V. 1-11: cf. Ec 12:10-12. Ro 8:20, 22.
1ECCLÉSIASTE1 1:1
Paroles
de l’Ecclésiaste,
fils
de
David,
roi
de
Jérusalem.
2 1:2
Vanité
des
vanités,
dit l’Ecclésiaste,
vanité
des
vanités,
1.2
Ps 62:10; 144:4.tout
est
vanité.
3 1:3
1.3
Ec 2:22; 3:9.Quel
avantage revient-il
à l’homme
de
toute
la
peine qu’il
se
donne
sous
le
soleil?
4 1:4
Une
génération s’en
va,
une
autre
vient,
1.4
Ps 104:5.et
la
terre
subsiste
toujours.
5 1:5
Le
soleil
se
lève,
le
soleil
se
couche;
il
soupire
après
le
lieu d’où
il
se
lève
de
nouveau.
6 1:6
Le
vent
se
dirige
vers
le
midi,
tourne
vers
le
nord;
puis
il
tourne
encore,
et
reprend
les
mêmes
circuits.
7 1:7
1.7
[Job 38:8,] 9, 10, 11. Ps 104:9, 10.Tous
les
fleuves
vont
à
la
mer,
et
la
mer n’est
point
remplie;
ils
continuent
à
aller
vers
le
lieu
où
ils
se
dirigent.
8 1:8
Toutes
choses
sont
en
travail au-delà
de
ce qu’on
peut
dire; l’œil
ne
se
rassasie
pas
de
voir,
et l’oreille
ne
se
lasse
pas d’entendre.
9 1:9
1.9
Ec 3:15.Ce
qui
a
été, c’est
ce
qui
sera,
et
ce
qui s’est
fait, c’est
ce
qui
se
fera,
il n’y
a
rien
de
nouveau
sous
le
soleil.
10 1:10S’il
est
une
chose
dont
on
dise:
Vois
ceci, c’est
nouveau!
Cette
chose existait
déjà
dans
les
siècles
qui
nous
ont
précédés.
11 1:11
On
ne
se
souvient
pas
de
ce
qui
est
ancien;
et
ce
qui
arrivera
dans
la
suite
ne
laissera
pas
de
souvenir
chez
ceux
qui vivront
plus tard.
V. 12-18: cf. 1 R 4:29, etc. Ec 8:16, 17.
12 1:12
Moi, l’Ecclésiaste, j’ai
été
roi d’Israël
à
Jérusalem.
13 1:13J’ai
appliqué
mon
cœur
à
rechercher
et
à
sonder
par
la
sagesse
tout
ce
qui
se
fait
sous
les
cieux: c’est
là
une
occupation
pénible,
à laquelle
Dieu
soumet
les
fils
de l’homme.
14 1:14J’ai
vu
tout
ce
qui
se
fait
sous
le
soleil;
et
voici,
tout
est
vanité
et
poursuite
du
vent.
15 1:15
Ce
qui
est
courbé
ne
peut
se
redresser,
et
ce
qui
manque
ne
peut
être
compté.
16 1:16J’ai
dit
en
mon
cœur:
Voici, j’ai
grandi
et
surpassé
en
sagesse
tous
ceux
qui
ont
dominé
avant
moi
sur
Jérusalem,
et
mon
cœur
a
vu
beaucoup
de
sagesse
et
de
science.
17 1:17J’ai
appliqué
mon
cœur
à
connaître
la
sagesse,
et
à
connaître
la
sottise
et
la
folie; j’ai
compris
que
cela
aussi c’est
la
poursuite
du
vent.
18 1:18
Car
avec
beaucoup
de
sagesse
on
a
beaucoup
de
chagrin,
et
celui
qui
augmente
sa
science
augmente
sa
douleur.
V. 1-11: cf. (Lu 16:19-26. Mt 16:26, 27.) 1 Jn 2:15-17.
21 2:1J’ai
dit
en
mon
cœur:
Allons!
Je t’éprouverai
par
la
joie,
2.1
Lu 12:19.et
tu
goûteras
le
bonheur.
Et
voici, c’est
encore
là
une
vanité.
2 2:2J’ai
dit
du
rire:
Insensé!
Et
de
la
joie:
A
quoi sert-elle?
3 2:3
Je
résolus
en
mon
cœur
de
livrer
ma
chair
au
vin, tandis
que
mon
cœur
me
conduirait
avec
sagesse,
et
de m’attacher
à
la
folie jusqu’à
ce
que
je
visse
ce qu’il
est
bon
pour
les
fils
de l’homme
de
faire
sous
les
cieux
pendant
le
nombre
des
jours
de
leur
vie.
4 2:4J’exécutai
de
grands
ouvrages:
je
me
bâtis
des
maisons;
je
me
plantai
des
vignes;
5 2:5
je
me
fis
des
jardins
et
des
vergers,
et j’y
plantai
des
arbres
à
fruit
de
toute
espèce;
6 2:6
je
me
créai
des
étangs,
pour
arroser
la
forêt
où
croissaient
les
arbres.
7 2:7J’achetai
des
serviteurs
et
des
servantes,
et j’eus
leurs
enfants
nés
dans
la
maison;
je
possédai
des
troupeaux
de
bœufs
et
de
brebis,
plus
que
tous
ceux
qui
étaient
avant
moi
dans
Jérusalem.
8 2:8
Je m’amassai
de l’argent
et
de l’or,
et
les
richesses
des
rois
et
des
provinces.
Je
me
procurai
des
chanteurs
et
des
chanteuses,
et
les
délices
des
fils
de l’homme,
des
femmes
en
grand
nombre.
9 2:9
Je devins
grand,
plus
grand
que
tous
ceux
qui
étaient
avant
moi
dans
Jérusalem.
Et
même
ma
sagesse
demeura
avec
moi.
10 2:10
Tout
ce
que
mes
yeux
avaient
désiré,
je
ne
les
en
ai
point
privés;
je n’ai
refusé
à
mon
cœur
aucune
joie;
car
mon
cœur
prenait
plaisir
à
tout
mon
travail,
et c’est
la
part
qui m’en
est
revenue.
11 2:11Puis, j’ai
considéré
tous
les
ouvrages
que
mes
mains
avaient
faits,
et
la
peine
que j’avais
prise
à
les
exécuter;
et
voici,
tout
est
vanité
et
poursuite
du
vent,
et
il n’y
a
aucun
avantage
à tirer
de
ce qu’on
fait
sous
le
soleil.
