
Jabbok,
frontière
des
enfants d’Ammon;
17 3:17
je
leur
donnai
encore
la
plaine, limitée
par
le
Jourdain,
depuis
Kinnéreth jusqu’à
la
mer
de
la
plaine,
la
mer
Salée,
au
pied
du
Pisga
vers l’orient.
18 3:18
En
ce temps-là,
je
vous
donnai
cet
ordre. L’Éternel,
votre
Dieu,
3.18
No 32:20.vous
livre
ce
pays,
pour
que
vous
le
possédiez.
Vous
tous,
soldats,
vous
marcherez
en
armes
devant
les
enfants d’Israël.
19 3:19
Vos femmes
seulement,
vos
petits
enfants
et
vos
troupeaux,
je
sais
que
vous avez
de
nombreux
troupeaux,
resteront
dans
les
villes
que
je
vous
ai
données,
20 3:20jusqu’à
ce
que l’Éternel
ait
accordé
du
repos
à
vos
frères
comme
à
vous,
et qu’ils
possèdent,
eux
aussi,
le
pays
que l’Éternel,
votre
Dieu,
leur
donne
de l’autre
côté
du
Jourdain.
Et
vous
retournerez
chacun
dans l’héritage
que
je
vous
ai
donné.
21 3:21
En
ce temps-là,
je
3.21
No 27:18.donnai
des
ordres
à
Josué,
et
je
dis:
Tes
yeux
ont
vu
tout
ce
que l’Éternel,
votre
Dieu,
a
fait
à
ces
deux
rois:
ainsi
fera l’Éternel
à
tous
les
royaumes
contre lesquels
tu
vas
marcher.
22 3:22
Ne
les
craignez
point;
car l’Éternel,
votre
Dieu,
combattra
lui-même
pour
vous.
V. 23-29: cf.
De 32:48-52; 34:1-9. Ps 99:8.
23 3:23
En
ce temps-là, j’implorai
la
miséricorde
de l’Éternel,
en disant:
24 3:24Seigneur
Éternel,
tu
as
commencé
à
montrer
à
ton
serviteur
ta
grandeur
et
ta
main
puissante;
car
3.24
1 S 2:2.quel
dieu
y a-t-il,
au
ciel
et
sur
la
terre,
qui
puisse
imiter
tes
œuvres
et
tes hauts
faits?
25 3:25Laisse-moi
passer,
je
te
prie, laisse-moi
voir
ce
bon
pays
de l’autre
côté
du
Jourdain,
ces
belles
montagnes
et
le
Liban.
26 3:26
3.26
De 1:37; 31:2; 34:4.Mais l’Éternel s’irrita
contre
moi,
à
cause
de
vous,
et
il
ne m’écouta
point. L’Éternel
me
dit: C’est
assez,
ne
me
parle
plus
de
cette
affaire.
27 3:27
Monte
au
sommet
du
Pisga,
porte
tes
regards
à l’occident,
au
nord,
au
midi
et
à l’orient,
et
contemple
de
tes
yeux;
car
tu
ne
passeras
pas
ce
Jourdain.
28 3:28
Donne
des
ordres
à
Josué, fortifie-le
et affermis-le;
car c’est
lui
qui
marchera
devant
ce
peuple
et
qui
le
mettra
en
possession
du
pays
que
tu
verras.
29 3:29
Nous
demeurâmes
dans
la
vallée, vis-à-vis
de Beth-Peor.
4Exhortation
V. 1-24: cf. (v. 32-40. De 6:1-15; 5:1-22. Jos 23:6-8, 16.)
1 4:1
Maintenant,
Israël,
écoute
4.1
Lé 19:37; 20:8; 22:31.les
lois
et
les
ordonnances
que
je
vous
enseigne. Mettez-les
en
pratique,
afin
que
vous
viviez,
et
que
vous entriez
en
possession
du
pays
que
vous
donne l’Éternel,
le
Dieu
de
vos pères.
2 4:2
Vous
4.2
De 12:32. Pr 30:6. Ap 22:18.n’ajouterez
rien
à
ce
que
je
vous
prescris,
et
vous n’en
retrancherez
rien;
mais
vous
observerez
les
commandements
de l’Éternel,
votre
Dieu, tels
que
je
vous
les
prescris.
3 4:3
Vos
yeux
ont
vu
ce
que l’Éternel
a
fait
à l’occasion
de
4.3
No 25:4. Jos 22:17.Baal-Peor: l’Éternel,
ton
Dieu,
a
détruit
du
milieu
de
toi
tous
ceux
qui
étaient
allés
après Baal-Peor.
4 4:4
Et
vous,
qui
vous êtes
attachés
à l’Éternel,
votre
Dieu,
vous êtes aujourd’hui
tous
vivants.
5 4:5
Voici,
je
vous
ai
enseigné
des
lois
et
des
ordonnances,
comme l’Éternel,
mon
Dieu,
me l’a
commandé,
afin
que
vous
les mettiez
en
pratique
dans
le
pays
dont
vous
allez
prendre
possession.
6 4:6
Vous
les
observerez
et
vous
les
mettrez
en
pratique;
car
ce
sera
là
votre
sagesse
et
votre
intelligence
aux
yeux
des
peuples,
qui
entendront
parler
de
toutes
ces
lois
et
qui
diront:
Cette
grande
nation
est
un
peuple
absolument
sage
et
intelligent!
7 4:7
4.7
De 26:19.Quelle
est,
en
effet,
la
grande
nation
qui
ait
des dieux
aussi
proches
que l’Éternel,
notre
Dieu, l’est
de
nous
toutes
les
fois
que
nous l’invoquons?
8 4:8
Et
quelle
est
la
grande
nation
qui
ait
des
lois
et
des
ordonnances
justes,
comme
toute
cette
loi
que
je
vous
présente aujourd’hui?
9 4:9
Seulement,
prends
garde
à
toi
et
veille
attentivement
sur
ton
âme,
tous
les
jours
de
ta
vie,
de
peur
que
tu n’oublies
les
choses
que
tes
yeux
ont
vues,
et qu’elles
ne
sortent
de
ton
cœur; enseigne-les
4.9
De 6:7; 11:19.à
tes
enfants
et
aux
enfants
de
tes
enfants.
10 4:10Souviens-toi
du
jour
où
tu
te
présentas
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
à
Horeb,
lorsque l’Éternel
me
dit:
Assemble
auprès
de
moi
le
peuple!
Je
veux
leur
faire
entendre
mes
paroles,
afin qu’ils
apprennent
à
me
craindre
tout
le
temps qu’ils
vivront
sur
la
terre;
et
afin qu’ils
les
enseignent
à
leurs
enfants.
11 4:11
Vous
vous
approchâtes
et
vous
vous
tîntes
au
pied
de
la
montagne.
4.11
Ex 19:18.La
montagne
était
embrasée,
et
les
flammes s’élevaient jusqu’au
milieu
du
ciel.
Il
y
avait
des
ténèbres,
des
nuées,
de l’obscurité.
12 4:12
Et l’Éternel
vous
parla
du
milieu
du
feu;
vous
entendîtes
le
son
des
paroles,
mais
vous
ne
vîtes
point
de
figure,
vous n’entendîtes qu’une
voix.
13 4:13
Il
publia
son
alliance, qu’il
vous
ordonna d’observer,
les
dix
commandements;
et
il
les
écrivit
sur
deux
tables
de pierre.
14 4:14
En
ce temps-là, l’Éternel
me
commanda
de
vous
enseigner
des
lois
et
des
ordonnances,
afin
que
vous
les mettiez
en
pratique
dans
le
pays
dont
vous
allez
prendre
possession.
15 4:15Puisque
vous n’avez
vu
aucune
figure
le
jour
où l’Éternel
vous
parla
du
milieu
du
feu,
à
Horeb,
veillez
attentivement
sur
vos
âmes,
16 4:16
de
peur
que
vous
ne
vous
corrompiez
et
que
vous
ne
vous
fassiez
une
image
taillée,
une
représentation
de
quelque
idole,
la
figure d’un
homme
ou d’une
femme,
17 4:17
la
figure d’un
animal
qui
soit
sur
la
terre,
la
figure d’un
oiseau
qui
vole
dans
les
cieux,
18 4:18
la
figure d’une
bête
qui
rampe
sur
le sol,
la
figure d’un
poisson
qui
vive
dans
les
eaux au-dessous
de
la
terre.
19 4:19
Veille
sur
ton
âme,
de
peur
que,
levant
tes
yeux
vers
le
ciel,
et
voyant
le
soleil,
la
lune
et
les
étoiles,
toute l’armée
des
cieux,
tu
ne
sois
entraîné
à
te
prosterner
en
leur
présence
et
à
leur
rendre
un
culte:
ce
sont
des
choses
que l’Éternel,
ton
Dieu,
a
données
en
partage
à
tous
les
peuples,
sous
le
ciel
tout
entier.
20 4:20
Mais
vous, l’Éternel
vous
a
pris,
et
vous
a
fait
sortir
de
la
fournaise
de
fer
de l’Égypte,
afin
que
vous fussiez
un
peuple
4.20
Ex 19:5.qui
lui
appartînt
en
propre,
comme
vous l’êtes aujourd’hui.
21 4:21
Et l’Éternel
4.21
De 1:37; 3:26; 31:2; 34:4.s’irrita
contre
moi,
à
cause
de
vous;
et
il
jura
que
je
ne
passerais
point
le
Jourdain,
et
que
je n’entrerais
point
dans
le
bon
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
en
héritage.
22 4:22
Je
mourrai
donc
en
ce pays-ci,
je
ne
passerai
point
le
Jourdain;
mais
vous
le
passerez,
et
vous
posséderez
ce
bon
pays.
23 4:23
Veillez
sur
vous,
afin
de
ne
point
mettre
en
oubli l’alliance
que l’Éternel,
votre
Dieu,
a
traitée
avec
vous,
et
de
ne
point
vous
faire d’image
taillée,
de
représentation
quelconque,
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’ait
défendue.
24 4:24
Car l’Éternel,
ton
Dieu,
est
4.24
De 9:3. Hé 12:29.un
feu
dévorant,
4.24
Ex 20:5; 34:14. De 5:9; 6:15.un
Dieu
jaloux.
V. 25-31: cf.
De 29:18-28; 30:1-10, 15-18.
Lé 26:39-45. (Lu 15:16-24.)
25 4:25
Lorsque
tu
auras
des
enfants,
et
des
enfants
de
tes
enfants,
et
que
vous
serez
depuis
longtemps
dans
le
pays,
si
vous
vous
corrompez,
si
vous
faites
des
images
taillées,
des
représentations
de
quoi
que
ce
soit,
si
vous
faites
ce
qui
est
mal
aux
yeux
de l’Éternel,
votre
Dieu,
pour l’irriter,
26 4:26j’en
prends aujourd’hui
à
témoin
contre
vous
le
ciel
et
la
terre,
vous disparaîtrez
par
une
mort
rapide
du
pays
dont
vous
allez
prendre
possession au-delà
du
Jourdain,
vous n’y prolongerez
pas
vos
jours,
car
vous
serez
entièrement
détruits.
27 4:27L’Éternel
vous
4.27
De 28:62, 64.dispersera
parmi
les
peuples,
et
vous
ne
resterez qu’un
petit
nombre
au
milieu
des
nations
où l’Éternel
vous
emmènera.
28 4:28
Et
là,
vous
servirez
des dieux,
4.28
Ps 115:4; 135:15.ouvrage
de
mains d’homme,
du
bois
et
de
la pierre,
qui
ne peuvent
ni
voir,
ni
entendre,
ni
manger,
ni
sentir.
29 4:29C’est
de
là
aussi
que
tu
chercheras l’Éternel,
ton
Dieu,
et
que
tu
le
trouveras,
si
tu
le
cherches
de
tout
ton
cœur
et
de
toute
ton
âme.
30 4:30
Au
sein
de
ta
détresse,
toutes
ces
choses t’arriveront.
Alors,
dans
la
suite
des
temps,
tu
retourneras
à l’Éternel,
ton
Dieu,
et
tu
écouteras
sa
voix;
31 4:31
car l’Éternel,
ton
Dieu,
est
un
Dieu
de
miséricorde,
qui
ne t’abandonnera
point
et
ne
te
détruira
point:
il n’oubliera
pas l’alliance
de
tes pères, qu’il
leur
a
jurée.
V. 32-40: cf. (De 6:20-25; 5:22-29.) (De 7:7-11; 11:1-9, 22-25; 33:29.) Ps 29:1-11.
32 4:32
Interroge
les
temps
anciens
qui t’ont
précédé,
depuis
le
jour
où
Dieu
créa l’homme
sur
la
terre,
et d’une
extrémité
du
ciel
à l’autre:
y eut-il
jamais
si
grand
événement,
et a-t-on
jamais
ouï
chose
semblable?
33 4:33Fut-il
jamais
un
peuple
qui
entendît
la
voix
de
Dieu
parlant
du
milieu
du
feu,
comme
tu l’as
entendue,
et
qui
soit
demeuré
vivant?
34 4:34Fut-il
jamais
un
dieu
qui
essayât
de
venir
prendre
à
lui
une
nation
du
milieu d’une
nation,
par
des
épreuves,
des
signes,
des
miracles
et
des
combats,
à
main
forte
et
à
bras
étendu,
et
avec
des
prodiges
de
terreur,
comme l’a
fait
pour
vous l’Éternel,
votre
Dieu,
en
Égypte
et
sous
vos
yeux?
35 4:35
Tu
as
été
rendu
témoin
de
ces
choses,
afin
que
tu
reconnusses
que l’Éternel
est
Dieu,
4.35
De 32:39. És 45:5, 18, 22. Mc 12:29, 32.qu’il n’y
en
a
point d’autre.
36 4:36
Du
ciel,
il t’a
fait
entendre
sa
voix
pour t’instruire;
et,
sur
la
terre,
il t’a
fait
voir
son
grand
feu,
et
tu
as
entendu
ses
paroles
du
milieu
du
feu.
37 4:37
Il
a
aimé
tes pères,
et
il
a
choisi
leur
postérité
après
eux;
4.37
Ex 13:3, 9, 14.il t’a
fait
lui-même
sortir d’Égypte
par
sa
grande
puissance;
38 4:38
il
a
chassé
devant
toi
des
nations
supérieures
en
nombre
et
en
force,
pour
te
faire
entrer
dans
leur
pays,
pour t’en
donner
la
possession,
comme
tu
le
vois aujourd’hui.
39 4:39
Sache
donc
en
ce
jour,
et
retiens
dans
ton
cœur
que l’Éternel
est
Dieu,
en
haut
dans
le
ciel
et
en
bas
sur
la
terre,
et qu’il n’y
en
a
point d’autre.
40 4:40
Et
observe
ses
lois
et
ses
commandements
que
je
te
prescris aujourd’hui,
afin
que
tu
sois
heureux,
toi
et
tes
enfants
après
toi,
et
que
tu prolonges désormais
tes
jours
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne.
V. 41-43: cf. (De 19:1-10. Jos 20.) Ex 21:13.
41 4:41
4.41
No 35:6, 14.Alors
Moïse choisit
trois
villes
de l’autre
côté
du
Jourdain,
à l’orient,
42 4:42
afin qu’elles
servissent
de
refuge
au
meurtrier
qui
aurait
involontairement
tué
son
prochain,
sans
avoir
été
auparavant
son
ennemi,
et
afin qu’il
pût
sauver
sa
vie
en s’enfuyant
dans l’une
de
ces
villes.
43 4:43C’étaient:
4.43
Jos 20:8.Betser,
dans
le
désert,
dans
la
plaine,
chez
les
Rubénites;
Ramoth,
en
Galaad,
chez
les
Gadites,
et
Golan,
en
Basan,
chez
les
Manassites.
Le Décalogue répété
4 v. 44
à 5 v. 21: cf. (Ex 19:1, etc.; 20:1-17.) 2 Pi 1:12-15.
44 4:44C’est
ici
la
loi
que
présenta
Moïse
aux
enfants d’Israël.
45 4:45
Voici
les
préceptes,
les
lois
et
les
ordonnances
que
Moïse
prescrivit
aux
enfants d’Israël,
après
leur
sortie d’Égypte.
46 4:46C’était
de l’autre
côté
du
Jourdain,
dans
la
vallée, vis-à-vis
de Beth-Peor,
au
pays
de
Sihon,
roi
des Amoréens,
qui
habitait
à
Hesbon,
et
qui
4.46
No 21:24. De 1:4.fut
battu
par
Moïse
et
les
enfants d’Israël,
après
leur
sortie d’Égypte.
47 4:47
Ils s’emparèrent
de
son
pays
et
de
celui
4.47
No 21:33. De 3:3.d’Og,
roi
de
Basan.
Ces
deux
rois
des Amoréens
étaient
de l’autre
côté
du
Jourdain,
à l’orient.
48 4:48
Leur territoire s’étendait
depuis
Aroër
sur
les
bords
du
torrent
de l’Arnon jusqu’à
la
montagne
de
Sion
qui
est l’Hermon,
49 4:49
et
il embrassait
toute
la
plaine
de l’autre
côté
du
Jourdain,
à l’orient, jusqu’à
la
mer
de
la
plaine,
au
pied
du
Pisga.
51 5:1
Moïse
convoqua
tout
Israël,
et
leur
dit:
Écoute,
Israël,
les
lois
et
les
ordonnances
que
je
vous
fais
entendre aujourd’hui. Apprenez-les,
et mettez-les
soigneusement
en
pratique.
2 5:2L’Éternel,
notre
Dieu,
a
traité
avec
nous
5.2
Ex 19:5.une
alliance
à
Horeb.
3 5:3
Ce n’est
point
avec
nos pères
que l’Éternel
a
traité
cette
alliance; c’est
avec
nous,
qui
sommes
ici aujourd’hui,
tous
vivants.
4 5:4L’Éternel
vous
parla
face
à
face
sur
la
montagne,
du
milieu
du
feu.
5 5:5
Je
me
tins
alors
entre l’Éternel
et
vous,
pour
vous
annoncer
la
parole
de l’Éternel;
car
vous
5.5
Ex 19:16; 20:18.aviez
peur
du
feu,
et
vous
ne
montâtes
point
sur
la
montagne.
Il
dit:
6 5:6
5.6
Ex 20:2, etc. Ps 81:11.Je
suis l’Éternel,
ton
Dieu,
qui t’ai
fait
sortir
du
pays d’Égypte,
de
la
maison
de
servitude.
7 5:7
Tu n’auras
point d’autres dieux
devant
ma
face.
8 5:8
5.8
Lé 26:1.Tu
ne
te
feras
point d’image
taillée,
de
représentation
quelconque
des
choses
qui
sont
en
haut
dans
les
cieux,
qui
sont
en bas
sur
la
terre,
et
qui
sont
dans
les
eaux
plus bas
que
la
terre.
9 5:9
Tu
ne
te
prosterneras
point
devant
elles,
et
tu
ne
les
serviras
point;
car
moi, l’Éternel,
ton
Dieu,
je
suis
un
Dieu
5.9
Ex 20:5; 34:7, 34. Jé 32:18.jaloux,
qui
punis l’iniquité
des pères
sur
les
enfants jusqu’à
la
troisième
et
à
la
quatrième génération
de
ceux
qui
me
haïssent,
10 5:10
et
qui
fais
miséricorde jusqu’en mille générations
à
ceux
qui m’aiment
et
qui
gardent
mes
commandements.
11 5:11
Tu
ne
prendras
point
5.11
Lé 19:12. Mt 5:33.le
nom
de l’Éternel,
ton
Dieu,
en
vain;
car l’Éternel
ne
laissera
point
impuni
celui
qui
prendra
son
nom
en
vain.
12 5:12
Observe
5.12
Ge 2:2. Ex 23:12; 35:2. Lé 23:3. Éz 20:12. Hé 4:4.le
jour
du
repos,
pour
le
sanctifier,
comme l’Éternel,
ton
Dieu,
te l’a
ordonné.
13 5:13
Tu
travailleras
six
jours,
et
tu
feras
tout
ton
ouvrage.
14 5:14
Mais
le
septième
jour
est
le
jour
du
repos
de l’Éternel,
ton
Dieu:
tu
ne
feras
aucun
ouvrage,
ni
toi,
ni
ton
fils,
ni
ta
fille,
ni
ton
serviteur,
ni
ta servante,
ni
ton
bœuf,
ni
ton
âne,
ni
aucune
de
tes
bêtes,
ni l’étranger
qui
est
dans
tes
portes,
afin
que
ton
serviteur
et
ta servante
se
reposent
comme
toi.
15 5:15
Tu
te
souviendras
que
tu
as
été
esclave
au
pays d’Égypte,
et
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’en
a
fait
sortir
à
main
forte
et
à
bras
étendu: c’est
pourquoi l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
ordonné d’observer
le
jour
du
repos.
16 5:16
5.16
Lé 19:3. Mt 15:4. Lu 18:20. Ép 6:2, 3.Honore
ton père
et
ta mère,
comme l’Éternel,
ton
Dieu,
te l’a
ordonné,
afin
que
tes
jours
se prolongent
et
que
tu
sois
heureux
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne.
17 5:17
5.17
Mt 5:21. Lu 18:20. Ro 13:9.Tu
ne
tueras
point.
18 5:18
5.18
Lu 18:20.Tu
ne
commettras
point d’adultère.
19 5:19
Tu
ne
déroberas
point.
20 5:20
Tu
ne
porteras
point
de
faux
témoignage
contre
ton
prochain.
21 5:21
Tu
ne
5.21
Ro 7:7.convoiteras
point
la
femme
de
ton
prochain;
tu
ne désireras
point
la
maison
de
ton
prochain,
ni
son
champ,
ni
son
serviteur,
ni
sa servante,
ni
son
bœuf,
ni
son
âne,
ni
aucune
chose
qui appartienne
à
ton
prochain.
V. 22-33: cf. (Ex 20:18-22. Hé 12:18-29.) Jn 13:17.
22 5:22Telles
sont
les
paroles
que
prononça l’Éternel
à
haute
voix
sur
la
montagne,
du
milieu
du
feu,
des
nuées
et
de l’obscurité,
et qu’il
adressa
à
toute
votre
assemblée,
sans
rien
ajouter.
Il
les
écrivit
sur
deux
tables
de pierre, qu’il
me
donna.
23 5:23
Lorsque
vous eûtes
entendu
la
voix
du
milieu
des
ténèbres,
et tandis
que
la
montagne
était
toute
en
feu,
vos
chefs
de
tribus
et
vos
anciens s’approchèrent
tous
de
moi,
24 5:24
et
vous
dîtes:
Voici, l’Éternel,
notre
Dieu,
nous
a
montré
sa
gloire
et
sa
grandeur,
et
nous
avons
entendu
sa
voix
du
milieu
du
feu; aujourd’hui,
nous
avons
vu
que
Dieu
a
parlé
à
des
hommes,
et qu’ils
sont
demeurés
vivants.
25 5:25
Et
maintenant
pourquoi mourrions-nous?
Car
ce
grand
feu
nous dévorera;
si
nous
continuons
à
entendre
la
voix
de l’Éternel,
notre
Dieu,
nous
mourrons.
26 5:26
Quel
est l’homme,
en
effet,
qui
ait
jamais
entendu,
comme
nous,
la
voix
du
Dieu
vivant
parlant
du
milieu
du
feu,
et
5.26
De 4:33. Jg 13:22.qui
soit
demeuré
vivant?
27 5:27
Approche,
toi,
et
écoute
tout
ce
que
dira l’Éternel,
notre
Dieu;
5.27
Ex 20:19. Hé 12:19.tu
nous
rapporteras toi-même
tout
ce
que
te
dira l’Éternel,
notre
Dieu;
nous l’écouterons,
et
nous
le
ferons.
28 5:28L’Éternel
entendit
les
paroles
que
vous m’adressâtes.
Et l’Éternel
me
dit: J’ai
entendu
les
paroles
que
ce
peuple t’a
adressées:
tout
ce qu’ils
ont
dit
est
bien.
29 5:29
Oh! S’ils
avaient
toujours
ce
même
cœur
pour
me
craindre
et
pour
observer
tous
mes
commandements,
afin qu’ils
fussent
heureux
à
jamais,
eux
et
leurs
enfants!
30 5:30
Va, dis-leur:
Retournez
dans
vos
tentes.
31 5:31
Mais
toi,
reste
ici
avec
moi,
et
je
te
dirai
tous
les
commandements,
les
lois
et
les
ordonnances,
que
tu
leur
enseigneras,
afin qu’ils
les
mettent
en
pratique
dans
le
pays
dont
je
leur
donne
la
possession.
32 5:32
Vous
ferez
avec
soin
ce
que l’Éternel,
votre
Dieu,
vous
a
ordonné;
vous
ne
vous
en
détournerez
ni
à
droite,
ni
à
gauche.
33 5:33
Vous
suivrez
entièrement
la
voie
que l’Éternel,
votre
Dieu,
vous
a
prescrite,
afin
que
vous
viviez
et
que
vous
soyez
heureux,
afin
que
vous prolongiez
vos
jours
dans
le
pays
dont
vous
aurez
la
possession.
6L’observation des commandements de l’Éternel
V. 1-9: cf. (De 5:27-33. Ps 119:1-4.) Mc 12:28-34. (De 11:18-21. Ps 78:1-8.)
1 6:1
Voici
les
commandements,
les
lois
et
les
ordonnances
que l’Éternel,
votre
Dieu,
a
commandé
de
vous
enseigner,
afin
que
vous
les mettiez
en
pratique
dans
le pays
dont
vous
allez
prendre
possession;
2 6:2
afin
que
tu
craignes l’Éternel,
ton
Dieu,
en
observant,
tous
les
jours
de
ta
vie,
toi,
ton
fils,
et
le
fils
de
ton
fils,
toutes
ses
lois
et
tous
ses
commandements
que
je
te
prescris,
et
afin
que
tes
jours
soient prolongés.
3 6:3
Tu
les
écouteras
donc,
Israël,
et
tu
auras
soin
de
les
mettre
en
pratique,
afin
que
tu
sois
heureux
et
que
vous
multipliiez
beaucoup,
comme
te l’a
dit l’Éternel,
le
Dieu
de
tes pères,
en
te
promettant
un pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel.
4 6:4
6.4
De 4:35. Mc 12:29. Jn 17:3. 1 Co 8:4, 6.Écoute,
Israël! L’Éternel,
notre
Dieu,
est
le seul
Éternel.
5 6:5
Tu
6.5
De 10:12. Mt 22:37. Lu 10:27.aimeras l’Éternel,
ton
Dieu,
de
tout
ton
cœur,
de
toute
ton
âme
et
de
toute
ta
force.
6 6:6
Et
ces
commandements,
que
je
te
donne aujourd’hui,
seront
dans
ton
cœur.
7 6:7
Tu
les
inculqueras
à
6.7
De 4:9; 11:19.tes
enfants,
et
tu
en
parleras
quand
tu
seras
dans
ta
maison,
quand
tu
iras
en
voyage,
quand
tu
te
coucheras
et
quand
tu
te
lèveras.
8 6:8
Tu
les
lieras
comme
un
signe
sur
tes
mains,
et
ils
seront
comme
des
fronteaux
entre
tes
yeux.
9 6:9
Tu
les
écriras
sur
les
poteaux
de
ta
maison
et
sur
tes
portes.
V. 10-25: cf. (De 8:6-20; 11:13-17, 22-28.)
De 32:15-18. 1 Ti 6:17.
10 6:10L’Éternel,
ton
Dieu,
te
fera
entrer
dans
le pays qu’il
a
juré
à
tes pères,
à Abraham,
à
Isaac
et
à
Jacob,
de
te
donner.
Tu
posséderas
de
grandes
et
bonnes
villes
que
tu n’as
point
bâties,
11 6:11
des
maisons
qui
sont
pleines
de
toutes
sortes
de
biens
et
que
tu n’as
point
remplies,
des citernes
creusées
que
tu n’as
point
creusées,
des
vignes
et
des
oliviers
que
tu n’as
point
plantés.
