1JEANLa Parole faite chair
V. 1-18: cf. (1 Jn 1:1-3; 5:20. Jn 8:12; 14:9.) (Pr 8:22-31. Col 1:15-17.) (Mi 5:1. Ro 9:5. Hé 1.) Jn 20:31.
1 1:1
1.1
Pr 8:22. 1 Jn 1:1.Au commencement
était
la
Parole,
et
la
Parole
était
1.1
1 Jn 1:2.avec
Dieu,
et
la
Parole
était
Dieu.
2 1:2
1.2
Jn 17:5.Elle
était
au commencement
avec
Dieu.
3 1:3
1.3
Ge 1:3. Ps 33:6. Ép 3:9. Col 1:16. Hé 1:2.Toutes
choses
ont
été
faites
par
elle,
et
rien
de
ce
qui
a
été
fait n’a
été
fait
sans
elle.
4 1:4
1.4
Jn 5:26. 1 Jn 5:11.En
elle
était
la
vie,
et
1.4
Jn 8:12; 9:5; 12:46.la
vie
était
la
lumière
des
hommes.
5 1:5
1.5
Jn 3:19.La
lumière
luit
dans
les
ténèbres,
et
les
ténèbres
ne l’ont
point
reçue.
6 1:6
1.6
Mal 3:1. Mt 3:1. Mc 1:2, 4. Lu 3:3; 7:27. Jn 1:33.Il
y
eut
un
homme
envoyé
de
Dieu:
son
nom
était
Jean.
7 1:7
Il
vint
pour servir
de
témoin,
pour
rendre
témoignage
à
la
lumière,
afin
que
tous
crussent
par
lui.
8 1:8
Il n’était
pas
la
lumière,
mais
il
parut
pour
rendre
témoignage
à
la
lumière.
9 1:9
1.9
Jn 8:12; 9:5; 12:46.Cette
lumière
était
la véritable
lumière,
qui,
en
venant
dans
le
monde,
éclaire
tout
homme.
10 1:10
Elle
était
dans
le
monde,
1.10
Hé 1:2; 11:3.et
le
monde
a
été
fait
par
elle,
et
le
monde
ne l’a
point
connue.
11 1:11
Elle
est
venue
chez
les
siens,
et
les
siens
ne l’ont
point
reçue.
12 1:12
1.12
És 56:5. Ro 8:15. Ga 3:26. 2 Pi 1:4. 1 Jn 3:1.Mais
à
tous
ceux
qui l’ont
reçue,
à
ceux
qui
croient
en
son
nom,
elle
a
donné
le
pouvoir
de
devenir
enfants
de
Dieu,
lesquels
sont
nés,
13 1:13
non
du sang,
ni
de
la
volonté
de
la
chair,
ni
de
la
volonté
de l’homme,
mais
de
Dieu.
14 1:14
1.14
És 7:14. Mt 1:16. Lu 1:31; 2:7.Et
la
parole
a
été
faite
chair,
et
elle
a
habité
parmi
nous,
1.14
Mt 17:2. 2 Pi 1:17.pleine
de
grâce
et
de vérité;
1.14
Col 1:19; 2:9.et
nous
avons
contemplé
sa
gloire,
une
gloire
comme
la
gloire
du
Fils
unique
venu
du
Père.
15 1:15
1.15
Mt 3:11. Mc 1:7. Lu 3:16. Jn 1:26, 30.Jean
lui
a
rendu
témoignage,
et s’est
écrié: C’est
celui
dont j’ai
dit:
Celui
qui
vient
après
moi m’a
précédé,
car
il
était
avant
moi.
16 1:16
1.16
Col 2:10.Et
nous
avons
tous
reçu
de
sa
plénitude,
et
grâce
pour
grâce;
17 1:17
1.17
Ex 20:1, etc.car
la
loi
a
été
donnée
par
Moïse,
la
grâce
et
la vérité
sont
venues
par Jésus-Christ.
18 1:18
1.18
Ex 33:20. De 4:12. Jn 6:46. 1 Ti 6:16. 1 Jn 4:12.Personne n’a
jamais
vu
Dieu;
le
Fils
unique,
1.18
Mt 11:27.qui
est
dans
le
sein
du
Père,
est
celui
qui l’a
fait
connaître.
Témoignage
de Jean-Baptiste
V. 19-28: cf. Lu 3:15-18. Jn 5:33-36.
Mal 3:1. 2 Co 4:5.
19 1:19
Voici
1.19
Jn 5:33.le
témoignage
de
Jean,
lorsque
les
Juifs
envoyèrent
de
Jérusalem
des
sacrificateurs
et
des
Lévites,
pour
lui
demander:
Toi,
qui es-tu?
20 1:20
1.20
Jn 3:28. Ac 13:25.Il
déclara,
et
ne
le nia
point,
il
déclara qu’il n’était
pas
le
Christ.
21 1:21
Et
ils
lui
demandèrent:
Quoi
donc? Es-tu
Élie?
Et
il
dit:
Je
ne
le
suis
point.
1.21
De 18:18.Es-tu
le
prophète?
Et
il
répondit:
Non.
22 1:22
Ils
lui
dirent
alors:
Qui es-tu?
Afin
que
nous
donnions
une
réponse
à
ceux
qui
nous
ont
envoyés.
Que dis-tu
de toi-même?
23 1:23
Moi, dit-il,
1.23
És 40:3. Mt 3:3. Mc 1:3. Lu 3:4.je
suis
la
voix
de
celui
qui
crie
dans
le
désert:
Aplanissez
le
chemin
du
Seigneur,
comme
a
dit
Ésaïe,
le
prophète.
24 1:24
Ceux
qui
avaient
été
envoyés
étaient
des
pharisiens.
25 1:25
Ils
lui
firent
encore
cette
question:
Pourquoi
donc baptises-tu,
si
tu n’es
pas
le
Christ,
ni
Élie,
ni
1.25
De 18:18.le
prophète?
26 1:26
Jean
leur
répondit:
1.26
Mt 3:11. Mc 1:7. Lu 3:16. Ac 1:5; 11:16; 19:4.Moi,
je baptise d’eau,
mais
au
milieu
de
vous
il
y
a quelqu’un
que
vous
ne
connaissez
pas,
qui
vient
après
moi;
27 1:27
je
ne
suis
pas digne
de
délier
la
courroie
de
ses
souliers.
28 1:28
Ces
choses
se
passèrent
à Béthanie, au-delà
du
Jourdain,
où
Jean baptisait.
V. 29-34: cf. Mt 3:13-17. Jn 3:28-36.
29 1:29
Le
lendemain,
il
vit
Jésus
venant
à
lui,
et
il
dit:
1.29
És 53:5, 7. Jn 1:36.Voici l’Agneau
de
Dieu,
qui
ôte
le péché
du
monde.
30 1:30C’est
celui
dont j’ai
dit:
Après
moi
vient
un
homme
qui m’a
précédé,
car
il
était
avant
moi.
31 1:31
Je
ne
le
connaissais
pas,
mais c’est
afin qu’il
fût
manifesté
à
Israël
que
je
suis
venu
baptiser d’eau.
32 1:32
1.32
Mt 3:16. Mc 1:10. Lu 3:22.Jean
rendit
ce
témoignage: J’ai
vu l’Esprit
descendre
du
ciel
comme
une
colombe
et s’arrêter
sur
lui.
33 1:33
Je
ne
le
connaissais
pas,
mais
celui
qui m’a
envoyé
baptiser d’eau, celui-là m’a
dit:
Celui
sur
qui
tu
verras l’Esprit
descendre
et s’arrêter,
1.33
Mt 3:11.c’est
celui
qui baptise
du Saint-Esprit.
34 1:34
Et j’ai
vu,
et j’ai
rendu
témoignage qu’il
est
le
Fils
de
Dieu.
Les
premiers
disciples
V. 35-51: cf. Jn 6:37. (Mt 4:18-22; 9:9.) Ps 112:4.
35 1:35
Le
lendemain,
Jean
était
encore
là,
avec
deux
de
ses
disciples;
36 1:36
et,
ayant
regardé
Jésus
qui
passait,
il
dit:
1.36
Ex 12:3. És 53:7. Jn 1:29. Ac 8:32.Voilà l’Agneau
de
Dieu.
37 1:37
Les
deux
disciples l’entendirent
prononcer
ces
paroles,
et
ils suivirent
Jésus.
38 1:38
Jésus
se
retourna,
et
voyant qu’ils
le suivaient,
il
leur
dit:
Que cherchez-vous?
Ils
lui
répondirent:
Rabbi (ce
qui
signifie
Maître),
où demeures-tu?
39 1:39
Venez,
leur dit-il,
et
voyez.
Ils
allèrent,
et
ils
virent
où
il
demeurait;
et
ils
restèrent
auprès
de
lui
ce jour-là. C’était
environ
la
dixième
heure.
40 1:40André, frère
de
Simon
Pierre,
était l’un
des
deux
qui
avaient
entendu
les
paroles
de
Jean,
et
qui
avaient suivi
Jésus.
41 1:41
Ce
fut
lui
qui
rencontra
le
premier
son frère
Simon,
et
il
lui
dit:
Nous
avons
trouvé
le
Messie (ce
qui
signifie
Christ).
42 1:42
Et
il
le conduisit
vers
Jésus.
Jésus, l’ayant
regardé,
dit:
Tu
es
Simon,
fils
de Jonas;
tu
seras
1.42
Mt 16:18.
appelé
Céphas (ce
qui
signifie
Pierre).
43 1:43
Le
lendemain,
Jésus
voulut
se
rendre
en
Galilée,
et
il
rencontra
Philippe.
Il
lui
dit:
Suis-moi.
44 1:44
1.44
Jn 12:21.Philippe
était
de Bethsaïda,
de
la
ville d’André
et
de
Pierre.
45 1:45
Philippe
rencontra
1.45
Jn 21:2.Nathanaël,
et
lui
dit:
Nous
avons
trouvé
celui
1.45
Ge 3:15; 22:18; 26:4; 49:10. De 18:18. 2 S 7:12. És 4:2; 7:14; 9:5; 40:10, 11; 53:1, etc. Jé 23:5; 33:14. Éz 34:23. Da 9:24. Za 6:12; 9:9.de
qui
Moïse
a
écrit
dans
la
loi
et
dont
les
prophètes
ont
parlé,
Jésus
de
Nazareth,
fils
de
Joseph.
46 1:46
Nathanaël
lui
dit: Peut-il
venir
de
Nazareth
quelque
chose
de
bon?
Philippe
lui
répondit:
Viens,
et
vois.
47 1:47
Jésus,
voyant
venir
à
lui
Nathanaël,
dit
de
lui:
Voici vraiment
un
Israélite,
dans
lequel
il n’y
a
point
de
fraude.
48 1:48D’où
me connais-tu?
Lui
dit
Nathanaël.
Jésus
lui
répondit:
Avant
que
Philippe t’appelât,
quand
tu
étais
sous
le
figuier,
je t’ai
vu.
49 1:49
Nathanaël
répondit
et
lui
dit:
Rabbi,
tu
es
le
Fils
de
Dieu,
tu
es
le
roi d’Israël.
50 1:50
Jésus
lui
répondit:
Parce
que
je t’ai
dit
que
je t’ai
vu
sous
le
figuier,
tu
crois;
tu
verras
de
plus
grandes
choses
que celles-ci.
51 1:51
Et
il
lui
dit:
En vérité,
en vérité,
1.51
Ge 28:12.
vous
verrez désormais
le
ciel
ouvert
et
les anges
de
Dieu monter
et
descendre
sur
le
Fils
de l’homme.
2Premier miracle de Jésus aux noces de Cana
V. 1-12: cf. (Mt 22:2. Ap 19:9.) (Jn 5:36. Ac 10:38.) Mt 9:15.
1 2:1
Trois
jours
après,
il
y
eut
des
noces
à
Cana
en
Galilée.
La
mère
de
Jésus
était
là,
2 2:2
et
Jésus
fut
aussi
invité
aux
noces
avec
ses
disciples.
3 2:3
Le
vin
ayant
manqué,
la
mère
de
Jésus
lui
dit:
Ils n’ont
plus
de
vin.
4 2:4
Jésus
lui
répondit:
Femme, qu’y
a-t-il
entre
moi
et
toi?
Mon
heure n’est
pas
encore
venue.
5 2:5
Sa
mère
dit
aux
serviteurs:
Faites
ce qu’il
vous
dira.
6 2:6
Or,
il
y
avait
là
six
vases
de
pierre,
2.6
Mc 7:3.destinés
aux
purifications
des
Juifs,
et
contenant
chacun
deux
ou
trois
mesures.
7 2:7
Jésus
leur
dit:
Remplissez d’eau
ces
vases.
Et
ils
les
remplirent jusqu’au bord.
8 2:8
Puisez
maintenant,
leur dit-il,
et portez-en
à l’ordonnateur
du repas.
Et
ils
en
portèrent.
9 2:9
Quand l’ordonnateur
du repas
eut
goûté l’eau
changée
en
vin,
ne
sachant d’où
venait
ce
vin,
tandis
que
les
serviteurs,
qui
avaient puisé l’eau,
le
savaient
bien,
il
appela l’époux,
10 2:10
et
lui
dit:
Tout
homme
sert d’abord
le
bon
vin,
puis
le
moins
bon
après qu’on s’est
enivré;
toi,
tu
as
gardé
le
bon
vin jusqu’à
présent.
11 2:11
Tel
fut,
à
Cana
en
Galilée,
le
premier
des
miracles
que
fit
Jésus.
Il
manifesta
sa
gloire,
et
ses
disciples
crurent
en
lui.
12 2:12
Après
cela,
il
descendit
à
Capernaüm,
avec
sa
mère,
ses
frères
et
ses
disciples,
et
ils n’y
demeurèrent
que
peu
de
jours.
Jésus
à
Jérusalem.
Les
vendeurs
chassés
du
temple
V. 13-22: cf. Mc 11:15-18, 27-33; 14:57, 58; 15:29. Mt 12:38-40.
13 2:13
La
Pâque
des
Juifs
était
proche,
et
Jésus monta
à
Jérusalem.
14 2:14
2.14
Mt 21:12. Mc 11:15. Lu 19:45.Il
trouva
dans
le
temple
les
vendeurs
de
bœufs,
de
brebis
et
de
pigeons,
et
les
changeurs
assis.
15 2:15
Ayant
fait
un
fouet
avec
des
cordes,
il
les
chassa
tous
du
temple,
ainsi
que
les
brebis
et
les
bœufs;
il
dispersa
la
monnaie
des
changeurs,
et renversa
les
tables;
16 2:16
et
il
dit
aux
vendeurs
de
pigeons:
Otez
cela d’ici,
ne
faites
pas
de
la
maison
de
mon
Père
une
maison
de
trafic.
17 2:17
Ses
disciples
se souvinrent qu’il
est
écrit:
2.17
Ps 69:10.Le
zèle
de
ta
maison
me
dévore.
Le
temple relevé
en
trois
jours
18 2:18
Les
Juifs,
prenant
la
parole,
lui
dirent:
2.18
Mt 12:38; 16:1. Mc 8:11. Lu 11:29. Jn 6:30.Quel
miracle
nous montres-tu,
pour
agir
de
la
sorte?
19 2:19
Jésus
leur
répondit:
2.19
Mt 26:61; 27:40. Mc 14:58; 15:29.
Détruisez
ce
temple,
et
en
trois
jours
je
le
relèverai.
20 2:20
Les
Juifs
dirent:
Il
a fallu quarante-six
ans
pour
bâtir
ce
temple,
et
toi,
en
trois
jours
tu
le
relèveras!
21 2:21
Mais
il
parlait
du
temple
de
son
corps.
22 2:22C’est
pourquoi, lorsqu’il
fut
ressuscité
des
morts,
2.22
Lu 24:8.ses
disciples
se souvinrent qu’il
avait
dit
cela,
et
ils
crurent
à l’Écriture
et
à
la
parole
que
Jésus
avait
dite.
Ce
que pense
Jésus
de
ceux
qui
croient
en
son
nom
V. 23-25: cf.
Jé 17:9, 10. Hé 4:12, 13. Ap 2:23.
23 2:23
Pendant
que
Jésus
était
à
Jérusalem,
à
la
fête
de
Pâque,
plusieurs
crurent
en
son
nom,
voyant
les
miracles qu’il
faisait.
24 2:24
Mais
Jésus
ne
se
fiait
point
à
eux,
parce qu’il
les
connaissait
tous,
25 2:25
et
parce qu’il n’avait
pas
besoin qu’on
lui
rendît
témoignage d’aucun
homme;
2.25
1 S 16:7. 1 Ch 28:9. Ps 7:10; 103:14. Jé 11:20; 17:10; 20:12. Jn 6:64.car
il
savait
lui-même
ce
qui
était
dans l’homme.