V. 12-26: cf. (Ec 8:1, 5, 6; 9:1-9.) Ps 49:7, etc.
12 2:12
2.12
Ec 1:17; 7:23.Alors j’ai
tourné
mes
regards
vers
la
sagesse,
et
vers
la
sottise
et
la
folie.
Car
que
fera l’homme
qui succédera
au
roi?
Ce qu’on
a
déjà
fait.
13 2:13
Et j’ai
vu
que
la
sagesse
a
de l’avantage
sur
la
folie,
comme
la lumière
a
de l’avantage
sur
les
ténèbres;
14 2:14
le
sage
a
ses
yeux
à
la
tête,
et l’insensé
marche
dans
les
ténèbres.
Mais j’ai
reconnu
aussi qu’ils
ont l’un
et l’autre
un
même
sort.
15 2:15
Et j’ai
dit
en
mon
cœur: J’aurai
le
même
sort
que l’insensé;
pourquoi
donc ai-je
été
plus
sage?
Et j’ai
dit
en
mon
cœur
que c’est
encore
là
une
vanité.
16 2:16
Car
la
mémoire
du
sage n’est
pas
plus
éternelle
que
celle
de l’insensé, puisque
déjà
les
jours
qui
suivent,
tout
est
oublié. Eh
quoi!
Le
sage
meurt
aussi
bien
que l’insensé!
17 2:17
Et j’ai
haï
la
vie,
car
ce
qui
se
fait
sous
le
soleil m’a
déplu,
car
tout
est
vanité
et
poursuite
du
vent.
18 2:18J’ai
haï
tout
le
travail
que j’ai
fait
sous
le
soleil,
et
dont
je dois
laisser
la jouissance
à l’homme
qui
me succédera.
19 2:19
Et
qui
sait s’il
sera
sage
ou
insensé?
Cependant
il
sera
maître
de
tout
mon
travail,
de
tout
le
fruit
de
ma
sagesse
sous
le
soleil. C’est
encore
là
une
vanité.
20 2:20
Et j’en
suis
venu
à
livrer
mon
cœur
au
désespoir,
à
cause
de
tout
le
travail
que j’ai
fait
sous
le
soleil.
21 2:21
Car
tel
homme
a
travaillé
avec
sagesse
et
science
et
avec
succès,
et
il
laisse
le
produit
de
son
travail
à
un
homme
qui
ne s’en
est
point
occupé. C’est
encore
là
une
vanité
et
un
grand
mal.
22 2:22
2.22
Ec 1:3; 3:9.Que revient-il,
en
effet,
à l’homme
de
tout
son
travail
et
de
la
préoccupation
de
son
cœur,
objet
de
ses
fatigues
sous
le
soleil?
23 2:23
Tous
ses
jours
ne
sont
que
douleur,
et
son
partage n’est
que
chagrin;
même
la
nuit
son
cœur
ne
repose
pas. C’est
encore
là
une
vanité.
24 2:24
2.24
Ec 3:12, 22; 5:18; 8:15.Il n’y
a
de
bonheur
pour l’homme qu’à
manger
et
à
boire,
et
à
faire
jouir
son
âme
du bien-être,
au
milieu
de
son
travail;
mais j’ai
vu
que
cela
aussi
vient
de
la
main
de Dieu.
25 2:25
Qui,
en
effet,
peut
manger
et
jouir,
si
ce n’est
moi?
26 2:26
Car
il
donne
à l’homme
qui
lui
est
agréable
la
sagesse,
la
science
et
la
joie;
mais
il
donne
au
pécheur
le
soin
de
recueillir
et d’amasser,
2.26
[Job 27:16,] 17. Pr 28:8. Ec 3:13.afin
de
donner
à
celui
qui
est
agréable
à Dieu. C’est
encore
là
une
vanité
et
la
poursuite
du
vent.
V. 1-15: cf. Ec 8:5-8, 15-17. És 28:23-29. Ps 33:8-11.
31 3:1
Il
y
a
un
temps
pour
tout,
un
temps
pour
toute
chose
sous
les
cieux:
2 3:2
un
temps
pour
naître,
et
un
temps
pour
mourir;
un
temps
pour
planter,
et
un
temps
pour
arracher
ce
qui
a
été
planté;
3 3:3
un
temps
pour
tuer,
et
un
temps
pour
guérir;
un
temps
pour
abattre,
et
un
temps
pour
bâtir;
4 3:4
un
temps
pour
pleurer,
et
un
temps
pour
rire;
un
temps
pour
se
lamenter,
et
un
temps
pour
danser;
5 3:5
un
temps
pour
lancer
des pierres,
et
un
temps
pour
ramasser
des pierres;
un
temps
3.5
1 Co 7:5.pour
embrasser,
et
un
temps
pour s’éloigner
des
embrassements;
6 3:6
un
temps
pour
chercher,
et
un
temps
pour perdre;
un
temps
pour
garder,
et
un
temps
pour
jeter;
7 3:7
un
temps
pour
déchirer,
et
un
temps
pour
coudre;
un
temps
pour
se
taire,
et
un
temps
pour
parler;
8 3:8
un
temps
pour aimer,
et
un
temps
pour
haïr;
un
temps
pour
la
guerre,
et
un
temps
pour
la
paix.
9 3:9
Quel
3.9
Ec 1:3.avantage
celui
qui
travaille retire-t-il
de
sa
peine?
10 3:10J’ai
vu
à
quelle
occupation Dieu
soumet
les
fils
de l’homme.
11 3:11
Il
fait
toute
chose
bonne
en
son
temps;
même
il
a
mis
dans
leur
cœur
la
pensée
de l’éternité,
bien
que l’homme
ne
puisse
pas
saisir l’œuvre
que Dieu
fait,
du
commencement jusqu’à
la
fin.
12 3:12J’ai
reconnu qu’il n’y
a
de
bonheur
pour
eux qu’à
se
réjouir
et
à
se
donner
du bien-être
pendant
leur
vie;
13 3:13
mais
que,
si
un
homme mange
et
boit
et
jouit
du bien-être
au
milieu
de
tout
son
travail, c’est
là
un
don
de Dieu.
14 3:14J’ai
reconnu
que
tout
ce
que Dieu
fait
durera
toujours, qu’il n’y
a
rien
à
y
ajouter
et
rien
à
en
retrancher,
et
que Dieu
agit
ainsi
afin qu’on
le
craigne.
15 3:15
Ce
qui
est
a
déjà
été,
et
ce
qui
sera
a
déjà
été,
et Dieu
ramène
ce
qui
est
passé.