12 6:12
6.12
De 8:9, 10.Lorsque
tu mangeras
et
te
rassasieras, garde-toi d’oublier l’Éternel,
qui t’a
fait
sortir
du pays d’Égypte,
de
la
maison
de
servitude.
13 6:13
Tu
6.13
De 10:20. Mt 4:10. Lu 4:8.craindras l’Éternel,
ton
Dieu,
tu
le
serviras,
et
tu
jureras
par
son
nom.
14 6:14
Vous n’irez
point
après d’autres dieux, d’entre
les dieux
des
peuples
qui
sont
autour
de
vous;
15 6:15
car l’Éternel,
ton
Dieu,
est
un
Dieu
jaloux
au
milieu
de
toi.
La
colère
de l’Éternel,
ton
Dieu, s’enflammerait
contre
toi,
et
il t’exterminerait
de
dessus
la
terre.
16 6:16
Vous
6.16
Mt 4:7. Lu 4:12.ne
tenterez
point l’Éternel,
votre
Dieu,
comme
vous l’avez
tenté
à
6.16
Ex 17:2. No 20:3.Massa.
17 6:17
Mais
vous
observerez
les
commandements
de l’Éternel,
votre
Dieu,
ses
ordonnances
et
ses
lois qu’il
vous
a
prescrites.
18 6:18
Tu
feras
ce
qui
est
droit
et
ce
qui
est
bien
aux
yeux
de l’Éternel,
afin
que
tu
sois
heureux,
et
que
tu
entres
en
possession
du
bon pays
que l’Éternel
a
juré
à
tes pères
de
te
donner,
19 6:19
après qu’il
aura
chassé
tous
tes
ennemis
devant
toi,
comme l’Éternel l’a
dit.
20 6:20
Lorsque
ton
fils
te
demandera
un
jour:
Que signifient
ces
préceptes,
ces
lois
et
ces
ordonnances,
que l’Éternel,
notre
Dieu,
vous
a
prescrits?
21 6:21
tu
diras
à
ton
fils:
Nous étions
esclaves
de
Pharaon
en
Égypte,
et l’Éternel
nous
a
fait
sortir
de l’Égypte
par
sa
main
puissante.
22 6:22L’Éternel
a
opéré,
sous
nos
yeux,
des
miracles
et
des
prodiges,
grands
et
désastreux,
contre l’Égypte,
contre
Pharaon
et
contre
toute
sa
maison;
23 6:23
et
il
nous
a
fait
sortir
de
là,
pour
nous amener
dans
le pays qu’il
avait
juré
à
nos pères
de
nous
donner.
24 6:24L’Éternel
nous
a
commandé
de
mettre
en
pratique
toutes
ces
lois,
et
de
craindre l’Éternel,
notre
Dieu,
afin
que
nous fussions
toujours
heureux,
et qu’il
nous conservât
la
vie,
comme
il
le
fait aujourd’hui.
25 6:25
Nous aurons
la
justice
en partage,
si
nous mettons
soigneusement
en
pratique
tous
ces
commandements
devant l’Éternel,
notre
Dieu,
comme
il
nous l’a
ordonné.
7Ordre de détruire les Cananéens et leurs idoles
V. 1-5: cf. (Ex 34:11-17. Ps 106:34, etc.) 1 Jn 5:21.
1 7:1
Lorsque l’Éternel,
ton
Dieu, t’aura
fait
entrer
dans
le
pays
dont
tu
vas
prendre
possession,
et qu’il
chassera
devant
toi
7.1
De 31:3.beaucoup
de
nations,
les
Héthiens,
les
Guirgasiens,
les Amoréens,
les
Cananéens,
les
Phéréziens,
les
Héviens
et
les
Jébusiens,
sept
nations
plus
nombreuses
et
plus
puissantes
que
toi;
2 7:2
lorsque l’Éternel,
ton
Dieu,
te
les
aura
livrées
et
7.2
No 33:52. Jos 11:11.que
tu
les
auras
battues,
tu
les dévoueras
par
interdit,
7.2
Ex 23:32; 34:15.tu
ne
traiteras
point d’alliance
avec
elles,
et
tu
ne
leur
feras
point
grâce.
3 7:3
Tu
ne
7.3
Ex 34:16. 1 R 11:2.contracteras
point
de
mariage
avec
ces
peuples,
tu
ne
donneras
point
tes
filles
à
leurs
fils,
et
tu
ne
prendras
point
leurs
filles
pour
tes
fils;
4 7:4
car
ils
détourneraient
de
moi
tes
fils,
qui
serviraient d’autres dieux,
et
la
colère
de l’Éternel s’enflammerait
contre
vous:
il
te
détruirait
promptement.
5 7:5
Voici,
au
contraire,
comment
vous
agirez
à
leur
égard:
vous
renverserez
7.5
Ex 23:24; 34:13. De 12:2, 3.leurs
autels,
vous
briserez
leurs
statues,
vous
abattrez
leurs
idoles,
et
vous
brûlerez
au
feu
leurs
images
taillées.
V. 6-11: cf. (Ex 19:5, 6. 1 Pi 2:9. Tit 2:14.) (De 9:4-6. Jos 23:14-16.)
6 7:6
Car
7.6
Ex 19:5. De 4:20; 14:21; 26:18; 28:9. 1 Pi 2:9.tu es
un
peuple
saint
pour l’Éternel,
ton
Dieu; l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
choisi,
pour
que
tu fusses
un
peuple
qui
lui
appartînt
entre
tous
les
peuples
qui
sont
sur
la
face
de
la
terre.
7 7:7
Ce n’est
point parce
que
vous
surpassez
en
nombre
tous
les
peuples,
que l’Éternel s’est
attaché
à
vous
et qu’il
vous
a
choisis,
car
vous êtes
le
moindre
de
tous
les
peuples.
8 7:8
Mais, parce
que l’Éternel
vous
7.8
De 10:15.aime, parce qu’il
a
voulu
tenir
le
serment qu’il
avait
fait
à
vos pères, l’Éternel
vous
a
fait
sortir
par
sa
main
puissante,
vous
a
délivrés
de
la
maison
de
servitude,
de
la
main
de
Pharaon,
roi d’Égypte.
9 7:9
Sache
donc
que c’est l’Éternel,
ton
Dieu,
7.9
Ex 20:5. De 5:9.qui
est
Dieu.
Ce
Dieu
fidèle
garde
son
alliance
et
sa
miséricorde jusqu’à
la millième
génération
envers
ceux
qui l’aiment
et
qui
observent
ses
commandements.
10 7:10
Mais
il
use
directement
de
représailles
envers
ceux
qui
le
haïssent,
et
il
les
fait
périr;
il
ne
7.10
Né 1:2.diffère
point
envers
celui
qui
le
hait,
il
use
directement
de
représailles.
11 7:11
Ainsi,
observe
les
commandements,
les
lois
et
les
ordonnances
que
je
te
prescris aujourd’hui,
et mets-les
en
pratique.
V. 12-26: cf. (De 28:1-14. Ex 23:22-33.)
12 7:12
Si
vous
écoutez
ces
ordonnances,
7.12
Lé 26:3. De 28:1.si
vous
les
observez
et
les
mettez
en
pratique, l’Éternel,
ton
Dieu,
gardera
envers
toi l’alliance
et
la
miséricorde qu’il
a
jurées
à
tes pères.
13 7:13
Il t’aimera,
il
te
bénira
et
te
multipliera;
il
bénira
le
fruit
de
tes
entrailles
et
le
fruit
de
ton
sol,
ton
blé,
ton
moût
et
ton
huile,
les
portées
de
ton
gros
et
de
ton
menu
bétail,
dans
le
pays qu’il
a
juré
à
tes pères
de
te
donner.
14 7:14
Tu seras
béni
plus
que
tous
les
peuples;
il n’y
aura
chez
toi
7.14
Ex 23:26.ni
homme
ni
femme
stérile,
ni
bête
stérile
parmi
tes
troupeaux.
15 7:15L’Éternel
éloignera
de
toi
toute
maladie;
il
ne t’enverra
aucune
de
ces
mauvaises
maladies d’Égypte
qui
te
sont
connues,
mais
il
en
frappera
tous
ceux
qui
te
haïssent.
16 7:16
Tu dévoreras
tous
les
peuples
que l’Éternel,
ton
Dieu,
va
te
livrer,
tu
ne
jetteras
pas
sur
eux
un
regard
de
pitié,
et
tu
ne
serviras
point
leurs dieux,
car
ce
serait
un
piège
pour
toi.
17 7:17Peut-être diras-tu
dans
ton
cœur:
Ces
nations
sont
plus
nombreuses
que
moi;
comment pourrai-je
les
chasser?
18 7:18
Ne
les
crains
point.
Rappelle
à
ton
souvenir
ce
que l’Éternel,
ton
Dieu,
a
fait
à
Pharaon
et
à
toute l’Égypte,
19 7:19
7.19
De 4:34; 29:3.les
grandes
épreuves
que
tes
yeux
ont
vues,
les
miracles
et
les
prodiges,
la
main
forte
et
le
bras
étendu,
quand l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
fait
sortir:
ainsi
fera l’Éternel,
ton
Dieu,
à
tous
les
peuples
que
tu
redoutes.
20 7:20L’Éternel,
ton
Dieu,
enverra
même
7.20
Ex 23:28. Jos 24:12.les
frelons
contre
eux, jusqu’à
la
destruction
de
ceux
qui
échapperont
et
qui
se
cacheront
devant
toi.
21 7:21
Ne
sois
point
effrayé
à
cause d’eux;
car l’Éternel,
ton
Dieu,
est
au
milieu
de
toi,
le
Dieu
grand
et
terrible.
22 7:22L’Éternel,
ton
Dieu,
chassera
peu
à
peu
ces
nations
loin
de
ta
face;
tu
ne
pourras
pas
les
exterminer
promptement,
de
peur
que
les
bêtes
des
champs
ne
se
multiplient
contre
toi.
23 7:23L’Éternel,
ton
Dieu,
te
les
livrera;
et
il
les
mettra
complètement
en
déroute, jusqu’à
ce qu’elles
soient
détruites.
24 7:24
Il
livrera
leurs
rois
entre
tes
mains,
et
tu
feras
disparaître
leurs
noms
de
dessous
les
cieux;
aucun
ne
tiendra
contre
toi, jusqu’à
ce
que
tu
les aies
détruits.
25 7:25
Vous
brûlerez
au
feu
les
images
taillées
de
leurs dieux.
Tu
ne
convoiteras
point
et
tu
ne
prendras
point
pour
toi l’argent
et l’or
qui
sont
sur
elles,
de
peur
que
ces
choses
ne
te
deviennent
un
piège;
car
elles
sont
en
abomination
à l’Éternel,
ton
Dieu.
26 7:26
Tu n’introduiras
point
une
chose
abominable
dans
ta
maison, afin
que
tu
ne
sois
pas,
comme
cette
chose,
dévoué
par
interdit;
tu l’auras
en
horreur,
tu l’auras
en
abomination,
car c’est
une
chose
dévouée
par
interdit.
8La terre promise et la reconnaissance envers Dieu
V. 1-20: cf. De 11:1-17; 32:7-26. Ps 105:5, 6. És 63:7-14.
1 8:1
Vous
observerez
et
vous
mettrez
en
pratique
tous
les
commandements
que
je
vous
prescris aujourd’hui,
afin
que
vous
viviez,
que
vous
multipliiez,
et
que
vous entriez
en
possession
du pays
que l’Éternel
a
juré
de
donner
à
vos pères.
2 8:2Souviens-toi
de
tout
le
chemin
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
fait
faire
pendant
ces quarante
années
dans
le
désert,
afin
de t’humilier
et
de t’éprouver,
pour
savoir quelles
étaient
les dispositions
de
ton
cœur
et
si
tu
garderais
ou
non
ses
commandements.
3 8:3
Il t’a
humilié,
il t’a
fait
souffrir
de
la
faim,
et
il t’a nourri
de
8.3
Ex 16:14, 15.la
manne,
que
tu
ne
connaissais
pas
et
que n’avaient
pas
connue
tes pères,
afin
de t’apprendre
8.3
Mt 4:4. Lu 4:4.que l’homme
ne
vit
pas
de
pain
seulement,
mais
que l’homme
vit
de
tout
ce
qui
sort
de
la
bouche
de l’Éternel.
4 8:4
8.4
De 29:5. Né 9:21.Ton
vêtement
ne s’est
point
usé
sur
toi,
et
ton
pied
ne s’est
point
enflé,
pendant
ces quarante
années.
5 8:5
Reconnais
en
ton
cœur
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
châtie
comme
un
homme
châtie
son
enfant.
6 8:6
Tu
observeras
les
commandements
de l’Éternel,
ton
Dieu,
pour
marcher
dans
ses
voies
et
pour
le
craindre.
7 8:7
Car l’Éternel,
ton
Dieu,
va
te
faire
entrer
dans
un
bon pays, pays
de
cours d’eaux,
de
sources
et
de
lacs,
qui
jaillissent
dans
les
vallées
et
dans
les
montagnes;
8 8:8pays
de
froment, d’orge,
de
vignes,
de
figuiers
et
de
grenadiers; pays d’oliviers
et
de
miel;
9 8:9pays
où
tu mangeras
du
pain
avec
abondance,
où
tu
ne
manqueras
de
rien; pays
dont
les
pierres
sont
du
fer,
et
des
montagnes duquel
tu
tailleras l’airain.
10 8:10
8.10
De 6:11, 12.Lorsque
tu mangeras
et
te
rassasieras,
tu
béniras l’Éternel,
ton
Dieu,
pour
le
bon pays qu’il t’a
donné.
11 8:11Garde-toi d’oublier l’Éternel,
ton
Dieu,
au
point
de
ne
pas
observer
ses
commandements,
ses
ordonnances
et
ses
lois,
que
je
te
prescris aujourd’hui.
12 8:12
Lorsque
tu mangeras
et
te
rassasieras,
lorsque
tu
bâtiras
et
habiteras
de
belles
maisons,
13 8:13
lorsque
tu
verras
multiplier
ton
gros
et
ton
menu
bétail, s’augmenter
ton
argent
et
ton
or,
et s’accroître
tout
ce
qui
est
à
toi,
14 8:14
prends
garde
que
ton
cœur
ne s’enfle,
et
que
tu n’oublies l’Éternel,
ton
Dieu,
qui t’a
fait
sortir
du pays d’Égypte,
de
la
maison
de
servitude,
15 8:15
qui t’a
fait
marcher
dans
ce
grand
et
affreux
désert,
où
il
y
a
des
serpents
brûlants
et
des
scorpions,
dans
des lieux
arides
et
sans
eau,
et
8.15
Ex 17:6. No 20:11. Ps 78:15; 114:8.qui
a
fait
jaillir
pour
toi
de l’eau
du
rocher
le
plus
dur,
16 8:16
qui t’a
fait
manger
dans
le
désert
8.16
Ex 16:14, 15.la
manne
inconnue
à
tes pères,
afin
de t’humilier
et
de t’éprouver,
pour
te
faire ensuite
du
bien.
17 8:17Garde-toi
de
dire
en
ton
cœur:
Ma
force
et
la
puissance
de
ma
main m’ont
acquis
ces
richesses.
18 8:18Souviens-toi
de l’Éternel,
ton
Dieu,
car c’est
lui
qui
te
donnera
de
la
force
pour
les
acquérir,
afin
de
confirmer,
comme
il
le
fait aujourd’hui,
son
alliance qu’il
a
jurée
à
tes pères.
19 8:19
Si
tu
oublies l’Éternel,
ton
Dieu,
et
que
tu
ailles
après d’autres dieux,
si
tu
les
sers
et
te
prosternes
devant
eux,
je
vous
déclare formellement aujourd’hui
que
vous périrez.
20 8:20
Vous périrez
comme
les
nations
que l’Éternel
fait
périr
devant
vous, parce
que
vous n’aurez
point
écouté
la
voix
de l’Éternel,
votre
Dieu.
9Souvenir des rébellions d’Israël
V. 1-29: cf. (Ps 44:2-4. Ge 15:16, 18. Lé 18:24, 25.) (Ps 78:1-55. Éz 20:5-22.) Ex 32.
1 9:1
Écoute,
Israël!
Tu
vas aujourd’hui
passer
le
Jourdain,
pour
te
rendre
maître
de
nations
plus
grandes
et
plus
puissantes
que
toi,
de
villes
grandes
et
fortifiées jusqu’au
ciel,
2 9:2d’un
peuple
grand
et
de
haute
taille,
les
enfants d’Anak,
que
tu
connais,
et
9.2
No 13:32, 33.dont
tu
as
entendu
dire:
Qui
pourra
tenir
contre
les
enfants d’Anak?
3 9:3
Sache aujourd’hui
que l’Éternel,
ton
Dieu,
marchera
lui-même
devant
toi
comme
9.3
De 4:24. Hé 12:29.un
feu
dévorant, c’est
lui
qui
les
détruira,
qui
les
humiliera
devant
toi;
et
tu
les
chasseras,
tu
les
feras
périr
promptement,
comme l’Éternel
te l’a
dit.
4 9:4
Lorsque l’Éternel,
ton
Dieu,
les
chassera
devant
toi,
ne
dis
pas
en
ton
cœur: C’est
à
cause
de
ma
justice
que l’Éternel
me
fait
entrer
en
possession
de
ce
pays.
Car c’est
à
cause
de
la
méchanceté
de
ces
nations
que l’Éternel
les
chasse
devant
toi.
5 9:5
Non,
ce n’est
point
à
cause
de
ta
justice
et
de
la
droiture
de
ton
cœur
que
tu entres
en
possession
de
leur
pays;
mais c’est
à
cause
de
la
méchanceté
de
ces
nations
que l’Éternel,
ton
Dieu,
les
chasse
devant
toi,
et c’est
pour
confirmer
la
parole
que l’Éternel
a
9.5
Ge 12:7; 13:15; 15:7; 17:8; 26:4; 28:13.jurée
à
tes pères,
à Abraham,
à
Isaac
et
à
Jacob.
6 9:6
Sache
donc
que
ce n’est
point
à
cause
de
ta
justice
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
ce
bon
pays
pour
que
tu
le
possèdes;
car
tu
es
un
peuple
au
cou roide.
7 9:7Souviens-toi, n’oublie
pas
de
quelle
manière
tu
as
9.7
Ex 14:11; 16:2; 17:2. No 11:4.excité
la
colère
de l’Éternel,
ton
Dieu,
dans
le
désert.
Depuis
le
jour
où
tu
es
sorti
du
pays d’Égypte jusqu’à
votre
arrivée
dans
ce
lieu,
vous avez
été
rebelles
contre l’Éternel.
8 9:8
9.8
Ex 32:4. Ps 106:19.A
Horeb,
vous excitâtes
la
colère
de l’Éternel;
et l’Éternel s’irrita
contre
vous,
et
eut
la
pensée
de
vous
détruire.
9 9:9
Lorsque
je fus
monté
sur
la
montagne,
pour
prendre
les
tables
de pierre,
les
tables
de l’alliance
que l’Éternel
a
traitée
avec
vous,
9.9
Ex 24:18; 34:28.je
demeurai
sur
la
montagne quarante
jours
et quarante
nuits,
sans
manger
de
pain
et
sans
boire d’eau;
10 9:10
et l’Éternel
me
donna
les
deux
tables
de pierre
écrites
9.10
Ex 31:18.du doigt
de
Dieu,
et contenant
toutes
les
paroles
que l’Éternel
vous
avait
dites
sur
la
montagne,
du
milieu
du
feu,
le
jour
de l’assemblée.
11 9:11
Ce
fut
au
bout
des quarante
jours
et
des quarante
nuits
que l’Éternel
me
donna
les
deux
tables
de pierre,
les
tables
de l’alliance.
12 9:12L’Éternel
me
dit
alors: Lève-toi,
descends
en
hâte d’ici;
car
ton
peuple,
que
tu
as
fait
sortir d’Égypte, s’est
corrompu.
Ils
se
sont
promptement
écartés
de
la
voie
que
je
leur
avais
prescrite;
ils
se
sont
fait
une image
de
fonte.
13 9:13L’Éternel
me
dit:
Je
vois
que
ce
peuple
est
un
peuple
9.13
Ex 32:9; 33:3; 34:9. De 10:16; 31:27. 2 R 17:14.au
cou roide.
14 9:14
9.14
Ex 32:10. Ps 106:23.Laisse-moi
les
détruire
et
effacer
leur
nom
de
dessous
les
cieux;
et
je
ferai
de
toi
une
nation
plus
puissante
et
plus
nombreuse
que
ce
peuple.
15 9:15
Je
retournai
et
je
descendis
de
la
montagne
toute
en
feu,
les
deux
tables
de l’alliance
dans
mes
deux
mains.
16 9:16
Je
regardai,
et
voici,
vous aviez
péché
contre l’Éternel,
votre
Dieu,
vous
vous étiez
fait
un
veau
de
fonte,
vous
vous étiez
promptement
écartés
de
la
voie
que
vous
avait
prescrite l’Éternel.
17 9:17
Je
saisis
les
deux
tables,
je
les
jetai
de
mes
mains,
et
je
les
brisai
sous
vos
yeux.
18 9:18
Je
me
prosternai
devant l’Éternel,
comme
auparavant, quarante
jours
et quarante
nuits,
sans
manger
de
pain
et
sans
boire d’eau,
à
cause
de
tous
les
péchés
que
vous aviez
commis
en
faisant
ce
qui
est
mal
aux
yeux
de l’Éternel,
pour l’irriter.
19 9:19
Car j’étais
effrayé
à
la
vue
de
la
colère
et
de
la
fureur
dont l’Éternel
était
animé
contre
vous jusqu’à
vouloir
vous
détruire.
Mais l’Éternel m’exauça
encore
cette
fois.
20 9:20L’Éternel
était
aussi
très
irrité
contre Aaron, qu’il voulait
faire
périr,
et
pour
qui j’intercédai
encore
dans
ce temps-là.
21 9:21
9.21
Ex 32:20.Je
pris
le
veau
que
vous aviez
fait,
ce
produit
de
votre
péché,
je
le
brûlai
au
feu,
je
le
broyai jusqu’à
ce qu’il
fût
réduit
en
poudre,
et
je
jetai
cette
poudre
dans
le
torrent
qui
descend
de
la
montagne.
22 9:22
9.22
No 11:1.A
Tabeéra,
9.22
Ex 17:7.à
Massa,
et
9.22
No 11:4, 34.à Kibroth-Hattaava,
vous excitâtes
la
colère
de l’Éternel.
23 9:23
Et
lorsque l’Éternel
vous
envoya
à Kadès-Barnéa,
en disant:
9.23
No 13:3; 14:1.Montez,
et
prenez
possession
du
pays
que
je
vous
donne!
Vous fûtes
rebelles
à l’ordre
de l’Éternel,
votre
Dieu,
vous n’eûtes
point foi
en
lui,
et
vous n’obéîtes
point
à
sa
voix.
24 9:24
Vous avez
été
rebelles
contre l’Éternel
depuis
que
je
vous
connais.
25 9:25
Je
me
prosternai
devant l’Éternel,
je
me
prosternai quarante
jours
et quarante
nuits, parce
que l’Éternel
avait
dit qu’il voulait
vous
détruire.
26 9:26
Je
priai l’Éternel,
et
je
dis:
9.26
Ex 32:11. No 14:13.Seigneur
Éternel,
ne
détruis
pas
ton
peuple,
ton
héritage,
que
tu
as
racheté
dans
ta
grandeur,
que
tu
as
fait
sortir d’Égypte
par
ta
main
puissante.
27 9:27Souviens-toi
de
tes
serviteurs, Abraham,
Isaac
et
Jacob.
Ne
regarde
point
à l’opiniâtreté
de
ce
peuple,
à
sa
méchanceté
et
à
son
péché,
28 9:28
de
peur
que
le
pays d’où
tu
nous
as
fait
sortir
9.28
Ex 32:12. No 14:16.ne
dise: C’est parce
que l’Éternel n’avait
pas
le
pouvoir
de
les
mener
dans
le
pays qu’il
leur
avait
promis,
et c’est parce qu’il
les
haïssait, qu’il
les
a
fait
sortir
pour
les
faire
mourir
dans
le
désert.
29 9:29
Ils
sont pourtant
ton
peuple
et
ton
héritage,
que
tu
as
fait
sortir d’Égypte
par
ta
grande
puissance
et
par
ton
bras
étendu.
10La protection et l’amour de Dieu pour Israël, source de crainte et d’obéissance
V. 1-11: cf. Ex 34. (No 3 et 18.)
1 10:1
En
ce temps-là, l’Éternel
me
dit:
10.1
Ex 34:1.Taille
deux
tables
de pierre
comme
les
premières,
et
monte
vers
moi
sur
la
montagne;
tu
feras
aussi
une arche
de
bois.
2 10:2J’écrirai
sur
ces
tables
les
paroles
qui
étaient
sur
les
premières
tables
que
tu
as
brisées,
et
tu
les
mettras
dans l’arche.
3 10:3
Je
fis
une arche
de
bois d’acacia,
je
taillai
deux
tables
de pierre
comme
les
premières,
et
je
montai
sur
la
montagne,
les
deux
tables
dans
ma
main.
4 10:4L’Éternel
écrivit
sur
les
tables
ce
qui
avait
été
écrit
sur
les
premières,
les
dix
paroles qu’il
vous
avait
dites
sur
la
montagne,
du
milieu
du feu,
le
jour
de l’assemblée;
et l’Éternel
me
les
donna.
5 10:5
Je
retournai
et
je
descendis
de
la
montagne,
je
mis
les
tables
dans l’arche
que j’avais
faite,
et
elles
restèrent
là,
comme l’Éternel
me l’avait
ordonné.
6 10:6
Les
enfants d’Israël
10.6
No 33:30.partirent
de Beéroth-Bené Jaakan
pour
Moséra. C’est
là
que
10.6
No 20:28; 33:38.mourut Aaron,
et qu’il
fut
enterré; Éléazar,
son
fils,
lui succéda
dans
le
sacerdoce.
7 10:7
Ils
partirent
de
là
pour
Gudgoda,
et
de
10.7
No 33:32, 33.Gudgoda
pour
Jothbatha,
pays
où
il
y
a
des
cours d’eaux.
8 10:8
En
ce temps-là, l’Éternel sépara
la
tribu
de
Lévi,
et
lui
ordonna
de
porter l’arche
de l’alliance
de l’Éternel,
de
se
tenir
devant l’Éternel
pour
le
servir,
et
de
bénir
le
peuple
en
son
nom:
ce qu’elle
a
fait jusqu’à
ce
jour.
9 10:9C’est
pourquoi
Lévi
10.9
No 18:20, 21, etc. De 18:1. Éz 44:28.n’a
ni
part
ni
héritage
avec
ses
frères: l’Éternel
est
son
héritage,
comme l’Éternel,
ton
Dieu,
le
lui
a
dit.
10 10:10
Je
restai
sur
la
montagne,
comme
précédemment,
10.10
De 9:18.quarante
jours
et quarante
nuits. L’Éternel
10.10
De 9:19.m’exauça
encore
cette
fois; l’Éternel
ne voulut
pas
te
détruire.
11 10:11L’Éternel
me
dit: Lève-toi,
va,
marche
à
la
tête
du
peuple. Qu’ils
aillent
prendre
possession
du
pays
que j’ai
juré
à
leurs pères
de
leur
donner.
V. 12-22: cf. (De 7:6-11; 6:20-25. Ro 12:1, 2.) Ps 146.
12 10:12
Maintenant,
Israël,
que
demande
de
toi l’Éternel,
ton
Dieu,
si
ce n’est
que
tu
craignes l’Éternel,
ton
Dieu, afin
de
marcher
dans
toutes
ses
voies, d’aimer
et
de
10.12
De 6:5. Mt 22:37. Lu 10:27.servir l’Éternel,
ton
Dieu,
de
tout
ton
cœur
et
de
toute
ton
âme;
13 10:13
si
ce n’est
que
tu
observes
les
commandements
de l’Éternel
et
ses
lois
que
je
te
prescris aujourd’hui, afin
que
tu
sois
heureux?