3Entretien de Jésus avec Nicodème
V. 1-13: cf. (Mt 18:3. Ga 6:15. 2 Co 5:17.) (Jn 1:12, 13. 1 Pi 1:3, 23.) Éz 36:25-27.
1 3:1
Mais
il
y
eut
un
homme d’entre
les
pharisiens,
nommé
3.1
Jn 19:39.Nicodème,
un chef
des
Juifs,
2 3:2
3.2
Jn 7:50; 19:39.qui
vint,
lui,
auprès
de
Jésus,
de
nuit,
et
lui
dit:
Rabbi,
nous
savons
que
tu
es
un
docteur
venu
de
Dieu;
3.2
Jn 16:33.car
personne
ne
peut
faire
ces
miracles
que
tu
fais,
3.2
Ac 10:38.si
Dieu n’est
avec
lui.
3 3:3
Jésus
lui
répondit:
En vérité,
en vérité,
je
te
le
dis,
si
un
homme
ne
naît
de
nouveau,
il
ne
peut
voir
le royaume
de
Dieu.
4 3:4
Nicodème
lui
dit:
Comment
un
homme peut-il
naître
quand
il
est
vieux? Peut-il
rentrer
dans
le
sein
de
sa
mère
et
naître?
5 3:5
Jésus
répondit:
En vérité,
en vérité,
je
te
le
dis,
3.5
Tit 3:5.
si
un
homme
ne
naît d’eau
et d’Esprit,
il
ne
peut
entrer
dans
le royaume
de
Dieu.
6 3:6
3.6
Ro 8:5.
Ce
qui
est
né
de
la
chair
est
chair,
et
ce
qui
est
né
de l’Esprit
est
esprit.
7 3:7
Ne t’étonne
pas
que
je t’aie
dit:
Il
faut
que
vous
naissiez
de
nouveau.
8 3:8
Le
vent
souffle
où
il
veut,
et
tu
en
entends
le
bruit;
mais
tu
ne
sais d’où
il
vient,
ni
où
il
va.
Il
en
est
ainsi
de
tout
homme
qui
est
né
de l’Esprit.
9 3:9
Nicodème
lui
dit:
3.9
Jn 6:52.Comment
cela peut-il
se
faire?
10 3:10
Jésus
lui
répondit:
Tu
es
le
docteur d’Israël,
et
tu
ne
sais
pas
ces
choses!
11 3:11
3.11
Jn 7:16; 8:28; 12:49; 14:24.
En vérité,
en vérité,
je
te
le
dis,
nous
disons
ce
que
nous
savons,
et
nous
rendons
témoignage
de
ce
que
nous
avons
vu;
et
vous
ne
recevez
pas
3.11
Jn 3:32.
notre
témoignage.
12 3:12
Si
vous
ne
croyez
pas
quand
je
vous
ai
parlé
des
choses
terrestres,
comment croirez-vous
quand
je
vous
parlerai
des
choses
célestes?
13 3:13
3.13
Jn 6:62. Ép 4:9.
Personne n’est monté
au
ciel,
si
ce n’est
celui
qui
est
descendu
du
ciel,
le
Fils
de l’homme
qui
est
dans
le
ciel.
V. 14-21: cf. (No 21:4-9. Jn 12:32, 33.) 1 Jn 4:9, 10. (Jn 6:40; 3:36.)
14 3:14
3.14
No 21:9. 2 Ch 18:4.
Et
comme
Moïse
éleva
le
serpent
dans
le
désert,
3.14
Jn 8:28; 12:32.
il
faut
de
même
que
le
Fils
de l’homme
soit
élevé,
15 3:15
afin
que
quiconque
croit
en
lui
3.15
Jn 3:36.
ait
la
vie éternelle.
16 3:16
3.16
Ro 5:8; 8:31. 1 Jn 4:9.
Car
Dieu
a
tant
aimé
le
monde qu’il
a
donné
son
Fils
unique,
3.16
Lu 19:10. Jn 3:36. 1 Jn 5:10.
afin
que
quiconque
croit
en
lui
ne périsse
point,
mais qu’il
ait
la
vie éternelle.
17 3:17
3.17
Lu 9:56. Jn 9:39; 12:47. 1 Jn 4:14.
Dieu,
en
effet, n’a
pas envoyé
son
Fils
dans
le
monde
pour qu’il
juge
le
monde,
mais
pour
que
le
monde
soit
sauvé
par
lui.
18 3:18
3.18
Jn 5:24; 6:40, 47; 20:31.
Celui
qui
croit
en
lui n’est
point
jugé;
mais
celui
qui
ne
croit
pas
est
déjà
jugé,
parce qu’il n’a
pas
cru
au
nom
du
Fils
unique
de
Dieu.
19 3:19
Et
3.19
1 Jn 1:5.
ce
jugement c’est
que,
la
lumière
étant
venue
dans
le
monde,
les
hommes
ont préféré
les
ténèbres
à
la
lumière,
parce
que
leurs
œuvres
étaient
mauvaises.
20 3:20
Car
quiconque
fait
le
mal
hait
la
lumière,
et
ne
vient
point
à
la
lumière,
de
peur
que
ses
œuvres
ne
soient
dévoilées;
21 3:21
3.21
Ép 5:8.
mais
celui
qui
agit
selon
la vérité
vient
à
la
lumière,
afin
que
ses
œuvres
soient
manifestées,
parce qu’elles
sont
faites
en
Dieu.
Nouveau
témoignage
de Jean-Baptiste
V. 22-36: cf. Jn 1:6-12, 19-34. Mc 16:15, 16.
22 3:22
Après
cela,
Jésus,
accompagné
de
ses
disciples,
se
rendit
dans
la
terre
de
Judée;
et
là
il
demeurait
avec
eux,
3.22
Jn 4:1.et
il baptisait.
23 3:23
3.23
Mt 3:6. Mc 1:5. Lu 3:7.Jean
aussi baptisait
à Énon,
près
de
Salim,
parce qu’il
y
avait
là
beaucoup d’eau;
et
on
y
venait
pour
être baptisé.
24 3:24
3.24
Mt 14:3.Car
Jean n’avait
pas
encore
été
mis
en
prison.
25 3:25
Or,
il s’éleva
de
la
part
des
disciples
de
Jean
une
dispute
avec
un
Juif
touchant
la
purification.
26 3:26
3.26
Mt 3:11. Mc 1:7. Lu 3:16. Jn 1:15, 26, 34.Ils
vinrent
trouver
Jean,
et
lui
dirent:
Rabbi,
celui
qui
était
avec
toi au-delà
du
Jourdain,
et
à
qui
tu
as
rendu
témoignage,
voici,
il baptise,
et
tous
vont
à
lui.
27 3:27
Jean
répondit:
Un
homme
ne
peut
recevoir
que
ce
qui
lui
a
été
donné
du
ciel.
28 3:28Vous-mêmes m’êtes
témoins
que j’ai
dit:
3.28
Jn 1:20.Je
ne
suis
pas
le
Christ,
3.28
Mal 3:1. Mt 11:10. Mc 1:2. Lu 1:17; 7:27. Jn 1:21, 23.mais j’ai
été envoyé
devant
lui.
29 3:29
Celui
à
qui
appartient l’épouse, c’est l’époux;
mais l’ami
de l’époux,
qui
se
tient
là
et
qui l’entend,
éprouve
une
grande
joie
à
cause
de
la
voix
de l’époux:
aussi
cette
joie,
qui
est
la
mienne,
est
parfaite.
30 3:30
Il
faut qu’il croisse,
et
que
je
diminue.
31 3:31
3.31
Jn 8:23.Celui
qui
vient d’en haut
est au-dessus
de
tous;
celui
qui
est
de
la
terre
est
de
la
terre,
et
il
parle
comme
étant
de
la
terre.
Celui
qui
vient
du
ciel
est au-dessus
de
tous,
32 3:32
3.32
Jn 5:30; 8:26; 12:49; 14:10.il
rend
témoignage
de
ce qu’il
a
vu
et
entendu,
et
personne
ne
reçoit
son
témoignage.
33 3:33
Celui
qui
a
reçu
son
témoignage
a
certifié
3.33
Ro 3:4.que
Dieu
est vrai;
34 3:34
car
celui
que
Dieu
a envoyé
dit
les
paroles
de
Dieu,
parce
que
Dieu
3.34
Ép 4:7.ne
lui
donne
pas l’Esprit
avec
mesure.
35 3:35
Le
Père
aime
le
Fils,
3.35
Mt 11:27; 28:18. Lu 10:22. Jn 5:22; 17:2. Hé 2:8.et
il
a
remis
toutes
choses
entre
ses
mains.
36 3:36
3.36
Jn 3:16; 6:47. 1 Jn 5:10.Celui
qui
croit
au
Fils
a
la
vie éternelle;
celui
qui
ne
croit
pas
au
Fils
ne verra
point
la
vie,
mais
la
colère
de
Dieu
demeure
sur
lui.
4La femme samaritaine
V. 1-26: cf. És 55:1-3. Jn 7:37-39. Ap 22:17.
1 4:1
Le
Seigneur
sut
que
les
pharisiens
avaient
appris qu’il
faisait
et baptisait
4.1
Jn 3:26.plus
de
disciples
que
Jean.
2 4:2
Toutefois
Jésus
ne baptisait
pas
lui-même,
mais c’étaient
ses
disciples.
3 4:3
Alors
il
quitta
la
Judée,
et
retourna
en
Galilée.
4 4:4
Comme
il
fallait qu’il
passât
par
la
Samarie,
5 4:5
il
arriva
dans
une
ville
de
Samarie,
nommée
Sychar,
4.5
Ge 33:19; 48:22. Jos 24:32.près
du
champ
que
Jacob
avait
donné
à
Joseph,
son
fils.
6 4:6
Là
se
trouvait
le
puits
de
Jacob.
Jésus,
fatigué
du
voyage,
était
assis
au
bord
du
puits. C’était
environ
la
sixième
heure.
7 4:7
Une
femme
de
Samarie
vint puiser
de l’eau.
Jésus
lui
dit:
Donne-moi
à
boire.
8 4:8
Car
ses
disciples
étaient
allés
à
la
ville
pour acheter
des
vivres.
9 4:9
La
femme
samaritaine
lui
dit:
Comment
toi,
qui
es
Juif,
me demandes-tu
à
boire,
à
moi
qui
suis
une
femme
samaritaine?
4.9
Lu 9:52, 53. Jn 8:48.Les
Juifs,
en
effet, n’ont
pas
de
relations
avec
les
Samaritains.
10 4:10
Jésus
lui
répondit:
Si
tu
connaissais
le
don
de
Dieu
et
qui
est
celui
qui
te
dit: Donne-moi
à
boire!
Tu
lui
aurais toi-même
demandé
à
boire,
et
il t’aurait
donné
de l’eau
vive.
11 4:11
Seigneur,
lui
dit
la
femme,
tu n’as
rien
pour puiser,
et
le
puits
est
profond; d’où aurais-tu
donc
4.11
Jé 2:13.cette
eau
vive?
12 4:12
Es-tu
plus
grand
que
notre
père
Jacob,
qui
nous
a
donné
ce
puits,
et
qui
en
a
bu
lui-même,
ainsi
que
ses
fils
et
ses
troupeaux?
13 4:13
Jésus
lui
répondit:
4.13
Jn 6:58.
Quiconque
boit
de
cette
eau
aura
encore
soif;
14 4:14
4.14
Jn 3:16; 6:27, 35, 54.
mais
celui
qui
boira
de l’eau
que
je
lui
donnerai n’aura
jamais
soif,
4.14
Jn 7:38.
et l’eau
que
je
lui
donnerai
deviendra
en
lui
une
source d’eau
qui jaillira jusque
dans
la
vie éternelle.
15 4:15
La
femme
lui
dit:
Seigneur, donne-moi
cette
eau,
afin
que
je n’aie
plus
soif,
et
que
je
ne
vienne
plus puiser
ici.
16 4:16
Va,
lui
dit
Jésus,
appelle
ton mari,
et
viens
ici.
17 4:17
La
femme
répondit:
Je n’ai
point
de mari.
Jésus
lui
dit:
Tu
as
eu
raison
de
dire:
Je n’ai
point
de mari.
18 4:18
Car
tu
as
eu
cinq maris,
et
celui
que
tu
as
maintenant n’est
pas
ton mari.
En
cela
tu
as
dit
vrai.
19 4:19
Seigneur,
lui
dit
la
femme,
4.19
Lu 7:16; 24:19. Jn 6:14.je
vois
que
tu
es
prophète.
20 4:20
Nos
pères
ont
adoré
sur
cette
montagne;
et
vous
dites,
vous,
que
le
lieu
où
il
faut
adorer
est
4.20
De 12:5, 11. 1 R 9:3. 2 Ch 7:12.à
Jérusalem.
21 4:21
Femme,
lui
dit
Jésus,
crois-moi, l’heure
vient
où
ce
ne
sera
ni
sur
cette
montagne
ni
à
Jérusalem
que
vous
adorerez
le
Père.
22 4:22
4.22
2 R 17:29.
Vous
adorez
ce
que
vous
ne
connaissez
pas;
nous,
nous
adorons
ce
que
nous
connaissons,
4.22
Ge 12:3; 18:18; 22:18; 26:4. Hé 7:14.
car
le
salut
vient
des
Juifs.
23 4:23
Mais l’heure
vient,
et
elle
est
déjà
venue,
où
les vrais
adorateurs
adoreront
le
Père
en
esprit
et
en vérité;
car
ce
sont
là
les
adorateurs
que
le
Père
demande.
24 4:24
4.24
2 Co 3:17.
Dieu
est
Esprit,
et
il
faut
que
ceux
qui l’adorent l’adorent
en
esprit
et
en vérité.
25 4:25
La
femme
lui
dit:
Je
sais
que
le
Messie
doit
venir (celui qu’on
appelle
Christ);
quand
il
sera
venu,
il
nous annoncera
toutes
choses.
26 4:26
Jésus
lui
dit:
4.26
Jn 9:37.
Je
le
suis,
moi
qui
te
parle.
V. 27-42: cf. Ac 8:5-17, 25. (Mt 9:37, 38. 1 Co 3:5-9.)
27 4:27Là-dessus
arrivèrent
ses
disciples,
qui
furent
étonnés
de
ce qu’il
parlait
avec
une
femme.
Toutefois
aucun
ne
dit:
Que demandes-tu?
Ou:
De
quoi parles-tu
avec
elle?
28 4:28
Alors
la
femme,
ayant laissé
sa
cruche, s’en
alla
dans
la
ville,
et
dit
aux
gens:
29 4:29
Venez
voir
un
homme
qui m’a
dit
tout
ce
que j’ai
fait;
ne serait-ce
point
le
Christ?
30 4:30
Ils
sortirent
de
la
ville,
et
ils
vinrent
vers
lui.
31 4:31
Pendant
ce
temps,
les
disciples
le
pressaient
de
manger,
disant:
Rabbi,
mange.
32 4:32
Mais
il
leur
dit:
J’ai
à
manger
une
nourriture
que
vous
ne
connaissez
pas.
33 4:33
Les
disciples
se
disaient
donc
les
uns
aux
autres: Quelqu’un
lui aurait-il
apporté
à
manger?
34 4:34
Jésus
leur
dit:
Ma
nourriture
est
de
faire
la
volonté
de
celui
qui m’a
envoyé,
et d’accomplir
son
œuvre.
35 4:35
Ne dites-vous
pas qu’il
y
a
encore
quatre
mois jusqu’à
la
moisson?
Voici,
je
vous
le
dis,
levez
les
yeux,
et
regardez
les
champs
4.35
Mt 9:37. Lu 10:2.
qui
déjà
blanchissent
pour
la
moisson.
36 4:36
Celui
qui
moissonne
reçoit
un
salaire,
et
amasse
des
fruits
pour
la
vie éternelle,
afin
que
celui
qui
sème
et
celui
qui
moissonne
se
réjouissent
ensemble.
37 4:37
Car
en
ceci
ce qu’on
dit
est
vrai:
Autre
est
celui
qui
sème,
et
autre
celui
qui
moissonne.
38 4:38
Je
vous
ai
envoyés
moissonner
ce
que
vous n’avez
pas
travaillé; d’autres
ont
travaillé,
et
vous
êtes
entrés
dans
leur
travail.
39 4:39
Plusieurs
Samaritains
de
cette
ville
crurent
en
Jésus
à
cause
de
cette
déclaration
formelle
de
la
femme:
Il m’a
dit
tout
ce
que j’ai
fait.
40 4:40
Aussi,
quand
les
Samaritains
vinrent
le
trouver,
ils
le
prièrent
de
rester
auprès d’eux.
Et
il
resta
là
deux
jours.
41 4:41
Un
beaucoup
plus
grand
nombre
crurent
à
cause
de
sa
parole;
42 4:42
et
ils
disaient
à
la
femme:
Ce n’est
plus
à
cause
de
ce
que
tu
as
dit
que
nous
croyons;
4.42
Jn 17:8.car
nous l’avons
entendu
nous-mêmes,
et
nous
savons qu’il
est vraiment
le
Sauveur
du
monde.