V. 16-22: cf. (Ec 5:7; 12:15, 16.) (Ec 12:9; 9:1-10.)
16 3:16J’ai
encore
vu
sous
le
soleil qu’au
lieu
établi
pour
juger
il
y
a
de
la
méchanceté,
et qu’au
lieu
établi
pour
la
justice
il
y
a
de
la
méchanceté.
17 3:17J’ai
dit
en
mon
cœur: Dieu
jugera
le
juste
et
le
méchant;
car
il
y
a
là
un
temps
pour
toute
chose
et
pour
toute
œuvre.
18 3:18J’ai
dit
en
mon
cœur,
au
sujet
des
fils
de l’homme,
que Dieu
les
éprouverait,
et qu’eux-mêmes
verraient qu’ils
ne
sont
que
des
bêtes.
19 3:19
Car
le
sort
des
fils
de l’homme
et
celui
de
la
bête
sont
pour
eux
un
même
sort;
comme
meurt l’un,
ainsi
meurt l’autre,
ils
ont
tous
un
même
souffle,
et
la
supériorité
de l’homme
sur
la
bête
est nulle;
car
tout
est
vanité.
20 3:20
Tout
va
dans
un
même
lieu;
3.20
Ge 3:19.tout
a
été
fait
de
la
poussière,
et
tout
retourne
à
la
poussière.
21 3:21
Qui
sait
si
le
souffle
des
fils
de l’homme
monte
en
haut,
et
si
le
souffle
de
la
bête
descend
en
bas
dans
la
terre?
22 3:22
Et j’ai
vu qu’il n’y
a
rien
de
mieux
pour l’homme
que
de
se
réjouir
de
ses
œuvres: c’est
là
sa
part.
Car
qui
le
fera
jouir
de
ce
qui
sera
après
lui?
V. 1-3: cf. Job 3:11-22.
41 4:1J’ai
considéré
ensuite
toutes
les
oppressions
qui
se
commettent
sous
le
soleil;
et
voici,
les
opprimés
sont
dans
les
larmes,
et
personne
qui
les
console!
Ils
sont
en
butte
à
la
violence
de
leurs
oppresseurs,
et
personne
qui
les
console!
2 4:2
Et j’ai
trouvé
les
morts
qui
sont
déjà
morts
plus
heureux
que
les
vivants
qui
sont
encore
vivants,
3 4:3
et
plus
heureux
que
les
uns
et
les
autres
celui
qui n’a
point
encore
existé
et
qui n’a
pas
vu
les
mauvaises
actions
qui
se
commettent
sous
le
soleil.
V. 4-16: cf. Pr 26:13-16. Lu 12:15-21.
4 4:4J’ai
vu
que
tout
travail
et
toute
habileté
dans
le
travail n’est
que
jalousie
de l’homme
à l’égard
de
son
prochain. C’est
encore
là
une
vanité
et
la
poursuite
du
vent.
5 4:5
4.5
Pr 6:10; 24:33.L’insensé
se
croise
les
mains,
et mange
sa
propre
chair.
6 4:6
Mieux
vaut
une
main
pleine
avec
repos,
que
les
deux
mains
pleines
avec
travail
et
poursuite
du
vent.
7 4:7J’ai
considéré
une
autre
vanité
sous
le
soleil.
8 4:8
Tel
homme
est seul
et
sans
personne
qui
lui
tienne
de
près,
il n’a
ni
fils
ni frère,
et pourtant
son
travail n’a
point
de
fin
et
ses
yeux
ne
sont
jamais
rassasiés
de
richesses.
Pour
qui
donc est-ce
que
je
travaille,
et
que
je
prive
mon
âme
de
jouissances? C’est
encore
là
une
vanité
et
une
chose
mauvaise.
9 4:9
Deux
valent
mieux qu’un,
parce qu’ils
retirent
un
bon
salaire
de
leur
travail.
10 4:10
Car, s’ils
tombent, l’un
relève
son
compagnon;
mais
malheur
à
celui
qui
est seul
et
qui
tombe,
sans
avoir
un
second
pour
le
relever!
11 4:11
De
même,
si
deux
couchent
ensemble,
ils
auront
chaud;
mais
celui
qui
est seul,
comment aura-t-il
chaud?
12 4:12
Et
si quelqu’un
est
plus
fort qu’un seul,
les
deux peuvent
lui
résister;
et
la
corde
à
trois
fils
ne
se
rompt
pas
facilement.
13 4:13
Mieux
vaut
un
enfant
pauvre
et
sage qu’un
roi
vieux
et
insensé
qui
ne
sait
plus
écouter
les avis;
14 4:14
car
il
peut
sortir
de
prison
pour
régner,
et
même
être
né
pauvre
dans
son
royaume.
15 4:15J’ai
vu
tous
les
vivants
qui
marchent
sous
le
soleil
entourer l’enfant
qui
devait
succéder
au
roi
et
régner
à
sa
place.
16 4:16
Il n’y
avait
point
de
fin
à
tout
ce
peuple,
à
tous
ceux
à
la
tête desquels
il
était.
Et toutefois,
ceux
qui
viendront
après
ne
se
réjouiront
pas
à
son
sujet.
Car c’est
encore
là
une
vanité
et
la
poursuite
du
vent.
4 v. 17
à 5 v. 6: cf. (1
S 15:22.
Jé 7:21-23.)
De 23:21-23.
17 4:17
Prends
garde
à
ton
pied,
lorsque
tu
entres
dans
la
maison
de Dieu; approche-toi
pour
écouter, plutôt
que
pour
offrir
le
sacrifice
des
insensés,
car
ils
ne
savent
pas qu’ils
font
mal.
51 5:1
Ne
te presse
pas d’ouvrir
la
bouche,
et
que
ton
cœur
ne
se
hâte
pas d’exprimer
une
parole
devant
Dieu;
car
Dieu
est
au
ciel,
et
toi
sur
la
terre:
que
tes
paroles
soient
donc
peu
nombreuses.
2 5:2
Car,
si
les
songes naissent
de
la
multitude
des
occupations,
la
voix
de l’insensé
se
fait
entendre
dans
la
multitude
des
paroles.
3 5:3
5.3
No 30:2. De 23:21.Lorsque
tu
as
fait
un
vœu
à
Dieu,
ne tarde
pas
à l’accomplir,
car
il n’aime
pas
les
insensés:
accomplis
le
vœu
que
tu
as
fait.