14 10:14
Voici,
à l’Éternel,
ton
Dieu, appartiennent
les
cieux
et
les
cieux
des
cieux,
10.14
Ge 14:19. Ps 24:1; 115:16.la
terre
et
tout
ce qu’elle renferme.
15 10:15
Et c’est
à
tes pères
seulement
que l’Éternel s’est
attaché
pour
les aimer;
et,
après
eux, c’est
leur
postérité, c’est
vous qu’il
a
choisis d’entre
tous
les
peuples,
comme
vous
le
voyez aujourd’hui.
16 10:16
Vous
circoncirez
donc
10.16
Jé 4:4.votre
cœur,
et
vous
ne
roidirez
plus
10.16
Ex 32:9; 33:3; 34:9. De 9:13.votre
cou.
17 10:17
Car l’Éternel,
votre
Dieu,
est
le
Dieu
des dieux,
10.17
Ap 17:14.le Seigneur
des seigneurs,
le
Dieu
grand,
fort
et
terrible,
qui
10.17
2 Ch 19:6, 7. [Job 34:19]. Ac 10:34. Ro 2:11. Ga 2:6. Ép 6:9. Col 3:25. 1 Pi 1:17.ne
fait
point
acception
des
personnes
et
qui
ne
reçoit
point
de
présent,
18 10:18
qui
fait
droit
à l’orphelin
et
à
la veuve,
qui
aime l’étranger
et
lui
donne
de
la
nourriture
et
des
vêtements.
19 10:19
Vous aimerez l’étranger,
car
vous avez
été
étrangers
dans
le
pays d’Égypte.
20 10:20
Tu
10.20
De 6:13. Mt 4:10. Lu 4:8.craindras l’Éternel,
ton
Dieu,
tu
le
serviras,
tu
10.20
De 13:4.t’attacheras
à
lui,
et
tu
jureras
par
son
nom.
21 10:21
Il
est
ta
gloire,
il
est
ton
Dieu: c’est
lui
qui
a
fait
au
milieu
de
toi
ces
choses
grandes
et
terribles
que
tes
yeux
ont
vues.
22 10:22
Tes pères
descendirent
en
Égypte
au
nombre
de
10.22
Ge 46:27. Ex 1:5. Ac 7:14.soixante-dix
personnes;
et
maintenant l’Éternel,
ton
Dieu,
a
fait
de
toi
une
multitude
10.22
Ge 15:5.pareille
aux
étoiles
des
cieux.
11La bénédiction et la malédiction
V. 1-17: cf. De 8; 28:1-24.
1 11:1
Tu aimeras l’Éternel,
ton
Dieu,
et
tu
observeras
toujours
ses
préceptes,
ses
lois,
ses
ordonnances
et
ses
commandements.
2 11:2
Reconnaissez aujourd’hui –
ce
que n’ont pu
connaître
et
voir
vos
enfants –
les
châtiments
de l’Éternel,
votre
Dieu,
sa
grandeur,
sa
main
forte
et
son
bras
étendu,
3 11:3
ses signes
et
ses
actes qu’il
a
accomplis
au
milieu
de l’Égypte
contre
Pharaon,
roi d’Égypte,
et
contre
tout
son
pays.
4 11:4
Reconnaissez
ce qu’il
a
fait
à l’armée d’Égypte,
à
ses
chevaux
et
à
ses
chars,
comment
il
a
fait
couler
sur
eux
les
eaux
de
la
mer
Rouge, lorsqu’ils
vous
poursuivaient,
et
les
a détruits
pour
toujours;
5 11:5
ce qu’il
vous
a
fait
dans
le
désert, jusqu’à
votre
arrivée
en
ce
lieu;
6 11:6
ce qu’il
a
fait
11.6
No 16:31; 27:3. Ps 106:17.à
Dathan
et
à Abiram,
fils d’Éliab,
fils
de
Ruben,
comment
la
terre
ouvrit
sa
bouche
et
les
engloutit,
avec
leurs
maisons
et
leurs
tentes
et
tout
ce
qui
était
à
leur
suite,
au
milieu
de
tout
Israël.
7 11:7
Car
vos
yeux
ont
vu
toutes
les
grandes
choses
que l’Éternel
a
faites.
8 11:8
Ainsi,
vous
observerez
tous
les
commandements
que
je
vous
prescris aujourd’hui,
afin
que
vous
ayez
la
force
de
vous
emparer
du
pays
où
vous
allez
passer
pour
en
prendre
possession,
9 11:9
et
afin
que
vous prolongiez
vos
jours
dans
le
pays
que l’Éternel
a
juré
à
vos pères
de
leur
donner,
à
eux
et
à
leur
postérité,
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel.
10 11:10
Car
le
pays
dont
tu
vas
entrer
en
possession, n’est
pas
comme
le
pays d’Égypte, d’où
vous êtes
sortis,
où
tu
jetais
dans
les
champs
ta
semence
et
les
arrosais
avec
ton
pied
comme
un
jardin
potager.
11 11:11
Le
pays
que
vous
allez
posséder
est
un
pays
de
montagnes
et
de
vallées,
et
qui
boit
les
eaux
de
la
pluie
du
ciel;
12 11:12c’est
un
pays
dont l’Éternel,
ton
Dieu,
prend
soin,
et
sur lequel l’Éternel,
ton
Dieu,
a
continuellement
les
yeux,
du
commencement
à
la
fin
de l’année.
13 11:13
Si
vous
obéissez
à
mes
commandements
que
je
vous
prescris aujourd’hui,
si
vous aimez l’Éternel,
votre
Dieu,
et
si
vous
le
servez
de
tout
votre
cœur
et
de
toute
votre
âme,
14 11:14
je
donnerai
à
votre
pays
la
pluie
en
son
temps,
la
pluie
de
la
première
et
de l’arrière-saison,
et
tu recueilleras
ton
blé,
ton
moût
et
ton
huile;
15 11:15
je
mettrai
aussi
dans
tes
champs
de l’herbe
pour
ton
bétail,
et
tu mangeras
et
te
rassasieras.
16 11:16Gardez-vous
de
laisser
séduire
votre
cœur,
de
vous
11.16
De 8:19.détourner,
de
servir d’autres dieux
et
de
vous
prosterner
devant
eux.
17 11:17
La
colère
de l’Éternel s’enflammerait
alors
contre
vous;
il
fermerait
les
cieux,
et
il n’y
aurait
point
de
pluie;
la
terre
ne
donnerait
plus
ses
produits,
et
vous péririez
promptement
dans
le
bon
pays
que l’Éternel
vous
donne.
V. 18-25: cf.
De 6:4-9. Ex 23:22-33.
18 11:18
11.18
De 6:6, 8.Mettez
dans
votre
cœur
et
dans
votre
âme
ces
paroles
que
je
vous
dis.
Vous
les
lierez
comme
un
signe
sur
vos
mains,
et
elles
seront
comme
des
fronteaux
entre
vos
yeux.
19 11:19
11.19
De 4:9; 6:7.Vous
les
enseignerez
à
vos
enfants,
et
vous
leur
en
parlerez
quand
tu
seras
dans
ta
maison,
quand
tu
iras
en
voyage,
quand
tu
te
coucheras
et
quand
tu
te
lèveras.
20 11:20
Tu
les
écriras
sur
les
poteaux
de
ta
maison
et
sur
tes
portes.
21 11:21
Et
alors
vos
jours
et
les
jours
de
vos
enfants,
dans
le
pays
que l’Éternel
a
juré
à
vos pères
de
leur
donner,
seront
aussi
nombreux
que
les
jours
des
cieux
le
seront au-dessus
de
la
terre.
22 11:22
Car
si
vous
observez
tous
ces
commandements
que
je
vous
prescris,
et
si
vous
les
mettez
en
pratique
pour aimer l’Éternel,
votre
Dieu,
pour
marcher
dans
toutes
ses
voies
et
pour
vous
attacher
à
lui,
23 11:23l’Éternel
chassera
devant
vous
toutes
ces
nations,
et
vous
vous rendrez
maîtres
de
nations
plus
grandes
et
plus
puissantes
que
vous.
24 11:24
Tout
lieu
11.24
Jos 1:3; 14:9.que
foulera
la
plante
de
votre
pied
sera
à
vous:
votre
frontière s’étendra
du
désert
au
Liban,
et
du
fleuve
de l’Euphrate jusqu’à
la
mer
occidentale.
25 11:25Nul
ne
tiendra
contre
vous. L’Éternel,
votre
Dieu,
répandra,
11.25
Ex 23:27.comme
il
vous l’a
dit,
la
frayeur
et
la
crainte
de
toi
sur
tout
le
pays
où
vous
marcherez.
V. 26-32: cf.
De 27:11-26; 30:15-20. Mt 7:24-27.
26 11:26
Vois,
je
mets aujourd’hui
devant
vous
la
bénédiction
et
la
malédiction:
27 11:27
la
bénédiction,
si
vous
obéissez
aux
commandements
de l’Éternel,
votre
Dieu,
que
je
vous
prescris
en
ce
jour;
28 11:28
la
malédiction,
si
vous n’obéissez
pas
aux
commandements
de l’Éternel,
votre
Dieu,
et
si
vous
vous
détournez
de
la
voie
que
je
vous
prescris
en
ce
jour,
pour
aller
après d’autres dieux
que
vous
ne
connaissez
point.
29 11:29
Et
lorsque l’Éternel,
ton
Dieu, t’aura
fait
entrer
dans
le
pays
dont
tu
vas
prendre
possession,
11.29
De 27:12. Jos 8:33.tu
prononceras
la
bénédiction
sur
la
montagne
de
Garizim,
et
11.29
De 27:13.la
malédiction
sur
la
montagne d’Ébal.
30 11:30
Ces
montagnes
ne sont-elles
pas
de l’autre
côté
du
Jourdain,
derrière
le
chemin
de l’occident,
au
pays
des
Cananéens
qui
habitent
dans
la
plaine vis-à-vis
de
Guilgal,
près
des chênes
de
Moré?
31 11:31
Car
vous
allez
passer
le
Jourdain
pour
entrer
en
possession
du
pays
que l’Éternel,
votre
Dieu,
vous
donne;
vous
le
posséderez,
et
vous
y
habiterez.
32 11:32
Vous
observerez
et
vous
mettrez
en
pratique
toutes
les
lois
et
les
ordonnances
que
je
vous
prescris aujourd’hui.
RÉPÉTITION DES LOIS ET ORDONNANCES
Ch. 12 à 26. (Né 9:13, 14. Ps 119:1-4.)
12Ordre de servir l’Éternel dans le lieu qu’il choisira
V. 1-3: cf. (Ex 34:11-13. 2 R 18:1-6.)
1 12:1
Voici
les
lois
et
les
ordonnances
que
vous
observerez
et
que
vous
mettrez
en
pratique,
aussi
longtemps
que
vous
y
vivrez,
dans
le
pays
dont l’Éternel,
le
Dieu
de
vos pères,
vous
donne
la
possession.
2 12:2
12.2
Ex 34:12, 13. De 7:5.Vous
détruirez
tous
les
lieux
où
les
nations
que
vous
allez
chasser
servent
leurs dieux,
sur
les
hautes
montagnes,
sur
les
collines,
et
sous
tout
arbre
vert.
3 12:3
Vous
renverserez
12.3
Jg 2:2.leurs
autels,
vous
briserez
leurs
statues,
vous
brûlerez
au
feu
leurs
idoles,
vous
abattrez
les
images
taillées
de
leurs dieux,
et
vous
ferez
disparaître
leurs
noms
de
ces lieux-là.
V. 4-28: cf. (Lé 17:1-9.
De 14:22-29; 15:19-23.)
Lé 17:10-14. (Jn 4:20-24.)
4 12:4
Vous n’agirez
pas
ainsi
à l’égard
de l’Éternel,
votre
Dieu.
5 12:5
12.5
2 Ch 7:12.Mais
vous
le
chercherez
à
sa
demeure,
et
vous irez
au
lieu
que l’Éternel,
votre
Dieu, choisira
parmi
toutes
vos
tribus
pour
y
placer
son
nom.
6 12:6C’est
là
que
vous
présenterez
vos
holocaustes,
vos
sacrifices,
vos
dîmes,
vos
prémices,
vos
offrandes
en accomplissement d’un
vœu,
vos
offrandes
volontaires,
et
les premiers-nés
de
votre
gros
et
de
votre
menu
bétail.
7 12:7C’est
là
que
vous mangerez
devant l’Éternel,
votre
Dieu,
et
que,
vous
et
vos
familles,
vous
ferez
servir
à
votre
joie
tous
les
biens
par lesquels l’Éternel,
votre
Dieu,
vous
aura
bénis.
8 12:8
Vous n’agirez
donc
pas
comme
nous
le
faisons
maintenant
ici,
où
chacun
fait
ce
qui
lui semble
bon,
9 12:9parce
que
vous n’êtes
point
encore arrivés
dans
le
lieu
de
repos
et
dans l’héritage
que l’Éternel,
votre
Dieu,
vous
donne.
10 12:10
Mais
vous
passerez
le
Jourdain,
et
vous
habiterez
dans
le
pays
dont l’Éternel,
votre
Dieu,
vous
mettra
en
possession;
il
vous
donnera
du
repos,
après
vous
avoir délivrés
de
tous
vos
ennemis
qui
vous
entourent,
et
vous
vous
établirez
en
sécurité.
11 12:11
Alors
il
y
aura
un
lieu
12.11
1 R 8:29.que l’Éternel,
votre
Dieu, choisira
pour
y
faire
résider
son
nom. C’est
là
que
vous
présenterez
tout
ce
que
je
vous
ordonne,
vos
holocaustes,
vos
sacrifices,
vos
dîmes,
vos
prémices,
et
les
offrandes
choisies
que
vous
ferez
à l’Éternel
pour
accomplir
vos
vœux.
12 12:12C’est
là
que
vous
vous
réjouirez
devant l’Éternel,
votre
Dieu,
vous,
vos
fils
et
vos
filles,
vos
serviteurs
et
vos servantes,
et
le
Lévite
qui
sera
dans
vos
portes;
12.12
No 18:20. De 10:9; 18:1.car
il n’a
ni
part
ni
héritage
avec
vous.
13 12:13Garde-toi d’offrir
tes
holocaustes
dans
tous
les
lieux
que
tu
verras;
14 12:14
mais
tu
offriras
tes
holocaustes
au
lieu
que l’Éternel choisira
dans l’une
de
tes
tribus,
et c’est
là
que
tu
feras
tout
ce
que
je t’ordonne.
15 12:15
Néanmoins,
quand
tu
en
auras
le
désir,
tu
pourras
tuer
du
bétail
et
manger
de
la
viande
dans
toutes
tes
portes,
selon
les
bénédictions
que t’accordera l’Éternel,
ton
Dieu;
celui
qui
sera
impur
et
celui
qui
sera
pur
pourront
en
manger,
comme
on mange
de
la
gazelle
et
du cerf.
16 12:16
12.16
Ge 9:4. Lé 7:10. De 15:23.Seulement,
vous
ne mangerez
pas
le
sang:
tu
le
répandras
sur
la
terre
comme
de l’eau.
17 12:17
Tu
ne
pourras
pas
manger
dans
tes
portes
la
dîme
de
ton
blé,
de
ton
moût
et
de
ton
huile,
ni
les premiers-nés
de
ton
gros
et
de
ton
menu
bétail,
ni
aucune
de
tes
offrandes
en accomplissement d’un
vœu,
ni
tes
offrandes
volontaires,
ni
tes
prémices.
18 12:18
Mais c’est
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
que
tu
les mangeras,
dans
le
lieu
que l’Éternel,
ton
Dieu, choisira,
toi,
ton
fils
et
ta
fille,
ton
serviteur
et
ta servante,
et
le
Lévite
qui
sera
dans
tes
portes;
et c’est
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
que
tu
feras
servir
à
ta
joie
tous
les
biens
que
tu
posséderas.
19 12:19
Aussi
longtemps
que
tu
vivras
dans
ton
pays, garde-toi
de
délaisser
le
Lévite.
20 12:20
Lorsque l’Éternel,
ton
Dieu,
aura
élargi
tes
frontières,
12.20
Ge 28:13. Ex 23:31. De 11:24; 19:8.comme
il
te l’a
promis,
et
que
le
désir
de
manger
de
la
viande
te
fera
dire:
Je voudrais
manger
de
la
viande!
Tu
pourras
en
manger,
selon
ton
désir.
21 12:21
Si
le
lieu
que l’Éternel,
ton
Dieu,
aura
choisi
pour
y
placer
son
nom
est
éloigné
de
toi,
tu
pourras
tuer
du
gros
et
du
menu
bétail,
comme
je
te l’ai
prescrit,
et
tu
pourras
en
manger
dans
tes
portes
selon
ton
désir.
22 12:22
Tu
en mangeras
comme
on mange
de
la
gazelle
et
du cerf;
celui
qui
sera
impur,
et
celui
qui
sera
pur
en mangeront l’un
et l’autre.
23 12:23
Seulement, garde-toi
de
manger
le
sang,
car
le
sang, c’est l’âme;
et
tu
ne mangeras
pas l’âme
avec
la
chair.
24 12:24
Tu
ne
le mangeras
pas:
tu
le
répandras
sur
la
terre
comme
de l’eau.
25 12:25
Tu
ne
le mangeras
pas,
afin
que
tu
sois
heureux,
toi
et
tes
enfants
après
toi,
en
faisant
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de l’Éternel.
26 12:26
Mais
les
choses
que
tu
voudras
consacrer
et
les
offrandes
que
tu
feras
en accomplissement d’un
vœu,
tu
iras
les
présenter
au
lieu qu’aura
choisi l’Éternel.
27 12:27
Tu
offriras
tes
holocaustes,
la
chair
et
le
sang,
sur l’autel
de l’Éternel,
ton
Dieu;
dans
tes
autres
sacrifices,
le
sang
sera
répandu
sur l’autel
de l’Éternel,
ton
Dieu,
et
tu mangeras
la
chair.
28 12:28
Garde
et
écoute
toutes
ces
choses
que
je t’ordonne,
afin
que
tu
sois
heureux,
toi
et
tes
enfants
après
toi,
à
perpétuité,
en
faisant
ce
qui
est
bien
et
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de l’Éternel,
ton
Dieu.
V. 29-32: cf.
De 7:1-6. Jos 23. (Ph 3:17-19.)
29 12:29
Lorsque l’Éternel,
ton
Dieu,
aura
exterminé
les
nations
que
tu
vas
chasser
devant
toi,
lorsque
tu
les
auras
chassées
et
que
tu
te
seras
établi
dans
leur
pays,
30 12:30garde-toi
de
te
laisser
prendre
au
piège
en
les imitant,
après qu’elles
auront
été
détruites
devant
toi. Garde-toi
de t’informer
de
leurs dieux
et
de
dire:
Comment
ces
nations servaient-elles
leurs dieux?
Moi
aussi,
je
veux
faire
de
même.
31 12:31
Tu n’agiras
pas
ainsi
à l’égard
de l’Éternel,
ton
Dieu;
car
elles
servaient
leurs dieux
en
faisant
toutes
les
abominations
qui
sont
odieuses
à l’Éternel,
et
même
elles
brûlaient
au
feu
leurs
fils
et
leurs
filles
en l’honneur
de
leurs dieux.
32 12:32
Vous
observerez
et
vous
mettrez
en
pratique
toutes
les
choses
que
je
vous
ordonne;
12.32
De 4:2. Pr 30:6. Ap 22:18.vous n’y ajouterez
rien,
et
vous n’en retrancherez
rien.
13Punition de l’idolâtrie au milieu d’Israël
V. 1-5: cf. (Mt 24:24. 2 Th 2:9-12.) (Jé 23:9, etc. 2 Pi 2:1-3.) (1 Jn 4:1-6. Ga 1:8.)
1 13:1S’il s’élève
au
milieu
de
toi
un
prophète
ou
un
songeur
qui t’annonce
un
signe
ou
un
prodige,
2 13:2
et qu’il
y
ait
accomplissement
du
signe
ou
du
prodige
dont
il t’a
parlé
en disant:
Allons
après d’autres dieux,
des dieux
que
tu
ne
connais
point,
et servons-les!
3 13:3
tu n’écouteras
pas
les
paroles
de
ce
prophète
ou
de
ce
songeur,
car c’est l’Éternel,
votre
Dieu,
qui
vous
met
à l’épreuve
pour
savoir
si
vous aimez l’Éternel,
votre
Dieu,
de
tout
votre
cœur
et
de
toute
votre
âme.
4 13:4
Vous
irez
après l’Éternel,
votre
Dieu,
et
vous
le
craindrez;
vous
observerez
ses
commandements,
vous
obéirez
à
sa
voix,
13.4
De 10:20.vous
le
servirez,
et
vous
vous
attacherez
à
lui.
5 13:5
Ce
prophète
ou
ce
songeur
13.5
De 18:20. Jé 14:15.sera puni
de
mort,
car
il
a
parlé
de
révolte
contre l’Éternel,
votre
Dieu,
qui
vous
a
fait
sortir
du pays d’Égypte
et
vous
a
délivrés
de
la
maison
de
servitude,
et
il
a
voulu
te
détourner
de
la
voie
dans laquelle l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
ordonné
de
marcher.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu
de
toi.
V. 6-11: cf.
De 17:2-7. Mt 10:34-37.
6 13:6
Si
ton
13.6
De 17:2.frère,
fils
de
ta mère,
ou
ton
fils,
ou
ta
fille,
ou
la
femme
qui
repose
sur
ton
sein,
ou
ton
ami
que
tu aimes
comme toi-même, t’incite
secrètement
en disant:
Allons,
et
servons d’autres dieux!
Des dieux
que
ni
toi
ni
tes pères n’avez
connus,
7 13:7d’entre
les dieux
des
peuples
qui
vous
entourent,
près
de
toi
ou
loin
de
toi, d’une
extrémité
de
la terre
à l’autre,
8 13:8
tu n’y consentiras
pas,
et
tu
ne l’écouteras
pas;
tu
ne
jetteras
pas
sur
lui
un
regard
de
pitié,
tu
ne l’épargneras
pas,
et
tu
ne
le
couvriras
pas.
9 13:9
Mais
tu
le
feras
mourir;
13.9
De 17:7.ta
main
se
lèvera
la
première
sur
lui
pour
le
mettre
à
mort,
et
la
main
de
tout
le
peuple
ensuite;
10 13:10
tu
le
lapideras,
et
il
mourra, parce qu’il
a
cherché
à
te
détourner
de l’Éternel,
ton
Dieu,
qui t’a
fait
sortir
du pays d’Égypte,
de
la
maison
de
servitude.
11 13:11
Il
en
sera
ainsi,
afin
que
13.11
De 17:13.tout
Israël
entende
et
craigne,
et
que l’on
ne
commette
plus
un
acte
aussi
criminel
au
milieu
de
toi.
V. 12-18: cf. (Jos 22:11-20. Jg 20.) Jos 6:17-26.
12 13:12
Si
tu
entends
dire
au
sujet
de l’une
des
villes
que t’a
données
pour
demeure l’Éternel,
ton
Dieu:
13 13:13
Des
gens
pervers
sont
sortis
du
milieu
de
toi,
et
ont
séduit
les
habitants
de
leur
ville
en disant:
Allons,
et
servons d’autres dieux!
Des dieux
que
tu
ne
connais
point
14 13:14
tu
feras
des
recherches,
tu
examineras,
tu
interrogeras
avec
soin.
La
chose est-elle vraie,
le
fait
est-il
établi,
cette
abomination a-t-elle
été
commise
au
milieu
de
toi,
15 13:15
alors
tu
frapperas
du
tranchant
de l’épée
les
habitants
de
cette
ville,
tu
la dévoueras
par
interdit
avec
tout
ce
qui s’y trouvera,
et
tu
en
passeras
le
bétail
au
fil
de l’épée.
16 13:16
Tu
amasseras
tout
le
butin
au
milieu
de
la
place,
et
tu
brûleras
entièrement
au
feu
la
ville
avec
tout
son
butin,
devant l’Éternel,
ton
Dieu:
elle
sera
pour
toujours
un
monceau
de
ruines,
elle
ne
sera
jamais
rebâtie.
17 13:17
Rien
de
ce
qui
sera
dévoué
par
interdit
ne s’attachera
à
ta
main,
afin
que l’Éternel
revienne
de l’ardeur
de
sa
colère, qu’il
te
fasse
miséricorde
et
grâce,
et qu’il
te
multiplie,
comme
il l’a
juré
à
tes pères,
18 13:18
si
tu
obéis
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu,
en
observant
tous
ses
commandements
que
je
te
prescris aujourd’hui,
et
en
faisant
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de l’Éternel,
ton
Dieu.
14Les incisions. Les animaux purs et impurs
V. 1-21: cf. Lé 11. És 52:11.
1 14:1
Vous êtes
les
enfants
de l’Éternel,
votre
Dieu.
Vous
ne
vous
ferez
point
14.1
Lé 19:27, 28; 21:5.d’incisions
et
vous
ne
vous
ferez
point
de
place
chauve
entre
les
yeux
pour
un
mort.
2 14:2
Car
tu es
14.2
De 7:6; 26:18.un
peuple
saint
pour l’Éternel,
ton
Dieu;
et l’Éternel,
ton
Dieu, t’a choisi,
pour
que
tu fusses
un
peuple
qui
lui
appartînt
entre
tous
les
peuples
qui
sont
sur
la
face
de
la
terre.
3 14:3
Tu
ne mangeras
aucune chose
abominable.
4 14:4
14.4
Lé 11:2, etc.Voici
les
animaux
que
vous mangerez:
le
bœuf,
la
brebis
et
la
chèvre;
5 14:5
le
cerf,
la
gazelle
et
le
daim;
le bouquetin,
le
chevreuil,
la
chèvre
sauvage
et
la
girafe.
6 14:6
Vous mangerez
de
tout
animal
qui
a
la
corne
fendue,
le pied
fourchu,
et
qui
rumine.
7 14:7
Mais
vous
ne mangerez
pas
de
ceux
qui
ruminent seulement,
ou
qui
ont
la
corne
fendue
et
le pied
fourchu seulement.
Ainsi,
vous
ne mangerez
pas
le
chameau,
le lièvre
et
le
daman,
qui
ruminent,
mais
qui n’ont
pas
la
corne
fendue:
vous
les regarderez
comme
impurs.
8 14:8
Vous
ne mangerez
pas
le
porc,
qui
a
la
corne
fendue,
mais
qui
ne
rumine
pas:
vous
le regarderez
comme
impur.
Vous
ne mangerez
pas
de
leur
chair,
et
vous
ne
toucherez
pas
leurs
corps
morts.
9 14:9
Voici
les
animaux
dont
vous mangerez
parmi
tous
ceux
qui
sont
dans
les
eaux:
vous mangerez
de
tous
ceux
qui
ont
des
nageoires
et
des
écailles.
10 14:10
Mais
vous
ne mangerez d’aucun
de
ceux
qui n’ont
pas
des
nageoires
et
des
écailles:
vous
les regarderez
comme
impurs.
11 14:11
Vous mangerez
tout
oiseau
pur.
12 14:12
Mais
voici
ceux
dont
vous
ne mangerez
pas: l’aigle, l’orfraie
et l’aigle
de
mer;
13 14:13
le
milan, l’autour,
le
vautour
et
ce
qui
est
de
son
espèce;
14 14:14
le
corbeau
et
toutes
ses
espèces;
15 14:15l’autruche,
le
hibou,
la
mouette, l’épervier
et
ce
qui
est
de
son
espèce;
16 14:16
le chat-huant,
la
chouette
et
le
cygne;
17 14:17
le
pélican,
le
cormoran
et
le
plongeon;
18 14:18
la
cigogne,
le héron
et
ce
qui
est
de
son
espèce,
la
huppe
et
la chauve-souris.