Retour
de
Jésus
en
Galilée
V. 43-54: cf. Lu 7:1-10; 17:5.
43 4:43
Après
ces
deux
jours,
Jésus
partit
de
là,
pour
se
rendre
en
Galilée;
44 4:44
car
il
avait
déclaré
lui-même
4.44
Mt 13:57. Mc 6:4. Lu 4:24.qu’un
prophète n’est
pas
honoré
dans
sa
propre
patrie.
45 4:45Lorsqu’il
arriva
en
Galilée,
il
fut
bien
reçu
des
Galiléens,
qui
avaient
vu
tout
ce qu’il
avait
fait
à
Jérusalem
pendant
la
fête;
car
eux
aussi
étaient
allés
à
la
fête.
46 4:46
Il
retourna
donc
4.46
Jn 2:1, 11.à
Cana
en
Galilée,
où
il
avait
changé l’eau
en
vin.
Guérison
du
fils d’un
officier
du
roi
Il
y
avait
à
Capernaüm
un
officier
du
roi,
dont
le
fils
était
malade.
47 4:47
Ayant
appris
que
Jésus
était
venu
de
Judée
en
Galilée,
il
alla
vers
lui,
et
le
pria
de
descendre
et
de
guérir
son
fils,
qui
était
près
de
mourir.
48 4:48
Jésus
lui
dit:
4.48
1 Co 1:22.
Si
vous
ne
voyez
des
miracles
et
des
prodiges,
vous
ne
croyez
point.
49 4:49L’officier
du
roi
lui
dit:
Seigneur,
descends
avant
que
mon
enfant meure.
50 4:50
Va,
lui
dit
Jésus,
ton
fils
vit.
Et
cet
homme
crut
à
la
parole
que
Jésus
lui
avait
dite,
et
il s’en
alla.
51 4:51
Comme
déjà
il
descendait,
ses
serviteurs
venant
à
sa
rencontre,
lui
apportèrent
cette
nouvelle:
Ton
enfant
vit.
52 4:52
Il
leur
demanda
à
quelle
heure
il s’était
trouvé
mieux;
et
ils
lui
dirent:
Hier,
à
la
septième
heure,
la
fièvre l’a
quitté.
53 4:53
Le
père
reconnut
que c’était
à
cette heure-là
que
Jésus
lui
avait
dit:
Ton
fils
vit.
Et
il
crut,
lui
et
toute
sa
maison.
54 4:54
Jésus
fit
encore
ce
second
miracle lorsqu’il
fut
venu
de
Judée
en
Galilée.
5Jésus à Jérusalem. Guérison d’un malade à la piscine de Béthesda
V. 1-16: cf. Jn 7:19-24; 9:1-17.
1 5:1
Après
cela,
il
y
eut
une
5.1
Lé 23:2. De 16:1.fête
des
Juifs,
et
Jésus monta
à
Jérusalem.
2 5:2
Or,
à
Jérusalem,
près
de
la
porte
des
brebis,
il
y
a
une
piscine
qui s’appelle
en
hébreu Béthesda,
et
qui
a
cinq
portiques.
3 5:3
Sous
ces
portiques
étaient
couchés
en
grand
nombre
des
malades,
des
aveugles,
des
boiteux,
des
paralytiques,
qui attendaient
le mouvement
de l’eau;
4 5:4
car
un ange
descendait
de
temps
en
temps
dans
la
piscine,
et
agitait l’eau;
et
celui
qui
y
descendait
le
premier
après
que l’eau
avait
été
agitée
était
guéri,
quelle
que
fût
sa
maladie.
5 5:5
Là
se
trouvait
un
homme
malade
depuis trente-huit
ans.
6 5:6
Jésus, l’ayant
vu
couché,
et
sachant qu’il
était
malade
depuis
longtemps,
lui
dit:
Veux-tu
être
guéri?
7 5:7
Le
malade
lui
répondit:
Seigneur,
je n’ai
personne
pour
me jeter
dans
la
piscine
quand l’eau
est
agitée,
et,
pendant
que j’y
vais,
un
autre
descend
avant
moi.
8 5:8
5.8
Mt 9:6. Mc 2:11. Lu 5:24.Lève-toi,
lui
dit
Jésus,
prends
ton
lit,
et
marche.
9 5:9
Aussitôt
cet
homme
fut
guéri;
il
prit
son
lit,
et
marcha.
10 5:10
5.10
Jn 9:14.C’était
un
jour
de
sabbat.
Les
Juifs
dirent
donc
à
celui
qui
avait
été
guéri:
5.10
Ex 20:10. De 5:13. Jé 17:21. Mt 12:2. Mc 2:24. Lu 6:2.C’est
le
sabbat;
il
ne t’est
pas
permis d’emporter
ton
lit.
11 5:11
Il
leur
répondit:
Celui
qui m’a
guéri m’a
dit:
Prends
ton
lit,
et
marche.
12 5:12
Ils
lui
demandèrent:
Qui
est l’homme
qui t’a
dit:
Prends
ton
lit,
et
marche?
13 5:13
Mais
celui
qui
avait
été
guéri
ne
savait
pas
qui c’était;
car
Jésus
avait
disparu
de
la
foule
qui
était
en
ce
lieu.
14 5:14
Depuis,
Jésus
le
trouva
dans
le
temple,
et
lui
dit:
Voici,
tu
as
été
guéri;
5.14
Mt 12:45. Jn 8:11.
ne
pèche
plus,
de
peur qu’il
ne t’arrive
quelque
chose
de
pire.
15 5:15
Cet
homme s’en
alla,
et annonça
aux
Juifs
que c’était
Jésus
qui l’avait
guéri.
16 5:16C’est
pourquoi
les
Juifs
poursuivaient
Jésus,
parce qu’il
faisait
ces
choses
le
jour
du
sabbat.
Accusations
des
Juifs,
et réponses
de
Jésus
V. 17-30: cf. Mc 2:28. Jn 10:30-38. Col 2:9. (Jn 11:25, 26. Ac 17:31. 2 Co 5:10. Ap 20:4-6, 11-15.)
17 5:17
Mais
Jésus
leur
répondit:
5.17
Jn 14:10.
Mon
Père
agit jusqu’à
présent;
moi
aussi, j’agis.
18 5:18
5.18
Jn 7:19.A
cause
de
cela,
les
Juifs
cherchaient
encore
plus
à
le
faire mourir,
non
seulement
parce qu’il
violait
le
sabbat,
mais
parce qu’il
appelait
Dieu
son
propre
Père,
se
faisant
lui-même
égal
à
Dieu.
19 5:19
Jésus
reprit
donc
la
parole,
et
leur
dit:
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
5.19
Jn 5:30; 8:38; 9:4.
le
Fils
ne
peut
rien
faire
de
lui-même,
il
ne
fait
que
ce qu’il
voit
faire
au
Père;
5.19
És 54:5. Jn 10:30; 14:9; 17:5.
et
tout
ce
que
le
Père
fait,
le
Fils
aussi
le
fait
pareillement.
20 5:20
Car
le
Père
aime
le
Fils,
et
5.20
Jn 1:2; 2:35; 7:16; 8:28; 14:24.
lui
montre
tout
ce qu’il
fait;
et
il
lui
montrera
des
œuvres
plus
grandes
que celles-ci,
afin
que
vous
soyez
dans l’étonnement.
21 5:21
Car,
comme
le
Père
ressuscite
les
morts
et
donne
la
vie,
ainsi
le
Fils
donne
la
vie
à
qui
il
veut.
22 5:22
Le
Père
ne
juge
personne,
5.22
Mt 11:27. Jn 3:35.
mais
il
a
remis
tout
jugement
au
Fils,
23 5:23
afin
que
tous
honorent
le
Fils
comme
ils
honorent
le
Père.
5.23
1 Jn 2:23.
Celui
qui n’honore
pas
le
Fils n’honore
pas
le
Père
qui l’a
envoyé.
24 5:24
5.24
Jn 3:18; 6:40, 47; 8:51.
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
celui
qui écoute
ma
parole,
et
qui
croit
à
celui
qui m’a
envoyé,
a
la
vie éternelle
et
5.24
Lu 23:43.
ne
vient
point
en
jugement,
mais
il
est
passé
de
la
mort
à
la
vie.
25 5:25
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis, l’heure
vient,
et
elle
est
déjà
venue,
5.25
Ép 2:1, 5. 1 Ti 5:6.
où
les
morts entendront
la
voix
du
Fils
de
Dieu;
et
ceux
qui l’auront entendue
vivront.
26 5:26
Car,
comme
le
Père
a
la
vie
en
lui-même,
ainsi
il
a
donné
au
Fils d’avoir
la
vie
en
lui-même.
27 5:27
Et
il
lui
a
donné
le
pouvoir
de
juger,
parce qu’il
est
Fils
de l’homme.
28 5:28
Ne
vous
étonnez
pas
de
cela;
car l’heure
vient
5.28
1 Th 4:16.
où
tous
ceux
qui
sont
dans
les
sépulcres entendront
sa
voix,
et
en
sortiront.
29 5:29
5.29
Da 12:2. Mt 25:34, 46.
Ceux
qui
auront
fait
le
bien
ressusciteront
pour
la
vie,
mais
ceux
qui
auront
fait
le
mal
ressusciteront
pour
le
jugement.
30 5:30
Je
ne
puis
rien
faire
de moi-même:
selon
que j’entends,
je
juge;
et
mon
jugement
est
juste,
5.30
Jn 6:38.
parce
que
je
ne
cherche
pas
ma
volonté,
mais
la
volonté
de
celui
qui m’a
envoyé.
V. 31-47: cf. Jn 1:19-34. (Lu 7:21-23. Jn 10:37, 38.) Mt 3:16, 17. (Ac 3:22, 24. Jn 3:19.)
31 5:31
5.31
Jn 8:14.
Si c’est
moi
qui
rends
témoignage
de moi-même,
mon
témoignage n’est
pas vrai.
32 5:32
5.32
És 42:1. Mt 3:17; 17:5.
Il
y
en
a
un
autre
qui
rend
témoignage
de
moi,
et
je
sais
que
le
témoignage qu’il
rend
de
moi
est vrai.
33 5:33
5.33
Jn 1:15, 19, 27.
Vous
avez
envoyé
vers
Jean,
et
il
a
rendu
témoignage
à
la vérité.
34 5:34
Pour
moi
ce n’est
pas d’un
homme
que
je
reçois
le
témoignage;
mais
je
dis
ceci,
afin
que
vous
soyez
sauvés.
35 5:35
Jean
était
la
lampe
qui
brûle
et
qui
luit,
et
vous
avez
voulu
vous réjouir
une
heure
à
sa
lumière.
36 5:36
5.36
1 Jn 5:9.
Moi, j’ai
un
témoignage
plus
grand
que
celui
de
Jean;
5.36
Jn 10:25.
car
les
œuvres
que
le
Père m’a
donné d’accomplir,
ces
œuvres
mêmes
que
je
fais,
témoignent
de
moi
que c’est
le
Père
qui m’a
envoyé.
37 5:37
5.37
Mt 3:17; 17:5. Mc 1:11; 9:7. Lu 3:22; 9:35. Jn 1:33; 6:27; 8:18. 2 Pi 1:17.
Et
le
Père
qui m’a
envoyé
a
rendu
lui-même
témoignage
de
moi.
Vous n’avez
jamais
entendu
sa
voix,
5.37
Ex 33:20. De 4:12. 1 Ti 6:16. 1 Jn 4:12.
vous n’avez
point
vu
sa
face,
38 5:38
et
sa
parole
ne
demeure
point
en
vous,
parce
que
vous
ne
croyez
pas
à
celui qu’il
a
envoyé.
39 5:39
5.39
És 34:16. Lu 16:29. Ac 17:11.
Vous
sondez
les
Écritures,
parce
que
vous
pensez
avoir
en
elles
la
vie éternelle:
5.39
De 18:18. Lu 24:27. Jn 1:46.
ce
sont
elles
qui
rendent
témoignage
de
moi.
40 5:40
Et
vous
ne
voulez
pas
venir
à
moi
pour
avoir
la
vie!
41 5:41
Je
ne
tire
pas
ma
gloire
des
hommes.
42 5:42
Mais
je
sais
que
vous n’avez
point
en
vous l’amour
de
Dieu.
43 5:43
Je
suis
venu
au
nom
de
mon
Père,
et
vous
ne
me
recevez
pas;
si
un
autre
vient
en
son
propre
nom,
vous
le
recevrez.
44 5:44
5.44
Jn 12:43.
Comment pouvez-vous
croire,
vous
qui
tirez
votre
gloire
les
uns
des
autres,
et
qui
ne
cherchez
point
la
gloire
qui
vient
de
Dieu
seul?
45 5:45
Ne
pensez
pas
que
moi
je
vous
accuserai
devant
le
Père;
celui
qui
vous
accuse, c’est
Moïse,
en
qui
vous
avez
mis
votre
espérance.
46 5:46
Car
si
vous
croyiez
Moïse,
vous
me
croiriez
aussi,
5.46
Ge 3:15; 22:18; 26:4; 28:14. De 18:18.
parce qu’il
a
écrit
de
moi.
47 5:47
Mais
si
vous
ne
croyez
pas
à
ses
écrits,
comment croirez-vous
à
mes
paroles?
6Jésus en Galilée. Multiplication des pains
V. 1-15: cf. (Mt 14:13-21. Mc 6:30-44. Lu 9:10-17.) Mt 15:29-39. 2 R 4:42-44.
1 6:1
Après
cela,
Jésus s’en
alla
de l’autre
côté
de
la
mer
de
Galilée,
de
Tibériade.
2 6:2
Une
grande
foule
le suivait,
parce qu’elle
voyait
les
miracles qu’il
opérait
sur
les
malades.
3 6:3
Jésus
monta
sur
la
montagne,
et
là
il s’assit
avec
ses
disciples.
4 6:4
Or,
la
Pâque
était
proche,
6.4
Ex 12:18. Lé 23:5, 7. No 28:16. De 16:1.la
fête
des
Juifs.
5 6:5
6.5
Mt 14:14. Mc 6:34. Lu 9:13.Ayant
levé
les
yeux,
et
voyant qu’une
grande
foule
venait
à
lui,
Jésus
dit
à
Philippe:
Où achèterons-nous
des pains,
pour
que
ces
gens
aient
à
manger?
6 6:6
Il
disait
cela
pour l’éprouver,
car
il
savait
ce qu’il
allait
faire.
7 6:7
Philippe
lui
répondit:
Les pains qu’on
aurait
pour
deux
cents
deniers
ne suffiraient
pas
pour
que
chacun
en
reçût
un
peu.
8 6:8
Un
de
ses
disciples, André, frère
de
Simon
Pierre,
lui
dit:
9 6:9
Il
y
a
ici
un
jeune
garçon
qui
a
cinq pains d’orge
et
deux
poissons;
6.9
2 R 4:43.mais qu’est-ce
que
cela
pour
tant
de
gens?
10 6:10
Jésus
dit:
Faites-les asseoir.
Il
y
avait
dans
ce
lieu
beaucoup d’herbe.
Ils s’assirent
donc,
au
nombre d’environ
cinq
mille
hommes.
11 6:11
Jésus
prit
les pains,
6.11
1 S 9:13.rendit
grâces,
et
les
distribua
à
ceux
qui
étaient
assis;
il
leur
donna
de
même
des
poissons,
autant qu’ils
en
voulurent.
12 6:12Lorsqu’ils
furent
rassasiés,
il
dit
à
ses
disciples:
Ramassez
les
morceaux
qui
restent,
afin
que
rien
ne
se perde.
13 6:13
Ils
les
ramassèrent
donc,
et
ils
remplirent
douze
paniers
avec
les
morceaux
qui
restèrent
des
cinq pains d’orge,
après
que
tous
eurent
mangé.
14 6:14
Ces
gens,
ayant
vu
le
miracle
que
Jésus
avait
fait,
disaient:
6.14
Lu 7:16; 24:19. Jn 4:19.Celui-ci
est vraiment
le
prophète
qui
doit
venir
dans
le
monde.
15 6:15
Et
Jésus,
sachant qu’ils
allaient
venir l’enlever
pour
le
faire
roi,
se retira
de
nouveau
sur
la
montagne,
lui
seul.
Jésus
marche
sur
les eaux
V. 16-21: cf. (Mt 14:22-34. Mc 6:45-53.)
16 6:16
6.16
Mt 14:23. Mc 6:47.Quand
le
soir
fut
venu,
ses
disciples
descendirent
au
bord
de
la
mer.
17 6:17
Étant
montés
dans
une
barque,
ils
traversaient
la
mer
pour
se
rendre
à
Capernaüm.
Il
faisait
déjà
nuit,
et
Jésus
ne
les
avait
pas
encore
rejoints.
18 6:18
Il
soufflait
un
grand
vent,
et
la
mer
était
agitée.
19 6:19
Après
avoir
ramé
environ vingt-cinq
ou
trente
stades,
ils
virent
Jésus
marchant
sur
la
mer
et s’approchant
de
la
barque.
Et
ils
eurent
peur.
20 6:20
Mais
Jésus
leur
dit:
C’est
moi; n’ayez
pas
peur!
21 6:21
Ils
voulaient
donc
le
prendre
dans
la
barque,
et
aussitôt
la
barque
aborda
au
lieu
où
ils
allaient.