4 5:4
5.4
De 23:21, 22.Mieux
vaut
pour
toi
ne
point
faire
de
vœu,
que d’en
faire
un
et
de
ne
pas l’accomplir.
5 5:5
Ne
permets
pas
à
ta
bouche
de
faire
pécher
ta
chair,
et
ne
dis
pas
en
présence
de l’envoyé
que c’est
une
inadvertance.
Pourquoi
Dieu s’irriterait-il
de
tes
paroles,
et détruirait-il l’ouvrage
de
tes
mains?
6 5:6
5.6
Pr 10:19.Car, s’il
y
a
des
vanités
dans
la
multitude
des
songes,
il
y
en
a
aussi
dans
beaucoup
de
paroles; c’est
pourquoi,
crains
Dieu.
V. 7-19: cf. És 3:13-15. (1 Ti 6:6-10. Ec 2:21-26.)
7 5:7
Si
tu
vois
dans
une
province
le
pauvre
opprimé
et
la
violation
du
droit
et
de
la
justice,
ne t’en
étonne
point;
car
un
homme
élevé
est
placé
sous
la
surveillance d’un
autre
plus
élevé,
et au-dessus d’eux
il
en
est
de
plus
élevés
encore.
8 5:8
Un
avantage
pour
le
pays
à
tous égards, c’est
un
roi
honoré
du
pays.
9 5:9
Celui
qui
aime l’argent n’est
pas
rassasié
par l’argent,
et
celui
qui
aime
les
richesses n’en
profite
pas. C’est
encore
là
une
vanité.
10 5:10
Quand
le
bien
abonde,
ceux
qui
le mangent abondent;
et
quel
avantage
en revient-il
à
son
possesseur,
sinon qu’il
le
voit
de
ses
yeux?
11 5:11
Le
sommeil
du
travailleur
est
doux, qu’il
ait
peu
ou
beaucoup
à
manger;
mais
le
rassasiement
du
riche
ne
le
laisse
pas
dormir.
12 5:12
Il
est
un
mal
grave
que j’ai
vu
sous
le
soleil:
des
richesses
conservées,
pour
son
malheur,
par
celui
qui
les
possède.
13 5:13
Ces
richesses
se perdent
par
quelque
événement
fâcheux;
il
a
engendré
un
fils,
et
il
ne
reste
rien
entre
ses
mains.
14 5:14
Comme
il
est
sorti
du ventre
de
sa mère,
il s’en
retourne
nu
ainsi qu’il
était
venu,
et
5.14
Ps 49:18.pour
son
travail n’emporte
rien qu’il
puisse
prendre
dans
sa
main.
15 5:15C’est
encore
là
un
mal
grave.
Il s’en
va
comme
il
était
venu;
et
quel
avantage
lui revient-il d’avoir
travaillé
pour
du
vent?
16 5:16
De
plus,
toute
sa
vie
il mange
dans
les
ténèbres,
et
il
a
beaucoup
de
chagrin,
de
maux
et d’irritation.
17 5:17
Voici
ce
que j’ai
vu:
5.17
Ec 2:24; 3:12, 22; 9:7; 11:9.c’est
pour l’homme
une
chose
bonne
et
belle
de
manger
et
de
boire,
et
de
jouir
du bien-être
au
milieu
de
tout
le
travail qu’il
fait
sous
le
soleil,
pendant
le
nombre
des
jours
de
vie
que
Dieu
lui
a
donnés;
5.17
Ec 2:10.car c’est
là
sa
part.
18 5:18
Mais,
si
Dieu
a
donné
à
un
homme
des
richesses
et
des
biens, s’il l’a
rendu
maître d’en
manger, d’en
prendre
sa
part,
et
de
se
réjouir
au
milieu
de
son
travail, c’est
là
un
don
de
Dieu.
19 5:19
Car
il
ne
se
souviendra
pas
beaucoup
des
jours
de
sa
vie, parce
que
Dieu
répand
la
joie
dans
son
cœur.
V. 1-12: cf. (Ec 2:21-26; 5:9-11.) Ps 39:7.
61 6:1
Il
est
un
mal
que j’ai
vu
sous
le
soleil,
et
qui
est
fréquent
parmi
les
hommes.
2 6:2
Il
y
a
tel
homme
à
qui
Dieu
a
donné
des
richesses,
des
biens,
et
de
la
gloire,
et
qui
ne
manque
pour
son
âme
de
rien
de
ce qu’il
désire,
mais
que
Dieu
ne
laisse
pas
maître d’en
jouir,
car c’est
un
étranger
qui
en jouira. C’est
là
une
vanité
et
un
mal
grave.
3 6:3
Quand
un
homme
aurait
cent fils,
vivrait
un
grand
nombre d’années,
et
que
les
jours
de
ses
années
se
multiplieraient,
si
son
âme
ne s’est
point
rassasiée
de
bonheur,
et
si
de
plus
il n’a
point
de
sépulture,
je
dis qu’un
avorton
est
plus
heureux
que
lui.
4 6:4
Car
il
est
venu
en
vain,
il s’en
va
dans
les
ténèbres,
et
son
nom
reste
couvert
de
ténèbres;
5 6:5
6.5
[Job 3:16]. Ps 58:9.il n’a
point
vu,
il n’a
point
connu
le
soleil;
il
a
plus
de
repos
que
cet
homme.
6 6:6
Et
quand celui-ci
vivrait
deux
fois mille
ans,
sans
jouir
du
bonheur,
tout
ne va-t-il
pas
dans
un
même
lieu?
7 6:7
Tout
le
travail
de l’homme
est
pour
sa
bouche,
et
cependant
ses
désirs
ne
sont
jamais
satisfaits.
8 6:8
Car
quel
avantage
le
sage
a-t-il
sur l’insensé?
Quel
avantage
a
le
malheureux
qui
sait
se
conduire
en
présence
des
vivants?
9 6:9
Ce
que
les
yeux
voient
est
préférable
à l’agitation
des
désirs: c’est
encore
là
une
vanité
et
la
poursuite
du
vent.
10 6:10
Ce
qui
existe
a
déjà
été
appelé
par
son
nom;
et l’on
sait
que
celui
qui
est
homme
ne
peut
contester
avec
un
plus
fort
que
lui.
11 6:11S’il
y
a
beaucoup
de
choses,
il
y
a
beaucoup
de
vanités:
quel
avantage
en revient-il
à l’homme?