19 14:19
Vous regarderez
comme
impur
tout
reptile
qui
vole:
on n’en mangera
point.
20 14:20
Vous mangerez
tout
oiseau
pur.
21 14:21
Vous
ne mangerez d’aucune bête
morte;
tu
la
donneras
à l’étranger
qui
sera
dans
tes
portes,
afin qu’il
la mange,
ou
tu
la
vendras
à
un
étranger;
car
tu es
un
peuple
saint
pour l’Éternel,
ton
Dieu.
Tu
ne
feras
point
cuire
un
14.21
Ex 23:19; 34:26.chevreau
dans
le
lait
de
sa mère.
Les
dîmes
V. 22-29: cf. (De 12:17-19; 15:19-23.)
De 26:12-15.
Mal 3:10-12.
22 14:22
Tu
lèveras
la
dîme
de
tout
ce
que
produira
ta
semence,
de
ce
que
rapportera
ton
champ
chaque
année.
23 14:23
14.23
De 12:17, 18.Et
tu mangeras
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
dans
le
lieu qu’il choisira
pour
y
faire
résider
son
nom,
la
dîme
de
ton
blé,
de
ton
moût
et
de
ton
huile,
et
les premiers-nés
de
ton
gros
et
de
ton
menu
bétail,
afin
que
tu
apprennes
à
craindre
toujours l’Éternel,
ton
Dieu.
24 14:24Peut-être
lorsque l’Éternel,
ton
Dieu, t’aura
béni,
le
chemin sera-t-il trop
long
pour
que
tu
puisses
transporter
ta
dîme,
à
cause
de
ton
éloignement
du
lieu qu’aura choisi l’Éternel,
ton
Dieu,
pour
y
faire
résider
son
nom.
25 14:25
Alors,
tu
échangeras
ta
dîme
contre
de l’argent,
tu serreras
cet
argent
dans
ta
main,
et
tu
iras
au
lieu
que l’Éternel,
ton
Dieu,
aura choisi.
26 14:26
Là,
tu
achèteras
avec
14.26
Mt 21:12.l’argent
tout
ce
que
tu
désireras,
des
bœufs,
des
brebis,
du
vin
et
des liqueurs
fortes,
tout
ce
qui
te
fera
plaisir,
tu mangeras
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
et
tu
te
réjouiras,
toi
et
ta
famille.
27 14:27
Tu
ne
délaisseras
point
le
Lévite
qui
sera
dans
tes
portes,
car
il n’a
ni
14.27
No 18:20, 24. De 10:9; 12:12; 18:1, 2; 26:12.part
ni
héritage
avec
toi.
28 14:28
Au
bout
de
trois
ans,
tu
sortiras
toute
la
dîme
de
tes
produits
pendant
la
troisième
année,
et
tu
la
déposeras
dans
tes
portes.
29 14:29
Alors
viendront
le
Lévite,
qui n’a
ni
part
ni
héritage
avec
toi, l’étranger, l’orphelin
et
la veuve,
qui
seront
dans
tes
portes,
et
ils mangeront
et
se
rassasieront,
afin
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
bénisse
dans
tous
les
travaux
que
tu
entreprendras
de
tes
mains.
15L’année de relâche, les indigents, les esclaves. Les premiers-nés des animaux
V. 1-11: cf. (Ex 23:10, 11. Lé 25:1-7.) (Lé 25:35-38. Lu 6:34-36.)
1 15:1
15.1
Ex 21:2. Jé 34:14.Tous
les
sept
ans,
tu
feras
relâche.
2 15:2
Et
voici
comment s’observera
le
relâche.
Quand
on
aura
publié
le
relâche
en l’honneur
de l’Éternel,
tout
créancier
qui
aura
fait
un
prêt
à
son
prochain
se
relâchera
de
son
droit,
il
ne
pressera
pas
son
prochain
et
son frère
pour
le paiement
de
sa
dette.
3 15:3
Tu pourras
presser l’étranger;
mais
tu
te
relâcheras
de
ton
droit
pour
ce
qui t’appartiendra
chez
ton frère.
4 15:4
Toutefois,
il n’y
aura
point d’indigent
chez
toi,
car l’Éternel
te
bénira
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
fera
posséder
en
héritage,
5 15:5
pourvu
seulement
que
tu
obéisses
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu,
en
mettant
soigneusement
en
pratique
tous
ces
commandements
que
je
te
prescris aujourd’hui.
6 15:6L’Éternel,
ton
Dieu,
te
bénira
comme
il
te l’a
dit,
15.6
De 28:12.tu
prêteras
à
beaucoup
de
nations,
et
tu n’emprunteras
point;
tu
domineras
sur
beaucoup
de
nations,
et
elles
ne
domineront
point
sur
toi.
7 15:7S’il
y
a
chez
toi
quelque indigent d’entre
tes frères,
dans l’une
de
tes
portes,
au
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne,
tu n’endurciras
point
ton
cœur
et
tu
ne
fermeras
point
ta
main
devant
ton frère indigent.
8 15:8
Mais
tu
lui
ouvriras
ta
main,
et
tu
lui
prêteras
de
quoi
pourvoir
à
ses
besoins.
9 15:9Garde-toi d’être
assez
méchant
pour
dire
en
ton
cœur:
La
septième
année, l’année
du
relâche,
approche! Garde-toi d’avoir
un
œil
sans
pitié
pour
ton frère indigent
et
de
lui
faire
un
refus.
Il
crierait
à l’Éternel
contre
toi,
et
tu
te chargerais d’un
péché.
10 15:10
15.10
Mt 5:42. Lu 6:35.Donne-lui,
et
que
ton
cœur
ne
lui
donne
point
à regret;
car,
à
cause
de
cela, l’Éternel,
ton
Dieu,
te
bénira
dans
tous
tes
travaux
et
dans
toutes
tes
entreprises.
11 15:11
Il
y
aura
toujours
15.11
Mt 26:11. Jn 12:8.des indigents
dans
le
pays; c’est
pourquoi
je
te
donne
ce
commandement:
Tu
ouvriras
ta
main
à
ton frère,
au
pauvre
et
à l’indigent
dans
ton
pays.
V. 12-18: cf. (Ex 21:1-6.
Jé 34:8-17.)
12 15:12
15.12
Ex 21:2. Jé 34:14.Si l’un
de
tes frères
hébreux,
homme
ou
femme,
se
vend
à
toi,
il
te
servira
six
années;
mais
la
septième
année,
tu
le
renverras
libre
de
chez
toi.
13 15:13
Et
lorsque
tu
le
renverras
libre
de
chez
toi,
tu
ne
le
renverras
point
à
vide;
14 15:14
tu
lui
feras
des
présents
de
ton
menu
bétail,
de
ton
aire,
de
ton
pressoir,
de
ce
que
tu
auras
par
la
bénédiction
de l’Éternel,
ton
Dieu.
15 15:15
Tu
te
souviendras
que
tu
as
été
esclave
au
pays d’Égypte,
et
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
racheté; c’est
pourquoi
je
te
donne aujourd’hui
ce
commandement.
16 15:16
Si
ton
esclave
te
dit:
Je
ne veux
pas
sortir
de
chez
toi,
parce qu’il t’aime,
toi
et
ta
maison,
et qu’il
se
trouve
bien
chez
toi,
17 15:17
alors
tu
prendras
15.17
Ex 21:6.un
poinçon
et
tu
lui
perceras l’oreille
contre
la
porte,
et
il
sera
pour
toujours
ton
esclave.
Tu
feras
de
même
pour
ta servante.
18 15:18
Tu
ne
trouveras
point
dur
de
le
renvoyer
libre
de
chez
toi,
car
il t’a
servi
six
ans,
ce
qui
vaut
le
double
du
salaire d’un
mercenaire;
et l’Éternel,
ton
Dieu,
te
bénira
dans
tout
ce
que
tu
feras.
V. 19-23: cf. Ex 13:11-16.
De 12:5-7.
19 15:19
15.19
Ex 13:2; 22:29; 34:19. Lé 27:26. No 3:13.Tu
consacreras
à l’Éternel,
ton
Dieu,
tout premier-né
mâle
qui
naîtra
dans
ton
gros
et
dans
ton
menu
bétail.
Tu
ne
travailleras
point
avec
le premier-né
de
ton
bœuf,
et
tu
ne
tondras
point
le premier-né
de
tes
brebis.
20 15:20
Tu
le mangeras
chaque
année,
toi
et
ta
famille,
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
dans
le
lieu qu’il choisira.
21 15:21
15.21
Lé 22:10. De 17:1.S’il
a
quelque
défaut, s’il
est
boiteux
ou
aveugle,
ou s’il
a
quelque
autre
difformité,
tu
ne l’offriras
point
en
sacrifice
à l’Éternel,
ton
Dieu.
22 15:22
Tu
le mangeras
dans
tes
portes;
celui
qui
sera
impur
et
celui
qui
sera
pur
en mangeront l’un
et l’autre,
comme
on mange
de
la
gazelle
et
du cerf.
23 15:23
15.23
De 12:16, 23.Seulement,
tu n’en mangeras
pas
le
sang;
tu
le
répandras
sur
la
terre
comme
de l’eau.
16La célébration des fêtes
V. 1-8: cf. (Ex 12:1-28. Lé 23:4-14. No 28:16-25.) (Ps 105:5; 114:1.)
1 16:1
Observe
le
mois
des épis,
et
célèbre
la
16.1
Ex 12:2. Lé 23:5. No 9:1; 28:16.Pâque
en l’honneur
de l’Éternel,
ton
Dieu;
car c’est
dans
le
mois
des épis
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
fait
sortir d’Égypte,
pendant
la
nuit.
2 16:2
Tu
sacrifieras
la
Pâque
à l’Éternel,
ton
Dieu,
tes
victimes
de
menu
et
de
gros
bétail,
dans
le
lieu
que l’Éternel choisira
pour
y
faire
résider
son
nom.
3 16:3
Pendant
la
fête,
tu
16.3
Ex 12:19; 34:18.ne mangeras
pas
du
pain
levé,
mais
tu mangeras
sept
jours
des
pains
sans
levain,
du
pain d’affliction,
car c’est
avec
précipitation
que
tu es
sorti
du
pays d’Égypte:
il
en
sera
ainsi,
afin
que
tu
te
souviennes
toute
ta
vie
du
jour
où
tu es
sorti
du
pays d’Égypte.
4 16:4
On
ne
verra
point
chez
toi
de
levain,
dans
toute l’étendue
de
ton
pays,
pendant
sept
jours;
et
16.4
Ex 12:10.aucune
partie
des
victimes
que
tu
sacrifieras
le
soir
du
premier
jour
ne
sera
gardée
pendant
la
nuit jusqu’au
matin.
5 16:5
Tu
ne
pourras
point
sacrifier
la
Pâque
dans l’un
quelconque
des
lieux
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
pour
demeure;
6 16:6
mais c’est
dans
le
lieu
que choisira l’Éternel,
ton
Dieu,
pour
y
faire
résider
son
nom,
que
tu
sacrifieras
la
Pâque,
le
soir,
au coucher
du
soleil,
à l’époque
de
ta
sortie d’Égypte.
7 16:7
Tu
feras
cuire
la
victime,
et
tu
la mangeras
dans
le
lieu
que choisira l’Éternel,
ton
Dieu.
Et
le
matin,
tu
pourras t’en
retourner
et t’en
aller
vers
tes
tentes.
8 16:8
Pendant
six
jours,
tu mangeras
des
pains
sans
levain;
et
le
septième
jour,
il
y
aura
une
assemblée
solennelle
en l’honneur
de l’Éternel,
ton
Dieu:
tu
ne
feras
aucun
ouvrage.
V. 9-12: cf. (Lé 23:15-21. No 28:26-31.) (Ps 103:2; 144:13-15.)
9 16:9
16.9
Ex 23:16. Lé 23:15. No 28:26.Tu
compteras
sept
semaines;
dès
que
la
faucille
sera
mise
dans
les
blés,
tu
commenceras
à
compter
sept
semaines.
10 16:10
Puis
tu
célébreras
la
fête
des
semaines,
et
tu
feras
des
offrandes
volontaires,
selon
les
bénédictions
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’aura
accordées.
11 16:11
Tu
te
réjouiras
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
dans
le
lieu
que l’Éternel,
ton
Dieu, choisira
pour
y
faire
résider
son
nom,
toi,
ton
fils
et
ta
fille,
ton
serviteur
et
ta servante,
le
Lévite
qui
sera
dans
tes
portes,
et l’étranger, l’orphelin
et
la veuve
qui
seront
au
milieu
de
toi.
12 16:12
Tu
te
souviendras
que
tu
as
été
esclave
en
Égypte,
et
tu
observeras
et
mettras
ces
lois
en
pratique.
V. 13-17: cf. (Lé 23:33-43.
Né 8:13-18.) (Ps 116:12-14. Jn 4:36.)
13 16:13
16.13
Ex 23:16. Lé 23:34.Tu
célébreras
la
fête
des
tabernacles
pendant
sept
jours,
quand
tu recueilleras
le
produit
de
ton
aire
et
de
ton
pressoir.
14 16:14
Tu
te
réjouiras
à
cette
fête,
toi,
ton
fils
et
ta
fille,
ton
serviteur
et
ta servante,
et
le
Lévite, l’étranger, l’orphelin
et
la veuve
qui
seront
dans
tes
portes.
15 16:15
Tu
célébreras
la
fête
pendant
sept
jours
en l’honneur
de l’Éternel,
ton
Dieu,
dans
le
lieu
que choisira l’Éternel;
car l’Éternel,
ton
Dieu,
te
bénira
dans
toutes
tes
récoltes
et
dans
tout
le
travail
de
tes
mains,
et
tu
te
livreras
entièrement
à
la
joie.
16 16:16
16.16
Ex 23:17; 34:23.Trois
fois
par
année,
tous
les
mâles d’entre
vous
se
présenteront
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
dans
le
lieu qu’il choisira:
à
la
fête
des
pains
sans
levain,
à
la
fête
des
semaines,
et
à
la
fête
des
tabernacles.
16.16
Ex 23:15.On
ne
paraîtra
point
devant l’Éternel
les
mains
vides.
17 16:17
Chacun
donnera
ce qu’il
pourra,
selon
les
bénédictions
que l’Éternel,
ton
Dieu,
lui
aura
accordées.
L’établissement
des
juges
V. 18-20: cf. 2 Ch 19:5-11. Pr 14:34. Ps 82; 101.
18 16:18
Tu
établiras
des
juges
et
des
magistrats
dans
toutes
les
villes
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne,
selon
tes
tribus;
et
ils
jugeront
le
peuple
avec
justice.
19 16:19
Tu
ne porteras
atteinte
à
aucun
droit,
16.19
Lé 19:15. De 1:17.tu n’auras
point
égard
à l’apparence
des
personnes,
et
16.19
Ex 23:8.tu
ne
recevras
point
de
présent,
car
les
présents
aveuglent
les
yeux
des
sages
et
corrompent
les
paroles
des
justes.
20 16:20
Tu
suivras
ponctuellement
la
justice,
afin
que
tu
vives
et
que
tu
possèdes
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne.
Les idoles
et
les
statues
V. 21-22: cf. Ex 20:4-6. Jn 4:24.
21 16:21
Tu
ne
fixeras
aucune idole
de
bois
à
côté
de l’autel
que
tu
élèveras
à l’Éternel,
ton
Dieu.
22 16:22
Tu
ne
dresseras
point
des
statues,
qui
sont
en
aversion
à l’Éternel,
ton
Dieu.
17Les actes d’idolâtrie
V. 1: cf. Lé 22:17-25. 2 S 24:24.
1 17:1
Tu n’offriras
en
sacrifice
à l’Éternel,
ton
Dieu,
ni
bœuf,
ni
agneau
qui
ait
17.1
Lé 22:20, etc. De 15:21.quelque
défaut
ou
difformité;
car
ce
serait
en
abomination
à l’Éternel,
ton
Dieu.
V. 2-7: cf.
De 13:6-18. Ga 1:8, 9.
2 17:2
17.2
De 13:6.Il
se
trouvera peut-être
au
milieu
de
toi
dans l’une
des
villes
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne,
un
homme
ou
une femme
faisant
ce
qui
est
mal
aux
yeux
de l’Éternel,
ton
Dieu,
et
transgressant
son
alliance;
3 17:3
allant
après d’autres dieux
pour
les
servir
et
se
prosterner
devant
eux,
après
le
soleil,
la
lune,
ou
toute l’armée
des
cieux.
Ce n’est
point
là
ce
que j’ai
commandé.
4 17:4
Dès
que
tu
en
auras
connaissance,
dès
que
tu l’auras
appris,
tu
feras
avec
soin
des
recherches.
La
chose
est-elle vraie,
le
fait
est-il
établi,
cette
abomination a-t-elle
été
commise
en
Israël,
5 17:5
alors
tu
feras
venir
à
tes
portes l’homme
ou
la femme
qui
sera
coupable
de
cette
mauvaise
action,
et
tu
lapideras
ou puniras
de
mort
cet
homme
ou
cette femme.
6 17:6
Celui
qui
mérite
la
mort
sera
exécuté
17.6
No 35:30. De 19:15. Mt 18:16. 2 Co 13:1. Hé 10:28.sur
la
déposition
de
deux
ou
de
trois
témoins;
il
ne
sera
pas
mis
à
mort
sur
la
déposition d’un
seul
témoin.
7 17:7
17.7
De 13:9.La
main
des
témoins
se
lèvera
la
première
sur
lui
pour
le
faire
mourir,
et
la
main
de
tout
le
peuple
ensuite.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu
de
toi.
Les
jugements
V. 8-13: cf.
Mal 2:7. Mt 23:2, 3. (Ro 13:1, 2. 1 Pi 2:13, 14.)
8 17:8
Si
une
cause relative
à
un
meurtre,
à
un
différend,
à
une
blessure,
17.8
2 Ch 19:10. Mal 2:7.te
paraît
trop
difficile
à
juger
et
fournit
matière
à
contestation
dans
tes
portes,
tu
te
lèveras
et
tu
monteras
au
lieu
que l’Éternel,
ton
Dieu, choisira.
9 17:9
Tu
iras
vers
les
sacrificateurs,
les
Lévites,
et
vers
celui
qui remplira
alors
les
fonctions
de
juge;
tu
les
consulteras,
et
ils
te
feront
connaître
la
sentence.
10 17:10
Tu
te
conformeras
à
ce qu’ils
te
diront
dans
le
lieu
que choisira l’Éternel,
et
tu
auras
soin d’agir d’après
tout
ce qu’ils t’enseigneront.
11 17:11
Tu
te
conformeras
à
la
loi qu’ils t’enseigneront
et
à
la
sentence qu’ils
auront
prononcée;
tu
ne
te
détourneras
de
ce qu’ils
te
diront
ni
à
droite
ni
à
gauche.
12 17:12L’homme
qui,
par
orgueil, n’écoutera
pas
le
sacrificateur
placé
là
pour
servir l’Éternel,
ton
Dieu,
ou
qui n’écoutera
pas
le
juge,
cet
homme
sera puni
de
mort.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu d’Israël,
13 17:13
afin
que
tout
le
peuple
entende
et
craigne,
et qu’il
ne
se
livre
plus
à l’orgueil.
La
royauté
V. 14-20: cf. (1
S 8
à 10; 16:1-13.) (1 R 10:14-29; 11:1, etc.) (Ps 2:6. Ap 19:16.)
14 17:14
Lorsque
tu
seras
entré
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne,
lorsque
tu
le
posséderas,
que
tu
y
auras
établi
ta
demeure,
et
que
tu
diras:
Je veux
mettre
un
roi
sur
moi,
comme
toutes
les
nations
qui m’entourent,
15 17:15
tu
mettras
sur
toi
un
roi
que choisira l’Éternel,
ton
Dieu,
tu
prendras
un
roi
du
milieu
de
tes
frères,
tu
ne
pourras
pas
te
donner
un
étranger,
qui
ne
soit
pas
ton frère.
16 17:16
Mais qu’il n’ait
pas
un
grand
nombre
de
chevaux;
et qu’il
ne
ramène
pas
le
peuple
en
Égypte
pour
avoir
beaucoup
de
chevaux;
car l’Éternel
vous
a
dit:
Vous
ne
retournerez
plus
par
ce chemin-là.
17 17:17Qu’il n’ait
pas
un
grand
nombre
de femmes,
afin
que
son
cœur
ne
se
détourne
point;
et qu’il
ne
fasse
pas
de
grands
amas d’argent
et d’or.
18 17:18
Quand
il s’assiéra
sur
le
trône
de
son
royaume,
il
écrira
pour
lui,
dans
un
livre,
une
copie
de
cette
loi, qu’il
prendra
auprès
des
sacrificateurs,
les
Lévites.
19 17:19
Il devra l’avoir
avec
lui
et
y
lire
tous
les
jours
de
sa
vie,
afin qu’il
apprenne
à
craindre l’Éternel,
son
Dieu,
à
observer
et
à
mettre
en
pratique
toutes
les
paroles
de
cette
loi
et
toutes
ces
ordonnances;
20 17:20
afin
que
son
cœur
ne s’élève
point au-dessus
de
ses
frères,
et qu’il
ne
se
détourne
de
ces
commandements
ni
à
droite
ni
à
gauche;
afin qu’il prolonge
ses
jours
dans
son
royaume,
lui
et
ses
enfants,
au
milieu d’Israël.
18Les droits des sacrificateurs et des Lévites
V. 1-8: cf. No 18. La 3:24.
1 18:1
Les
sacrificateurs,
les
Lévites,
la
tribu
entière
de
Lévi, n’auront
ni
part
ni
héritage
avec
Israël;
18.1
No 18:20. De 10:9. 1 Co 9:13.ils
se nourriront
des
sacrifices consumés
par
le feu
en l’honneur
de l’Éternel
et
de l’héritage
de l’Éternel.
2 18:2
Ils n’auront
point d’héritage
au
milieu
de
leurs
frères:
18.2
No 18:20, etc. De 10:9. Éz 44:28.l’Éternel
sera
leur
héritage,
comme
il
le
leur
a
dit.
3 18:3
Voici
quel
sera
le
droit
des
sacrificateurs
sur
le
peuple,
sur
ceux
qui
offriront
un
sacrifice,
un
bœuf
ou
un
agneau:
on
donnera
au
sacrificateur l’épaule,
les
mâchoires
et l’estomac.
4 18:4
Tu
lui
donneras
les
prémices
de
ton
blé,
de
ton
moût
et
de
ton
huile,
et
les
prémices
de
la
toison
de
tes
brebis;
5 18:5
car c’est
lui
que l’Éternel,
ton
Dieu,
a
choisi
entre
toutes
les
tribus,
pour qu’il
fasse
le
service
au
nom
de l’Éternel,
lui
et
ses
fils,
à
toujours.
6 18:6
Lorsque
le
Lévite quittera l’une
de
tes
portes,
le
lieu
quelconque
où
il
demeure
en
Israël,
pour
se
rendre,
selon
la plénitude
de
son
désir,
au
lieu
que choisira l’Éternel,
7 18:7
et qu’il
fera
le
service
au
nom
de l’Éternel,
ton
Dieu,
comme
tous
ses
frères
les
Lévites
qui
se
tiennent
là
devant l’Éternel,
8 18:8
il
recevra
pour
sa
nourriture
une
portion
égale
à
la
leur,
et jouira,
en
outre,
des revenus
de
la
vente
de
son patrimoine.
La
divination
et
la
magie
V. 9-14: cf.
Lé 20:1-6, 27. (2 R 17:15, 17. 2 Ch 33:6.) Ép 5:11.
9 18:9
Lorsque
tu
seras
entré
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne,
tu n’apprendras
point
à
imiter
les
abominations
de
ces nations-là.
10 18:10Qu’on
ne
trouve
chez
toi
personne
18.10
Lé 18:21.qui
fasse
passer
son
fils
ou
sa
fille
par
le feu,
18.10
Lé 20:27. 1 S 28:7. És 8:19.personne
qui
exerce
le métier
de
devin, d’astrologue, d’augure,
de
magicien,
11 18:11d’enchanteur,
personne
qui
consulte
ceux
qui évoquent
les
esprits
ou
disent
la bonne
aventure,
personne
qui
interroge
les
morts.
12 18:12
Car
quiconque
fait
ces
choses
est
en
abomination
à l’Éternel;
et c’est
à
cause
de
ces
abominations
que l’Éternel,
ton
Dieu,
va
chasser
ces
nations
devant
toi.
13 18:13
Tu
seras
entièrement
à l’Éternel,
ton
Dieu.
14 18:14
Car
ces
nations
que
tu
chasseras
écoutent
les
astrologues
et
les
devins;
mais
à
toi, l’Éternel,
ton
Dieu,
ne
le
permet
pas.
Les
prophètes
V. 15-22: cf. (Ac 3:22-26. Hé 3:1-14.) (Jé 28.
De 13:1-5.) (Jn 4:29; 9:17.)
15 18:15
18.15
Jn 1:46. Ac 3:22; 7:37.L’Éternel,
ton
Dieu,
te
suscitera
du
milieu
de
toi, d’entre
tes
frères,
un
prophète
comme
moi:
vous l’écouterez!
16 18:16
Il répondra
ainsi
à
la
demande
que
tu
fis
à l’Éternel,
ton
Dieu,
à
Horeb,
le
jour
de l’assemblée,
quand
tu
disais:
18.16
Ex 20:19. De 5:25. Hé 12:19.Que
je n’entende
plus
la
voix
de l’Éternel,
mon
Dieu,
et
que
je
ne
voie
plus
ce
grand feu, afin
de
ne
pas
mourir.
17 18:17L’Éternel
me
dit:
Ce qu’ils
ont
dit
est
bien.
18 18:18
Je
leur
susciterai
du
milieu
de
leurs
frères
un
prophète
comme
toi,
je
mettrai
mes
paroles
dans
sa
bouche,
18.18
Jn 4:25.et
il
leur
dira
tout
ce
que
je
lui
commanderai.
19 18:19
Et
si quelqu’un n’écoute
pas
mes
paroles qu’il
dira
en
mon
nom, c’est
moi
qui
lui
en
demanderai
compte.
20 18:20
Mais
18.20
De 13:5. Jé 14:14.le
prophète
qui
aura l’audace
de
dire
en
mon
nom
une
parole
que
je
ne
lui aurai
point
commandé
de
dire,
ou
qui
parlera
au
nom d’autres dieux,
ce prophète-là
sera puni
de
mort.
21 18:21Peut-être diras-tu
dans
ton
cœur:
Comment connaîtrons-nous
la
parole
que l’Éternel n’aura
point
dite?
22 18:22
Quand
ce
que
dira
le
prophète n’aura
pas
lieu
et n’arrivera
pas,
ce
sera
une
parole
que l’Éternel n’aura
point
dite. C’est
par
audace
que
le
prophète l’aura
dite: n’aie
pas
peur
de
lui.
19Les villes de refuge
V. 1-13: cf. (No 35:9, etc. Jos 20.) Ps 72:14.
1 19:1
Lorsque l’Éternel,
ton
Dieu,
aura
exterminé
les
nations
dont l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
le
pays,
lorsque
tu
les
auras
chassées
et
que
tu
habiteras
dans
leurs
villes
et
dans
leurs
maisons,
2 19:2
19.2
Ex 21:13. No 35:9, etc. Jos 20:2.tu sépareras
trois
villes
au
milieu
du
pays
dont l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
la
possession.
3 19:3
Tu
établiras
des
routes,
et
tu diviseras
en
trois
parties
le
territoire
du
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
va
te
donner
en
héritage.
Il
en
sera
ainsi afin
que
tout
meurtrier
puisse s’enfuir
dans
ces
villes.