Le pain
de
vie. Abandon
de
quelques
disciples
V. 22-59: cf. (Ex 16:12-35. Ps 78:23-25. 1 Co 10:3, 4.) (És 55:1-3. Jn 3:14-16. 1 Jn 5:10-13.) 1 Co 11:23-26.
22 6:22
La
foule
qui
était
restée
de l’autre
côté
de
la
mer
avait
remarqué qu’il
ne
se
trouvait
là qu’une
seule
barque,
et
que
Jésus n’était
pas
monté
dans
cette
barque
avec
ses
disciples,
mais qu’ils
étaient partis
seuls.
23 6:23
Le
lendemain,
comme d’autres
barques
étaient
arrivées
de
Tibériade
près
du
lieu
où
ils
avaient
mangé
le pain
après
que
le
Seigneur
eut
rendu
grâces,
24 6:24
les
gens
de
la
foule,
ayant
vu
que
ni
Jésus
ni
ses
disciples n’étaient
là,
montèrent
eux-mêmes
dans
ces
barques
et
allèrent
à
Capernaüm
à
la
recherche
de
Jésus.
25 6:25
Et l’ayant
trouvé au-delà
de
la
mer,
ils
lui
dirent:
Rabbi,
quand
es-tu
venu
ici?
26 6:26
Jésus
leur
répondit:
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
vous
me
cherchez,
non
parce
que
vous
avez
vu
des
miracles,
mais
parce
que
vous
avez
mangé
des pains
et
que
vous
avez
été
rassasiés.
27 6:27
6.27
Jn 3:16; 4:14; 6:40, 54.
Travaillez,
non
pour
la
nourriture
qui périt,
mais
pour
celle
qui
subsiste
pour
la
vie éternelle,
et
que
le
Fils
de l’homme
vous
donnera;
6.27
Mt 3:17; 17:5. Mc 1:11; 9:7. Lu 3:22; 9:35. Jn 1:33; 5:37; 8:18. 2 Pi 1:17.
car c’est
lui
que
le
Père,
que
Dieu
a marqué
de
son
sceau.
28 6:28
Ils
lui
dirent:
Que
devons-nous
faire,
pour
faire
les
œuvres
de
Dieu?
29 6:29
Jésus
leur
répondit:
6.29
1 Jn 3:23.L’œuvre
de
Dieu, c’est
que
vous
croyiez
en
celui qu’il
a
envoyé.
30 6:30
Quel
6.30
Mt 12:38; 16:1. Mc 8:11. Lu 11:29. 1 Co 1:22.miracle fais-tu
donc,
lui dirent-ils,
afin
que
nous
le
voyions,
et
que
nous
croyions
en
toi?
Que fais-tu?
31 6:31
6.31
Ex 16:4, 14. No 11:7.Nos
pères
ont
mangé
la
manne
dans
le
désert,
selon
ce
qui
est
écrit:
6.31
Ps 78:24. 1 Co 10:3.Il
leur
donna
le pain
du
ciel
à
manger.
32 6:32
Jésus
leur
dit:
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
Moïse
ne
vous
a
pas
donné
le pain
du
ciel,
mais
mon
Père
vous
donne
le vrai pain
du
ciel;
33 6:33
car
le pain
de
Dieu, c’est
celui
qui
descend
du
ciel
et
qui
donne
la
vie
au
monde.
34 6:34
Ils
lui
dirent:
Seigneur, donne-nous
toujours
ce pain.
35 6:35
Jésus
leur
dit:
Je
suis
le pain
de
vie.
6.35
És 55:1. Jn 4:14; 7:37.
Celui
qui
vient
à
moi n’aura
jamais
faim,
et
celui
qui
croit
en
moi n’aura
jamais
soif.
36 6:36
Mais,
je
vous l’ai
dit,
vous m’avez
vu,
et
vous
ne
croyez
point.
37 6:37
Tous
ceux
que
le
Père
me
donne
viendront
à
moi,
et
je
ne
mettrai
pas
dehors
celui
qui
vient
à
moi;
38 6:38
car
je
suis
descendu
du
ciel
pour
faire,
6.38
Mt 26:39. Mc 14:36. Lu 22:42. Jn 5:30.
non
ma
volonté,
mais
la
volonté
de
celui
qui m’a
envoyé.
39 6:39
Or,
la
volonté
de
celui
qui m’a
envoyé, c’est
que
je
ne perde
rien
6.39
Jn 10:28; 17:12; 18:9.
de
tout
ce qu’il m’a
donné,
mais
que
je
le
ressuscite
au
dernier
jour.
40 6:40
La
volonté
de
mon
Père,
6.40
Jn 3:16; 4:14; 6:27, 54.c’est
que
quiconque
voit
le
Fils
et
croit
en
lui
ait
la
vie éternelle;
et
je
le ressusciterai
au
dernier
jour.
41 6:41
Les
Juifs
murmuraient
à
son
sujet,
parce qu’il
avait
dit:
Je
suis
le pain
qui
est
descendu
du
ciel.
42 6:42
Et
ils
disaient:
6.42
Mt 13:55. Mc 6:3.N’est-ce
pas
là
Jésus,
le
fils
de
Joseph,
celui
dont
nous
connaissons
le
père
et
la
mère?
Comment
donc dit-il:
Je
suis
descendu
du
ciel?
43 6:43
Jésus
leur
répondit:
Ne
murmurez
pas
entre
vous.
44 6:44
6.44
Ca 1:4. Jn 6:65.
Nul
ne
peut
venir
à
moi,
si
le
Père
qui m’a
envoyé
ne l’attire;
et
je
le ressusciterai
au
dernier
jour.
45 6:45
Il
est
écrit
dans
les
prophètes:
6.45
És 45:13. Jé 31:33. Hé 8:10; 10:16.
Ils
seront
tous
enseignés
de
Dieu.
Ainsi
quiconque
a
entendu
le
Père
et
a
reçu
son
enseignement
vient
à
moi.
46 6:46
6.46
Mt 11:27. Lu 10:22. Jn 1:18; 7:29; 8:19.C’est
que
nul n’a
vu
le
Père, sinon
celui
qui
vient
de
Dieu; celui-là
a
vu
le
Père.
47 6:47
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
6.47
Jn 3:16, 36.
celui
qui
croit
en
moi
a
la
vie éternelle.
48 6:48
Je
suis
le pain
de
vie.
49 6:49
6.49
Ex 16:4. No 11:7. Ps 78:24.
Vos
pères
ont
mangé
la
manne
dans
le
désert,
et
ils
sont morts.
50 6:50
C’est
ici
le pain
qui
descend
du
ciel,
afin
que
celui
qui
en
mange
ne meure
point.
51 6:51
Je
suis
le pain
vivant
qui
est
descendu
du
ciel.
6.51
Jn 11:26.
Si quelqu’un
mange
de
ce pain,
il
vivra
éternellement;
6.51
Hé 10:5, 10.
et
le pain
que
je
donnerai, c’est
ma
chair,
que
je
donnerai
pour
la
vie
du
monde.
52 6:52Là-dessus,
les
Juifs
disputaient
entre
eux,
disant:
6.52
Jn 3:9.Comment peut-il
nous
donner
sa
chair
à
manger?
53 6:53
Jésus
leur
dit:
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
si
vous
ne
mangez
la
chair
du
Fils
de l’homme,
et
si
vous
ne
buvez
son sang,
vous n’avez
point
la
vie
en vous-mêmes.
54 6:54
6.54
Jn 3:16; 4:14; 6:27, 40.
Celui
qui
mange
ma
chair
et
qui
boit
mon sang
a
la
vie éternelle;
et
je
le ressusciterai
au
dernier
jour.
55 6:55
Car
ma
chair
est vraiment
une
nourriture,
et
mon sang
est vraiment
un
breuvage.
56 6:56
Celui
qui
mange
ma
chair
et
qui
boit
mon sang
demeure
en
moi,
et
je
demeure
en
lui.
57 6:57
Comme
le
Père
qui
est
vivant m’a
envoyé,
et
que
je
vis
par
le
Père,
ainsi
celui
qui
me
mange
vivra
par
moi.
58 6:58
C’est
ici
le
6.58
Jn 3:13.pain
qui
est
descendu
du
ciel.
Il n’en
est
pas
comme
de
vos
pères
qui
ont
mangé
la
manne
et
qui
sont morts:
celui
qui
mange
ce pain
vivra
éternellement.
59 6:59
Jésus
dit
ces
choses
dans
la
synagogue,
enseignant
à
Capernaüm.
Confession
de
Pierre
V. 60-71: cf. Hé 3:12; 4:12, 13; 10:38, 39. 1 Pi 2:6-9.
60 6:60
Plusieurs
de
ses
disciples,
après l’avoir
entendu,
dirent:
Cette
parole
est
dure;
qui
peut l’écouter?
61 6:61
Jésus,
sachant
en
lui-même
que
ses
disciples
murmuraient
à
ce
sujet,
leur
dit:
Cela
vous scandalise-t-il?
62 6:62
Et
6.62
Mc 16:19. Lu 24:50. Jn 3:13. Ac 1:9. Ép 4:8.
si
vous
voyez
le
Fils
de l’homme
monter
où
il
était
auparavant?…
63 6:63
6.63
2 Co 3:6.C’est l’esprit
qui
vivifie;
la
chair
ne
sert
de
rien.
Les
paroles
que
je
vous
ai
dites
sont
esprit
et
vie.
64 6:64
Mais
il
en
est
parmi
vous quelques-uns
qui
ne
croient
point.
6.64
Jn 2:25.Car
Jésus
savait
dès
le commencement
qui
étaient
ceux
qui
ne
croyaient
point,
6.64
Jn 13:11.et
qui
était
celui
qui
le
livrerait.
65 6:65
Et
il
ajouta:
6.65
Jn 6:44.C’est
pourquoi
je
vous
ai
dit
que
nul
ne
peut
venir
à
moi,
si
cela
ne
lui
a
été
donné
par
le
Père.
66 6:66
Dès
ce
moment,
plusieurs
de
ses
disciples
se retirèrent,
et
ils n’allaient
plus
avec
lui.
67 6:67
Jésus
donc
dit
aux
douze:
Et
vous,
ne voulez-vous
pas
aussi
vous
en
aller?
68 6:68
Simon
Pierre
lui
répondit:
Seigneur,
à
qui irions-nous?
Tu
as
les
paroles
de
la
6.68
Ac 5:20.vie éternelle.
69 6:69
Et
nous
avons
cru
et
nous
avons
connu
6.69
Mt 16:16. Mc 8:29. Lu 9:20. Jn 11:27.que
tu
es
le
Christ,
le Saint
de
Dieu.
70 6:70
Jésus
leur
répondit:
6.70
Lu 6:13.N’est-ce
pas
moi
qui
vous
ai
choisis,
vous
les
douze?
Et l’un
de
vous
est
un
démon!
71 6:71
Il
parlait
de
Judas
Iscariot,
fils
de
Simon;
car c’était
lui
qui
devait
le
livrer,
lui, l’un
des
douze.
7Incrédulité des frères de Jésus
V. 1-9: cf. Lé 23:34-43. Jn 5:44. (Jn 15:18, 19. Mt 10:16. Ec 8:5.)
1 7:1
Après
cela,
Jésus
parcourait
la
Galilée,
car
il
ne
voulait
pas
séjourner
en
Judée,
parce
que
les
Juifs
cherchaient
à
le
faire
mourir.
2 7:2
Or,
la
fête
des
Juifs,
la
7.2
Lé 23:34.fête
des
Tabernacles,
était
proche.
3 7:3
Et
ses
frères
lui
dirent:
Pars d’ici,
et
va
en
Judée,
afin
que
tes
disciples
voient
aussi
les
œuvres
que
tu
fais.
4 7:4
Personne n’agit
en
secret, lorsqu’il
désire
paraître:
si
tu
fais
ces
choses, montre-toi toi-même
au
monde.
5 7:5
Car
ses
7.5
Mc 3:21.frères
non
plus
ne
croyaient
pas
en
lui.
6 7:6
Jésus
leur
dit:
Mon
temps n’est
pas
encore
venu,
mais
votre
temps
est
toujours
prêt.
7 7:7
7.7
Jn 14:17; 15:18.
Le
monde
ne
peut
vous
haïr;
moi,
il
me
hait,
parce
que
je
rends
de
lui
le
témoignage
que
ses
œuvres
sont
7.7
Jn 3:19.
mauvaises.
8 7:8
Montez,
vous,
à
cette
fête;
pour
moi,
je n’y monte
point,
7.8
Jn 8:20.
parce
que
mon
temps n’est
pas
encore
accompli.
9 7:9
Après
leur
avoir
dit
cela,
il
resta
en
Galilée.
Jésus
à
Jérusalem.
Son
enseignement
dans
le
temple,
à
la
fête
des
Tabernacles
V. 10-36: cf. Lu 2:34. (Jn 3:34; 5:5-18. Ro 2:17-23.) Jn 8:19-24.
10 7:10
Lorsque
ses
frères
furent montés
à
la
fête,
il
y monta
aussi
lui-même,
non
publiquement,
mais
comme
en
secret.
11 7:11
Les
Juifs
le
cherchaient
pendant
la
fête,
et
disaient:
7.11
Jn 11:56.Où
est-il?
12 7:12
7.12
Jn 9:16; 10:19.Il
y
avait
dans
la
foule
grande
rumeur
à
son
sujet.
Les
uns
disaient:
7.12
Mt 21:46. Lu 7:16. Jn 6:14; 7:40.C’est
un
homme
de
bien. D’autres
disaient:
Non,
il
égare
la
multitude.
13 7:13
Personne,
toutefois,
ne
parlait
librement
de
lui,
7.13
Jn 9:22; 12:42; 19:38.par
crainte
des
Juifs.
14 7:14
Vers
le
milieu
de
la
fête,
Jésus monta
au
temple.
Et
il
enseignait.
15 7:15
Les
Juifs s’étonnaient,
disant:
Comment connaît-il
les
Écritures,
lui
qui n’a
point
étudié?
16 7:16
Jésus
leur
répondit:
7.16
Jn 3:11; 8:28; 12:49; 14:10, 24.
Ma
doctrine n’est
pas
de
moi,
mais
de
celui
qui m’a
envoyé.
17 7:17
Si quelqu’un
veut
faire
sa
volonté,
il
connaîtra
si
ma
doctrine
est
de
Dieu,
ou
si
je
parle
de
mon
chef.
18 7:18
Celui
qui
parle
de
son
chef
cherche
sa
propre
gloire;
mais
celui
qui
cherche
la
gloire
de
celui
qui l’a
envoyé, celui-là
est
vrai,
et
il n’y
a
point d’injustice
en
lui.
19 7:19
7.19
Ex 20:1; 24:3. Ac 7:53.
Moïse
ne
vous
a-t-il
pas
donné
la
loi?
Et
nul
de
vous n’observe
la
loi.
7.19
Mt 12:14. Mc 3:6. Jn 5:18; 10:39; 11:53.
Pourquoi cherchez-vous
à
me
faire
mourir?
20 7:20
La
foule
répondit:
7.20
Jn 8:48, 52; 10:20.Tu
as
un
démon.
Qui
est-ce
qui
cherche
à
te
faire
mourir?
21 7:21
Jésus
leur
répondit:
J’ai
fait
une
œuvre,
et
vous
en
êtes
tous
étonnés.
22 7:22
Moïse
vous
a
donné
la
7.22
Lé 12:3.
circoncision,
non qu’elle
vienne
de
Moïse,
car
elle
vient
7.22
Ge 17:10.
des
patriarches,
et
vous
circoncisez
un
homme
le
jour
du
sabbat.
23 7:23
Si
un
homme
reçoit
la
circoncision
le
jour
du
sabbat,
afin
que
la
loi
de
Moïse
ne
soit
pas
violée,
pourquoi
vous irritez-vous
contre
moi
de
ce
que j’ai
guéri
un
homme
tout
entier
le
jour
du
sabbat?
24 7:24
7.24
De 1:16, 17. Pr 24:23. Ja 2:1.
Ne
jugez
pas
selon l’apparence,
mais
jugez
selon
la
justice.
25 7:25
Quelques
habitants
de
Jérusalem
disaient: N’est-ce
pas
là
celui qu’ils
cherchent
à
faire
mourir?
26 7:26
Et
voici,
il
parle
librement,
et
ils
ne
lui
disent
rien!
Est-ce
que vraiment
les chefs
auraient
reconnu qu’il
est
le
Christ?
27 7:27
7.27
Mt 13:55. Mc 6:3. Lu 4; 22.Cependant celui-ci,
nous
savons d’où
il
est;
mais
le
Christ,
quand
il
viendra,
personne
ne
saura d’où
il
est.
28 7:28
Et
Jésus,
enseignant
dans
le
temple, s’écria:
Vous
me
connaissez,
et
vous
savez d’où
je
suis!
Je
ne
suis
pas
venu
7.28
Jn 5:43; 8:42.
de moi-même:
7.28
Jn 8:26. Ro 3:4.
mais
celui
qui m’a
envoyé
est
vrai,
et
vous
ne
le
connaissez
pas.