12 6:12
Car
qui
sait
ce
qui
est
bon
pour l’homme
dans
la
vie,
pendant
le
nombre
des
jours
de
sa
vie
de
vanité, qu’il
passe
6.12
Ps 144:4. Ja 4:13, 14.comme
une
ombre?
Et
6.12
Ec 8:7.qui
peut
dire
à l’homme
ce
qui
sera
après
lui
sous
le
soleil?
V. 1-10: cf. (Ps 90:12. Ja 1:27.)
71 7:1
7.1
Pr 22:1.Une
bonne
réputation
vaut
mieux
que
le
bon
parfum,
et
le
jour
de
la
mort
que
le
jour
de
la
naissance.
2 7:2
Mieux
vaut
aller
dans
une
maison
de deuil
que d’aller
dans
une
maison
de
festin;
car c’est
là
la
fin
de
tout
homme,
et
celui
qui
vit
prend
la
chose
à
cœur.
3 7:3
Mieux
vaut
le
chagrin
que
le
rire;
car
avec
un
visage
triste
le
cœur
peut
être
content.
4 7:4
Le
cœur
des
sages
est
dans
la
maison
de deuil,
et
le
cœur
des
insensés
dans
la
maison
de
joie.
5 7:5
7.5
Pr 13:18; 15:31, 32.Mieux
vaut
entendre
la
réprimande
du
sage
que d’entendre
le
chant
des
insensés.
6 7:6
Car
7.6
Ps 58:10.comme
le
bruit
des
épines
sous
la
chaudière,
ainsi
est
le
rire
des
insensés. C’est
encore
là
une
vanité.
7 7:7L’oppression
rend
insensé
le
sage,
et
les
présents corrompent
le
cœur.
8 7:8
Mieux
vaut
la
fin d’une
chose
que
son
commencement;
mieux
vaut
un
esprit patient qu’un
esprit
hautain.
9 7:9
Ne
te hâte
pas
en
ton
esprit
de t’irriter,
car l’irritation
repose
dans
le
sein
des
insensés.
10 7:10
Ne
dis
pas: D’où
vient
que
les
jours
passés
étaient
meilleurs
que ceux-ci?
Car
ce n’est
point
par
sagesse
que
tu
demandes
cela.
V. 11-14: cf. Pr 3:13-18. Ja 5:13.
11 7:11
La
sagesse
vaut
autant qu’un
héritage,
et
même
plus
pour
ceux
qui
voient
le
soleil.
12 7:12
Car
à l’ombre
de
la
sagesse
on
est abrité
comme
à l’ombre
de l’argent;
mais
un
avantage
de
la
science, c’est
que
la
sagesse
fait
vivre
ceux
qui
la
possèdent.
13 7:13
Regarde l’œuvre
de
Dieu:
qui
pourra
redresser
ce qu’il
a
courbé?
14 7:14
Au
jour
du
bonheur,
sois
heureux,
et
au
jour
du
malheur,
réfléchis:
Dieu
a
fait l’un
comme l’autre,
afin
que l’homme
ne
découvre
en
rien
ce
qui
sera
après
lui.
V. 15-22: cf. (Ec 8:14, 5-7; 9:13-18.) 1 Jn 1:8-10.
15 7:15J’ai
vu
tout
cela
pendant
les
jours
de
ma
vanité.
Il
y
a
tel
juste
qui
périt
dans
sa
justice,
et
il
y
a
tel
méchant
qui prolonge
son
existence
dans
sa
méchanceté.
16 7:16
Ne
sois
pas
juste
à l’excès,
et
ne
te
montre
pas
trop
sage:
pourquoi
te détruirais-tu?
17 7:17
Ne
sois
pas
méchant
à l’excès,
et
ne
sois
pas
insensé:
pourquoi mourrais-tu
avant
ton
temps?
18 7:18
Il
est
bon
que
tu retiennes
ceci,
et
que
tu
ne
négliges
point
cela;
car
celui
qui
craint
Dieu
échappe
à
toutes
ces
choses.
19 7:19
La
sagesse
rend
le
sage
plus
fort
que
dix
chefs
qui
sont
dans
une
ville.
20 7:20
7.20
1 R 8:46, 47. 2 Ch 6:36. Pr 20:9. 1 Jn 1:8.Non,
il n’y
a
sur
la
terre
point d’homme
juste
qui
fasse
le
bien
et
qui
ne
pèche
jamais.
21 7:21
Ne
fais
donc
pas
attention
à
toutes
les
paroles qu’on
dit,
de
peur
que
tu n’entendes
ton
serviteur
te
maudire;
22 7:22
car
ton
cœur
a
senti
bien
des
fois
que
tu
as toi-même
maudit
les
autres.
V. 23-29: cf. Pr 5. 1 Ti 2:14. (Ro 1:21; 3:9-19.)
23 7:23J’ai
éprouvé
tout
cela
par
la
sagesse. J’ai
dit:
Je
serai
sage.
Et
la
sagesse
est restée
loin
de
moi.
24 7:24
Ce
qui
est
loin,
ce
qui
est
profond,
profond,
qui
peut l’atteindre?
25 7:25
Je
me
suis
appliqué
dans
mon
cœur
à
connaître,
à
sonder,
et
à
chercher
la
sagesse
et
la
raison
des
choses,
et
7.25
Ec 1:17; 2:12.à
connaître
la
folie
de
la
méchanceté
et
la
stupidité
de
la
sottise.
26 7:26
Et j’ai
trouvé
7.26
Pr 5:3; 6:24, etc.; 7:6, etc.plus
amère
que
la
mort
la
femme
dont
le
cœur
est
un
piège
et
un
filet,
et
dont
les
mains
sont
des liens;
celui
qui
est
agréable
à
Dieu
lui
échappe,
mais
7.26
Pr 6:26; 7:23; 22:14.le
pécheur
est
pris
par
elle.
27 7:27
Voici
ce
que j’ai
trouvé,
dit l’Ecclésiaste,
en examinant
les
choses
une
à
une
pour
en
saisir
la
raison;
28 7:28
voici
ce
que
mon
âme
cherche
encore,
et
que
je n’ai
point
trouvé. J’ai
trouvé
un
homme
entre mille;
mais
je n’ai
pas
trouvé
une
femme
entre elles
toutes.
29 7:29
Seulement,
voici
ce
que j’ai
trouvé, c’est
que
Dieu
a
fait
les
hommes
droits;
mais
ils
ont
cherché
beaucoup
de
détours.
V. 1-8: cf. Ro 13:1-7.
81 8:1
Qui
est
comme
le
sage,
et
qui
connaît l’explication
des
choses?