4 19:4
Cette
loi s’appliquera
au
meurtrier
qui s’enfuira
là
pour
sauver
sa
vie,
19.4
Ex 21:13. De 4:41, 42.lorsqu’il
aura
involontairement
tué
son
prochain,
sans
avoir
été
auparavant
son
ennemi.
5 19:5
Un
homme,
par exemple,
va
couper
du
bois
dans
la
forêt
avec
un
autre
homme;
la
hache
en
main,
il s’élance
pour
abattre
un
arbre;
le
fer
échappe
du
manche,
atteint
le
compagnon
de
cet
homme,
et
lui
donne
la
mort.
Alors
il s’enfuira
dans l’une
de
ces
villes
pour
sauver
sa
vie,
6 19:6
de
peur
que
le
vengeur
du
sang,
échauffé
par
la
colère
et
poursuivant
le
meurtrier,
ne finisse
par l’atteindre s’il
y
avait
à
faire
beaucoup
de
chemin,
et
ne
frappe
mortellement
celui
qui
ne
mérite
pas
la
mort, puisqu’il n’était
point
auparavant l’ennemi
de
son
prochain.
7 19:7C’est
pourquoi
je
te
donne
cet
ordre:
Tu sépareras
trois
villes.
8 19:8
Lorsque l’Éternel,
ton
Dieu,
aura
élargi
tes
frontières,
comme
il l’a
juré
à
tes pères,
et qu’il t’aura
donné
tout
le
pays qu’il
a
19.8
Ge 28:13. De 12:20.promis
à
tes pères
de
te
donner,
9 19:9pourvu
que
tu
observes
et
mettes
en
pratique
tous
ces
commandements
que
je
te
prescris aujourd’hui,
en
sorte
que
tu aimes l’Éternel,
ton
Dieu,
et
que
tu
marches
toujours
dans
ses
voies,
tu
ajouteras
19.9
Jos 20:7.encore
trois
villes
à
ces trois-là,
10 19:10afin
que
le
sang
innocent
ne
soit
pas
répandu
au
milieu
du
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
pour
héritage,
et
que
tu
ne
sois
pas
coupable
de
meurtre.
11 19:11
Mais
19.11
Ge 9:6. Ex 21:12, 14. Lé 24:17. No 35:16.si
un
homme s’enfuit
dans
une
de
ces
villes,
après
avoir
dressé
des embûches
à
son
prochain
par
inimitié
contre
lui,
après l’avoir
attaqué
et
frappé
de
manière
à
causer
sa
mort,
12 19:12
les
anciens
de
sa
ville l’enverront
saisir
et
le
livreront
entre
les
mains
du
vengeur
du
sang, afin qu’il
meure.
13 19:13
Tu
ne
jetteras
pas
sur
lui
un
regard
de
pitié,
tu
feras
disparaître d’Israël
le
sang
innocent,
et
tu
seras
heureux.
Le déplacement
des
bornes.
Les
faux
témoins
V. 14-21: cf.
De 27:17. (Ex 23:1. Pr 19:5, 9.) Ps 101:8.
14 19:14
19.14
Pr 22:28.Tu
ne
reculeras
point
les
bornes
de
ton
prochain,
posées
par
tes
ancêtres,
dans l’héritage
que
tu
auras
au
pays
dont l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
la
possession.
15 19:15
19.15
No 35:50. De 17:6. Mt 18:16.Un
seul
témoin
ne
suffira
pas
contre
un
homme
pour
constater
un
crime
ou
un
péché, quel qu’il
soit;
un
fait
ne
pourra s’établir
que
19.15
De 17:5. Jn 8:17. 2 Co 13:1. Hé 10:28.sur
la
déposition
de
deux
ou
de
trois
témoins.
16 19:16Lorsqu’un
faux
témoin s’élèvera
contre quelqu’un
pour l’accuser d’un
crime,
17 19:17
les
deux
hommes
en
contestation
comparaîtront
devant l’Éternel,
devant
les
sacrificateurs
et
les
juges
alors
en fonction.
18 19:18
Les
juges
feront
avec
soin
des
recherches.
Le
témoin
est-il
un
faux
témoin, a-t-il
fait
contre
son frère
une
fausse
déposition,
19 19:19
19.19
Pr 19:5.alors
vous
le
traiterez
comme
il
avait
dessein
de
traiter
son frère.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu
de
toi.
20 19:20
Les
autres
entendront
et
craindront,
et l’on
ne
commettra
plus
un
acte
aussi
criminel
au
milieu
de
toi.
21 19:21
Tu
ne
jetteras
aucun
regard
de
pitié:
19.21
Ex 21:23. Lé 24:20. Mt 5:38.œil
pour
œil,
dent
pour
dent,
main
pour
main,
pied
pour
pied.
20Les exemptions du service militaire
V. 1-9: cf. No 10:8, 9. (2 Ch 32:6-8. Ps 20:8.) Jg 7:3. Ps 119:113. 2 Ti 2:3, 4.
1 20:1
Lorsque
tu
iras
à
la
guerre
contre
tes
ennemis,
et
que
tu
verras
des
chevaux
et
des
chars,
et
un
peuple
plus
nombreux
que
toi,
tu
ne
les
craindras
point;
car l’Éternel,
ton
Dieu,
qui t’a
fait
monter
du
pays d’Égypte,
est
avec
toi.
2 20:2
A l’approche
du
combat,
le
sacrificateur s’avancera
et
parlera
au
peuple.
3 20:3
Il
leur
dira:
Écoute,
Israël!
Vous
allez aujourd’hui
livrer
bataille
à
vos
ennemis.
Que
votre
cœur
ne
se
trouble
point;
soyez
sans
crainte,
ne
vous
effrayez
pas,
ne
vous
épouvantez
pas
devant
eux.
4 20:4
Car l’Éternel,
votre
Dieu,
marche
avec
vous,
pour
combattre
vos
ennemis,
pour
vous
sauver.
5 20:5
Les
officiers
parleront
ensuite
au
peuple
et
diront:
Qui est-ce
qui
a
bâti
une
maison
neuve,
et
ne s’y
est
point
encore
établi? Qu’il s’en
aille
et
retourne
chez
lui,
de
peur qu’il
ne
meure
dans
la
bataille
et qu’un
autre
ne s’y
établisse.
6 20:6
Qui est-ce
qui
a
planté
une
vigne,
et
20.6
Lé 19:23, 24, 25.n’en
a
point
encore
joui? Qu’il s’en
aille
et
retourne
chez
lui,
de
peur qu’il
ne
meure
dans
la
bataille
et qu’un
autre n’en
jouisse.
7 20:7
Qui est-ce
qui
20.7
De 24:5.a fiancé
une femme,
et
ne l’a
point
encore
prise? Qu’il s’en
aille
et
retourne
chez
lui,
de
peur qu’il
ne
meure
dans
la
bataille
et qu’un
autre
ne
la
prenne.
8 20:8
Les
officiers
continueront
à
parler
au
peuple,
et
diront:
20.8
Jg 7:3.Qui est-ce
qui
a
peur
et
manque
de
courage? Qu’il s’en
aille
et
retourne
chez
lui,
afin
que
ses frères
ne
se
découragent
pas
comme
lui.
9 20:9
Quand
les
officiers
auront
achevé
de
parler
au
peuple,
ils
placeront
les
chefs
des
troupes
à
la
tête
du
peuple.
Le
siège
des
villes
V. 10-20: cf. No 31. (De 7:1-4, 16. Jos 10; 11.)
10 20:10
Quand
tu t’approcheras d’une
ville
pour l’attaquer,
tu
lui
offriras
la
paix.
11 20:11
Si
elle
accepte
la
paix
et t’ouvre
ses
portes,
tout
le
peuple
qui s’y
trouvera
te
sera
tributaire
et
asservi.
12 20:12
Si
elle n’accepte
pas
la
paix
avec
toi
et qu’elle veuille
te
faire
la
guerre,
alors
tu l’assiégeras.
13 20:13
Et
après
que l’Éternel,
ton
Dieu, l’aura
livrée
entre
tes
mains,
tu
en
feras
passer
tous
les
mâles
au
fil
de l’épée.
14 20:14
Mais
tu
prendras
pour
toi
les femmes,
les
enfants,
le bétail,
tout
ce
qui
sera
dans
la
ville,
tout
son
butin,
et
tu mangeras
les
dépouilles
de
tes
ennemis
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’aura
livrés.
15 20:15C’est
ainsi
que
tu
agiras
à l’égard
de
toutes
les
villes
qui
sont
très
éloignées
de
toi,
et
qui
ne
font
point
partie
des
villes
de
ces nations-ci.
16 20:16
Mais
dans
les
villes
de
ces
peuples
dont l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
le
pays
pour
héritage,
20.16
No 33:52. De 7:1, 2.tu
ne
laisseras
la
vie
à
rien
de
ce
qui
respire.
17 20:17
Car
tu dévoueras
ces
peuples
par
interdit,
les
Héthiens,
les Amoréens,
les
Cananéens,
les
Phéréziens,
les
Héviens,
et
les
Jébusiens,
comme l’Éternel,
ton
Dieu,
te l’a
ordonné,
18 20:18
afin qu’ils
ne
vous
apprennent
pas
à
imiter
toutes
les
abominations qu’ils
font
pour
leurs dieux,
et
que
vous
ne
péchiez
point
contre l’Éternel,
votre
Dieu.
19 20:19
Si
tu
fais
un
long
siège
pour t’emparer d’une
ville
avec laquelle
tu es
en
guerre,
tu
ne
détruiras
point
les
arbres
en
y
portant
la
hache,
tu t’en nourriras
et
tu
ne
les
abattras
point;
car l’arbre
des
champs
est-il
un
homme
pour
être
assiégé
par
toi?
20 20:20
Mais
tu pourras
détruire
et
abattre
les
arbres
que
tu
sauras
ne
pas
être
des
arbres servant
à
la
nourriture,
et
en
construire
des
retranchements
contre
la
ville
qui
te
fait
la
guerre, jusqu’à
ce qu’elle
succombe.
21Les meurtres dont les auteurs sont inconnus
V. 1-9: cf. (No 35:30-34. 2 R 24:4.) Ps 101:3; 139:19, 23. 1 Co 4:4.
1 21:1
Si,
dans
le
pays
dont l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
la
possession, l’on
trouve
étendu
au
milieu d’un
champ
un
homme
tué,
sans
que l’on
sache
qui l’a
frappé,
2 21:2
tes
anciens
et
tes
juges
iront
mesurer
les distances
à
partir
du
cadavre jusqu’aux
villes
des
environs.
3 21:3
Quand
on
aura déterminé
la
ville
la
plus
rapprochée
du
cadavre,
les
anciens
de
cette
ville
prendront
une
génisse
qui n’ait
point
servi
au
travail
et
qui n’ait
point
tiré
au
joug.
4 21:4
Ils
feront
descendre
cette
génisse
vers
un
torrent
qui
jamais
ne tarisse
et
où
il n’y
ait
ni
culture
ni
semence;
et
là,
ils briseront
la
nuque
à
la
génisse,
dans
le
torrent.
5 21:5
Alors s’approcheront
les
sacrificateurs,
fils
de
Lévi;
car l’Éternel,
ton
Dieu,
les
a
choisis
pour qu’ils
le
servent
et qu’ils
bénissent
au
nom
de l’Éternel,
et
ce
sont
eux
qui
doivent
prononcer
sur
toute
contestation
et
sur
toute
blessure.
6 21:6
Tous
les
anciens
de
cette
ville
la
plus
rapprochée
du
cadavre
laveront
leurs
mains
sur
la
génisse
à laquelle
on
a
brisé
la
nuque
dans
le
torrent.
7 21:7
Et
prenant
la
parole,
ils
diront:
Nos
mains n’ont
point
répandu
ce
sang
et
nos
yeux
ne l’ont
point
vu
répandre.
8 21:8
Pardonne, ô
Éternel!
À
ton
peuple d’Israël,
que
tu
as
racheté; n’impute
pas
le
sang
innocent
à
ton
peuple d’Israël,
et
ce
sang
ne
lui
sera
point
imputé.
9 21:9
Ainsi,
tu dois
faire
disparaître
du
milieu
de
toi
le
sang
innocent,
en
faisant
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de l’Éternel.
Les
prisonnières
de
guerre.
Les
droits
des premiers-nés
V. 10-17: cf.
De 20:10-14. Ex 21:7-11.
10 21:10
Lorsque
tu
iras
à
la
guerre
contre
tes
ennemis,
si l’Éternel
les
livre
entre
tes
mains,
et
que
tu
leur
fasses
des
prisonniers,
11 21:11peut-être verras-tu
parmi
les
captives
une
femme
belle
de
figure,
et auras-tu
le
désir
de
la
prendre
pour
femme.
12 21:12
Alors
tu l’amèneras
dans l’intérieur
de
ta
maison.
Elle
se
rasera
la
tête
et
se
fera
les
ongles,
13 21:13
elle
quittera
les
vêtements qu’elle
portait
quand
elle
a
été
prise,
elle
demeurera
dans
ta
maison,
et
elle
pleurera
son
père
et
sa mère
pendant
un
mois.
Après
cela,
tu
iras
vers
elle,
tu l’auras
en
ta
possession,
et
elle
sera
ta
femme.
14 21:14
Si
elle
cesse
de
te
plaire,
tu
la laisseras
aller
où
elle
voudra,
tu
ne
pourras
pas
la
vendre
pour
de l’argent
ni
la
traiter
comme
esclave, parce
que
tu l’auras
humiliée.
15 21:15
Si
un
homme,
qui
a
deux
femmes,
aime l’une
et n’aime
pas l’autre,
et s’il
en
a
des
fils
dont
le premier-né
soit
de
la
femme qu’il n’aime
pas,
16 21:16
il
ne
pourra
point,
quand
il
partagera
son
bien
entre
ses
fils,
reconnaître
comme premier-né
le
fils
de
celle qu’il
aime,
à
la
place
du
fils
de
celle qu’il n’aime
pas,
et
qui
est
le premier-né.
17 21:17
Mais
il
reconnaîtra
pour premier-né
le
fils
de
celle qu’il n’aime
pas,
et
21.17
1 Ch 5:1.lui
donnera
sur
son
bien
une
portion
double;
car
ce
fils
est
21.17
Ge 49:3.les
prémices
de
sa vigueur,
le
droit d’aînesse
lui
appartient.
Les
enfants
rebelles
V. 18-21: cf. (Ex 20:12; 21:15, 17. Pr 23:19-22; 30:17.) (2
S 18:14, 15, 33.)
18 21:18
Si
un
homme
a
un
fils
indocile
et
rebelle, n’écoutant
ni
la
voix
de
son
père,
ni
la
voix
de
sa mère,
et
ne
leur
obéissant
pas
même
après qu’ils l’ont
châtié,
19 21:19
le
père
et
la mère
le
prendront,
et
le
mèneront
vers
les
anciens
de
sa
ville
et
à
la
porte
du
lieu qu’il
habite.
20 21:20
Ils
diront
aux
anciens
de
sa
ville:
Voici
notre
fils
qui
est
indocile
et
rebelle,
qui n’écoute
pas
notre
voix,
et
qui
se
livre
à
des
excès
et
à l’ivrognerie.
21 21:21
Et
tous
les
hommes
de
sa
ville
le
lapideront,
et
il
mourra.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu
de
toi, afin
que
tout
Israël
entende
et
craigne.
Les
cadavres
des
pendus
V. 22-23: cf. (No 25:4. Jos 8:29.) Ga 3:13.
22 21:22
Si l’on
fait
mourir
un
homme
qui
a
commis
un
crime
digne
de
mort,
et
que
tu l’aies
pendu
à
un
bois,
23 21:23
son
cadavre
ne passera
point
la
nuit
sur
le
bois;
mais
tu l’enterreras
le
jour
même,
car
celui
qui
est
pendu
est
un
objet
de
malédiction
auprès
de
21.23
Ga 3:13.Dieu,
et
tu
ne
souilleras
point
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
pour
héritage.
22Les animaux et les objets égarés
V. 1-4: cf. (Ex 23:4, 5. Mt 7:12.)
1 22:1
Si
tu
vois s’égarer
22.1
Ex 23:4.le
bœuf
ou
la
brebis
de
ton frère,
tu
ne t’en
détourneras
point,
tu
les
ramèneras
à
ton frère.
2 22:2
Si
ton frère n’habite
pas
près
de
toi,
et
que
tu
ne
le
connaisses
pas,
tu recueilleras l’animal
dans
ta
maison
et
il
restera
chez
toi jusqu’à
ce
que
ton frère
le
réclame;
et
alors
tu
le
lui
rendras.
3 22:3
Tu
feras
de
même
pour
son
âne,
tu
feras
de
même
pour
son
vêtement,
tu
feras
de
même
pour
tout
objet qu’il
aurait
perdu
et
que
tu
trouverais;
tu
ne
devras
point t’en
détourner.
4 22:4
Si
tu
vois l’âne
de
ton frère
ou
son
bœuf
tombé
dans
le
chemin,
tu
ne t’en
détourneras
point,
tu l’aideras
à
le
relever.
Les travestissements.
Les nids d’oiseaux.
Les
maisons
neuves.
Le mélange
dans
les
semences
et
dans
les tissus
V. 5-12: cf. (Lé 22:27, 28; 19:19. No 15:38-40.) 1 Co 14:33, 40.
5 22:5
Une
femme
ne
portera
point
un
habillement d’homme,
et
un
homme
ne
mettra
point
des
vêtements
de
femme;
car
quiconque
fait
ces
choses
est
en
abomination
à l’Éternel,
ton
Dieu.
6 22:6
Si
tu
rencontres
dans
ton
chemin
un
nid d’oiseau,
sur
un
arbre
ou
sur
la
terre,
avec
des
petits
ou
des
œufs,
et
la mère
couchée
sur
les
petits
ou
sur
les
œufs,
tu
ne
prendras
pas
la mère
et
les
petits,
7 22:7
tu laisseras
aller
la mère
et
tu
ne
prendras
que
les
petits,
afin
que
tu
sois
heureux
et
que
tu prolonges
tes
jours.
8 22:8
Si
tu
bâtis
une
maison
neuve,
tu
feras
une
balustrade autour
de
ton
toit,
afin
de
ne
pas
mettre
du
sang
sur
ta
maison,
dans
le
cas
où
il
en
tomberait quelqu’un.
9 22:9
Tu
ne
22.9
Lé 19:19.sèmeras
point
dans
ta
vigne
diverses
semences,
de
peur
que
tu
ne
jouisses
ni
du
produit
de
ce
que
tu
auras
semé
ni
du
produit
de
la
vigne.
10 22:10
Tu
ne
laboureras
point
avec
un
bœuf
et
un
âne
attelés
ensemble.
11 22:11
Tu
ne
porteras
point
un
vêtement
tissé
de
diverses
espèces
de
fils,
de
laine
et
de
lin
réunis
ensemble.
12 22:12
22.12
No 15:38. Mt 23:5.Tu
mettras
des
franges
aux quatre
coins
du
vêtement
dont
tu
te
couvriras.
V. 13-21: cf. No 5:11-31.
13 22:13
Si
un
homme,
qui
a
pris
une
femme
et
est
allé
vers
elle,
éprouve
ensuite
de l’aversion
pour
sa
personne,
14 22:14s’il
lui
impute
des
choses
criminelles
et
porte
atteinte
à
sa
réputation,
en disant: J’ai
pris
cette
femme,
je
me
suis
approché d’elle,
et
je
ne l’ai
pas
trouvée
vierge,
15 22:15
alors
le père
et
la mère
de
la
jeune
femme
prendront
les signes
de
sa
virginité
et
les
produiront
devant
les
anciens
de
la
ville,
à
la
porte.
16 22:16
Le père
de
la
jeune
femme
dira
aux
anciens: J’ai
donné
ma
fille
pour
femme
à
cet
homme,
et
il l’a
prise
en
aversion;
17 22:17
il
lui
impute
des
choses
criminelles,
en disant:
Je n’ai
pas
trouvé
ta
fille
vierge. Or
voici
les signes
de
virginité
de
ma
fille.
Et
ils
déploieront
son
vêtement
devant
les
anciens
de
la
ville.
18 22:18
Les
anciens
de
la
ville
saisiront
alors
cet
homme
et
le
châtieront;
19 22:19
et, parce qu’il
a
porté
atteinte
à
la
réputation d’une
vierge d’Israël,
ils
le condamneront
à
une
amende
de
cent
sicles d’argent, qu’ils
donneront
au père
de
la
jeune
femme.
Elle
restera
sa
femme,
et
il
ne
pourra
pas
la
renvoyer,
tant qu’il
vivra.
20 22:20
Mais
si
le
fait
est vrai,
si
la
jeune
femme
ne s’est
point
trouvée
vierge,
21 22:21
on
fera
sortir
la
jeune
femme
à l’entrée
de
la
maison
de
son père;
elle
sera
lapidée
par
les
gens
de
la
ville,
et
elle
mourra, parce qu’elle
a
commis
une
infamie
en
Israël,
en
se
prostituant
dans
la
maison
de
son père.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu
de
toi.
V. 22-30: cf.
Lé 20:10, 11. Hé 13:4. 1 Th 4:3-7.
22 22:22
22.22
Lé 20:10.Si l’on
trouve
un
homme
couché
avec
une
femme
mariée,
ils
mourront
tous
deux, l’homme
qui
a
couché
avec
la
femme,
et
la
femme
aussi.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu d’Israël.
23 22:23
Si
une
jeune
fille
vierge
est fiancée,
et qu’un
homme
la
rencontre
dans
la
ville
et
couche
avec
elle,
24 22:24
vous
les
amènerez
tous
deux
à
la
porte
de
la
ville,
vous
les
lapiderez,
et
ils
mourront,
la
jeune
fille
pour n’avoir
pas
crié
dans
la
ville,
et l’homme
pour
avoir
déshonoré
la
femme
de
son
prochain.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu
de
toi.
25 22:25
Mais
si c’est
dans
les
champs
que
cet
homme
rencontre
la
jeune
femme fiancée,
lui
fait
violence
et
couche
avec
elle, l’homme
qui
aura
couché
avec
elle
sera seul puni
de
mort.
26 22:26
Tu
ne
feras
rien
à
la
jeune
fille;
elle n’est
pas
coupable d’un
crime digne
de
mort,
car
il
en
est
de
ce
cas
comme
de
celui
où
un
homme
se
jette
sur
son
prochain
et
lui
ôte
la
vie.
27 22:27
La
jeune
fille fiancée,
que
cet
homme
a
rencontrée
dans
les
champs,
a
pu
crier
sans qu’il
y
ait
eu
personne
pour
la
secourir.
28 22:28
Si
un
homme
rencontre
une
jeune
fille
vierge
non fiancée,
lui
fait
violence
et
couche
avec
elle,
et qu’on
vienne
à
les
surprendre,
29 22:29l’homme
qui
aura
couché
avec
elle
donnera
au père
de
la
jeune
fille
22.29
Ex 22:16.cinquante
sicles d’argent;
et, parce qu’il l’a
déshonorée,
il
la
prendra
pour
femme,
et
il
ne
pourra
pas
la
renvoyer,
tant qu’il
vivra.
30 22:30
Nul
ne
prendra
la
femme
de
son père,
et
ne soulèvera
la
couverture
de
son père.
23Les personnes qui devaient être exclues de l’assemblée
V. 1-8: cf. Lé 21:17-23. Né 13:1-9. (Ap 7:4; 14:3.)
1 23:1
Celui
dont
les
testicules
ont
été
écrasés
ou l’urètre
coupé n’entrera
point
dans l’assemblée
de l’Éternel.
2 23:2
Celui
qui
est
issu d’une union
illicite n’entrera
point
dans l’assemblée
de l’Éternel;
même
sa
dixième
génération n’entrera
point
dans l’assemblée
de l’Éternel.
3 23:3
23.3
Né 13:1.L’Ammonite
et
le
Moabite n’entreront
point
dans l’assemblée
de l’Éternel,
même
à
la
dixième
génération
et
à
perpétuité,
4 23:4parce qu’ils
ne
sont
pas
venus au-devant
de
vous
avec
du
pain
et
de l’eau,
sur
le
chemin, lors
de
votre
sortie d’Égypte,
et parce qu’ils
ont
fait
venir
contre
toi
à
prix d’argent
23.4
No 22:3, 4, 5, etc.Balaam,
fils
de
Beor,
de
Pethor
en Mésopotamie,
pour qu’il
te
maudisse.
5 23:5
Mais l’Éternel,
ton
Dieu, n’a
point
voulu
écouter
Balaam;
et l’Éternel,
ton
Dieu,
a
changé
pour
toi
la
malédiction
en
bénédiction, parce
que
tu
es
aimé
de l’Éternel,
ton
Dieu.
6 23:6
Tu n’auras
souci
ni
de
leur
prospérité
ni
de
leur bien-être,
tant
que
tu
vivras,
à
perpétuité.
7 23:7
Tu n’auras
point
en
abomination l’Édomite,
car
il
est
ton frère;
tu n’auras
point
en
abomination l’Égyptien,
car
tu
as
été
étranger
dans
son
pays:
8 23:8
les
fils
qui
leur
naîtront
à
la
troisième
génération entreront
dans l’assemblée
de l’Éternel.
La pureté
dans
les
camps
V. 9-14: cf. (No 5:1-4.
Lé 11:44, 45.)
9 23:9
Lorsque
tu
camperas
contre
tes ennemis, garde-toi
de
toute
chose
mauvaise.
10 23:10S’il
y
a
chez
toi
un
homme
qui
ne
soit
pas
pur,
par
suite d’un
accident
nocturne,
il
sortira
du
camp,
et n’entrera
point
dans
le
camp;
11 23:11
sur
le
soir
il
se
lavera
dans l’eau,
et
après
le coucher
du
soleil
il
pourra
rentrer
au
camp.
12 23:12
Tu
auras
un
lieu
hors
du
camp,
et c’est
là
dehors
que
tu
iras.
13 23:13
Tu
auras
parmi
ton
bagage
un
instrument,
dont
tu
te
serviras
pour
faire
un
creux
et
recouvrir
tes
excréments,
quand
tu voudras
aller
dehors.
14 23:14
Car l’Éternel,
ton
Dieu,
marche
au
milieu
de
ton
camp
pour
te
protéger
et
pour
livrer
tes ennemis
devant
toi;
ton
camp devra
donc
être
saint,
afin
que l’Éternel
ne
voie
chez
toi
rien d’impur,
et qu’il
ne
se
détourne
point
de
toi.
Les
esclaves fugitifs.
Les
dons
provenant
de l’impureté
V. 15-18: cf. (Lé 19:29; 18:24-30.)
15 23:15
Tu
ne
livreras
point
à
son
maître
un
esclave
qui
se
réfugiera
chez
toi,
après l’avoir
quitté.
16 23:16
Il
demeurera
chez
toi,
au
milieu
de
toi,
dans
le
lieu qu’il choisira,
dans l’une
de
tes
villes,
où
bon
lui
semblera:
tu
ne l’opprimeras
point.
17 23:17
Il n’y
aura
aucune
prostituée
parmi
les
filles d’Israël,
et
il n’y
aura
aucun
prostitué
parmi
les
fils d’Israël.
18 23:18
Tu n’apporteras
point
dans
la
maison
de l’Éternel,
ton
Dieu,
le
salaire d’une
prostituée
ni
le
prix d’un
chien,
pour l’accomplissement d’un
vœu
quelconque;
car l’un
et l’autre
sont
en
abomination
à l’Éternel,
ton
Dieu.
Les prêts
à
intérêt
V. 19-20: cf.
Lé 25:35-38. (Jn 13:34-35.)
19 23:19
Tu n’exigeras
de
ton frère
aucun
23.19
Ex 22:25. Lé 25:36. Né 5:2, etc. Lu 6:34, 35.intérêt
ni
pour
argent,
ni
pour
vivres,
ni
pour
rien
de
ce
qui
se
prête
à
intérêt.