29 7:29
7.29
Jn 10:15.
Moi,
je
le
connais;
car
je
viens
de
lui,
et c’est
lui
qui m’a
envoyé.
30 7:30
7.30
Mc 11:18. Lu 19:47; 20:19. Jn 7:19; 8:37.Ils
cherchaient
donc
à
se
saisir
de
lui,
et
personne
ne
mit
la
main
sur
lui,
parce
que
son
7.30
Jn 8:20.heure n’était
pas
encore
venue.
31 7:31
7.31
Jn 8:30.Plusieurs
parmi
la
foule
crurent
en
lui,
et
ils
disaient:
Le
Christ,
quand
il
viendra, fera-t-il
plus
de
miracles
que n’en
a
fait celui-ci?
32 7:32
Les
pharisiens entendirent
la
foule
murmurant
de
lui
ces
choses.
Alors
les
principaux
sacrificateurs
et
les
pharisiens
envoyèrent
des
huissiers
pour
le
saisir.
33 7:33
Jésus
dit:
7.33
Jn 16:16.
Je
suis
encore
avec
vous
pour
un
peu
de
temps,
puis
je m’en
vais
vers
celui
qui m’a
envoyé.
34 7:34
7.34
Jn 8:21; 13:33.
Vous
me
chercherez
et
vous
ne
me
trouverez
pas,
et
vous
ne
pouvez
venir
où
je
serai.
35 7:35
Sur
quoi
les
Juifs
dirent
entre
eux:
Où ira-t-il,
que
nous
ne
le
trouvions
pas? Ira-t-il
parmi
ceux
qui
sont
dispersés
chez
les
Grecs,
et enseignera-t-il
les
Grecs?
36 7:36
Que
signifie
cette
parole qu’il
a
dite:
Vous
me
chercherez
et
vous
ne
me
trouverez
pas,
et
vous
ne
pouvez
venir
où
je
serai?
V. 37-39: cf. Jn 4:10-14. Ap 22:17.
És 55:1-3. Joë 2:28, 29.
37 7:37
7.37
Lé 23:36.Le
dernier
jour,
le
grand
jour
de
la
fête,
Jésus,
se
tenant
debout, s’écria:
7.37
És 55:1. Jn 6:35. Ap 22:17.
Si quelqu’un
a
soif, qu’il
vienne
à
moi,
et qu’il
boive.
38 7:38
Celui
qui
croit
en
moi,
des
fleuves d’eau
vive
couleront
de
son
sein,
comme
dit
7.38
És 12:3.l’Écriture.
39 7:39
Il
dit
cela
7.39
És 44:3. Joë 2:28. Ac 2:17.de l’Esprit
que
devaient
recevoir
ceux
qui
croiraient
en
lui;
car l’Esprit n’était
pas
encore,
parce
que
Jésus n’avait
pas
encore
été
glorifié.
Opinions
diverses
chez
les
Juifs. Projets d’arrestation
V. 40-52: cf. (Ac 28:23-27. Lu 12:51.)
Jé 8:8, 9.
40 7:40
Des
gens
de
la
foule,
ayant
entendu
ces
paroles,
disaient:
7.40
Mt 21:46. Lu 7:16. Jn 6:14.Celui-ci
est vraiment
le
prophète.
41 7:41D’autres
disaient:
7.41
Jn 4:42.C’est
le
Christ.
Et d’autres
disaient:
7.41
Jn 1:47.Est-ce
bien
de
la
Galilée
que
doit
venir
le
Christ?
42 7:42L’Écriture
ne dit-elle
pas
que c’est
de
la
7.42
Ps 132:11.postérité
de
David,
et
du
village
de
7.42
Mi 5:1. Mt 2:6.Bethléhem,
où
était
David,
que
le
Christ
doit
venir?
43 7:43
Il
y
eut
donc,
à
cause
de
lui,
division
parmi
la
foule.
44 7:44Quelques-uns d’entre
eux
voulaient
le
saisir,
mais
personne
ne
mit
la
main
sur
lui.
45 7:45
Ainsi
les
huissiers
retournèrent
vers
les
principaux
sacrificateurs
et
les
pharisiens.
Et
ceux-ci
leur
dirent:
Pourquoi
ne l’avez-vous
pas
amené?
46 7:46
Les
huissiers
répondirent:
Jamais
homme n’a
parlé
comme
cet
homme.
47 7:47
Les
pharisiens
leur répliquèrent:
Est-ce
que
vous
aussi,
vous
avez
été
séduits?
48 7:48
7.48
És 33:18. Jn 12:42. 1 Co 1:20; 2:8.Y
a-t-il quelqu’un
des chefs
ou
des
pharisiens
qui
ait
cru
en
lui?
49 7:49
Mais
cette
foule
qui
ne
connaît
pas
la
loi,
ce
sont
des
maudits!
50 7:50
Nicodème,
qui
était
venu
7.50
Jn 3:2; 19:39.de nuit
vers
Jésus,
et
qui
était l’un d’entre
eux,
leur
dit:
51 7:51
7.51
Ex 23:1. Lé 19:15. De 1:17; 17:8; 19:15.Notre
loi condamne-t-elle
un
homme
avant qu’on l’entende
et qu’on
sache
ce qu’il
a
fait?
52 7:52
Ils
lui
répondirent:
Es-tu
aussi
Galiléen?
Examine,
et
tu
verras
que
de
la
Galilée
il
ne
sort
point
de
prophète.
La
femme adultère
7 v. 53
à 8 v. 11: cf.
De 22:22. (Ps 50:16-21. Ro 2:1-3, 17-23.) Jn 3:17.
53 7:53
Et
chacun s’en
retourna
dans
sa
maison.
81 8:1
Jésus
se
rendit
à
la
montagne
des
oliviers.
2 8:2
Mais,
dès
le
matin,
il
alla
de
nouveau
dans
le
temple,
et
tout
le
peuple
vint
à
lui. S’étant
assis,
il
les
enseignait.
3 8:3
Alors
les
scribes
et
les
pharisiens amenèrent
une
femme
surprise
en
adultère;
4 8:4
et,
la
plaçant
au
milieu
du
peuple,
ils
dirent
à
Jésus:
Maître,
cette
femme
a
été
surprise
en flagrant
délit d’adultère.
5 8:5
8.5
Lé 20:10. De 22:22.Moïse,
dans
la
loi,
nous
a
ordonné
de
lapider
de
telles
femmes:
toi
donc,
que dis-tu?
6 8:6
Ils
disaient
cela
pour l’éprouver,
afin
de
pouvoir l’accuser.
Mais
Jésus, s’étant
baissé,
écrivait
avec
le
doigt
sur
la
terre.
7 8:7
Comme
ils
continuaient
à l’interroger,
il
se releva
et
leur
dit:
8.7
De 17:7.
Que
celui
de
vous
qui
est
sans
péché jette
le
premier
la
pierre
contre
elle.
8 8:8
Et s’étant
de
nouveau
baissé,
il
écrivait
sur
la
terre.
9 8:9
Quand
ils entendirent
cela,
accusés
par
leur
conscience,
ils
se
retirèrent
un
à
un,
depuis
les
plus
âgés jusqu’aux
derniers;
et
Jésus
resta
seul
avec
la
femme
qui
était
là
au
milieu.
10 8:10
Alors s’étant relevé,
et
ne
voyant
plus
que
la
femme,
Jésus
lui
dit:
Femme,
où
sont
ceux
qui t’accusaient?
Personne
ne t’a-t-il
condamnée?
11 8:11
Elle
répondit:
Non,
Seigneur.
Et
Jésus
lui
dit:
Je
ne
te
condamne
pas
non
plus:
va,
et
8.11
Jn 5:14.
ne
pèche
plus.
Discours
de
Jésus
sur
sa mission divine
V. 12-29: cf. Jn 1:4, 5, 9-12; 5:36, 37; 12:46-50.
12 8:12
Jésus
leur
parla
de
nouveau,
et
dit:
8.12
És 42:16. Jn 1:9; 9:5; 12:35, 36.
Je
suis
la
lumière
du
monde;
celui
qui
me
suit
ne
marchera
pas
dans
les
ténèbres,
mais
il
aura
la
lumière
de
la
vie.
13 8:13Là-dessus,
les
pharisiens
lui
dirent:
Tu
rends
témoignage
de toi-même;
ton
témoignage n’est
pas
vrai.
14 8:14
Jésus
leur
répondit:
8.14
Jn 5:31.
Quoique
je
rende
témoignage
de moi-même,
mon
témoignage
est
vrai,
car
je
sais d’où
je
suis
venu
et
où
je
vais;
mais
vous,
vous
ne
savez d’où
je
viens
ni
où
je
vais.
15 8:15
Vous
jugez
selon
la
chair;
moi,
je
ne
juge
personne.
16 8:16
Et
si
je
juge,
mon
jugement
est
vrai,
car
je
ne
suis
pas
seul;
mais
le
Père
qui m’a
envoyé
est
avec
moi.
17 8:17
Il
est
écrit
dans
votre
loi
que
8.17
No 35:30. De 17:6; 19:15. Mt 18:16. 2 Co 13:1. Hé 10:28.
le
témoignage
de
deux
hommes
est
vrai;
18 8:18
je
rends
témoignage
de moi-même,
et
8.18
Mt 3:17; 17:5. Mc 1:11; 9:7. Lu 3:22; 9:35. Jn 1:33; 5:37; 6:27.
le
Père
qui m’a
envoyé
rend
témoignage
de
moi.
19 8:19
Ils
lui
dirent
donc:
Où
est
ton
Père?
Jésus
répondit:
8.19
Jn 16:3.
Vous
ne
connaissez
ni
moi,
ni
mon
Père.
8.19
Jn 14:9.
Si
vous
me
connaissiez,
vous
connaîtriez
aussi
mon
Père.
20 8:20
Jésus
dit
ces
paroles,
enseignant
dans
le
temple,
au
lieu
où
était
le
trésor;
8.20
Jn 7:30.et
personne
ne
le
saisit,
parce
que
son
heure n’était
pas
encore
venue.
21 8:21
Jésus
leur
dit
encore:
8.21
Jn 7:34; 13:33.
Je m’en
vais,
et
vous
me
chercherez,
et
vous mourrez
dans
votre
péché;
vous
ne
pouvez
venir
où
je
vais.
22 8:22
Sur
quoi
les
Juifs
dirent:
Se tuera-t-il
lui-même, puisqu’il
dit:
Vous
ne
pouvez
venir
où
je
vais?
23 8:23
Et
il
leur
dit:
8.23
Jn 3:31.
Vous
êtes d’en
bas;
moi,
je
suis d’en haut.
Vous
êtes
de
ce
monde;
moi,
je
ne
suis
pas
de
ce
monde.
24 8:24
C’est
pourquoi
je
vous
ai
dit
8.24
Jn 8:21.
que
vous mourrez
dans
vos péchés;
car
si
vous
ne
croyez
pas
ce
que
je
suis,
vous mourrez
dans
vos péchés.
25 8:25
Qui
es-tu?
Lui dirent-ils.
Jésus
leur
répondit:
Ce
que
je
vous
dis
dès
le commencement.
26 8:26
J’ai
beaucoup
de
choses
à
dire
de
vous
et
à
juger
en
vous;
mais
celui
qui m’a
envoyé
8.26
Jn 7:28. Ro 3:4.
est
vrai,
8.26
Jn 15:15.
et
ce
que j’ai
entendu
de
lui,
je
le
dis
au
monde.
27 8:27
Ils
ne
comprirent
point qu’il
leur
parlait
du
Père.
28 8:28
Jésus
donc
leur
dit:
8.28
No 21:9. 2 R 18:4. Jn 3:14; 12:32.
Quand
vous
aurez
élevé
le
Fils
de l’homme,
alors
vous
connaîtrez
ce
que
je
suis,
et
que
je
ne
fais
rien
de moi-même,
8.28
Jn 3:11; 7:16; 12:49; 14:10, 24.
mais
que
je
parle
selon
ce
que
le
Père m’a
enseigné.
29 8:29
8.29
Jn 14:10; 16:32.
Celui
qui m’a
envoyé
est
avec
moi;
il
ne m’a
pas
laissé
seul,
parce
que
je
fais
toujours
ce
qui
lui
est agréable.
V. 30-47: cf. (Ro 6:14, etc.; 8:1, 2.) Ga 3:7, 29. 1 Jn 3:8-10.
30 8:30
Comme
Jésus
parlait
ainsi,
8.30
Jn 7:31.plusieurs
crurent
en
lui.
31 8:31
Et
il
dit
aux
Juifs
qui
avaient
cru
en
lui:
Si
vous
demeurez
dans
ma
parole,
vous
êtes vraiment
mes
disciples;
32 8:32
vous
connaîtrez
la vérité,
et
8.32
Ro 6:18. Ga 5:1. 1 Pi 2:16.
la vérité
vous
affranchira.
33 8:33
Ils
lui
répondirent:
8.33
Mt 3:9.Nous
sommes
la
postérité d’Abraham,
et
nous
ne
fûmes
jamais
esclaves
de
personne;
comment dis-tu:
Vous
deviendrez
libres?
34 8:34
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
leur répliqua
Jésus,
quiconque
se
livre
au
péché
8.34
Ro 6:20. 2 Pi 2:19.
est
esclave
du
péché.
35 8:35
Or, l’esclave
ne
demeure
pas
toujours
dans
la
maison;
le
fils
y
demeure
toujours.
36 8:36
8.36
Ro 8:2.
Si
donc
le
Fils
vous
affranchit,
vous
serez
réellement
libres.
37 8:37
Je
sais
que
vous
êtes
la
postérité d’Abraham;
mais
vous
cherchez
à
me
faire
mourir,
parce
que
ma
parole
ne
pénètre
pas
en
vous.
38 8:38
8.38
Jn 3:11; 7:16; 12:49; 14:10, 24.
Je
dis
ce
que j’ai
vu
chez
mon
Père;
et
vous,
vous
faites
ce
que
vous
avez
entendu
de
la
part
de
votre
père.
39 8:39
Ils
lui
répondirent:
Notre
père, c’est
Abraham.
Jésus
leur
dit:
8.39
Ro 2:28; 9:7.
Si
vous
étiez
enfants d’Abraham,
vous
feriez
les
œuvres d’Abraham.
40 8:40
Mais
maintenant
vous
cherchez
à
me
faire
mourir,
moi
8.40
Jn 17:17.
qui
vous
ai
dit
la vérité
que j’ai entendue
de
Dieu.
Cela,
Abraham
ne l’a
point
fait.
41 8:41
Vous
faites
les
œuvres
de
votre
père.
Ils
lui
dirent:
Nous
ne
sommes
pas
des
enfants
illégitimes;
nous
avons
un
seul
Père,
Dieu.
42 8:42
Jésus
leur
dit:
Si
Dieu
était
votre
Père,
vous m’aimeriez,
car c’est
de
Dieu
que
je
suis
sorti
et
que
je
viens;
8.42
Jn 5:43; 7:29.
je
ne
suis
pas
venu
de moi-même,
mais c’est
lui
qui m’a
envoyé.
43 8:43
Pourquoi
ne comprenez-vous
pas
mon
langage?
Parce
que
vous
ne
pouvez écouter
ma
parole.
44 8:44
8.44
1 Jn 3:8.
Vous
avez
pour
père
le
diable,
et
vous
voulez
accomplir
les
désirs
de
votre
père.
8.44
Ge 3:1. 2 Co 11:3. 1 Jn 3:8.
Il
a
été meurtrier
dès
le commencement,
et
il
8.44
Jud v. 6.
ne
se
tient
pas
dans
la vérité,
parce qu’il n’y
a
pas
de vérité
en
lui. Lorsqu’il
profère
le
mensonge,
il
parle
de
son
propre
fonds;
car
il
est
menteur
et
le
père
du
mensonge.
45 8:45
Et
moi,
parce
que
je
dis
la vérité,
vous
ne
me
croyez
pas.
46 8:46
Qui
de
vous
me
convaincra
de
péché?
Si
je
dis
la vérité,
pourquoi
ne
me croyez-vous
pas?
47 8:47
8.47
Jn 6:37; 10:26, 27. 1 Jn 4:6.
Celui
qui
est
de
Dieu, écoute
les
paroles
de
Dieu;
vous n’écoutez
pas,
parce
que
vous n’êtes
pas
de
Dieu.
V. 48-59: cf. Hé 12:3. (Jn 10:26-33. Col 1:17.)
48 8:48
Les
Juifs
lui
répondirent: N’avons-nous
pas
raison
de
dire
que
tu
es
un
Samaritain,
8.48
Jn 7:20; 10:20.et
que
tu
as
un
démon?
49 8:49
Jésus répliqua:
Je n’ai
point
de
démon;
8.49
Jn 7:18.
mais j’honore
mon
Père,
et
vous m’outragez.
50 8:50
Je
ne
cherche
point
ma
gloire;
il
en
est
un
qui
la
cherche
et
qui
juge.