La
sagesse d’un
homme
fait briller
son
visage,
et
la
sévérité
de
sa
face
est
changée.
2 8:2
8.2
Pr 24:21.Je
te
dis:
Observe
les
ordres
du
roi,
et
cela
à
cause
du
serment
fait
à
Dieu.
3 8:3
Ne
te
hâte
pas
de t’éloigner
de
lui,
et
ne
persiste
pas
dans
une
chose
mauvaise:
car
il
peut
faire
tout
ce
qui
lui
plaît,
4 8:4parce
que
la
parole
du
roi
est
puissante;
et
qui
lui
dira:
Que fais-tu?
5 8:5
8.5
Ro 13:3.Celui
qui
observe
le
commandement
ne
connaît
point
de
chose
mauvaise,
et
le
cœur
du
sage
connaît
le
temps
et
le
jugement.
6 8:6
Car
il
y
a
pour
toute
chose
un
temps
et
un
jugement,
quand
le
malheur
accable l’homme.
7 8:7
Mais
il
ne
sait
point
ce
qui
arrivera,
et
8.7
Ec 6:12.qui
lui
dira
comment
cela
arrivera?
8 8:8
8.8
[Job 14:5]. Ps 39:6.L’homme n’est
pas
maître
de
son
souffle
pour
pouvoir
le
retenir,
et
il n’a
aucune
puissance
sur
le
jour
de
la
mort;
il n’y
a
point
de
délivrance
dans
ce
combat,
et
la
méchanceté
ne
saurait
sauver
les
méchants.
V. 9-17: cf. (Mal 3:13-18; 4:1, 2.) Ps 73.
9 8:9J’ai
vu
tout
cela,
et j’ai
appliqué
mon
cœur
à
tout
ce
qui
se
fait
sous
le
soleil.
Il
y
a
un
temps
où l’homme
domine
sur l’homme
pour
le
rendre
malheureux.
10 8:10
Alors j’ai
vu
des
méchants
recevoir
la
sépulture
et
entrer
dans
leur repos,
et
ceux
qui
avaient
agi
avec
droiture s’en
aller
loin
du
lieu
saint
et
être
oubliés
dans
la
ville. C’est
encore
là
une
vanité.
11 8:11Parce qu’une
sentence
contre
les
mauvaises
actions
ne s’exécute
pas
promptement,
le
cœur
des
fils
de l’homme
se
remplit
en
eux
du
désir
de
faire
le
mal.
12 8:12
Cependant,
quoique
le
pécheur
fasse
cent
fois
le
mal
et qu’il
y persévère
longtemps,
8.12
Ps 37:9, 10, 11, 12, 18, 19, 20. Pr 1:33. És 3:10.je
sais
aussi
que
le
bonheur
est
pour
ceux
qui
craignent
Dieu, parce qu’ils
ont
de
la
crainte
devant
lui.
13 8:13
Mais
le
bonheur n’est
pas
pour
le
méchant,
et
il
ne prolongera
point
ses
jours,
pas
plus
que l’ombre, parce qu’il n’a
pas
de
la
crainte
devant
Dieu.
14 8:14
Il
est
une
vanité
qui
a
lieu
sur
la
terre: c’est qu’il
y
a
des
justes auxquels
il
arrive
selon l’œuvre
des
méchants,
et
des
méchants auxquels
il
arrive
selon l’œuvre
des
justes.
Je
dis
que c’est
encore
là
une
vanité.
15 8:15J’ai
donc
loué
la
joie, parce qu’il n’y
a
de
bonheur
pour
8.15
Ec 2:24; 3:12, 22; 5:18; 9:7.l’homme
sous
le
soleil qu’à
manger
et
à
boire
et
à
se
réjouir; c’est
là
ce
qui
doit l’accompagner
au
milieu
de
son
travail,
pendant
les
jours
de
vie
que
Dieu
lui
donne
sous
le
soleil.
16 8:16
Lorsque j’ai
appliqué
mon
cœur
à
connaître
la
sagesse
et
à
considérer
les
choses
qui
se
passent
sur
la
terre,
car
les
yeux
de l’homme
ne
goûtent
le
sommeil
ni
jour
ni
nuit,
17 8:17j’ai
vu
toute l’œuvre
de
Dieu, j’ai
vu
que l’homme
ne
peut
pas
trouver
ce
qui
se
fait
sous
le
soleil;
il
a
beau
se
fatiguer
à
chercher,
il
ne
trouve
pas;
et
même
si
le
sage
veut
connaître,
il
ne
peut
pas
trouver.
V. 1-10: cf. (Ec 8:16, 17; 2:14-16.) (Job 14. Ec 5:17-19.)
91 9:1
Oui, j’ai
appliqué
mon
cœur
à
tout
cela, j’ai
fait
de
tout
cela l’objet
de
mon
examen,
et j’ai
vu
que
les
justes
et
les
sages,
et
leurs
travaux,
sont
dans
la
main
de
Dieu,
et l’amour
aussi
bien
que
la
haine;
les
hommes
ne
savent
rien:
tout
est
devant
eux.
2 9:2
Tout
arrive également
à
tous;
9.2
Ps 73:12, 13.même
sort
pour
le
juste
et
pour
le
méchant,
pour
celui
qui
est
bon
et
pur
et
pour
celui
qui
est
impur,
pour
celui
qui
sacrifie
et
pour
celui
qui
ne
sacrifie
pas;
il
en
est
du
bon
comme
du
pécheur,
de
celui
qui
jure
comme
de
celui
qui
craint
de
jurer.
3 9:3
Ceci
est
un
mal
parmi
tout
ce
qui
se
fait
sous
le
soleil, c’est qu’il
y
a
pour
tous
un
même
sort;
aussi
le
cœur
des
fils
de l’homme
est-il
plein
de
méchanceté,
et
la
folie
est
dans
leur
cœur
pendant
leur
vie;
après
quoi,
ils
vont
chez
les
morts.
Car,
qui
est excepté?
4 9:4
Pour
tous
ceux
qui
vivent
il
y
a
de l’espérance;
et
même
un
chien
vivant
vaut
mieux qu’un lion
mort.
5 9:5
Les
vivants,
en
effet,
savent qu’ils
mourront;
mais
les
morts
ne
savent
rien,
et
il n’y
a
pour
eux
plus
de
salaire, puisque
leur
mémoire
est
oubliée.
6 9:6
Et
leur amour,
et
leur
haine,
et
leur
envie,
ont
déjà
péri;
et
ils n’auront
plus
jamais
aucune
part
à
tout
ce
qui
se
fait
sous
le
soleil.