20 23:20
Tu pourras
tirer
un
intérêt
de l’étranger,
mais
tu n’en
tireras
point
de
ton frère,
afin
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
bénisse
dans
tout
ce
que
tu
entreprendras
au
pays
dont
tu
vas
entrer
en
possession.
Les
vœux.
Les
raisins
et
les
épis
V. 21-25: cf. (Ec 5:3-5. No 30:2-17.)
21 23:21
Si
tu
fais
23.21
No 30:2.un
vœu
à l’Éternel,
ton
Dieu,
tu
ne tarderas
point
à l’accomplir:
car l’Éternel,
ton
Dieu, t’en demanderait
compte,
et
tu
te chargerais d’un
péché.
22 23:22
Si
tu t’abstiens
de
faire
un
vœu,
tu
ne
commettras
pas
un
péché.
23 23:23
Mais
tu
observeras
et
tu
accompliras
ce
qui
sortira
de
tes
lèvres,
par conséquent
les
vœux
que
tu
feras
volontairement
à l’Éternel,
ton
Dieu,
et
que
ta
bouche
aura
prononcés.
24 23:24
Si
tu entres
dans
la
vigne
de
ton
prochain,
tu pourras
à
ton
gré
manger
des
raisins
et t’en
rassasier;
mais
tu n’en
mettras
point
dans
ton
vase.
25 23:25
Si
tu entres
dans
23.25
Mt 12:1.les
blés
de
ton
prochain,
tu pourras
cueillir
des
épis
avec
la
main,
mais
tu n’agiteras
point
la
faucille
sur
les
blés
de
ton
prochain.
24Le divorce
V. 1-4: cf. (Mt 5:31, 32; 19:3-9.)
1 24:1Lorsqu’un
homme
aura
pris
et
épousé
une
femme
qui viendrait
à
ne
pas
trouver
grâce
à
ses
yeux,
parce qu’il
a
découvert
en
elle
quelque
chose
de
honteux,
il
écrira
pour
elle
24.1
Mt 5:31; 19:7. Mc 10:4.une
lettre
de
divorce,
et,
après
la
lui
avoir
remise
en
main,
il
la
renverra
de
sa
maison.
2 24:2
Elle
sortira
de
chez
lui, s’en
ira,
et
pourra
devenir
la
femme d’un
autre
homme.
3 24:3
Si
ce dernier
homme
la
prend
en
aversion,
écrit
pour
elle
une
lettre
de
divorce,
et,
après
la
lui
avoir
remise
en
main,
la
renvoie
de
sa
maison;
ou
bien,
si
ce dernier
homme
qui l’a
prise
pour
femme
vient
à
mourir,
4 24:4
alors
le
premier
mari
qui l’avait
renvoyée
ne
pourra
pas
la
reprendre
pour
femme
après qu’elle
a
été
souillée,
car c’est
une
abomination
devant l’Éternel,
et
tu
ne
chargeras
point
de
péché
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
pour
héritage.
Le
nouveau
marié
exempté
du
service militaire.
Les prêts
sur
gages.
Le
vol d’un
homme.
Les
lépreux
V. 5-9: cf.
De 20:7. Ex 21:16. (Lé 13; 14.)
5 24:5Lorsqu’un
homme
sera
nouvellement
24.5
De 20:7.marié,
il n’ira
point
à l’armée,
et
on
ne
lui
imposera
aucune
charge;
il
sera
exempté
par
raison
de
famille
pendant
un
an,
et
il
réjouira
la
femme qu’il
a
prise.
6 24:6
On
ne
prendra
point
pour
gage
les
deux
meules,
ni
la
meule
de
dessus;
car
ce
serait
prendre
pour
gage
la
vie
même.
7 24:7
Si l’on
trouve
un
homme
qui
ait
24.7
Ex 21:16.dérobé l’un
de
ses
frères, l’un
des
enfants d’Israël,
qui
en
ait
fait
son
esclave
ou
qui l’ait
vendu,
ce
voleur
sera
puni
de
mort.
Tu
ôteras
ainsi
le
mal
du
milieu
de
toi.
8 24:8
Prends
garde
à
la
plaie
de
la
lèpre,
afin
de
bien
observer
et
de
faire
tout
ce
que
vous
enseigneront
les
sacrificateurs,
les
Lévites;
vous
aurez
soin d’agir d’après
les
ordres
24.8
Lé 13:2.que
je
leur
ai
donnés.
9 24:9Souviens-toi
de
ce
que l’Éternel,
ton
Dieu,
fit
à
24.9
No 12:10.Marie
pendant
la
route, lors
de
votre
sortie d’Égypte.
Les
mercenaires.
Les
droits
de l’étranger,
de l’orphelin
et
de
la veuve
V. 10-18: cf. Ex 22:26, 27, 21-24. (Lé 19:13. Ja 5:4.
Mal 3:5.) Ps 146:7, 9.
10 24:10
Si
tu
fais
à
ton
prochain
un
prêt
quelconque,
tu n’entreras
point
dans
sa
maison
pour
te
saisir
de
son
gage;
11 24:11
tu
resteras
dehors,
et
celui
à
qui
tu
fais
le
prêt t’apportera
le
gage
dehors.
12 24:12
Si
cet
homme
est
pauvre,
tu
ne
te
coucheras
point,
en retenant
son
gage;
13 24:13
tu
le
lui
24.13
Ex 22:26.rendras
au
coucher
du
soleil,
afin qu’il
couche
dans
son
vêtement
et qu’il
te
bénisse;
et
cela
te
sera
imputé
à
justice
devant l’Éternel,
ton
Dieu.
14 24:14
Tu
24.14
Lé 19:13. Ja 5:4.n’opprimeras
point
le
mercenaire,
pauvre
et indigent, qu’il
soit l’un
de
tes
frères,
ou l’un
des
étrangers demeurant
dans
ton
pays,
dans
tes
portes.
15 24:15
Tu
lui
donneras
le
salaire
de
sa
journée
avant
le
coucher
du
soleil;
car
il
est
pauvre,
et
il
lui
tarde
de
le
recevoir.
Sans
cela,
il
crierait
à l’Éternel
contre
toi,
et
tu
te chargerais d’un
péché.
16 24:16
On
ne
fera
point
mourir
les pères
24.16
2 Ch 14:6. 2 Ch 25:4. Jé 31:30. Éz 18:20.pour
les
enfants,
et l’on
ne
fera
point
mourir
les
enfants
pour
les pères;
on
fera
mourir
chacun
pour
son
péché.
17 24:17
Tu
ne
porteras
point
atteinte
au
droit
de
24.17
Ex 22:21, 22. Pr 22:22. És 1:23. Jé 5:28; 22:3. Éz 22:29. Za 7:10.l’étranger
et
de l’orphelin,
et
tu
ne
prendras
point
en
gage
le
vêtement
de
la veuve.
18 24:18
Tu
te
souviendras
que
tu
as
été
esclave
en
Égypte,
et
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
racheté; c’est
pourquoi
je
te
donne
ces
commandements
à
mettre
en
pratique.
V. 19-22: cf.
Lé 19:9, 10. Ps 68:6.
19 24:19
Quand
tu
24.19
Lé 19:9; 23:22.moissonneras
ton
champ,
et
que
tu
auras
oublié
une
gerbe
dans
le
champ,
tu
ne
retourneras
point
la
prendre:
elle
sera
pour l’étranger,
pour l’orphelin
et
pour
la veuve,
afin
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
bénisse
dans
tout
le
travail
de
tes
mains.
20 24:20
Quand
tu
secoueras
tes
oliviers,
tu
ne
cueilleras
point
ensuite
les fruits
restés
aux
branches:
ils
seront
pour l’étranger,
pour l’orphelin
et
pour
la veuve.
21 24:21
Quand
tu
vendangeras
ta
vigne,
tu
ne
cueilleras
point
ensuite
les grappes
qui
y
seront
restées:
elles
seront
pour l’étranger,
pour l’orphelin
et
pour
la veuve.
22 24:22
Tu
te
souviendras
que
tu
as
été
esclave
dans
le
pays d’Égypte; c’est
pourquoi
je
te
donne
ces
commandements
à
mettre
en
pratique.
25Les querelles
V. 1-4: cf. 2 Co 11:24. 1 Co 9:9-11.
1 25:1
Lorsque
des
hommes,
ayant
entre
eux
une
querelle,
se
présenteront
en
justice
pour
être
jugés,
on
absoudra l’innocent,
et l’on
condamnera
le
coupable.
2 25:2
Si
le
coupable
mérite d’être
battu,
le
juge
le
fera
étendre
par
terre
et
frapper
en
sa
présence d’un
nombre
de
coups
proportionné
à
la
gravité
de
sa
faute.
3 25:3
Il
ne
lui
fera
pas
donner
plus
de
25.3
2 Co 11:24.quarante
coups,
de
peur
que,
si l’on
continuait
à
le
frapper
en allant
beaucoup au-delà,
ton
frère
ne
fût
avili
à
tes
yeux.
4 25:4
Tu
25.4
1 Co 9:9. 1 Ti 5:18.n’emmuselleras
point
le
bœuf,
quand
il foulera
le
grain.
Le mariage
entre beau-frère
et belle-sœur
V. 5-12: cf. (Ge 38:7-11. Ru 4:1-10.)
5 25:5
Lorsque
des
frères
demeureront
ensemble,
et
que l’un d’eux
mourra
sans
laisser
de
fils,
la
femme
du
défunt
ne
se mariera
point au-dehors
avec
un
étranger,
mais
25.5
Mt 22:24. Mc 12:19. Lu 20:28.son beau-frère
ira
vers
elle,
la
prendra
pour
femme,
et l’épousera
comme beau-frère.
6 25:6
Le premier-né qu’elle
enfantera
succédera
au
frère
mort
et
portera
son
nom,
afin
que
ce
nom
ne
soit
pas
effacé d’Israël.
7 25:7
Si
cet
homme
ne
veut
pas
prendre
sa belle-sœur,
elle
montera
à
la
porte
vers
les
anciens,
et
dira:
25.7
Ru 4:7.Mon beau-frère
refuse
de
relever
en
Israël
le
nom
de
son
frère,
il
ne
veut
pas m’épouser
par
droit
de beau-frère.
8 25:8
Les
anciens
de
la
ville l’appelleront,
et
lui
parleront. S’il
persiste,
et
dit:
Je
ne
veux
pas
la
prendre,
9 25:9
alors
sa belle-sœur s’approchera
de
lui
en
présence
des
anciens,
lui
ôtera
son
soulier
du
pied,
et
lui
crachera
au
visage.
Et
prenant
la
parole,
elle
dira:
Ainsi
sera
fait
à l’homme
qui
ne
relève
pas
la
maison
de
son
frère.
10 25:10
Et
sa
maison
sera
appelée
en
Israël
la
maison
du
déchaussé.
11 25:11
Lorsque
des
hommes
se
querelleront
ensemble, l’un
avec l’autre,
si
la
femme
de l’un s’approche
pour
délivrer
son mari
de
la
main
de
celui
qui
le
frappe,
si
elle
avance
la
main
et
saisit
ce dernier
par
les
parties
honteuses,
12 25:12
tu
lui
couperas
la
main,
tu
ne
jetteras
sur
elle
aucun
regard
de
pitié.
Les poids
et
les mesures
V. 13-16: cf. (Lé 19:35, 36. Mi 6:10, 11.) (És 11:9. Za 5:5-11.)
13 25:13
Tu n’auras
point
dans
ton
sac
deux
sortes
de poids,
un
gros
et
un
petit.
14 25:14
Tu n’auras
point
dans
ta
maison
deux
sortes d’épha,
un
grand
et
un
petit.
15 25:15
Tu
auras
un poids
exact
et
juste,
tu
auras
un épha
exact
et
juste,
afin
que
tes
jours
se prolongent
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne.
16 25:16
Car
quiconque
fait
ces
choses,
quiconque
commet
une
iniquité,
est
en
25.16
Pr 11:1.abomination
à l’Éternel,
ton
Dieu.
La destruction
des
Amalécites
V. 17-19: cf. (Ex 17:8-16. 1
S 15.) (De 32:43. Ps 9:13, 14.)
17 25:17Souviens-toi
de
ce
que
te
fit
25.17
Ex 17:8.Amalek
pendant
la
route, lors
de
votre
sortie d’Égypte,
18 25:18
comment
il
te
rencontra
dans
le
chemin,
et,
sans
aucune
crainte
de
Dieu,
tomba
sur
toi
par
derrière,
sur
tous
ceux
qui
se
traînaient
les derniers,
pendant
que
tu
étais
las
et
épuisé toi-même.
19 25:19
Lorsque l’Éternel,
ton
Dieu,
après t’avoir
délivré
de
tous
les
ennemis
qui t’entourent, t’accordera
du
repos
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
en
héritage
et
en
propriété,
tu
effaceras
la
mémoire d’Amalek
de
dessous
les
cieux:
ne l’oublie
point.
26Les prémices
V. 1-11: cf. (Ex 23:19. Pr 3:9, 10.) (De 5:15; 7:18, 19; 8:2, 10.) (Ps 103:1, 2. 1 Ti 4:4, 5.)
1 26:1
Lorsque
tu
seras
entré
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne
pour
héritage,
lorsque
tu
le
posséderas
et
y
seras
établi,
2 26:2
tu
prendras
26.2
Ex 23:19; 34:26. Lé 2:14; 23:10. No 15:17.des
prémices
de
tous
les
fruits
que
tu retireras
du sol
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne,
tu
les
mettras
dans
une
corbeille,
et
tu
iras
au
lieu
que choisira l’Éternel,
ton
Dieu,
pour
y
faire
résider
son
nom.
3 26:3
Tu
te
présenteras
au
sacrificateur
alors
en
fonction,
et
tu
lui
diras:
Je
déclare aujourd’hui
à l’Éternel,
ton
Dieu,
que
je
suis
entré
dans
le
pays
que l’Éternel
a
juré
à
nos pères
de
nous
donner.
4 26:4
Le
sacrificateur
recevra
la
corbeille
de
ta
main,
et
la
déposera
devant l’autel
de l’Éternel,
ton
Dieu.
5 26:5
Tu
prendras
encore
la
parole,
et
tu
diras
devant l’Éternel,
ton
Dieu:
Mon père
était
un Araméen nomade;
il
26.5
Ge 46:1.descendit
en
Égypte
avec
peu
de
gens,
et
il
y
fixa
son
séjour;
là,
il
devint
une
nation
grande,
puissante
et
nombreuse.
6 26:6
Les
Égyptiens
nous
maltraitèrent
et
nous
opprimèrent,
et
ils
nous
soumirent
à
une
dure
servitude.
7 26:7
Nous
criâmes
à l’Éternel,
le
Dieu
de
nos pères. L’Éternel
26.7
Ex 2:23.entendit
notre
voix,
et
il
vit
notre
oppression,
nos
peines
et
nos
misères.
8 26:8
Et l’Éternel
nous
fit
sortir d’Égypte,
à
main
forte
et
à
bras
étendu,
avec
des
prodiges
de
terreur,
avec
des
signes
et
des
miracles.
9 26:9
Il
nous
a
conduits
dans
ce
lieu,
et
il
nous
a
donné
ce
pays,
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel.
10 26:10
Maintenant
voici, j’apporte
les
prémices
des
fruits
du sol
que
tu m’as
donné, ô
Éternel!
Tu
les
déposeras
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
et
tu
te
prosterneras
devant l’Éternel,
ton
Dieu.
11 26:11Puis
tu
te
réjouiras,
avec
le
Lévite
et
avec l’étranger
qui
sera
au
milieu
de
toi,
pour
tous
les
biens
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’a
donnés,
à
toi
et
à
ta
maison.
Les
dîmes
de
la
troisième
année
V. 12-15: cf.
De 14:22-29; 11:12-14.
12 26:12
Lorsque
tu
auras
achevé
de
lever
26.12
Lé 27:30. No 18:24.toute
la
dîme
de
tes
produits,
la
troisième
année, l’année
de
la
dîme,
tu
la
donneras
au
Lévite,
à l’étranger,
à l’orphelin
et
à
la veuve;
et
ils mangeront
et
se
rassasieront,
dans
tes
portes.
13 26:13
Tu
diras
devant l’Éternel,
ton
Dieu: J’ai
ôté
de
ma
maison
ce
qui
est
consacré,
et
je l’ai
donné
au
Lévite,
à l’étranger,
à l’orphelin
et
à
la veuve,
26.13
De 14:27.selon
tous
les
ordres
que
tu m’as
prescrits;
je n’ai
transgressé
ni
oublié
aucun
de
tes
commandements.
14 26:14
Je n’ai
rien mangé
de
ces
choses
pendant
mon deuil,
je n’en
ai
rien
fait
disparaître
pour
un
usage
impur,
et
je n’en
ai
rien
donné
à l’occasion d’un
mort; j’ai
obéi
à
la
voix
de l’Éternel,
mon
Dieu, j’ai
agi
selon
tous
les
ordres
que
tu m’as
prescrits.
15 26:15
Regarde
de
ta
demeure
sainte,
des
cieux,
et
bénis
ton
peuple d’Israël
et
le
pays
que
tu
nous
as
donné,
comme
tu l’avais
juré
à
nos pères,
ce
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel.
V. 16-19: cf. Ex 19:4-8. 1 Pi 2:9.
16 26:16Aujourd’hui, l’Éternel,
ton
Dieu,
te
commande
de
mettre
en
pratique
ces
lois
et
ces
ordonnances;
tu
les
observeras
et
tu
les
mettras
en
pratique
de
tout
ton
cœur
et
de
toute
ton
âme.
17 26:17Aujourd’hui,
26.17
Ge 17:7.tu
as
fait promettre
à l’Éternel qu’il
sera
ton
Dieu, afin
que
tu
marches
dans
ses
voies,
que
tu
observes
ses
lois,
ses
commandements
et
ses
ordonnances,
et
que
tu
obéisses
à
sa
voix.
18 26:18
Et aujourd’hui, l’Éternel t’a
fait promettre
que
tu
seras
26.18
Ex 19:5. De 7:6; 14:2.un
peuple
qui
lui
appartiendra,
comme
il
te l’a
dit,
et
que
tu
observeras
tous
ses
commandements,
19 26:19
26.19
De 4:7.afin qu’il
te
donne
sur
toutes
les
nations qu’il
a
créées
la
supériorité
en
gloire,
en
renom
et
en
magnificence,
et afin
que
tu
sois
un
peuple
saint
pour l’Éternel,
ton
Dieu,
comme
il
te l’a
dit.
BÉNÉDICTIONS ET MALÉDICTIONS
Ch. 27 à 30.
27Ordre de dresser un monument de pierres après le passage du Jourdain, et d’y graver les paroles de la loi
V. 1-10: cf. Jos 8:30-32. (Jé 31:33.)
1 27:1
Moïse
et
les
anciens d’Israël
donnèrent
cet
ordre
au
peuple:
Observez
tous
les
commandements
que
je
vous
prescris aujourd’hui.
2 27:2
27.2
Jos 4:1.Lorsque
vous
aurez
passé
le
Jourdain,
pour
entrer
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne,
tu
dresseras
de
grandes pierres,
et
tu
les
enduiras
de
chaux.
3 27:3
Tu
écriras
sur
ces pierres
toutes
les
paroles
de
cette
loi,
lorsque
tu
auras
passé
le
Jourdain,
pour
entrer
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne,
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel,
comme
te l’a
dit l’Éternel,
le
Dieu
de
tes pères.
4 27:4
Lorsque
vous
aurez
passé
le
Jourdain,
vous
dresserez
sur
le
mont
Ébal
ces pierres
que
je
vous
ordonne aujourd’hui
de
dresser,
et
tu
les
enduiras
de
chaux.
5 27:5
27.5
Ex 20:25. Jos 8:31.Là,
tu
bâtiras
un
autel
à l’Éternel,
ton
Dieu,
un
autel
de pierres,
sur lesquelles
tu
ne
porteras
point
le
fer;
6 27:6
tu
bâtiras
en pierres
brutes l’autel
de l’Éternel,
ton
Dieu.
Tu
offriras
sur
cet
autel
des
holocaustes
à l’Éternel,
ton
Dieu;
7 27:7
tu
offriras
des
sacrifices d’actions
de
grâces,
et
tu mangeras
là
et
te
réjouiras
devant l’Éternel,
ton
Dieu.
8 27:8
Tu
écriras
sur
ces pierres
toutes
les
paroles
de
cette
loi,
en
les gravant
bien nettement.
9 27:9
Moïse
et
les
sacrificateurs,
les
Lévites,
parlèrent
à
tout
Israël,
et
dirent:
Israël,
sois
attentif
et
écoute! Aujourd’hui,
tu es
devenu
le
peuple
de l’Éternel,
ton
Dieu.
10 27:10
Tu
obéiras
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu,
et
tu
mettras
en
pratique
ses
commandements
et
ses
lois
que
je
te
prescris aujourd’hui.
Bénédictions
à
prononcer
sur
le
mont
Garizim,
et
malédictions
à
prononcer
sur
le
mont
Ébal
V. 11-26: cf. (De 11:26-30. Jos 8:33-35.) Ga 3:10, 13. (Ja 1:27.)
11 27:11
Le
même
jour,
Moïse
donna
cet
ordre
au
peuple:
12 27:12
Lorsque
vous
aurez
passé
le
Jourdain,
Siméon,
Lévi,
Juda,
Issacar,
Joseph
et
Benjamin,
se
tiendront
sur
le
mont
Garizim,
pour
bénir
le
peuple;
13 27:13
et
Ruben,
Gad, Aser,
Zabulon,
Dan
et
Nephthali,
se
tiendront
sur
le
mont
Ébal,
pour
prononcer
la
malédiction.
14 27:14
Et
les
Lévites
prendront
la
parole,
et
diront d’une
voix
haute
à
tout
Israël:
15 27:15
Maudit
soit l’homme
qui
fait
une image
taillée
ou
une image
en
fonte,
abomination
de l’Éternel,
œuvre
des
mains d’un
artisan,
et
qui
la
place
dans
un
lieu
secret!
Et
tout
le
peuple
répondra,
et
dira: Amen!
16 27:16
Maudit
soit
celui
qui
méprise
son
père
et
sa
mère!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
17 27:17
Maudit
soit
celui
qui
déplace
les
bornes
de
son
prochain!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
18 27:18
Maudit
soit
celui
qui
fait
égarer
un
aveugle
dans
le
chemin!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
19 27:19
Maudit
soit
celui
qui
porte
atteinte
au
droit
de l’étranger,
de l’orphelin
et
de
la veuve!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
20 27:20
Maudit
soit
celui
qui
couche
avec
la
femme
de
son
père,
car
il
soulève
la
couverture
de
son
père!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
21 27:21
Maudit
soit
celui
qui
couche
avec
une bête
quelconque!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
22 27:22
Maudit
soit
celui
qui
couche
avec
sa sœur,
fille
de
son
père
ou
fille
de
sa
mère!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
23 27:23
Maudit
soit
celui
qui
couche
avec
sa belle-mère!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
24 27:24
Maudit
soit
celui
qui
frappe
son
prochain
en
secret!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
25 27:25
Maudit
soit
celui
qui
reçoit
un
présent
pour
répandre
le
sang
de l’innocent!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
26 27:26
27.26
Ga 3:10.Maudit
soit
celui
qui n’accomplit
point
les
paroles
de
cette
loi,
et
qui
ne
les
met
point
en
pratique!
Et
tout
le
peuple
dira: Amen!
28Les bénédictions
V. 1-14: cf. Lé 26:3-13. (Ps 112; 128.) 2 Ch 15:7. Ro 2:6, 7, 10. Ps 103:17, 18.
1 28:1
28.1
Lé 26:3.Si
tu
obéis
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu,
en
observant
et
en
mettant
en
pratique
tous
ses
commandements
que
je
te
prescris aujourd’hui, l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donnera
la
supériorité
sur
toutes
les
nations
de
la
terre.
2 28:2
Voici
toutes
les
bénédictions
qui
se
répandront
sur
toi
et
qui
seront
ton
partage,
lorsque
tu
obéiras
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu:
3 28:3
Tu
seras
béni
dans
la
ville,
et
tu
seras
béni
dans
les
champs.
4 28:4
Le
fruit
de
tes
entrailles,
le
fruit
de
ton
sol,
le
fruit
de
tes
troupeaux,
les
portées
de
ton
gros
et
de
ton
menu
bétail,
toutes
ces
choses
seront
bénies.
5 28:5
Ta
corbeille
et
ta
huche
seront
bénies.
6 28:6
Tu
seras
béni
à
ton
arrivée,
et
tu
seras
béni
à
ton
départ.
7 28:7L’Éternel
te
donnera
la
victoire
sur
tes
ennemis
qui s’élèveront
contre
toi;
ils
sortiront
contre
toi
par
un
seul
chemin,
et
ils s’enfuiront
devant
toi
par
sept
chemins.
8 28:8L’Éternel
ordonnera
à
la
bénédiction d’être
avec
toi
dans
tes greniers
et
dans
toutes
tes
entreprises.
Il
te
bénira
dans
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne.
9 28:9
Tu
seras
pour l’Éternel
28.9
De 7:6.un
peuple
saint,
comme
il
te l’a
juré,
lorsque
tu
observeras
les
commandements
de l’Éternel,
ton
Dieu,
et
que
tu
marcheras
dans
ses
voies.
10 28:10
Tous
les
peuples
verront
que
tu
es
appelé
du
nom
de l’Éternel,
et
ils
te
craindront.
11 28:11
28.11
De 30:9.L’Éternel
te
comblera
de
biens,
en multipliant
le
fruit
de
tes
entrailles,
le
fruit
de
tes
troupeaux
et
le
fruit
de
ton
sol,
dans
le
pays
que l’Éternel
a
juré
à
tes pères
de
te
donner.
12 28:12L’Éternel t’ouvrira
son
bon trésor,
le
ciel,
pour
envoyer
à
ton
pays
la
pluie
en
son
temps
et
pour
bénir
tout
le
travail
de
tes
mains;
tu
28.12
De 15:6.prêteras
à
beaucoup
de
nations,
et
tu n’emprunteras
point.
13 28:13L’Éternel
fera
de
toi
la
tête
et
non
la
queue,
tu
seras
toujours
en
haut
et
tu
ne
seras
jamais
en
bas,
lorsque
tu
obéiras
aux
commandements
de l’Éternel,
ton
Dieu,
que
je
te
prescris aujourd’hui,
lorsque
tu
les
observeras
et
les
mettras
en
pratique,
14 28:14
et
que
tu
ne
te
détourneras
ni
à
droite
ni
à
gauche
de
tous
les
commandements
que
je
vous
donne aujourd’hui,
pour
aller
après d’autres dieux
et
pour
les
servir.
Les
malédictions
V. 15-68: cf.
Lé 26:14-39. (Jg 2:11-15. 2 R 17:6-23. 2 Ch 36:11-21.)
Lu 21:20-24; 19:27. Ga 6:7, 8. Ro 2:6, 8, 9.
15 28:15
Mais
si
tu n’obéis
point
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu,
28.15
Lé 26:14. La 2:17. Da 9:11, 13. Mal 2:2.si
tu n’observes
pas
et
ne
mets
pas
en
pratique
tous
ses
commandements
et
toutes
ses
lois
que
je
te
prescris aujourd’hui,
voici
toutes
les
malédictions
qui
viendront
sur
toi
et
qui
seront
ton
partage:
16 28:16
Tu
seras
maudit
dans
la
ville,
et
tu
seras
maudit
dans
les
champs.
17 28:17
Ta
corbeille
et
ta
huche
seront maudites.
18 28:18
Le
fruit
de
tes
entrailles,
le
fruit
de
ton
sol,
les
portées
de
ton
gros
et
de
ton
menu
bétail,
toutes
ces
choses
seront maudites.
19 28:19
Tu
seras
maudit
à
ton
arrivée,
et
tu
seras
maudit
à
ton
départ.