51 8:51
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
8.51
Jn 5:24; 11:25.
si quelqu’un
garde
ma
parole,
il
ne
verra
jamais
la
mort.
52 8:52
Maintenant,
lui
dirent
les
Juifs,
nous
connaissons
que
tu
as
un
démon.
Abraham
est
mort,
les
prophètes
aussi,
et
tu
dis:
Si quelqu’un
garde
ma
parole,
il
ne
verra
jamais
la
mort.
53 8:53
Es-tu
plus
grand
que
notre
père
Abraham,
8.53
Hé 11:13.qui
est
mort?
Les
prophètes
aussi
sont morts.
Qui prétends-tu
être?
54 8:54
Jésus
répondit:
Si
je
me
glorifie moi-même,
ma
gloire n’est
rien. C’est
mon
Père
qui
me
glorifie,
lui
que
vous
dites
être
votre
Dieu,
55 8:55
et
que
vous
ne
connaissez
pas.
Pour
moi,
je
le
connais;
et,
si
je
disais
que
je
ne
le
connais
pas,
je serais
semblable
à
vous,
un
menteur.
Mais
je
le
connais,
et
je
garde
sa
parole.
56 8:56
Abraham,
votre
père,
a tressailli
de
joie
de
ce qu’il
8.56
Ge 17:17. Lu 10:24. Hé 11:13.
verrait
mon
jour:
il l’a
vu,
et
il s’est
réjoui.
57 8:57
Les
Juifs
lui
dirent:
Tu n’as
pas
encore
cinquante
ans,
et
tu
as
vu
Abraham!
58 8:58
Jésus
leur
dit:
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
avant qu’Abraham
fût,
je
suis.
59 8:59
8.59
Lu 4:29. Jn 10:31, 39; 11:8.Là-dessus,
ils
prirent
des
pierres
pour
les jeter
contre
lui;
mais
Jésus
se
cacha,
et
il
sortit
du
temple.
9Guérison d’un aveugle-né
V. 1-12: cf. Jn 8:12. Mal 4:2. Ps 112:4. Mc 8:22-25.
1 9:1
Jésus
vit,
en
passant,
un
homme
aveugle
de
naissance.
2 9:2
Ses
disciples
lui
firent
cette
question:
Rabbi,
qui
a
péché,
cet
homme
ou
ses
parents,
pour qu’il
soit
né
aveugle?
3 9:3
Jésus
répondit:
Ce n’est
pas
que
lui
ou
ses
parents
aient
péché;
9.3
Jn 11:4.
mais c’est
afin
que
les
œuvres
de
Dieu
soient
manifestées
en
lui.
4 9:4
9.4
Jn 5:19.
Il
faut
que
je
fasse,
tandis qu’il
est
jour,
les
œuvres
de
celui
qui m’a
envoyé;
la
nuit
vient,
où
personne
ne
peut
travailler.
5 9:5
Pendant
que
je
suis
dans
le
monde,
je
suis
la
9.5
És 42:6. Lu 2:32. Jn 1:9; 8:12; 12:35, 46. Ac 13:47.
lumière
du
monde.
6 9:6
Après
avoir
dit
cela,
il
9.6
Mc 8:23.cracha
à
terre,
et
fit
de
la
boue
avec
sa
salive.
Puis
il
appliqua
cette
boue
sur
les
yeux
de l’aveugle,
7 9:7
et
lui
dit:
Va,
et lave-toi
au
réservoir
de
Siloé (nom
qui
signifie
envoyé).
Il
y
alla,
se
lava,
et s’en
retourna
voyant clair.
8 9:8
Ses
voisins
et
ceux
qui
auparavant l’avaient
connu
comme
un
mendiant
disaient: N’est-ce
pas
là
celui
qui
se
tenait
assis
et
qui
9.8
Ac 3:2.mendiait?
9 9:9
Les
uns
disaient: C’est
lui. D’autres
disaient:
Non,
mais
il
lui
ressemble.
Et
lui-même
disait: C’est
moi.
10 9:10
Ils
lui
dirent
donc:
Comment
tes
yeux ont-ils
été ouverts?
11 9:11
Il
répondit: L’homme qu’on
appelle
Jésus
a
fait
de
la
boue,
a
oint
mes
yeux,
et m’a
dit:
Va
au
réservoir
de
Siloé,
et lave-toi. J’y
suis
allé,
je
me
suis
lavé,
et j’ai recouvré
la
vue.
12 9:12
Ils
lui
dirent:
Où
est
cet
homme?
Il
répondit:
Je
ne
sais.
V. 13-34: cf. (Jn 10:37, 38.
És 6:9, 10.) Pr 29:25. Lu 6:22, 23.
13 9:13
Ils menèrent
vers
les
pharisiens
celui
qui
avait
été
aveugle.
14 9:14
9.14
Mt 12:1. Mc 2:23. Lu 6:1. Jn 5:9.Or, c’était
un
jour
de
sabbat
que
Jésus
avait
fait
de
la
boue,
et
lui
avait
ouvert
les
yeux.
15 9:15
De
nouveau,
les
pharisiens
aussi
lui
demandèrent
comment
il
avait recouvré
la
vue.
Et
il
leur
dit:
Il
a
appliqué
de
la
boue
sur
mes
yeux,
je
me
suis
lavé,
et
je
vois.
16 9:16
Sur
quoi quelques-uns
des
pharisiens
dirent:
9.16
Jn 3:2; 9:33.Cet
homme
ne
vient
pas
de
Dieu,
car
il n’observe
pas
le
sabbat. D’autres
dirent:
Comment
un
homme pécheur peut-il
faire
de
tels
miracles?
9.16
Jn 7:12; 10:19.Et
il
y
eut
division
parmi
eux.
17 9:17
Ils
dirent
encore
à l’aveugle:
Toi,
que dis-tu
de
lui,
sur
ce qu’il t’a
ouvert
les
yeux?
Il
répondit:
9.17
Lu 7:16; 24:19. Jn 4:19; 6:14.C’est
un
prophète.
18 9:18
Les
Juifs
ne
crurent
point qu’il
eût
été
aveugle
et qu’il
eût recouvré
la
vue jusqu’à
ce qu’ils eussent
fait
venir
ses
parents.
19 9:19
Et
ils
les
interrogèrent,
disant:
Est-ce
là
votre
fils,
que
vous
dites
être
né
aveugle?
Comment
donc voit-il
maintenant?
20 9:20
Ses
parents
répondirent:
Nous
savons
que c’est
notre
fils,
et qu’il
est
né
aveugle;
21 9:21
mais
comment
il
voit
maintenant,
ou
qui
lui
a
ouvert
les
yeux, c’est
ce
que
nous
ne
savons. Interrogez-le
lui-même,
il
a
de l’âge,
il
parlera
de
ce
qui
le
concerne.
22 9:22
Ses
parents
dirent
cela
9.22
Jn 7:13; 12:42.parce qu’ils
craignaient
les
Juifs;
9.22
Jn 12:42.car
les
Juifs
étaient
déjà
convenus
que,
si quelqu’un
reconnaissait
Jésus
pour
le
Christ,
il
serait exclu
de
la synagogue.
23 9:23C’est
pourquoi
ses
parents
dirent:
Il
a
de l’âge, interrogez-le
lui-même.
24 9:24
Les
pharisiens
appelèrent
une
seconde
fois l’homme
qui
avait
été
aveugle,
et
ils
lui
dirent:
9.24
Jos 7:19.Donne
gloire
à
Dieu;
nous
savons
que
cet
homme
est
un pécheur.
25 9:25
Il
répondit: S’il
est
un pécheur,
je
ne
sais;
je
sais
une
chose, c’est
que j’étais
aveugle
et
que
maintenant
je
vois.
26 9:26
Ils
lui
dirent:
Que t’a-t-il
fait?
Comment t’a-t-il
ouvert
les
yeux?
27 9:27
Il
leur
répondit:
Je
vous l’ai
déjà
dit,
et
vous n’avez
pas écouté;
pourquoi voulez-vous l’entendre
encore? Voulez-vous
aussi
devenir
ses
disciples?
28 9:28
Ils l’injurièrent
et
dirent: C’est
toi
qui
es
son
disciple;
nous,
nous
sommes
disciples
de
Moïse.
29 9:29
Nous
savons
que
Dieu
a
parlé
à
Moïse;
mais celui-ci,
nous
ne
savons d’où
il
est.
30 9:30
Cet
homme
leur
répondit:
Il
est
étonnant
que
vous
ne
sachiez d’où
il
est;
et
cependant
il m’a
ouvert
les
yeux.
31 9:31
9.31
Pr 15:29; 28:9. És 1:15. Mi 3:4.Nous
savons
que
Dieu n’exauce
point
les pécheurs;
mais,
si quelqu’un l’honore
et
fait
sa
volonté, c’est
celui
là qu’il exauce.
32 9:32
Jamais
on n’a
entendu
dire
que quelqu’un
ait
ouvert
les
yeux d’un aveugle-né.
33 9:33
Si
cet
homme
ne
venait
pas
de
Dieu,
il
ne
pourrait
rien
faire.
34 9:34
Ils
lui
répondirent:
Tu
es
né
tout
entier
dans
le
péché,
et
tu
nous
enseignes!
Et
ils
le
chassèrent.
V. 35-41: cf. Lu 10:21. Jn 10:2-5. 1 Pi 2:6-8.
És 42:16. 2 Co 4:3-6.
35 9:35
Jésus apprit qu’ils l’avaient
chassé;
et, l’ayant
rencontré,
il
lui
dit:
Crois-tu
au
Fils
de
Dieu?
36 9:36
Il
répondit:
Et
qui
est-il,
Seigneur,
afin
que
je
croie
en
lui?
37 9:37
Tu l’as
vu,
lui
dit
Jésus,
9.37
Jn 4:26.
et
celui
qui
te
parle, c’est
lui.
38 9:38
Et
il
dit:
Je
crois,
Seigneur.
Et
il
se
prosterna
devant
lui.
39 9:39
Puis
Jésus
dit:
9.39
Jn 3:17; 12:47.
Je
suis
venu
dans
ce
monde
pour
un
jugement,
9.39
Mt 13:13.
pour
que
ceux
qui
ne
voient
point
voient,
et
que
ceux
qui
voient
deviennent
aveugles.
40 9:40
Quelques
pharisiens
qui
étaient
avec
lui,
ayant
entendu
ces
paroles,
lui
dirent:
Nous
aussi,
sommes-nous
aveugles?
41 9:41
Jésus
leur
répondit:
Si
vous
étiez
aveugles,
vous n’auriez
pas
de
péché.
Mais
maintenant
vous
dites:
Nous
voyons. C’est
pour
cela
que
votre
péché
subsiste.
10Le bon berger
V. 1-6: cf. Jn 9:24-38. Éz 34:1-19. 1 Pi 5:1-4.
1 10:1
En
vérité,
en
vérité,
je
vous
le
dis,
celui
qui n’entre
pas
par
la
porte
dans
la
bergerie,
mais
qui
y monte
par
ailleurs,
est
un
voleur
et
un
brigand.
2 10:2
Mais
celui
qui
entre
par
la
porte
est
le
berger
des
brebis.
3 10:3
Le
portier
lui ouvre,
et
les
brebis entendent
sa
voix;
il
appelle
par
leur
nom
les
brebis
qui
lui
appartiennent,
et
il
les
conduit
dehors.
4 10:4
Lorsqu’il
a
fait
sortir
toutes
ses
propres
brebis,
il
marche
devant
elles;
et
les
brebis
le suivent,
parce qu’elles
connaissent
sa
voix.
5 10:5
Elles
ne suivront
point
un étranger;
mais
elles
fuiront
loin
de
lui,
parce qu’elles
ne
connaissent
pas
la
voix
des
étrangers.
6 10:6
Jésus
leur
dit
cette
parabole,
mais
ils
ne
comprirent
pas
de
quoi
il
leur
parlait.
V. 7-21: cf. Jn 14:6. (És 40:11. Ps 23.) 1 Pi 2:24, 25. Ép 5:2, 25-27; 2:11-19.
7 10:7
Jésus
leur
dit
encore:
En
vérité,
en
vérité,
je
vous
le
dis,
je
suis
la
porte
des
brebis.
8 10:8
Tous
ceux
qui
sont
venus
avant
moi
sont
des
voleurs
et
des
brigands;
mais
les
brebis
ne
les
ont
point écoutés.
9 10:9
10.9
Jn 14:6.
Je
suis
la
porte.
Si quelqu’un
entre
par
moi,
il
sera
sauvé;
il
entrera
et
il
sortira,
et
il
trouvera
des
pâturages.
10 10:10
Le
voleur
ne
vient
que
pour
dérober,
égorger
et
détruire;
moi,
je
suis
venu
afin
que
les
brebis
aient
la
vie,
et qu’elles
soient
dans l’abondance.
11 10:11
10.11
És 40:11. Éz 34:23. Hé 13:20. 1 Pi 5:4.
Je
suis
le
bon
berger.
Le
bon
berger
donne
sa
vie
pour
ses
brebis.
12 10:12
10.12
Za 11:16.
Mais
le
mercenaire,
qui n’est
pas
le
berger,
et
à
qui n’appartiennent
pas
les
brebis,
voit
venir
le
loup, abandonne
les
brebis,
et
prend
la
fuite;
et
le
loup
les ravit
et
les
disperse.
13 10:13
Le
mercenaire s’enfuit,
parce qu’il
est
mercenaire,
et qu’il
ne
se
met
point
en
peine
des
brebis.
Je
suis
le
bon
berger.
14 10:14
10.14
2 Ti 2:19.
Je
connais
mes
brebis,
et
elles
me
connaissent,
15 10:15
10.15
Mt 11:27. Lu 10:22. Jn 6:46; 7:29.
comme
le
Père
me
connaît
et
comme
je
connais
le
Père;
et
je
donne
ma
vie
pour
mes
brebis.
16 10:16
J’ai
encore d’autres
brebis,
qui
ne
sont
pas
de
cette
bergerie; celles-là,
il
faut
que
je
les amène;
elles entendront
ma
voix,
10.16
Éz 37:22.
et
il
y
aura
un
seul
troupeau,
un
seul
berger.
17 10:17
Le
Père m’aime,
parce
que
je
donne
10.17
És 53:12.
ma
vie,
afin
de
la
reprendre.
18 10:18
Personne
ne
me l’ôte,
mais
je
la
donne
de moi-même;
10.18
Jn 2:19.j’ai
le
pouvoir
de
la
donner,
et j’ai
le
pouvoir
de
la
reprendre:
tel
est l’ordre
que j’ai
reçu
de
mon
Père.
19 10:19
10.19
Jn 7:12; 9:16.Il
y
eut
de
nouveau,
à
cause
de
ces
paroles,
division
parmi
les
Juifs.
20 10:20
Plusieurs d’entre
eux
disaient:
10.20
Jn 7:20; 8:48, 52.Il
a
un
démon,
il
est
fou;
pourquoi l’écoutez-vous?
21 10:21D’autres
disaient:
Ce
ne
sont
pas
les
paroles d’un
démoniaque;
10.21
Ex 4:11. Ps 94:9; 146:8.un
démon peut-il ouvrir
les
yeux
des
aveugles?
Jésus
à
Jérusalem
pendant
la fête
de
la
Dédicace. —
Discours
sur
ses rapports
avec
Dieu. —
Nouvelles hostilités
de
la
part
des
Juifs.
Départ,
et
séjour
dans
la Pérée
V. 22-39: cf. (Ro 8:35-39. 1 Pi 1:3-5.) (Jn 8:51-59; 14:9-11.)
22 10:22
On
célébrait
à
Jérusalem
la fête
de
la
Dédicace. C’était l’hiver.
23 10:23
Et
Jésus
se
promenait
dans
le
temple,
10.23
1 R 6:3. Ac 3:11; 5:12.sous
le
portique
de
Salomon.
24 10:24
Les
Juifs l’entourèrent,
et
lui
dirent:
Jusques
à
quand tiendras-tu
notre
esprit
en suspens?
Si
tu
es
le
Christ, dis-le
nous
franchement.
25 10:25
Jésus
leur
répondit:
Je
vous l’ai
dit,
et
vous
ne
croyez
pas.
10.25
Jn 5:36.
Les
œuvres
que
je
fais
au
nom
de
mon
Père
rendent
témoignage
de
moi.
26 10:26
Mais
vous
ne
croyez
pas,
parce
que
vous n’êtes
pas
de
mes
brebis.
27 10:27
10.27
Jn 8:47.
Mes
brebis entendent
ma
voix;
je
les
connais,
et
elles
me suivent.
28 10:28
Je
leur
donne
la
vie éternelle;
10.28
Jn 6:39; 17:12; 18:9.
et
elles
ne périront
jamais,
et
personne
ne
les ravira
de
ma
main.
29 10:29
Mon
Père,
qui
me
les
a
données,
est
plus
grand
que
tous;
et
personne
ne
peut
les ravir
de
la
main
de
mon
Père.
30 10:30
10.30
És 54:5. Jn 5:19; 14:9; 17:5.
Moi
et
le
Père
nous
sommes
un.