7 9:7
Va, mange
avec
joie
ton
pain,
et
bois
gaiement
ton
vin;
car
dès
longtemps
Dieu
prend
plaisir
à
ce
que
tu
fais.
8 9:8Qu’en
tout
temps
tes vêtements
soient
blancs,
et
que l’huile
ne
manque
point
sur
ta
tête.
9 9:9
Jouis
de
la
vie
avec
la femme
que
tu
aimes,
pendant
tous
les
jours
de
ta
vie
de
vanité,
que
Dieu t’a
donnés
sous
le
soleil,
pendant
tous
les
jours
de
ta
vanité;
car c’est
ta
part
dans
la
vie,
au
milieu
de
ton
travail
que
tu
fais
sous
le
soleil.
10 9:10
Tout
ce
que
ta
main
trouve
à
faire
avec
ta
force, fais-le;
car
il n’y
a
ni
œuvre,
ni
pensée,
ni
science,
ni
sagesse,
dans
le séjour
des
morts,
où
tu
vas.
V. 11-18: cf. (Pr 21:30, 31. Job 12:13-25.) 2
S 20:15-22.
11 9:11J’ai
encore
vu
sous
le
soleil
que
la
course n’est
point
aux
agiles
ni
la
guerre
aux
vaillants,
ni
le
pain
aux
sages,
ni
la
richesse
aux
intelligents,
ni
la
faveur
aux
savants;
car
tout
dépend
pour
eux
du
temps
et
des
circonstances.
12 9:12L’homme
ne
connaît
pas
non
plus
son
heure,
pareil
aux
poissons
qui
sont
pris
au
filet
fatal,
et
aux
oiseaux
qui
sont
pris
au
piège;
comme
eux,
les
fils
de l’homme
sont
enlacés
au
temps
du
malheur, lorsqu’il
tombe
sur
eux
tout
à
coup.
13 9:13J’ai
aussi
vu
sous
le
soleil
ce
trait d’une
sagesse
qui m’a paru
grande.
14 9:14
Il
y
avait
une
petite
ville,
avec
peu d’hommes
dans
son
sein;
un
roi
puissant
marcha
sur
elle, l’investit,
et
éleva
contre
elle
de
grands
forts.
15 9:15
Il s’y
trouvait
un
homme
pauvre
et
sage,
qui
sauva
la
ville
par
sa
sagesse.
Et
personne
ne s’est
souvenu
de
cet
homme
pauvre.
16 9:16
Et j’ai
dit:
9.16
Pr 21:22; 24:5. Ec 7:19.La
sagesse
vaut
mieux
que
la
force.
Cependant
la
sagesse
du
pauvre
est méprisée,
et
ses
paroles
ne
sont
pas
écoutées.
17 9:17
Les
paroles
des
sages
tranquillement
écoutées valent
mieux
que
les
cris
de
celui
qui
domine
parmi
les
insensés.
18 9:18
La
sagesse
vaut
mieux
que
les
instruments
de
guerre;
mais
un seul
pécheur
détruit
beaucoup
de
bien.
V. 1-15: cf. (Ec 2:12-14; 8:1-6.) Mt 12:34-37.
101 10:1
Les
mouches
mortes infectent
et
font
fermenter l’huile
du
parfumeur;
un
peu
de
folie l’emporte
sur
la
sagesse
et
sur
la
gloire.
2 10:2
Le
cœur
du
sage
est
à
sa
droite,
et
le
cœur
de l’insensé
à
sa
gauche.
3 10:3
Quand l’insensé
marche
dans
un
chemin,
le
sens
lui
manque,
et
il
dit
de chacun:
Voilà
un
fou!
4 10:4
Si l’esprit
de
celui
qui
domine s’élève
contre
toi,
ne
quitte
point
ta
place;
car
le
calme
prévient
de
grands
péchés.
5 10:5
Il
est
un
mal
que j’ai
vu
sous
le
soleil,
comme
une
erreur
provenant
de
celui
qui
gouverne:
6 10:6
la
folie
occupe
des
postes
très
élevés,
et
des
riches
sont
assis
dans l’abaissement.
7 10:7J’ai
vu
des
esclaves
sur
des
chevaux,
et
des
princes
marchant
sur
terre
comme
des
esclaves.
8 10:8
Celui
10.8
Pr 26:27.qui
creuse
une
fosse
y
tombera,
et
celui
qui
renverse
une
muraille
sera
mordu
par
un
serpent.
9 10:9
Celui
qui
remue
des pierres
en
sera
blessé,
et
celui
qui
fend
du
bois
en éprouvera
du
danger.
10 10:10S’il
a
émoussé
le
fer,
et s’il n’en
a
pas
aiguisé
le
tranchant,
il devra
redoubler
de
force;
mais
la
sagesse
a l’avantage
du
succès.
11 10:11
Si
le
serpent
mord
faute d’enchantement,
il n’y
a
point d’avantage
pour l’enchanteur.
12 10:12
Les
paroles
de
la
bouche
du
sage
sont pleines
de
grâce;
mais
les
lèvres
de l’insensé causent
sa
perte.
13 10:13
Le
commencement
des
paroles
de
sa
bouche
est
folie,
et
la
fin
de
son
discours
est
une
méchante
folie.
14 10:14L’insensé
multiplie
les
paroles. L’homme
ne
sait
point
ce
qui arrivera,
et
qui
lui
dira
ce
qui
sera
après
lui?
15 10:15
Le
travail
de l’insensé
le
fatigue, parce qu’il
ne
sait
pas
aller
à
la
ville.
V. 16-20: cf. Pr 31:4-7. 1 Pi 2:17.
16 10:16
10.16
És 3:4, 12. Os 13:11.Malheur
à
toi,
pays
dont
le
roi
est
un
enfant,
et
10.16
És 5:11. Am 6:4.dont
les
princes mangent
dès
le
matin!
17 10:17Heureux
toi,
pays
dont
le
roi
est
de race
illustre,
et
dont
les
princes mangent
au
temps
convenable,
pour
soutenir
leurs
forces,
et
non
pour
se
livrer
à
la
boisson!
18 10:18
Quand
les
mains
sont
paresseuses,
la
charpente s’affaisse;
et
quand
les
mains
sont
lâches,
la
maison
a
des
gouttières.
19 10:19
On
fait
des
repas
pour
se
divertir,
le
vin
rend
la
vie
joyeuse,
et l’argent
répond
à
tout.