20 28:20L’Éternel
enverra
contre
toi
la
malédiction,
le
trouble
et
la
menace,
au
milieu
de
toutes
les
entreprises
que
tu
feras, jusqu’à
ce
que
tu
sois
détruit, jusqu’à
ce
que
tu périsses
promptement,
à
cause
de
la
méchanceté
de
tes
actions,
qui t’aura
porté
à m’abandonner.
21 28:21L’Éternel
attachera
à
toi
la
peste, jusqu’à
ce qu’elle
te
consume
dans
le
pays
dont
tu
vas
entrer
en
possession.
22 28:22
28.22
Lé 26:16.L’Éternel
te
frappera
de
consomption,
de
fièvre, d’inflammation,
de chaleur
brûlante,
de
desséchement,
de
jaunisse
et
de
gangrène,
qui
te
poursuivront jusqu’à
ce
que
tu périsses.
23 28:23
28.23
Lé 26:19.Le
ciel
sur
ta
tête
sera d’airain,
et
la
terre
sous
toi
sera
de
fer.
24 28:24L’Éternel
enverra
pour
pluie
à
ton
pays
de
la
poussière
et
de
la
poudre;
il
en
descendra
du
ciel
sur
toi jusqu’à
ce
que
tu
sois
détruit.
25 28:25L’Éternel
te
fera
battre
par
tes
ennemis;
tu
sortiras
contre
eux
par
un
seul
chemin,
et
tu t’enfuiras
devant
eux
par
sept
chemins;
et
tu
seras
un
objet d’effroi
pour
tous
les
royaumes
de
la
terre.
26 28:26
Ton
cadavre
sera
la
pâture
de
tous
les
oiseaux
du
ciel
et
des
bêtes
de
la
terre;
et
il n’y
aura
personne
pour
les
troubler.
27 28:27L’Éternel
te
frappera
28.27
Ex 9:9.de l’ulcère d’Égypte, d’hémorrhoïdes,
de
gale
et
de
teigne,
dont
tu
ne
pourras
guérir.
28 28:28L’Éternel
te
frappera
de
délire, d’aveuglement, d’égarement d’esprit,
29 28:29
et
tu
tâtonneras
en
plein
midi
comme l’aveugle
dans l’obscurité,
tu n’auras
point
de
succès
dans
tes
entreprises,
et
tu
seras
tous
les
jours
opprimé,
dépouillé,
et
il n’y
aura
personne
pour
venir
à
ton
secours.
30 28:30
Tu
auras
une fiancée,
et
un
autre
homme couchera
avec
elle;
tu
bâtiras
une
maison,
et
tu
ne l’habiteras
pas;
tu
planteras
une
vigne,
et
tu n’en
jouiras
pas.
31 28:31
Ton
bœuf
sera
égorgé
sous
tes
yeux,
et
tu n’en mangeras
pas;
ton
âne
sera
enlevé
devant
toi,
et
on
ne
te
le
rendra
pas;
tes
brebis
seront
données
à
tes
ennemis,
et
il n’y
aura
personne
pour
venir
à
ton
secours.
32 28:32
Tes
fils
et
tes
filles
seront
livrés
à
un
autre
peuple,
tes
yeux
le
verront
et
languiront
tout
le
jour
après
eux,
et
ta
main
sera
sans
force.
33 28:33
Un
peuple
que
tu n’auras
point
connu mangera
le
fruit
de
ton
sol
et
tout
le
produit
de
ton
travail,
et
tu
seras
tous
les
jours
opprimé
et
écrasé.
34 28:34
Le
spectacle
que
tu
auras
sous
les
yeux
te
jettera
dans
le
délire.
35 28:35L’Éternel
te
frappera
aux
genoux
et
aux
cuisses d’un
ulcère
malin
dont
tu
ne
pourras
guérir,
il
te
frappera
depuis
la
plante
du
pied jusqu’au
sommet
de
la
tête.
36 28:36L’Éternel
te
fera
marcher,
toi
et
ton
roi
que
tu
auras
établi
sur
toi,
vers
une
nation
que
tu n’auras
point
connue,
ni
toi
ni
tes pères.
Et
là,
tu
serviras d’autres dieux,
du
bois
et
de
la pierre.
37 28:37
Et
tu
seras
un
sujet d’étonnement,
de
sarcasme
et
de
raillerie,
parmi
tous
les
peuples
chez
qui l’Éternel
te
mènera.
38 28:38
28.38
Mi 6:15. Ag 1:6.Tu
transporteras
sur
ton
champ
beaucoup
de
semence;
et
tu
feras
une
faible
récolte,
car
les sauterelles
la
dévoreront.
39 28:39
Tu
planteras
des
vignes
et
tu
les
cultiveras;
et
tu
ne
boiras
pas
de
vin
et
tu
ne
feras
pas
de
récolte,
car
les
vers
la mangeront.
40 28:40
Tu
auras
des
oliviers
dans
toute l’étendue
de
ton
pays;
et
tu
ne t’oindras
pas d’huile,
car
tes
olives
tomberont.
41 28:41
Tu
engendreras
des
fils
et
des
filles;
et
ils
ne
seront
pas
à
toi,
car
ils
iront
en
captivité.
42 28:42
Les
insectes
prendront
possession
de
tous
tes
arbres
et
du
fruit
de
ton
sol.
43 28:43L’étranger
qui
sera
au
milieu
de
toi s’élèvera
toujours
plus au-dessus
de
toi,
et
toi,
tu
descendras
toujours
plus
bas;
44 28:44
il
te
prêtera,
et
tu
ne
lui
prêteras
pas;
il
sera
la
tête,
et
tu
seras
la
queue.
45 28:45
Toutes
ces
malédictions
viendront
sur
toi,
elles
te
poursuivront
et
seront
ton
partage jusqu’à
ce
que
tu
sois
détruit, parce
que
tu n’auras
pas
obéi
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu, parce
que
tu n’auras
pas
observé
ses
commandements
et
ses
lois qu’il
te
prescrit.
46 28:46
Elles
seront
à
jamais
pour
toi
et
pour
tes
descendants
comme
des
signes
et
des
prodiges.
47 28:47
Pour n’avoir
pas,
au
milieu
de l’abondance
de
toutes
choses,
servi l’Éternel,
ton
Dieu,
avec
joie
et
de
bon
cœur,
48 28:48
tu
serviras,
au
milieu
de
la
faim,
de
la
soif,
de
la
nudité
et
de
la
disette
de
toutes
choses,
tes
ennemis
que l’Éternel
enverra
contre
toi.
Il
mettra
un
joug
de
fer
sur
ton
cou, jusqu’à
ce qu’il t’ait
détruit.
49 28:49L’Éternel
fera
partir
de
loin,
des
extrémités
de
la
terre,
une
nation
qui fondra
sur
toi d’un
vol d’aigle,
une
nation
dont
tu n’entendras
point
la
langue,
50 28:50
une
nation
au
visage
farouche,
et
qui n’aura
ni
respect
pour
le
vieillard
ni
pitié
pour l’enfant.
51 28:51
Elle mangera
le
fruit
de
tes
troupeaux
et
le
fruit
de
ton
sol, jusqu’à
ce
que
tu
sois
détruit;
elle
ne
te
laissera
ni
blé,
ni
moût,
ni
huile,
ni
portées
de
ton
gros
et
de
ton
menu
bétail, jusqu’à
ce qu’elle t’ait
fait
périr.
52 28:52
Elle t’assiégera
dans
toutes
tes
portes, jusqu’à
ce
que
tes
murailles
tombent,
ces
hautes
et
fortes
murailles
sur lesquelles
tu
auras
placé
ta
confiance
dans
toute l’étendue
de
ton
pays;
elle t’assiégera
dans
toutes
tes
portes,
dans
tout
le
pays
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
donne.
53 28:53
28.53
Lé 26:29. 2 R 6:29. La 4:10.Au
milieu
de l’angoisse
et
de
la
détresse
où
te
réduira
ton
ennemi,
tu mangeras
le
fruit
de
tes
entrailles,
la
chair
de
tes
fils
et
de
tes
filles
que l’Éternel,
ton
Dieu, t’aura
donnés.
54 28:54L’homme d’entre
vous
le
plus
délicat
et
le
plus
habitué
à
la
mollesse
aura
un
œil
sans
pitié
pour
son frère,
pour
la
femme
qui repose
sur
son
sein,
pour
ceux
de
ses
enfants qu’il
a
épargnés;
55 28:55
il
ne
donnera
à
aucun d’eux
de
la
chair
de
ses
enfants
dont
il
fait
sa
nourriture, parce qu’il
ne
lui
reste
plus
rien
au
milieu
de l’angoisse
et
de
la
détresse
où
te
réduira
ton
ennemi
dans
toutes
tes
portes.
56 28:56
La
femme d’entre
vous
la
plus
délicate
et
la
plus habituée
à
la
mollesse,
qui
par
mollesse
et
par
délicatesse n’essayait
pas
de
poser
à
terre
la
plante
de
son
pied,
aura
un
œil
sans
pitié
pour
le mari
qui repose
sur
son
sein,
pour
son
fils
et
pour
sa
fille;
57 28:57
elle
ne
leur
donnera
rien
de l’arrière-faix
sorti d’entre
ses
pieds
et
des
enfants qu’elle
mettra
au
monde,
car,
manquant
de
tout,
elle
en
fera
secrètement
sa
nourriture
au
milieu
de l’angoisse
et
de
la
détresse
où
te
réduira
ton
ennemi
dans
tes
portes.
58 28:58
Si
tu n’observes
pas
et
ne
mets
pas
en
pratique
toutes
les
paroles
de
cette
loi,
écrites
dans
ce
livre,
si
tu
ne
crains
pas
ce
nom
glorieux
et
redoutable
de l’Éternel,
ton
Dieu,
59 28:59l’Éternel
te
frappera miraculeusement,
toi
et
ta
postérité,
par
des
plaies
grandes
et
de
longue
durée,
par
des
maladies
graves
et opiniâtres.
60 28:60
Il
amènera
sur
toi
toutes
les
maladies d’Égypte,
devant lesquelles
tu
tremblais;
et
elles s’attacheront
à
toi.
61 28:61
Et
même, l’Éternel
fera
venir
sur
toi, jusqu’à
ce
que
tu
sois
détruit,
toutes
sortes
de
maladies
et
de
plaies
qui
ne
sont
point
mentionnées
dans
le
livre
de
cette
loi.
62 28:62
Après
avoir
été
aussi
nombreux
que
les
28.62
De 10:22.étoiles
du
ciel,
vous
ne
resterez qu’un
petit
nombre, parce
que
tu n’auras
point
obéi
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu.
63 28:63
28.63
És 1:24.De
même
que l’Éternel
prenait
plaisir
à
vous
faire
du
bien
et
à
vous
multiplier,
de
même l’Éternel
prendra
plaisir
à
vous
faire
périr
et
à
vous
détruire;
et
vous
serez
arrachés
du
pays
dont
tu
vas
entrer
en
possession.
64 28:64L’Éternel
te
28.64
De 4:27. Né 1:8.dispersera
parmi
tous
les
peuples, d’une
extrémité
de
la
terre
à l’autre;
et
là,
tu
serviras d’autres dieux
que n’ont
connus
ni
toi,
ni
tes pères,
du
bois
et
de
la pierre.
65 28:65
Parmi
ces
nations,
tu
ne
seras
pas
tranquille,
et
tu n’auras
pas
un
lieu
de
repos
pour
la
plante
de
tes
pieds. L’Éternel
rendra
ton
cœur
agité,
tes
yeux
languissants,
ton
âme
souffrante.
66 28:66
Ta
vie
sera
comme
en
suspens
devant
toi,
tu
trembleras
la
nuit
et
le
jour,
tu douteras
de
ton
existence.
67 28:67
Dans l’effroi
qui
remplira
ton
cœur
et
en
présence
de
ce
que
tes
yeux
verront,
tu diras
le
matin:
Puisse
le
soir
être
là!
Et
tu diras
le
soir:
Puisse
le
matin
être
là!
68 28:68
Et l’Éternel
te
ramènera
sur
des navires
en
Égypte,
et
tu
feras
ce
chemin
dont
je t’avais
dit:
Tu
ne
le
reverras
plus!
Là,
vous
vous
offrirez
en
vente
à
vos
ennemis,
comme
esclaves
et
comme
servantes;
et
il n’y
aura
personne
pour
vous
acheter.
29Le renouvellement de l’alliance
V. 1-15: cf. De 4:32-40. (Jos 24:1-27. 2 Ch 15:9-15; 34:29-32.) Ps 111:9.
1 29:1
Voici
les
paroles
de l’alliance
que l’Éternel ordonna
à
Moïse
de
traiter
avec
les
enfants d’Israël
au
pays
de Moab,
outre l’alliance qu’il
avait
traitée
avec
eux
à Horeb.
2 29:2
Moïse
convoqua
tout
Israël,
et
leur
dit:
29.2
Ex 19:4.Vous
avez
vu
tout
ce
que l’Éternel
a
fait
sous
vos
yeux,
dans
le
pays d’Égypte,
à
Pharaon,
à
tous
ses
serviteurs,
et
à
tout
son
pays,
3 29:3
29.3
De 4:34; 7:19.les
grandes
épreuves
que
tes
yeux
ont
vues,
ces
miracles
et
ces
grands
prodiges.
4 29:4
Mais, jusqu’à
ce
jour, l’Éternel
ne
vous
a
pas
donné
un
cœur
pour
comprendre,
des
yeux
pour
voir,
des oreilles
pour
entendre.
5 29:5
Je t’ai
conduit
pendant quarante
années
dans
le
désert;
tes
vêtements
ne
se
sont
point
usés
sur
toi,
et
ton
soulier
ne s’est
point
usé
à
ton
pied;
6 29:6
vous n’avez
point mangé
de
pain,
et
vous n’avez
bu
ni
vin
ni liqueur
forte,
afin
que
vous
connussiez
que
je
suis l’Éternel,
votre
Dieu.
7 29:7
Vous êtes arrivés
dans
ce
lieu;
29.7
No 21:24, 33. De 2:32; 3:1.Sihon,
roi
de
Hesbon,
et
Og,
roi
de
Basan,
sont
sortis
à
notre
rencontre,
pour
nous
combattre,
et
nous
les
avons
battus.
8 29:8
Nous
avons
pris
leur
pays,
et
nous l’avons
donné
29.8
No 32:33. De 3:12. Jos 13:8.en
propriété
aux
Rubénites,
aux
Gadites
et
à
la
moitié
de
la
tribu
des
Manassites.
9 29:9
Vous
observerez
donc
les
paroles
de
cette
alliance,
et
vous
les
mettrez
en
pratique,
afin
de
réussir
dans
tout
ce
que
vous
ferez.
10 29:10
Vous
vous
présentez aujourd’hui
devant l’Éternel,
votre
Dieu,
vous
tous,
vos
chefs
de
tribus,
vos
anciens,
vos
officiers,
tous
les
hommes d’Israël,
11 29:11
vos
enfants,
vos femmes,
et l’étranger
qui
est
au
milieu
de
ton
camp,
depuis
celui
qui
coupe
ton
bois jusqu’à
celui
qui
puise
ton
eau.
12 29:12
Tu
te présentes
pour
entrer
dans l’alliance
de l’Éternel,
ton
Dieu,
dans
cette
alliance
contractée
avec
serment,
et
que l’Éternel,
ton
Dieu,
traite
en
ce
jour
avec
toi,
13 29:13
afin
de t’établir aujourd’hui
pour
son
peuple
et d’être
lui-même
ton
Dieu,
29.13
Ge 17:7.comme
il
te l’a
dit,
et
comme
il l’a
juré
à
tes pères, Abraham,
Isaac
et
Jacob.
14 29:14
Ce n’est
point
avec
vous seuls
que
je
traite
cette
alliance,
cette
alliance
contractée
avec
serment.
15 29:15
Mais c’est
avec
ceux
qui
sont
ici
parmi
nous, présents
en
ce
jour
devant l’Éternel,
notre
Dieu,
et
avec
ceux
qui
ne
sont
point
ici
parmi
nous
en
ce
jour.
V. 16-29: cf. (1 R 9:6-9. Da 9:11-14.) Ga 6:7, 8.
16 29:16
Vous
savez
de
quelle
manière
nous
avons
habité
dans
le
pays d’Égypte,
et
comment
nous
avons
passé
au
milieu
des
nations
que
vous
avez
traversées.
17 29:17
Vous
avez
vu
leurs
abominations
et
leurs
idoles,
le
bois
et
la pierre, l’argent
et l’or,
qui
sont
chez
elles.
18 29:18Qu’il n’y
ait
parmi
vous
ni
homme,
ni femme,
ni
famille,
ni
tribu,
dont
le
cœur
se
détourne aujourd’hui
de l’Éternel,
notre
Dieu,
pour
aller
servir
les dieux
de
ces nations-là. Qu’il n’y
ait
point
parmi
vous
de
29.18
Ac 8:23. Hé 12:15.racine
qui
produise
du
poison
et
de l’absinthe.
19 29:19
Que
personne,
après
avoir
entendu
les
paroles
de
cette
alliance
contractée
avec
serment,
ne
se
glorifie
dans
son
cœur
et
ne
dise: J’aurai
la
paix,
quand
même
je
suivrai
les
penchants
de
mon
cœur,
et
que j’ajouterai l’ivresse
à
la
soif.
20 29:20L’Éternel
ne voudra
point
lui
pardonner.
Mais
alors
la
colère
et
la
jalousie
de l’Éternel s’enflammeront
contre
cet
homme,
toutes
les
malédictions
écrites
dans
ce
livre
reposeront
sur
lui,
et l’Éternel
effacera
son
nom
de
dessous
les
cieux.
21 29:21L’Éternel
le séparera,
pour
son
malheur,
de
toutes
les
tribus d’Israël,
selon
toutes
les
malédictions
de l’alliance
écrite
dans
ce
livre
de
la
loi.
22 29:22
Les
générations
à
venir,
vos
enfants
qui
naîtront
après
vous
et l’étranger
qui
viendra d’une
terre
lointaine,
à
la
vue
des
plaies
et
des
maladies
dont l’Éternel
aura
frappé
ce
pays,
à
la
vue
du
soufre,
du
sel,
23 29:23
de l’embrasement
de
toute
la contrée,
où
il n’y
aura
ni
semence,
ni
produit,
ni
aucune
herbe
qui
croisse,
comme
au
bouleversement
de
Sodome,
de
Gomorrhe, d’Adma
et
de
Tseboïm,
que l’Éternel
détruisit
dans
sa
colère
et
dans
sa
fureur,
24 29:24
toutes
les
nations
diront:
29.24
Jé 22:8.Pourquoi l’Éternel
a-t-il
ainsi
traité
ce
pays?
Pourquoi
cette
ardente,
cette
grande
colère?
25 29:25
Et l’on répondra: C’est parce qu’ils
ont
abandonné l’alliance
contractée
avec
eux
par l’Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères, lorsqu’il
les
fit
sortir
du
pays d’Égypte;
26 29:26c’est parce qu’ils
sont
allés
servir d’autres dieux
et
se
prosterner
devant
eux,
des dieux qu’ils
ne
connaissaient
point
et
que l’Éternel
ne
leur
avait
point
donnés
en
partage.
27 29:27
Alors
la
colère
de l’Éternel s’est
enflammée
contre
ce
pays,
et
il
a
fait
venir
sur
lui
toutes
les
malédictions
écrites
dans
ce
livre.
28 29:28L’Éternel
les
a
arrachés
de
leur
pays
avec
colère,
avec
fureur,
avec
une
grande
indignation,
et
il
les
a
jetés
sur
un
autre
pays,
comme
on
le
voit aujourd’hui.
29 29:29
Les
choses
cachées
sont
à l’Éternel,
notre
Dieu;
les
choses
révélées
sont
à
nous
et
à
nos
enfants,
à
perpétuité,
afin
que
nous mettions
en
pratique
toutes
les
paroles
de
cette
loi.
30Les promesses et les menaces
V. 1-10: cf. Lé 26:40-45. (Jé 29:10-14. Esd 1.) (Jé 30 à 33. Éz 36; 37.) Ro 5:20.
1 30:1
Lorsque
toutes
ces
choses t’arriveront,
la
bénédiction
et
la
malédiction
que
je
mets
devant
toi,
si
tu
les
prends
à
cœur
au
milieu
de
toutes
les
nations
chez lesquelles l’Éternel,
ton
Dieu, t’aura
chassé,
2 30:2
si
tu
reviens
à l’Éternel,
ton
Dieu,
et
si
tu
obéis
à
sa
voix
de
tout
ton
cœur
et
de
toute
ton
âme,
toi
et
tes
enfants,
selon
tout
ce
que
je
te
prescris aujourd’hui,
3 30:3
alors l’Éternel,
ton
Dieu,
ramènera
30.3
Né 1:8. Ps 106:45. Jé 32:37.tes
captifs
et
aura
compassion
de
toi,
il
te
rassemblera
encore
du
milieu
de
tous
les
peuples
chez lesquels l’Éternel,
ton
Dieu, t’aura
dispersé.
4 30:4
30.4
Né 1:9.Quand
tu serais
exilé
à l’autre
extrémité
du
ciel, l’Éternel,
ton
Dieu,
te
rassemblera
de
là,
et c’est
là qu’il t’ira
chercher.
5 30:5L’Éternel,
ton
Dieu,
te
ramènera
dans
le pays
que
possédaient
tes pères,
et
tu
le
posséderas;
il
te
fera
du
bien,
et
te
rendra
plus
nombreux
que
tes pères.
6 30:6L’Éternel,
ton
Dieu,
30.6
Jé 32:39. Éz 11:19; 39:26.circoncira
ton
cœur
et
le
cœur
de
ta
postérité,
et
tu aimeras l’Éternel,
ton
Dieu,
de
tout
ton
cœur
et
de
toute
ton
âme,
afin
que
tu
vives.
7 30:7L’Éternel,
ton
Dieu,
fera
tomber
toutes
ces
malédictions
sur
tes
ennemis,
sur
ceux
qui t’auront
haï
et
persécuté.
8 30:8
Et
toi,
tu
reviendras
à l’Éternel,
tu
obéiras
à
sa
voix,
et
tu
mettras
en
pratique
tous
ces
commandements
que
je
te
prescris aujourd’hui.
9 30:9
30.9
De 28:11.L’Éternel,
ton
Dieu,
te
comblera
de
biens
en
faisant prospérer
tout
le
travail
de
tes
mains,
le
fruit
de
tes entrailles,
le
fruit
de
tes troupeaux
et
le
fruit
de
ton sol;
car l’Éternel
prendra
de
nouveau
plaisir
à
ton
bonheur,
comme
il
prenait
plaisir
à
celui
de
tes pères,
10 30:10
lorsque
tu
obéiras
à
la
voix
de l’Éternel,
ton
Dieu,
en
observant
ses
commandements
et
ses
ordres
écrits
dans
ce
livre
de
la
loi,
lorsque
tu
reviendras
à l’Éternel,
ton
Dieu,
de
tout
ton
cœur
et
de
toute
ton
âme.
V. 11-14: cf. Ro 10:6-11. 1 Jn 5:3.
11 30:11
Ce
commandement
que
je
te
prescris aujourd’hui n’est
certainement
point
30.11
És 45:19.au-dessus
de
tes
forces
et
hors
de
ta
portée.
12 30:12
Il n’est
pas
dans
le
ciel,
pour
que
tu dises:
30.12
Ro 10:6, etc.Qui
montera
pour
nous
au
ciel
et
nous l’ira
chercher,
qui
nous
le
fera
entendre,
afin
que
nous
le mettions
en
pratique?
13 30:13
Il n’est
pas
de l’autre
côté
de
la
mer,
pour
que
tu dises:
Qui
passera
pour
nous
de l’autre
côté
de
la
mer
et
nous l’ira
chercher,
qui
nous
le
fera
entendre,
afin
que
nous
le mettions
en
pratique?
14 30:14C’est
une
chose,
au
contraire,
qui
est
tout
près
de
toi,
dans
ta
bouche
et
dans
ton
cœur,
afin
que
tu
la
mettes
en
pratique.
V. 15-20: cf.
De 11:26-28; 28. (Pr 8:1-5, 32, 35, 36; 9:11.) (Lu 10:42.)
15 30:15
Vois,
je
mets aujourd’hui
devant
toi
la
vie
et
le
bien,
la
mort
et
le
mal.
16 30:16
Car
je
te
prescris aujourd’hui d’aimer l’Éternel,
ton
Dieu,
de
marcher
dans
ses
voies,
et d’observer
ses
commandements,
ses
lois
et
ses
ordonnances,
afin
que
tu
vives
et
que
tu
multiplies,
et
que l’Éternel,
ton
Dieu,
te
bénisse
dans
le pays
dont
tu
vas
entrer
en
possession.
17 30:17
Mais
si
ton
cœur
se
détourne,
si
tu n’obéis
point,
et
si
tu
te
laisses
entraîner
à
te
prosterner
devant d’autres dieux
et
à
les
servir,
18 30:18
je
vous
déclare aujourd’hui
que
vous périrez,
que
vous
ne prolongerez
point
vos
jours
dans
le pays
dont
vous
allez
entrer
en
possession,
après
avoir
passé
le
Jourdain.
19 30:19
30.19
De 4:26.J’en
prends aujourd’hui
à
témoin
contre
vous
le
ciel
et
la
terre: j’ai
mis
devant
toi
la
vie
et
la
mort,
la
bénédiction
et
la
malédiction.
Choisis
la
vie,
afin
que
tu
vives,
toi
et
ta
postérité,
20 30:20
pour aimer l’Éternel,
ton
Dieu,
pour
obéir
à
sa
voix,
et
pour t’attacher
à
lui:
car
de
cela dépendent
ta
vie
et
la prolongation
de
tes
jours,
et c’est
ainsi
que
tu pourras
demeurer
dans
le pays
que l’Éternel
a
juré
de
donner
à
tes pères, Abraham,
Isaac
et
Jacob.
DERNIÈRES PAROLES DE MOÏSE
Ch. 31 à 34. Jn 14 à 17.
31Josué successeur de Moïse
V. 1-8: cf. (De 3:21-28. Jos 1:1-9.) (1 Co 16:13. Hé 13:20, 21.)
1 31:1
Moïse
adressa
encore
ces
paroles
à
tout
Israël:
2 31:2Aujourd’hui,
leur dit-il,
je
suis
âgé
de
cent
vingt
ans,
je
ne
pourrai
plus
sortir
et
entrer,
et l’Éternel m’a
dit:
31.2
No 27:12. De 3:26.Tu
ne
passeras
pas
ce
Jourdain.
3 31:3L’Éternel,
ton
Dieu,
marchera
lui-même
devant
toi,
il
détruira
ces
nations
devant
toi,
et
tu t’en
rendras
maître.
31.3
No 27:18.Josué
marchera
aussi
devant
toi,
comme l’Éternel l’a
dit.
4 31:4L’Éternel
traitera
ces
nations
comme
il
a
traité
31.4
No 21:24, 33.Sihon
et
Og,
rois
des Amoréens, qu’il
a
détruits
avec
leur
pays.
5 31:5L’Éternel
vous
les
livrera,
et
vous
agirez
à
leur
égard
selon
tous
les
ordres
31.5
De 7:1, 2.que
je
vous
ai
donnés.
6 31:6Fortifiez-vous
et
ayez
du
courage!
Ne
craignez
point
et
ne
soyez
point
effrayés
devant
eux;
car l’Éternel,
ton
Dieu,
marchera
lui-même
avec
toi,
31.6
Jos 1:5. Hé 13:5.il
ne
te
délaissera
point,
il
ne t’abandonnera
point.
7 31:7
Moïse
appela
Josué,
et
lui
dit
en
présence
de
tout
Israël: Fortifie-toi
et
prends
courage,
car
tu
entreras
avec
ce
peuple
dans
le
pays
que l’Éternel
a
juré
à
leurs pères
de
leur
donner,
et c’est
toi
qui
les
en
mettras
en
possession.