31 10:31
10.31
Jn 8:59; 11:8.Alors
les
Juifs
prirent
de
nouveau
des
pierres
pour
le
lapider.
32 10:32
Jésus
leur
dit:
Je
vous
ai
fait
voir
plusieurs
bonnes
œuvres
venant
de
mon
Père:
pour
laquelle
me lapidez-vous?
33 10:33
Les
Juifs
lui
répondirent:
Ce n’est
point
pour
une
bonne
œuvre
que
nous
te
lapidons,
10.33
Jn 5:18.mais
pour
un blasphème,
et
parce
que
toi,
qui
es
un
homme,
tu
te
fais
Dieu.
34 10:34
Jésus
leur
répondit:
N’est-il
pas
écrit
dans
votre
loi:
10.34
Ps 82:6.J’ai
dit:
Vous
êtes
des
dieux?
35 10:35
Si
elle
a
appelé
dieux
ceux
à
qui
la
parole
de
Dieu
a
été
adressée,
et
si l’Écriture
ne
peut
être
anéantie,
36 10:36
10.36
Jn 6:27.
celui
que
le
Père
a sanctifié
et envoyé
dans
le
monde,
vous
lui
dites:
Tu blasphèmes!
Et
cela
10.36
Jn 5:17.
parce
que j’ai
dit:
Je
suis
le
Fils
de
Dieu.
37 10:37
10.37
Jn 15:24.
Si
je
ne
fais
pas
les
œuvres
de
mon
Père,
ne
me
croyez
pas.
38 10:38
Mais
si
je
les
fais,
quand
même
vous
ne
me
croyez
point,
croyez
à
ces
œuvres,
afin
que
vous
sachiez
et
reconnaissiez
10.38
Jn 14:11; 17:21.
que
le
Père
est
en
moi
et
que
je
suis
dans
le
Père.
39 10:39
10.39
Lu 4:29. Jn 8:59.Là-dessus,
ils
cherchèrent
encore
à
le
saisir,
mais
il s’échappa
de
leurs
mains.
V. 40-42: cf. Jn 11:53, 54. Ph 1:12.
40 10:40
Jésus s’en
alla
de
nouveau au-delà
du
Jourdain,
10.40
Jn 1:28; 3:23.dans
le
lieu
où
Jean
avait d’abord baptisé.
Et
il
y
demeura.
41 10:41
Beaucoup
de
gens
vinrent
à
lui,
et
ils
disaient:
Jean n’a
fait
aucun
miracle;
mais
tout
ce
que
Jean
a
dit
de
cet
homme
était
vrai.
42 10:42
Et,
dans
ce lieu-là,
plusieurs
crurent
en
lui.
11Jésus retourne en Judée. Résurrection de Lazare à Béthanie
V. 1-46: cf. Lu 10:38-42. (Jn 5:21, 26-29; 6:40.) Mc 5:35-43. Lu 7:11-16. Ac 9:36-42.
1 11:1
Il
y
avait
un
homme
malade,
Lazare,
de
Béthanie,
village
de
Marie
et
de
Marthe,
sa sœur.
2 11:2
11.2
Mt 26:6. Mc 14:3. Lu 7:37. Jn 12:3.C’était
cette
Marie
qui oignit
de
parfum
le
Seigneur
et
qui
lui
essuya
les
pieds
avec
ses
cheveux,
et c’était
son frère
Lazare
qui
était
malade.
3 11:3
Les sœurs
envoyèrent
dire
à
Jésus:
Seigneur,
voici,
celui
que
tu
aimes
est
malade.
4 11:4
Après
avoir
entendu
cela,
Jésus
dit:
Cette
maladie n’est
point
à
la
mort;
11.4
Jn 9:3; 11:40.
mais
elle
est
pour
la
gloire
de
Dieu,
afin
que
le
Fils
de
Dieu
soit
glorifié
par
elle.
5 11:5
Or,
Jésus
aimait
Marthe,
et
sa sœur,
et
Lazare.
6 11:6
Lors
donc qu’il
eut
appris
que
Lazare
était
malade,
il
resta
deux
jours
encore
dans
le
lieu
où
il
était,
7 11:7
et
il
dit
ensuite
aux
disciples:
Retournons
en
Judée.
8 11:8
Les
disciples
lui
dirent:
Rabbi,
11.8
Jn 8:59; 10:31.les
Juifs
tout
récemment
cherchaient
à
te
lapider,
et
tu
retournes
en
Judée!
9 11:9
Jésus
répondit:
N’y
a-t-il
pas
douze
heures
au
jour?
Si quelqu’un
marche
pendant
le
jour,
il
ne
bronche
point,
parce qu’il
voit
la
lumière
de
ce
monde;
10 11:10
mais,
si quelqu’un
marche
pendant
la
nuit,
il
bronche,
parce
que
la
lumière n’est
pas
en
lui.
11 11:11
Après
ces
paroles,
il
leur
dit:
Lazare,
notre
ami,
11.11
Mt 9:24. Mc 5:39. Lu 8:52.
dort;
mais
je
vais
le
réveiller.
12 11:12
Les
disciples
lui
dirent:
Seigneur, s’il
dort,
il
sera
guéri.
13 11:13
Jésus
avait
parlé
de
sa
mort,
mais
ils
crurent qu’il
parlait
de l’assoupissement
du
sommeil.
14 11:14
Alors
Jésus
leur
dit
ouvertement:
Lazare
est
mort.
15 11:15
Et,
à
cause
de
vous,
afin
que
vous
croyiez,
je
me
réjouis
de
ce
que
je n’étais
pas
là.
Mais
allons
vers
lui.
16 11:16
Sur
quoi
Thomas,
appelé
Didyme,
dit
aux
autres
disciples:
Allons
aussi,
afin
de
mourir
avec
lui.
17 11:17
Jésus,
étant
arrivé,
trouva
que
Lazare
était
déjà
depuis
quatre
jours
dans
le
sépulcre.
18 11:18
Et,
comme
Béthanie
était
près
de
Jérusalem,
à
quinze
stades
environ,
19 11:19
beaucoup
de
Juifs
étaient
venus
vers
Marthe
et
Marie,
pour
les
consoler
de
la
mort
de
leur frère.
20 11:20
Lorsque
Marthe apprit
que
Jésus
arrivait,
elle
alla au-devant
de
lui,
tandis
que
Marie
se
tenait
assise
à
la
maison.
21 11:21
Marthe
dit
à
Jésus:
Seigneur,
si
tu eusses
été
ici,
mon frère
ne serait
pas
mort.
22 11:22
Mais,
maintenant
même,
je
sais
que
tout
ce
que
tu demanderas
à
Dieu,
Dieu
te l’accordera.
23 11:23
Jésus
lui
dit:
Ton frère
ressuscitera.
24 11:24
Je
sais,
lui
répondit
Marthe, qu’il
ressuscitera
à
la
11.24
Da 12:2. Lu 14:14. Jn 5:29.résurrection,
au
dernier
jour.
25 11:25
Jésus
lui
dit:
11.25
Jn 1:4; 5:24; 14:6.
Je
suis
la
résurrection
et
la
vie.
11.25
Jn 3:16, 36; 6:47. 1 Jn 5:10.
Celui
qui
croit
en
moi
vivra,
quand
même
il serait
mort;
26 11:26
11.26
Jn 6:51.
et
quiconque
vit
et
croit
en
moi
ne mourra
jamais. Crois-tu
cela?
27 11:27
Elle
lui
dit:
Oui,
Seigneur,
11.27
Mt 16:16. Mc 8:29. Lu 9:20. Jn 6:69.je
crois
que
tu
es
le
Christ,
le
Fils
de
Dieu,
qui
devait
venir
dans
le
monde.
28 11:28
Ayant
ainsi
parlé,
elle s’en
alla.
Puis
elle
appela
secrètement
Marie,
sa sœur,
et
lui
dit:
Le
maître
est
ici,
et
il
te
demande.
29 11:29
Dès
que
Marie
eut
entendu,
elle
se
leva
promptement,
et
alla
vers
lui.
30 11:30
Car
Jésus n’était
pas
encore
entré
dans
le
village,
mais
il
était
dans
le
lieu
où
Marthe l’avait
rencontré.
31 11:31
Les
Juifs
qui
étaient
avec
Marie
dans
la
maison
et
qui
la
consolaient, l’ayant
vue
se
lever
promptement
et
sortir,
la
suivirent,
disant:
Elle
va
au
sépulcre,
pour
y
pleurer.
32 11:32
Lorsque
Marie
fut
arrivée
là
où
était
Jésus,
et qu’elle
le
vit,
elle
tomba
à
ses
pieds,
et
lui
dit:
Seigneur,
si
tu eusses
été
ici,
mon frère
ne serait
pas
mort.
33 11:33
Jésus,
la
voyant
pleurer,
elle
et
les
Juifs
qui
étaient
venus
avec
elle,
frémit
en
son
esprit,
et
fut
tout
ému.
34 11:34
Et
il
dit:
Où l’avez-vous
mis?
Seigneur,
lui répondirent-ils,
viens
et
vois.
35 11:35
11.35
Lu 19:41.Jésus
pleura.
36 11:36
Sur
quoi
les
Juifs
dirent:
Voyez
comme
il l’aimait.
37 11:37
Et quelques-uns d’entre
eux
dirent:
11.37
Jn 9:6.Lui
qui
a ouvert
les
yeux
de l’aveugle,
ne pouvait-il
pas
faire
aussi
que
cet
homme
ne
mourût
point?
38 11:38
Jésus
frémissant
de
nouveau
en
lui-même,
se
rendit
au
sépulcre. C’était
une
grotte,
et
une
pierre
était
placée
devant.
39 11:39
Jésus
dit:
Otez
la
pierre.
Marthe,
la sœur
du
mort,
lui
dit:
Seigneur,
il
sent
déjà,
car
il
y
a
quatre
jours qu’il
est
là.
40 11:40
Jésus
lui
dit:
Ne t’ai-je
pas
dit
que,
si
tu
crois,
tu
verras
la
gloire
de
Dieu?
41 11:41
Ils ôtèrent
donc
la
pierre.
Et
Jésus
leva
les
yeux
en haut,
et
dit:
Père,
je
te
rends
grâces
de
ce
que
tu m’as exaucé.
42 11:42
Pour
moi,
je
savais
que
tu m’exauces
toujours;
mais j’ai
parlé
11.42
Jn 12:30.
à
cause
de
la
foule
qui m’entoure,
afin qu’ils
croient
que c’est
toi
qui m’as envoyé.
43 11:43
Ayant
dit
cela,
il
cria d’une
voix
forte:
Lazare,
sors!
44 11:44
Et
le
mort
sortit,
les
pieds
et
les
mains
liés
de
bandes,
et
le
visage
enveloppé
11.44
Jn 20:7.d’un
linge.
Jésus
leur
dit:
Déliez-le,
et laissez-le
aller.
45 11:45
Plusieurs
des
Juifs
qui
étaient
venus
vers
Marie,
et
qui
virent
ce
que
fit
Jésus,
crurent
en
lui.
46 11:46
Mais quelques-uns d’entre
eux
allèrent
trouver
les
pharisiens,
et
leur
dirent
ce
que
Jésus
avait
fait.
Assemblée
du
sanhédrin
et décision
contre
Jésus. Séjour
à
Éphraïm
V. 47-54: cf. Lu 16:31. Jn 15:24, 25. Ps 71:10.
47 11:47
11.47
Ps 2:2. Mt 26:3. Mc 14:1. Lu 22:2. Ac 4:27.Alors
les
principaux sacrificateurs
et
les
pharisiens
assemblèrent
le
sanhédrin,
et
dirent:
11.47
Jn 12:19.Que ferons-nous?
Car
cet
homme
fait
beaucoup
de
miracles.
48 11:48
Si
nous
le laissons
faire,
tous
croiront
en
lui,
et
les
Romains
viendront
détruire
et
notre
ville
et
notre
nation.
49 11:49L’un d’eux,
Caïphe,
qui
était
souverain sacrificateur
cette année-là,
leur
dit:
Vous n’y
entendez
rien;
50 11:50
vous
ne réfléchissez
pas
11.50
Jn 18:14.qu’il
est
dans
votre
intérêt qu’un
seul
homme meure
pour
le
peuple,
et
que
la
nation
entière
ne périsse
pas.
51 11:51
Or,
il
ne
dit
pas
cela
de
lui-même;
mais
étant
souverain sacrificateur
cette année-là,
il
prophétisa
que
Jésus
devait
mourir
pour
la
nation.
52 11:52
Et
ce n’était
pas
pour
la
nation
seulement; c’était
aussi
afin
de
11.52
Ép 2:14, 15, 16.réunir
en
un
seul
corps
les
enfants
de
Dieu
dispersés.
53 11:53
Dès
ce
jour,
ils
résolurent
de
le
faire
mourir.
54 11:54C’est
pourquoi
Jésus
ne
se
montra
plus
ouvertement
parmi
les
Juifs;
mais
il
se
retira
dans
la
contrée
voisine
du
désert,
dans
une
ville
appelée
Éphraïm;
et
là
il
demeurait
avec
ses
disciples.
Approche
de
la
Pâque.
Jésus attendu
à
Jérusalem
V. 55-57: cf. Jn 7:11. Ps 31:14.
55 11:55
La
Pâque
des
Juifs
était
proche.
Et
beaucoup
de
gens
du
pays montèrent
à
Jérusalem
avant
la
Pâque,
pour
se purifier.
56 11:56
11.56
Jn 7:11.Ils
cherchaient
Jésus,
et
ils
se
disaient
les
uns
aux
autres
dans
le
temple:
Que
vous
en
semble?
Ne viendra-t-il
pas
à
la
fête?
57 11:57
Or,
les
principaux sacrificateurs
et
les
pharisiens
avaient
donné l’ordre
que,
si quelqu’un
savait
où
il
était,
il
le
déclarât,
afin qu’on
se
saisît
de
lui.
12Son arrivée à Béthanie. Parfum répandu sur ses pieds par Marie
V. 1-11: cf. (Mt 26:6-13. Mc 14:3-9.)
1 12:1
12.1
Mt 26:6. Mc 14:3. Lu 7:37. Jn 11:12.Six
jours
avant
la
Pâque,
Jésus
arriva
à
Béthanie,
où
était
Lazare, qu’il
avait
ressuscité
des
morts.
2 12:2
Là,
on
lui
fit
un
souper;
Marthe
servait,
et
Lazare
était
un
de
ceux
qui
se
trouvaient
à
table
avec
lui.
3 12:3
Marie,
ayant
pris
une
livre d’un
parfum
de
nard pur
de
grand
prix, oignit
les
pieds
de
Jésus,
et
elle
lui
essuya
les
pieds
avec
ses
cheveux;
et
la
maison
fut
remplie
de l’odeur
du
parfum.
4 12:4
Un
de
ses
disciples,
Judas
Iscariot,
fils
de Simon,
celui
qui
devait
le
livrer,
dit:
5 12:5
12.5
Mc 14:5.Pourquoi n’a-t-on
pas
vendu
ce
parfum
trois
cents
deniers,
pour
les
donner
aux
pauvres?
6 12:6
Il
disait
cela,
non qu’il
se
mît
en
peine
des
pauvres,
mais
parce qu’il
était
voleur,
et
que,
12.6
Jn 13:29.tenant
la
bourse,
il prenait
ce qu’on
y mettait.
7 12:7
Mais
Jésus
dit:
Laisse-la
garder
ce
parfum
pour
12.7
Mc 14:8.
le
jour
de
ma
sépulture.
8 12:8
Vous
avez
toujours
les
12.8
De 15:11. Mt 26:11. Mc 14:7.
pauvres
avec
vous,
mais
vous
ne m’avez
pas
toujours.
9 12:9
Une
grande
multitude
de
Juifs
apprirent
que
Jésus
était
à
Béthanie;
et
ils
y
vinrent,
non
pas
seulement
à
cause
de
lui,
mais
aussi
pour
voir
Lazare,
12.9
Jn 11:44.qu’il
avait
ressuscité
des
morts.
10 12:10
Les
principaux
sacrificateurs
délibérèrent
de
faire
mourir
aussi
Lazare,
11 12:11
parce
que
beaucoup
de
Juifs
se
retiraient d’eux
à
cause
de
lui,
et
croyaient
en
Jésus.
Entrée
de
Jésus
à
Jérusalem
V. 12-19: cf. (Mt 21:1-11. Mc 11:1-10. Lu 19:29-44.)
12 12:12
12.12
Mt 21:8. Mc 11:8. Lu 19:36.Le
lendemain,
une
foule
nombreuse
de
gens
venus
à
la
fête
ayant
entendu
dire
que
Jésus
se
rendait
à
Jérusalem,
13 12:13
prirent
des branches
de
palmiers,
et
allèrent au-devant
de
lui,
en
criant:
Hosanna!
12.13
Ps 118:26.Béni
soit
celui
qui
vient
au
nom
du
Seigneur,
le
roi d’Israël!