20 10:20
10.20
Ex 22:28.Ne
maudis
pas
le
roi,
même
dans
ta
pensée,
et
ne
maudis
pas
le
riche
dans
la
chambre
où
tu
couches;
car l’oiseau
du
ciel
emporterait
ta
voix, l’animal
ailé
publierait
tes
paroles.
V. 1-6: cf. (Pr 11:24, 25. 2 Co 9:6, etc. Ga 6:9, 10.)
111 11:1
Jette
ton
pain
sur
la
face
des
eaux,
car
avec
le
temps
tu
le
retrouveras;
2 11:2
11.2
2 Co 9:10.donnes-en
une
part
à
sept
et
même
à
huit,
car
tu
ne
sais
pas
quel
malheur
peut
arriver
sur
la
terre.
3 11:3
Quand
les
nuages
sont
pleins
de
pluie,
ils
la
répandent
sur
la
terre;
et
si
un
arbre
tombe,
au
midi
ou
au
nord,
il
reste
à
la
place
où
il
est
tombé.
4 11:4
Celui
qui
observe
le
vent
ne
sèmera
point,
et
celui
qui
regarde
les
nuages
ne
moissonnera
point.
5 11:5
11.5
Jn 3:8.Comme
tu
ne
sais
pas
quel
est
le
chemin
du
vent,
ni
comment
se forment
11.5
Ps 139:15, 16.les
os
dans
le ventre
de
la femme
enceinte,
tu
ne
connais
pas
non
plus l’œuvre
de Dieu
qui
fait
tout.
6 11:6
Dès
le
matin
sème
ta
semence,
et
le
soir
ne
laisse
pas
reposer
ta
main;
car
tu
ne
sais
point
ce
qui
réussira, ceci
ou
cela,
ou
si l’un
et l’autre
sont également
bons.
V. 7-8: cf. Ec 9:7-10.
7 11:7
La lumière
est
douce,
et
il
est
agréable
aux
yeux
de
voir
le
soleil.
8 11:8
Si
donc
un
homme
vit
beaucoup d’années, qu’il
se
réjouisse
pendant
toutes
ces
années,
et qu’il
pense
aux
jours
de
ténèbres
qui
seront
nombreux;
tout
ce
qui
arrivera
est
vanité.
V. 1-10: cf. Ec 5:17-19. Ps 119:9; 90:1, etc. 1 Jn 2:15-17.
121 12:1
Jeune
homme, réjouis-toi
dans
ta jeunesse,
livre
ton
cœur
à
la
joie
pendant
les
jours
de
ta jeunesse,
marche
dans
les
voies
de
ton
cœur
et
selon
les
regards
de
tes
yeux;
mais
sache
que
pour
tout
cela
Dieu t’appellera
en
jugement.
2 12:2
Bannis
de
ton
cœur
le chagrin,
et
éloigne
le
mal
de
ton
corps;
car
la jeunesse
et l’aurore
sont
vanité.
3 12:3
Mais souviens-toi
de
ton
créateur
pendant
les
jours
de
ta jeunesse,
avant
que
les
jours
mauvais
arrivent
et
que
les
années s’approchent
où
tu diras:
Je n’y
prends
point
de
plaisir;
4 12:4
avant
que s’obscurcissent
le
soleil
et
la lumière,
la
lune
et
les
étoiles,
et
que
les
nuages
reviennent
après
la
pluie,
5 12:5
temps
où
les
gardiens
de
la
maison
tremblent,
où
les
hommes
forts
se
courbent,
où
celles
qui
moulent s’arrêtent parce qu’elles
sont diminuées,
où
ceux
qui
regardent
par
les fenêtres
sont
obscurcis,
6 12:6
où
les
deux
battants
de
la
porte
se
ferment
sur
la
rue
quand s’abaisse
le
bruit
de
la
meule,
où l’on
se
lève
au
chant
de l’oiseau,
où s’affaiblissent
toutes
les
filles
du
chant,
7 12:7
où l’on
redoute
ce
qui
est
élevé,
où l’on
a
des
terreurs
en
chemin,
où l’amandier
fleurit,
où
la
sauterelle
devient
pesante,
et
où
la câpre n’a
plus d’effet,
car l’homme s’en
va
vers
sa
demeure
éternelle,
et
les
pleureurs
parcourent
les
rues;
8 12:8
avant
que
le
cordon d’argent
se détache,
que
le
vase d’or
se
brise,
que
le
seau
se
rompe
sur
la
source,
et
que
la
roue
se
casse
sur
la citerne;
9 12:9
12.9
Ge 3:19.avant
que
la
poussière
retourne
à
la
terre,
comme
elle
y
était,
et
que l’esprit
retourne
à
Dieu
12.9
Ge 2:7. No 16:22.qui l’a
donné.
10 12:10
12.10
Ps 62:10; 144:4. Ec 1:2.Vanité
des
vanités,
dit l’Ecclésiaste,
tout
est
vanité.
V. 11-16: cf. Pr 1:1-7. (De 10:12, 13. Job 28:28. Mi 6:8. Ap 20:11-15.)
11 12:11
Outre
que l’Ecclésiaste
fut
un
sage,
il
a
encore
enseigné
la
science
au
peuple,
et
il
a
examiné,
sondé,
mis
en
ordre
un
grand
nombre
12.11
1 R 4:32.de
sentences.
12 12:12L’Ecclésiaste s’est
efforcé
de
trouver
des
paroles
agréables;
et
ce
qui
a
été
écrit
avec
droiture,
ce
sont
des
paroles
de
vérité.
13 12:13
Les
paroles
des
sages
sont
comme
des
aiguillons;
et,
rassemblées
en
un recueil, elles
sont
comme
des clous
plantés,
données
par
un seul
maître.
14 12:14
Du
reste,
mon
fils,
tire
instruction
de
ces
choses;
on
ne
finirait
pas,
si l’on
voulait
faire
un
grand
nombre
de
livres,
et
beaucoup d’étude
est
une
fatigue
pour
le
corps.
15 12:15
Écoutons
la
fin
du
discours:
12.15
De 6:2; 10:12. Pr 3:7.Crains
Dieu
et
observe
ses
commandements. C’est
là
ce
que doit
faire
tout
homme.
16 12:16
12.16
1 Co 4:5. 2 Co 5:10.Car
Dieu
amènera
toute
œuvre
en
jugement,
au
sujet
de
tout
ce
qui
est
caché,
soit
bien,
soit
mal.