8 31:8L’Éternel
marchera
lui-même
devant
toi,
il
sera
lui-même
avec
toi,
il
ne
te
délaissera
point,
il
ne t’abandonnera
point;
31.8
Jos 1:9.ne
crains
point,
et
ne t’effraie
point.
Ordre
de
lire
la
loi
tous
les
sept
ans
V. 9-13: cf. (2 Ch 34:29-32.
Né 8:1-8.) Ac 2:39.
9 31:9
Moïse
écrivit
cette
loi,
et
il
la
remit
aux
sacrificateurs,
fils
de
Lévi,
qui
portaient l’arche
de l’alliance
de l’Éternel,
et
à
tous
les
anciens d’Israël.
10 31:10
Moïse
leur
donna
cet
ordre:
Tous
les
sept
ans,
à l’époque
de l’année
du
relâche,
à
la
fête
des
tabernacles,
11 31:11
quand
tout
Israël viendra
se
présenter
devant l’Éternel,
ton
Dieu,
dans
le
lieu qu’il choisira,
tu
liras
cette
loi
devant
tout
Israël,
en
leur
présence.
12 31:12
Tu
rassembleras
le
peuple,
les
hommes,
les femmes,
les
enfants,
et l’étranger
qui
sera
dans
tes
portes,
afin qu’ils t’entendent,
et
afin qu’ils
apprennent
à
craindre l’Éternel,
votre
Dieu,
à
observer
et
à
mettre
en
pratique
toutes
les
paroles
de
cette
loi.
13 31:13
Et
leurs
enfants
qui
ne
la
connaîtront
pas l’entendront,
et
ils
apprendront
à
craindre l’Éternel,
votre
Dieu,
tout
le
temps
que
vous
vivrez
dans
le
pays
dont
vous
prendrez
possession,
après
avoir
passé
le
Jourdain.
Violation future
de l’alliance
V. 14-30: cf. (No 27:18-23.
De 34:9.) Da 9:5-14.
De 32. (Ac 20:25-31. 2 Pi 1:12-15.)
14 31:14L’Éternel
dit
à
Moïse:
Voici,
le
moment
approche
où
tu
vas
mourir.
Appelle
Josué,
et présentez-vous
dans
la
tente d’assignation.
Je
lui
donnerai
mes
ordres.
Moïse
et
Josué
allèrent
se
présenter
dans
la
tente d’assignation.
15 31:15
Et l’Éternel
apparut
dans
la
tente
dans
une
colonne
de
nuée;
et
la
colonne
de
nuée s’arrêta
à l’entrée
de
la
tente.
16 31:16L’Éternel
dit
à
Moïse:
Voici,
tu
vas
être
couché
avec
tes pères.
Et
ce
peuple
se
lèvera,
et
se
prostituera
après
les dieux
étrangers
du
pays
au
milieu duquel
il
entre.
Il m’abandonnera,
et
il
violera
mon
alliance,
que j’ai
traitée
avec
lui.
17 31:17
En
ce jour-là,
ma
colère s’enflammera
contre
lui.
Je
les
abandonnerai,
et
je
leur
cacherai
ma
face.
Il
sera dévoré,
il
sera
la
proie d’une
multitude
de
maux
et d’afflictions,
et
alors
il
dira: N’est-ce
point parce
que
mon
Dieu n’est
pas
au
milieu
de
moi
que
ces
maux m’ont
atteint?
18 31:18
Et
moi,
je
cacherai
ma
face
en
ce jour-là,
à
cause
de
tout
le
mal qu’il
aura
fait,
en
se
tournant
vers d’autres dieux.
19 31:19
Maintenant,
écrivez
ce
cantique. Enseigne-le
aux
enfants d’Israël, mets-le
dans
leur
bouche,
et
que
ce
cantique
me
serve
de
témoin
contre
les
enfants d’Israël.
20 31:20
Car
je
mènerai
ce
peuple
dans
le
pays
que j’ai
juré
à
ses pères
de
lui
donner,
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel;
il mangera,
se
rassasiera, s’engraissera;
puis
il
se
tournera
vers d’autres dieux
et
les
servira,
il
me
méprisera
et
violera
mon
alliance;
21 31:21
quand
alors
il
sera
atteint
par
une
multitude
de
maux
et d’afflictions,
ce
cantique,
qui
ne
sera
point
oublié
et
que
la
postérité
aura
dans
la
bouche,
déposera
comme
témoin
contre
ce
peuple.
Je
connais,
en
effet,
ses
dispositions,
qui
déjà
se
manifestent aujourd’hui,
avant
même
que
je l’aie
fait
entrer
dans
le
pays
que j’ai
juré
de
lui
donner.
22 31:22
En
ce jour-là,
Moïse
écrivit
ce
cantique,
et
il l’enseigna
aux
enfants d’Israël.
23 31:23L’Éternel
donna
ses
ordres
à
Josué,
fils
de
Nun.
Il
dit:
31.23
Jos 1:6.Fortifie-toi
et
prends
courage,
car c’est
toi
qui
feras
entrer
les
enfants d’Israël
dans
le
pays
que j’ai
juré
de
leur
donner;
et
je
serai moi-même
avec
toi.
24 31:24
Lorsque
Moïse
eut complètement
achevé d’écrire
dans
un
livre
les
paroles
de
cette
loi,
25 31:25
il
donna
cet
ordre
aux
Lévites
qui
portaient l’arche
de l’alliance
de l’Éternel:
26 31:26
Prenez
ce
31.26
2 R 22:8.livre
de
la
loi,
et mettez-le
à
côté
de l’arche
de l’alliance
de l’Éternel,
votre
Dieu,
et
il
sera
là
comme
témoin
contre
toi.
27 31:27
Car
je
connais
ton esprit
de
rébellion
et
la
roideur
de
ton
cou.
Si
vous êtes
rebelles
contre l’Éternel
pendant
que
je
suis
encore
vivant
au
milieu
de
vous,
combien
plus
le serez-vous
après
ma
mort!
28 31:28
Assemblez
devant
moi
tous
les
anciens
de
vos
tribus
et
vos
officiers;
je
dirai
ces
paroles
en
leur
présence,
et
je
prendrai
à
témoin
contre
eux
le
ciel
et
la
terre.
29 31:29
Car
je
sais qu’après
ma
mort
vous
vous
corromprez,
et
que
vous
vous
détournerez
de
la
voie
que
je
vous
ai
prescrite;
et
le
malheur
finira
par
vous
atteindre,
quand
vous
ferez
ce
qui
est
mal
aux
yeux
de l’Éternel,
au
point
de l’irriter
par l’œuvre
de
vos
mains.
30 31:30
Moïse
prononça
dans
leur
entier
les
paroles
de
ce
cantique,
en
présence
de
toute l’assemblée d’Israël:
32Cantique de Moïse
V. 1-6: cf. De 31:16-22, 28-30. Job 36:2, 3.
1 32:1
Cieux! Prêtez l’oreille,
et
je
parlerai;
Terre!
Écoute
les
paroles
de
ma
bouche.
2 32:2
Que
mes
instructions
se
répandent
comme
la
pluie,
Que
ma
parole
tombe
comme
la
rosée,
Comme
des
ondées
sur
la
verdure,
Comme
des
gouttes d’eau
sur l’herbe!
3 32:3
Car
je
proclamerai
le
nom
de l’Éternel.
Rendez
gloire
à
notre
Dieu!
4 32:4
Il
est
le
rocher;
ses
œuvres
sont
parfaites,
Car
toutes
ses
voies
sont
justes;
C’est
un
Dieu
fidèle
et
sans
iniquité,
Il
est
juste
et
droit.
5 32:5S’ils
se
sont
corrompus,
à
lui n’est
point
la
faute;
La honte
est
à
ses
enfants,
Race
fausse
et
perverse.
6 32:6Est-ce l’Éternel
que
vous
en rendrez
responsable,
Peuple
insensé
et dépourvu
de
sagesse?
N’est-il
pas
ton
père,
ton
créateur?
N’est-ce
pas
lui
qui t’a
formé,
et
qui t’a
affermi?
V. 7-33: cf. (Né 9:7-31. Ps 105; 106. Da 9:4-14.) Ap 3:17-19.
7 32:7
Rappelle
à
ton
souvenir
les
anciens
jours,
Passe
en revue
les
années,
génération
par
génération,
Interroge
ton
père,
et
il
te l’apprendra,
Tes
vieillards,
et
ils
te
le
diront.
8 32:8
Quand
le Très-Haut
donna
un
héritage
aux
nations,
Quand
il
sépara
les
enfants
des
hommes,
Il
fixa
les
limites
des
peuples
D’après
le
nombre
des
enfants d’Israël,
9 32:9
Car
la
portion
de l’Éternel, c’est
son
peuple,
Jacob
est
la
part
de
son
héritage.
10 32:10
Il l’a
trouvé
dans
une
contrée
déserte,
Dans
une
solitude
aux
effroyables
hurlements;
Il l’a
entouré,
il
en
a
pris
soin,
Il l’a
gardé
comme
la prunelle
de
son
œil,
11 32:11
Pareil
à l’aigle
qui
éveille
sa
couvée,
Voltige
sur
ses
petits,
Déploie
ses
ailes,
les
prend,
Les
porte
sur
ses plumes.
12 32:12L’Éternel seul
a
conduit
son
peuple,
Et
il n’y
avait
avec
lui
aucun
dieu
étranger.
13 32:13
Il l’a
fait
monter
sur
les
hauteurs
du
pays,
Et
Israël
a
mangé
les
fruits
des
champs;
Il
lui
a
fait
sucer
le
miel
du
rocher,
L’huile
qui
sort
du
rocher
le
plus
dur,
14 32:14
La
crème
des
vaches
et
le
lait
des
brebis,
Avec
la
graisse
des
agneaux,
Des
béliers
de
Basan
et
des
boucs,
Avec
la
fleur
du
froment;
Et
tu
as
bu
le
sang
du
raisin,
le
vin.
15 32:15
Israël
est
devenu
gras,
et
il
a
regimbé;
Tu es
devenu
gras,
épais
et
replet!
Et
il
a
abandonné
Dieu,
son
créateur,
Il
a
méprisé
le
rocher
de
son
salut,
16 32:16
Ils
ont
excité
sa
jalousie
par
des dieux
étrangers,
Ils l’ont
irrité
par
des
abominations;
17 32:17
Ils
ont
sacrifié
à
des
idoles
qui
ne
sont
pas
Dieu,
A
des dieux qu’ils
ne
connaissaient
point,
Nouveaux,
venus
depuis
peu,
Et
que
vos pères n’avaient
pas
craints.
18 32:18
Tu
as
abandonné
le
rocher
qui t’a
fait
naître,
Et
tu
as
oublié
le
Dieu
qui t’a
engendré.
19 32:19L’Éternel l’a
vu,
et
il
a
été
irrité,
Indigné
contre
ses
fils
et
ses
filles.
20 32:20
Il
a
dit:
Je
leur
cacherai
ma
face,
Je
verrai
quelle
sera
leur
fin;
Car c’est
une
race
perverse,
Ce
sont
des
enfants infidèles.
21 32:21
32.21
Ro 10:19.Ils
ont
excité
ma
jalousie
par
ce
qui n’est
point
Dieu,
Ils m’ont
irrité
par
leurs
vaines
idoles;
Et
moi, j’exciterai
leur
jalousie
par
ce
qui n’est
point
un
peuple,
Je
les
irriterai
par
une
nation
insensée.
22 32:22
Car
32.22
Jé 15:14.le feu
de
ma
colère s’est
allumé,
Et
il
brûlera jusqu’au
fond
du
séjour
des
morts;
Il dévorera
la
terre
et
ses
produits,
Il
embrasera
les
fondements
des
montagnes.
23 32:23J’accumulerai
sur
eux
les
maux,
J’épuiserai
mes
traits
contre
eux.
24 32:24
Ils
seront
desséchés
par
la
faim,
consumés
par
la
fièvre
Et
par
des
maladies
violentes;
J’enverrai
parmi
eux
la
dent
des
bêtes
féroces
Et
le
venin
des
serpents.
25 32:25Au-dehors,
on
périra
par l’épée,
Et au-dedans,
par d’effrayantes
calamités:
Il
en
sera
du
jeune
homme
comme
de
la
jeune
fille,
De l’enfant
à
la
mamelle
comme
du
vieillard.
26 32:26
Je voudrais
dire:
Je
les
emporterai d’un
souffle,
Je
ferai
disparaître
leur
mémoire d’entre
les
hommes!
27 32:27
Mais
je
crains
les
insultes
de l’ennemi,
Je
crains
que
leurs
adversaires
ne
se
méprennent,
Et qu’ils
ne
disent:
Notre
main
a
été
puissante,
Et
ce n’est
pas l’Éternel
qui
a
fait
toutes
ces
choses.
28 32:28C’est
une
nation
qui
a
perdu
le
bon
sens,
Et
il n’y
a
point
en
eux d’intelligence.
29 32:29S’ils
étaient
sages,
voici
ce qu’ils
comprendraient,
Et
ils penseraient
à
ce
qui
leur
arrivera.
30 32:30
Comment
un seul
en poursuivrait-il
mille,
Et
deux
en mettraient-ils
dix
mille
en
fuite,
Si
leur
Rocher
ne
les
avait
vendus,
Si l’Éternel
ne
les
avait
livrés?
31 32:31
Car
leur
rocher n’est
pas
comme
notre
Rocher,
Nos
ennemis
en
sont
juges.
32 32:32
Mais
leur
vigne
est
du
plant
de
Sodome
Et
du
terroir
de
Gomorrhe;
Leurs
raisins
sont
des
raisins
empoisonnés,
Leurs grappes
sont
amères;
33 32:33
Leur
vin, c’est
le
venin
des
serpents,
C’est
le
poison cruel
des
aspics.
V. 34-43: cf. (Jé 50; 51; 30:16, etc.) (És 30:18, 19; 60.)
34 32:34
Cela n’est-il
pas
caché
près
de
moi,
Scellé
dans
mes trésors?
35 32:35
32.35
Ro 12:19. Hé 10:30. 1 Pi 2:23.A
moi
la
vengeance
et
la
rétribution,
Quand
leur
pied
chancellera!
Car
le
jour
de
leur
malheur
est
proche,
Et
ce
qui
les
attend
ne
tardera
pas.
36 32:36L’Éternel
jugera
son
peuple;
Mais
il
aura
pitié
de
ses
serviteurs,
En
voyant
que
leur
force
est
épuisée,
Et qu’il n’y
a
plus
ni
esclave
ni
homme
libre.
37 32:37
Il
dira:
Où
sont
leurs dieux,
Le
rocher
qui
leur servait
de
refuge,
38 32:38
Ces dieux
qui mangeaient
la
graisse
de
leurs
victimes,
Qui
buvaient
le
vin
de
leurs
libations?
Qu’ils
se
lèvent, qu’ils
vous
secourent,
Qu’ils
vous
couvrent
de
leur
protection!
39 32:39
Sachez
donc
que c’est
moi
qui
suis
Dieu,
32.39
De 4:35. És 45:5, 18, 22.Et qu’il n’y
a
point
de
dieu
près
de
moi;
32.39
1 S 2:6.Je
fais
vivre
et
je
fais
mourir,
Je
blesse
et
je
guéris,
Et
personne
ne
délivre
de
ma
main.
40 32:40
Car
je
lève
ma
main
vers
le
ciel,
Et
je
dis:
Je
vis
Éternellement!
41 32:41
Si j’aiguise l’éclair
de
mon
épée
Et
si
ma
main
saisit
la
justice,
Je
me
vengerai
de
mes
adversaires
Et
je
punirai
ceux
qui
me
haïssent;
42 32:42
Mon
épée dévorera
leur
chair,
Et j’enivrerai
mes
flèches
de
sang,
Du
sang
des
blessés
et
des
captifs,
De
la
tête
des
chefs
de l’ennemi.
43 32:43
32.43
Ro 15:10.Nations, chantez
les
louanges
de
son
peuple!
Car l’Éternel
venge
le
sang
de
ses
serviteurs,
Il
se
venge
de
ses
adversaires,
Et
il
fait l’expiation
pour
son
pays,
pour
son
peuple.
V. 44-47: cf. (De 31:28-30; 30:15-20.) 1 Th 2:11, 12.
44 32:44
Moïse
vint
et
prononça
toutes
les
paroles
de
ce
cantique
en
présence
du
peuple;
Josué,
fils
de
Nun,
était
avec
lui.
45 32:45
Lorsque
Moïse
eut
achevé
de
prononcer
toutes
ces
paroles
devant
tout
Israël,
46 32:46
il
leur
dit:
Prenez
à
cœur
toutes
les
paroles
que
je
vous
conjure aujourd’hui
de
recommander
à
vos
enfants, afin qu’ils
observent
et
mettent
en
pratique
toutes
les
paroles
de
cette
loi.
47 32:47
Car
ce n’est
pas
une
chose
sans
importance
pour
vous; c’est
votre
vie,
et c’est
par
là
que
vous prolongerez
vos
jours
dans
le
pays
dont
vous
aurez
la
possession,
après
avoir
passé
le
Jourdain.
V. 48-52: cf.
De 34:1-6. No 20:23-29. Ps 99:8, 9.
48 32:48
Ce
même
jour, l’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
49 32:49
32.49
No 27:12.Monte
sur
cette
montagne d’Abarim,
sur
le
mont
Nebo,
au
pays
de
Moab, vis-à-vis
de
Jéricho;
et
regarde
le
pays
de
Canaan
que
je
donne
en
propriété
aux
enfants d’Israël.
50 32:50
Tu
mourras
sur
la
montagne
où
tu
vas
monter,
et
tu
seras
recueilli
auprès
de
ton
peuple,
comme Aaron,
32.50
No 27:13; 33:38.ton frère,
est
mort
sur
la
montagne
de
Hor
et
a
été
recueilli
auprès
de
son
peuple,
51 32:51parce
que
vous avez
32.51
No 20:12.péché
contre
moi
au
milieu
des
enfants d’Israël,
près
des
eaux
de
Meriba,
à
Kadès,
dans
le
désert
de
Tsin,
et
que
vous
ne m’avez
point
sanctifié
au
milieu
des
enfants d’Israël.
52 32:52
Tu
verras
le
pays
devant
toi;
mais
tu n’entreras
point
dans
le
pays
que
je
donne
aux
enfants d’Israël.
33Bénédiction prophétique de Moïse
V. 1-29: cf. Ge 49:1-28. (Ex 28:17-21, 29, 30.)
1 33:1
Voici
la
bénédiction
par laquelle
Moïse,
homme
de
Dieu,
bénit
les
enfants d’Israël,
avant
sa
mort.
2 33:2
Il
dit:
L’Éternel
est
venu
du
Sinaï,
Il s’est
levé
sur
eux
de
Séir,
Il
a
resplendi
de
la
montagne
de
Paran,
Et
il
est
sorti
du milieu
des
saintes
myriades:
Il
leur
a
de
sa
droite
envoyé
le feu
de
la
loi.
3 33:3
Oui,
il
aime
les
peuples;
Tous
ses
saints
sont
dans
ta
main.
Ils
se
sont
tenus
à
tes
pieds,
Ils
ont
reçu
tes
paroles.
4 33:4
Moïse
nous
a
donné
la
loi,
Héritage
de l’assemblée
de
Jacob.
5 33:5
Il
était
roi
en
Israël,
Quand s’assemblaient
les
chefs
du
peuple
Et
les
tribus d’Israël.
6 33:6
Que
Ruben
vive
et qu’il
ne
meure
point,
Et
que
ses
hommes
soient
nombreux!
7 33:7
Voici
sur
Juda
ce qu’il
dit:
Écoute, ô
Éternel!
La
voix
de
Juda,
Et ramène-le
vers
son
peuple.
Que
ses
mains
soient
puissantes,
Et
que
tu
lui
sois
en
aide
contre
ses
ennemis!
8 33:8
Sur
Lévi
il
dit:
Les
thummim
et
les urim
ont
été confiés
à l’homme
saint,
Que
tu
as
tenté
à
Massa,
Et
avec
qui
tu
as
contesté
aux
eaux
de
Meriba.
9 33:9
Lévi
dit
de
son père
et
de
sa mère:
Je
ne
les
ai
point
vus!
Il
ne
distingue
point
ses
frères,
Il
ne
connaît
point
ses
enfants.
Car
ils
observent
ta
parole,
Et
ils
gardent
ton
alliance;
10 33:10
Ils
enseignent
tes
ordonnances
à
Jacob,
Et
ta
loi
à
Israël;
Ils
mettent l’encens
sous
tes narines,
Et l’holocauste
sur
ton
autel.
11 33:11
Bénis
sa
force, ô
Éternel!
Agrée l’œuvre
de
ses
mains!
Brise
les
reins
de
ses
adversaires,
Et
que
ses
ennemis
ne
se
relèvent
plus!
12 33:12
Sur
Benjamin
il
dit:
C’est
le bien-aimé
de l’Éternel,
Il
habitera
en
sécurité
auprès
de
lui;
L’Éternel
le
couvrira
toujours,
Et
résidera
entre
ses
épaules.
13 33:13
Sur
Joseph
il
dit:
33.13
Ge 49:25.Son pays
recevra
de l’Éternel,
en
signe
de
bénédiction,
Le
meilleur don
du
ciel,
la
rosée,
Les meilleures
eaux
qui
sont
en
bas,
14 33:14
Les
meilleurs
fruits
du
soleil,
Les
meilleurs
fruits
de
chaque
mois,
15 33:15
Les
meilleurs
produits
des
antiques
montagnes,
Les
meilleurs
produits
des
collines
Éternelles,
16 33:16
Les
meilleurs
produits
de
la
terre
et
de
ce qu’elle
renferme.
Que
la
grâce
de
celui
qui
apparut
dans
le
buisson
Vienne
sur
la
tête
de
Joseph,
Sur
le
sommet
de
la
tête
33.16
Ge 49:26.du
prince
de
ses
frères!
17 33:17
De
son
taureau premier-né
il
a
la
majesté;
Ses
cornes
sont
les
cornes
du
buffle;
Avec
elles
il
frappera
tous
les
peuples,
Jusqu’aux
extrémités
de
la
terre:
Elles
sont
les
myriades d’Éphraïm,
Elles
sont
les
milliers
de
Manassé.
18 33:18
Sur
Zabulon
il
dit:
Réjouis-toi,
Zabulon,
dans
tes
courses,
Et
toi,
Issacar,
dans
tes tentes!
19 33:19
Ils
appelleront
les
peuples
sur
la
montagne;
Là,
ils
offriront
des
sacrifices
de
justice,
Car
ils
suceront l’abondance
de
la
mer,
Et
les
trésors
cachés
dans
le
sable.
20 33:20
Sur
Gad
il
dit:
Béni
soit
celui
qui
met
Gad
au
large!
Gad
repose
comme
une
lionne,
Il
déchire
le
bras
et
la
tête.
21 33:21
Il
a
choisi
les
prémices
du pays,
Car
là
est
caché l’héritage
du
législateur;
Il
a
marché
en
tête
du
peuple,
Il
a
exécuté
la
justice
de l’Éternel,
Et
ses
ordonnances
envers
Israël.
22 33:22
Sur
Dan
il
dit:
Dan
est
un
jeune lion,
Qui s’élance
de
Basan.
23 33:23
Sur
Nephthali
il
dit:
Nephthali,
rassasié
de
faveurs
Et
comblé
des
bénédictions
de l’Éternel,
Prends
possession
de l’occident
et
du
midi!
24 33:24
Sur Aser
il
dit:
Béni
soit Aser
entre
les
enfants d’Israël!
Qu’il
soit
agréable
à
ses
frères,
Et qu’il
plonge
son
pied
dans l’huile!
25 33:25
Que
tes
verrous
soient
de
fer
et d’airain,
Et
que
ta
vigueur
dure
autant
que
tes
jours!
26 33:26Nul n’est
semblable
au
Dieu d’Israël,
Il
est
porté
sur
les
cieux
pour
venir
à
ton
aide,
Il
est
avec
majesté
porté
sur
les
nuées.
27 33:27
Le
Dieu d’éternité
est
un
refuge,
Et
sous
ses
bras
Éternels
est
une retraite.
Devant
toi
il
a
chassé l’ennemi,
Et
il
a
dit:
Extermine.
28 33:28
33.28
Jé 23:6; 33:16.Israël
est
en
sécurité
dans
sa
demeure,
La
source
de
Jacob
est
à
part
Dans
un pays
de
blé
et
de
moût,
Et
son
ciel
distille
la
rosée.
29 33:29
Que
tu es
heureux,
Israël!
Qui
est
comme
toi,
Un
peuple
sauvé
par l’Éternel,
Le
bouclier
de
ton
secours
Et l’épée
de
ta
gloire?
Tes
ennemis
feront
défaut
devant
toi,
Et
tu
fouleras
leurs
lieux
élevés.
34Mort de Moïse
V. 1-12: cf. (De 32:48-52. No 20:23-29.) (Ac 3:22-26. Hé 3:1-6.) Ps 116:15, 16. Mt 25:21.
1 34:1
Moïse
monta
des
plaines
de
Moab
sur
le
mont
Nebo,
au
sommet
du
Pisga, vis-à-vis
de
Jéricho.
Et l’Éternel
lui
34.1
De 3:17.fit
voir
tout
le pays:
2 34:2
Galaad jusqu’à
Dan,
tout
Nephthali,
le pays d’Éphraïm
et
de
Manassé,
tout
le pays
de
Juda jusqu’à
la
mer
occidentale,
3 34:3
le
midi,
les
environs
du Jourdain,
la
vallée
de
Jéricho,
la
ville
des
palmiers, jusqu’à
Tsoar.
4 34:4L’Éternel
lui
dit: C’est
là
le pays
que j’ai
juré
de
donner
à
34.4
Ge 12:7; 13:5; 15:18; 26:4; 28:13.Abraham,
à
Isaac
et
à
Jacob,
en disant:
Je
le
donnerai
à
ta
postérité.
Je
te l’ai
fait
voir
de
tes
yeux;
mais
tu n’y
entreras
point.
5 34:5
Moïse,
serviteur
de l’Éternel,
mourut
là,
dans
le pays
de
Moab,
selon l’ordre
de l’Éternel.
6 34:6
Et l’Éternel l’enterra
dans
la
vallée,
au pays
de
Moab, vis-à-vis
de Beth-Peor.
34.6
Jud v. 9.Personne n’a
connu
son
sépulcre jusqu’à
ce
jour.
7 34:7
Moïse
était
âgé
de
cent
vingt
ans lorsqu’il
mourut;
sa
vue n’était
point
affaiblie,
et
sa
vigueur n’était
point
passée.
8 34:8
Les
enfants d’Israël
pleurèrent
Moïse
pendant
trente
jours,
dans
les
plaines
de
Moab;
et
ces
jours
de
pleurs
et
de deuil
sur
Moïse arrivèrent
à
leur
terme.
9 34:9
Josué,
fils
de
Nun,
était
rempli
de l’esprit
de
sagesse,
34.9
No 27:18.car
Moïse
avait
posé
ses
mains
sur
lui.
Les
enfants d’Israël
lui
obéirent,
et
se
conformèrent
aux
ordres
que l’Éternel
avait
donnés
à
Moïse.
10 34:10
Il n’a
plus
paru
en
Israël
de
prophète
semblable
à
Moïse,
que l’Éternel
connaissait
face
à
face.
11 34:11Nul
ne
peut
lui
être comparé
pour
tous
les
signes
et
les
miracles
que
Dieu l’envoya
faire
au pays d’Égypte
contre
Pharaon,
contre
ses
serviteurs
et
contre
tout
son pays,
12 34:12
et
pour
tous
les
prodiges
de
terreur
que
Moïse
accomplit
à
main
forte sous
les
yeux
de
tout
Israël.