14 12:14
Jésus
trouva
un
ânon,
et s’assit
dessus,
selon
ce
qui
est
écrit:
15 12:15
12.15
És 62:11. Za 9:9. Mt 21:5.Ne
crains
point,
fille
de
Sion;
Voici,
ton
roi
vient,
Assis
sur
le
petit d’une
ânesse.
16 12:16
Ses
disciples
ne
comprirent
pas d’abord
ces
choses;
mais,
lorsque
Jésus
eut
été
glorifié,
ils
se souvinrent qu’elles
étaient
écrites
de
lui,
et qu’ils
les
avaient
accomplies
à
son
égard.
17 12:17
Tous
ceux
qui
étaient
avec
Jésus,
quand
il
appela
Lazare
du
sépulcre
et
le
ressuscita
des
morts,
lui
rendaient
témoignage;
18 12:18
et
la
foule
vint au-devant
de
lui,
parce qu’elle
avait
appris qu’il
avait
fait
ce
miracle.
19 12:19
Les
pharisiens
se
dirent
donc
les
uns
aux
autres:
12.19
Jn 11:47.Vous
voyez
que
vous
ne
gagnez
rien;
voici,
le
monde
est
allé
après
lui.
Jésus
parle
de
sa
mort
prochaine
V. 20-36: cf. (És 49:6; 53:10-12.) (Mt 16:24-27.) (Hé 2:9, 10, 14, 15.) (2 Co 6:2. Hé 3:7, 8.)
20 12:20
Quelques
Grecs,
du
nombre
de
ceux
12.20
Ac 8:27.qui
étaient montés
pour
adorer
pendant
la
fête,
21 12:21s’adressèrent
à
Philippe,
12.21
Jn 1:45.de Bethsaïda
en
Galilée,
et
lui
dirent
avec
instance:
Seigneur,
nous
voudrions
voir
Jésus.
22 12:22
Philippe
alla
le
dire
à André,
puis André
et
Philippe
le
dirent
à
Jésus.
23 12:23
Jésus
leur
répondit:
L’heure
est
venue
12.23
Jn 13:32; 17:1.
où
le
Fils
de l’homme
doit
être
glorifié.
24 12:24
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
12.24
1 Co 15:36.
si
le
grain
de
blé
qui
est
tombé
en
terre
ne meurt,
il
reste
seul;
mais, s’il meurt,
il
porte
beaucoup
de
fruit.
25 12:25
12.25
Mt 10:39; 16:25. Mc 8:35. Lu 9:24; 17:33.
Celui
qui
aime
sa
vie
la
perdra,
et
celui
qui
hait
sa
vie
dans
ce
monde
la
conservera
pour
la
vie éternelle.
26 12:26
Si quelqu’un
me
sert, qu’il
me suive;
12.26
Jn 14:3; 17:24.
et
là
où
je
suis,
là
aussi
sera
mon
serviteur.
Si quelqu’un
me
sert,
le
Père l’honorera.
27 12:27
Maintenant
12.27
Mt 26:37, 38, 39. Mc 14:34. Lu 22:44.
mon
âme
est
troublée.
Et
que dirai-je?…
Père, délivre-moi
de
cette
heure?…
Mais c’est
pour
cela
que
je
suis
venu jusqu’à
cette
heure.
28 12:28
Père,
glorifie
ton
nom!
Et
une
voix
vint
du
ciel:
Je l’ai
glorifié,
et
je
le
glorifierai
encore.
29 12:29
La
foule
qui
était
là,
et
qui
avait
entendu,
disait
que c’était
un
tonnerre. D’autres
disaient:
Un ange
lui
a
parlé.
30 12:30
Jésus
dit:
12.30
Jn 11:49.
Ce n’est
pas
à
cause
de
moi
que
cette
voix s’est
fait
entendre; c’est
à
cause
de
vous.
31 12:31
12.31
Jn 16:11. Ép 2:2.
Maintenant
a
lieu
le
jugement
de
ce
monde;
12.31
Jn 14:30. Col 2:15.
maintenant
le prince
de
ce
monde
sera
jeté
dehors.
32 12:32
12.32
No 21:9. 2 R 18:4. Jn 3:14; 8:28.
Et
moi,
quand j’aurai
été
élevé
de
la
terre, j’attirerai
tous
les
hommes
à
moi.
33 12:33
En
parlant
ainsi,
il
indiquait
de
quelle
mort
il
devait
mourir.
34 12:34
La
foule
lui
répondit:
Nous
avons
appris
par
la
loi
12.34
2 S 7:16. 1 Ch 22:10. Ps 45:7; 89:37; 110:4. És 9:5. Jé 23:6. Éz 37:26. Da 2:44; 7:14, 27. Mi 4:7. Hé 1:8.que
le
Christ
demeure
éternellement;
comment
donc dis-tu:
Il
faut
que
le
Fils
de l’homme
soit
élevé?
Qui
est
ce
Fils
de l’homme?
35 12:35
Jésus
leur
dit:
12.35
Jn 1:9; 8:12; 9:5; 12:46.
La
lumière
est
encore
pour
un
peu
de
temps
au
milieu
de
vous.
12.35
Jé 13:16. Ép 5:8. 1 Th 5:4.
Marchez,
pendant
que
vous
avez
la
lumière,
afin
que
les
ténèbres
ne
vous
surprennent
point:
celui
qui
marche
dans
les
ténèbres
ne
sait
où
il
va.
36 12:36
Pendant
que
vous
avez
la
lumière,
croyez
en
la
lumière,
afin
que
vous
soyez
des
enfants
de
lumière.
Incrédulité
des
Juifs
V. 37-50: cf.
És 6:1-12.
De 18:18, 19. Lu 9:26.
Jésus
dit
ces
choses,
puis
il s’en
alla,
et
se
cacha
loin d’eux.
37 12:37
Malgré
tant
de
miracles qu’il
avait
faits
en
leur
présence,
ils
ne
croyaient
pas
en
lui,
38 12:38
afin
que s’accomplît
la
parole qu’Ésaïe,
le
prophète,
a
prononcée:
12.38
És 53:1. Ro 10:16.Seigneur,
Qui
a
cru
à
notre
prédication?
Et
à
qui
le
bras
du
Seigneur
a-t-il
été révélé?
39 12:39
Aussi
ne pouvaient-ils
croire,
parce qu’Ésaïe
a
dit
encore:
40 12:40
12.40
És 6:9. Éz 12:2. Mt 13:14. Mc 4:12. Lu 8:10. Ac 28:26. Ro 11:8.Il
a
aveuglé
leurs
yeux;
et
il
a
endurci
leur
cœur,
De
peur qu’ils
ne
voient
des
yeux,
Qu’ils
ne
comprennent
du
cœur,
Qu’ils
ne
se convertissent,
et
que
je
ne
les
guérisse.
41 12:41
12.41
És 6:1.Ésaïe
dit
ces
choses, lorsqu’il
vit
sa
gloire,
et qu’il
parla
de
lui.
42 12:42
12.42
Jn 7:13, 48.Cependant,
même
parmi
les chefs,
plusieurs
crurent
en
lui;
mais,
à
cause
des
pharisiens,
ils n’en
faisaient
pas l’aveu,
12.42
Jn 9:22.dans
la
crainte d’être exclus
de
la synagogue.
43 12:43
12.43
Jn 5:44.Car
ils aimèrent
la
gloire
des
hommes
plus
que
la
gloire
de
Dieu.
44 12:44
Or,
Jésus s’était
écrié:
Celui
qui
croit
en
moi
croit,
non
pas
en
moi,
mais
en
celui
qui m’a
envoyé;
45 12:45
12.45
Jn 10:30; 14:9.
et
celui
qui
me
voit
voit
celui
qui m’a
envoyé.
46 12:46
12.46
És 42:6; 49:6. Jn 1:9; 8:12; 9:5; 12:35. Ac 13:47.
Je
suis
venu
comme
une
lumière
dans
le
monde,
afin
que
quiconque
croit
en
moi
ne
demeure
pas
dans
les
ténèbres.
47 12:47
Si quelqu’un entend
mes
paroles
et
ne
les
garde
point,
ce n’est
pas
moi
qui
le
juge;
12.47
Jn 3:17; 9:39.
car
je
suis
venu
non
pour
juger
le
monde,
mais
pour
sauver
le
monde.
48 12:48
12.48
Jn 3:18; 8:24.
Celui
qui
me rejette
et
qui
ne
reçoit
pas
mes
paroles
a
son
juge;
12.48
Mc 16:16.
la
parole
que j’ai
annoncée, c’est
elle
qui
le
jugera
au
dernier
jour.
49 12:49
12.49
De 18:18. Jn 3:11; 5:20; 7:16; 8:28; 14:10, 24; 16:13.
Car
je n’ai
point
parlé
de moi-même;
mais
le
Père,
qui m’a
envoyé, m’a
prescrit
lui-même
ce
que
je
dois
dire
et
annoncer.
50 12:50
Et
je
sais
que
son
commandement
est
la
vie éternelle. C’est
pourquoi
les
choses
que
je
dis,
je
les
dis
comme
le
Père
me
les
a
dites.
13Célébration de la Pâque. Jésus lave les pieds de ses disciples
V. 1-17: cf. Mt 26:19, 20. Mc 14:17. Lu 22:14-18, 24-27. Mc 10:35-45.
1 13:1
Avant
13.1
Mt 26:2. Mc 14:1. Lu 12:1.la
fête
de
Pâque,
Jésus,
sachant
que
son
heure
était
venue
de
passer
de
ce
monde
au
Père,
et
ayant aimé
les
siens
qui
étaient
dans
le
monde,
mit
le
comble
à
son amour
pour
eux.
2 13:2
Pendant
le
souper,
13.2
Lu 22:3. Jn 13:27.lorsque
le
diable
avait
déjà inspiré
au
cœur
de
Judas
Iscariot,
fils
de
Simon,
le
dessein
de
le
livrer,
3 13:3
Jésus,
qui
savait
13.3
Mt 11:27. Jn 3:35.que
le
Père
avait
remis
toutes
choses
entre
ses
mains,
13.3
Jn 16:28.qu’il
était
venu
de
Dieu,
et qu’il s’en
allait
à
Dieu,
4 13:4
se
leva
de
table,
ôta
ses
vêtements,
et
prit
un
linge,
dont
il
se
ceignit.
5 13:5
Ensuite
il versa
de l’eau
dans
un
bassin,
et
il
se
mit
à
laver
les
pieds
des
disciples,
et
à
les
essuyer
avec
le
linge
dont
il
était
ceint.
6 13:6
Il
vint
donc
à
Simon
Pierre;
et
Pierre
lui
dit:
Toi,
Seigneur,
13.6
Mt 3:14.tu
me
laves
les
pieds!
7 13:7
Jésus
lui
répondit:
Ce
que
je
fais,
tu
ne
le
comprends
pas
maintenant,
mais
tu
le
comprendras
bientôt.
8 13:8
Pierre
lui
dit:
Non,
jamais
tu
ne
me
laveras
les
pieds.
Jésus
lui
répondit:
Si
je
ne
te
lave,
tu n’auras
point
de
part
avec
moi.
9 13:9
Simon
Pierre
lui
dit:
Seigneur,
non
seulement
les
pieds,
mais
encore
les
mains
et
la
tête.
10 13:10
Jésus
lui
dit:
Celui
qui
est
lavé n’a
besoin
que
de
se
laver
les
pieds
pour
être
entièrement
pur;
13.10
Jn 15:3.
et
vous
êtes
purs,
mais
non
pas
tous.
11 13:11
13.11
Jn 6:64.Car
il
connaissait
celui
qui
le
livrait; c’est
pourquoi
il
dit:
Vous n’êtes
pas
tous
purs.
12 13:12
Après qu’il
leur
eut
lavé
les
pieds,
et qu’il
eut
pris
ses
vêtements,
il
se
remit
à
table,
et
leur
dit:
Comprenez-vous
ce
que
je
vous
ai
fait?
13 13:13
13.13
Mt 23:8, 10. 1 Co 8:6; 12:3. Ph 2:11.
Vous m’appelez
Maître
et
Seigneur;
et
vous
dites
bien,
car
je
le
suis.
14 13:14
Si
donc
je
vous
ai
lavé
les
pieds,
moi,
le
Seigneur
et
le
Maître,
13.14
Ga 6:1, 2.
vous
devez
aussi
vous
laver
les
pieds
les
uns
aux
autres;
15 13:15
13.15
1 Pi 2:21. 1 Jn 2:6.
car
je
vous
ai
donné
un
exemple,
afin
que
vous
fassiez
comme
je
vous
ai
fait.
16 13:16
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
13.16
Mt 10:24. Lu 6:40. Jn 15:20.
le
serviteur n’est
pas
plus
grand
que
son
seigneur,
ni l’apôtre
plus
grand
que
celui
qui l’a
envoyé.
17 13:17
Si
vous
savez
ces
choses,
vous
êtes
heureux,
pourvu
que
vous
les
pratiquiez.
La trahison
de
Judas dévoilée
V. 18-30: cf. (Mt 26:21-25. Mc 14:18-21. Lu 22:21-23.)
18 13:18
Ce n’est
pas
de
vous
tous
que
je
parle;
je
connais
ceux
que j’ai
choisis.
Mais
il faut
que l’Écriture s’accomplisse:
13.18
Ps 41:10. Mt 26:23. 1 Jn 2:19.
Celui
qui
mange
avec
moi
le pain
A
levé
son
talon
contre
moi.
19 13:19
13.19
Jn 14:29; 16:4.
Dès
à
présent
je
vous
le
dis,
avant
que
la
chose
arrive,
afin
que, lorsqu’elle
arrivera,
vous
croyiez
à
ce
que
je
suis.
20 13:20
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
13.20
Mt 10:40. Lu 10:16.
celui
qui
reçoit
celui
que j’aurai
envoyé
me
reçoit,
et
celui
qui
me
reçoit,
reçoit
celui
qui m’a
envoyé.
21 13:21
13.21
Mt 26:21. Mc 14:18. Lu 22:21. Ac 1:17. 1 Jn 2:19.Ayant
ainsi
parlé,
Jésus
fut
troublé
en
son
esprit,
et
il
dit
expressément:
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis, l’un
de
vous
me
livrera.
22 13:22
Les
disciples
se
regardaient
les
uns
les
autres,
ne
sachant
de
qui
il
parlait.
23 13:23
13.23
Jn 20:2; 21:7, 20.Un
des
disciples,
celui
que
Jésus aimait,
était couché
sur
le
sein
de
Jésus.
24 13:24
Simon
Pierre
lui
fit
signe
de
demander
qui
était
celui
dont
parlait
Jésus.
25 13:25
Et
ce
disciple, s’étant
penché
sur
la
poitrine
de
Jésus,
lui
dit:
Seigneur,
qui
est-ce?
26 13:26
Jésus
répondit:
C’est
celui
à
qui
je
donnerai
le
morceau
trempé.
Et,
ayant
trempé
le
morceau,
il
le
donna
à
Judas,
fils
de
Simon, l’Iscariot.
27 13:27
Dès
que
le
morceau
fut
donné,
Satan
entra
dans
Judas.
Jésus
lui
dit:
Ce
que
tu
fais, fais-le
promptement.
28 13:28
Mais
aucun
de
ceux
qui
étaient
à
table
ne
comprit
pourquoi
il
lui
disait
cela;
29 13:29
car quelques-uns
pensaient
que,
13.29
Jn 12:6.comme
Judas
avait
la
bourse,
Jésus
voulait
lui
dire: Achète
ce
dont
nous
avons
besoin
pour
la
fête,
ou qu’il
lui commandait
de
donner
quelque
chose
aux
pauvres.
30 13:30
Judas,
ayant
pris
le
morceau,
se
hâta
de
sortir.
Il
était
nuit.
Derniers entretiens
et discours
de
Jésus
avec
ses
disciples. —
Questions
des apôtres
Pierre, Thomas,
Philippe,
Jude. — Instructions, consolations
et promesses: l’amour fraternel; l’envoi
du Saint-Esprit;
la paix
de
Jésus;
le cep
et
les sarments;
la haine
du
monde;
les persécutions;
la
tristesse
changée
en joie;
le
revoir.
Les adieux
du départ. —
Foi
des
disciples
V. 31-35: cf. Jn 17:1-5, 11; 15:12-14, 17. 1 Jn 3:10-19; 4:7-12.
31 13:31
Lorsque
Judas
fut
sorti,
Jésus
dit:
Maintenant,
le
Fils
de l’homme
a
été
glorifié,
et
Dieu
a
été
glorifié
en
lui.
32 13:32
Si
Dieu
a
été
glorifié
en
lui,
Dieu
aussi
le
glorifiera
en
lui-même,
13.32
Jn 12:23; 17:1.
et
il
le
glorifiera
bientôt.
33 13:33
Mes
petits
enfants,
je
suis
pour
peu
de
temps
encore
avec
vous.
13.33
Jn 7:34; 8:21.
Vous
me
chercherez;
et,
comme j’ai
dit
aux
Juifs:
Vous
ne
pouvez
venir
où
je
vais,
je
vous
le
dis
aussi
maintenant.
34 13:34
13.34
Lé 19:18. Mt 22:39. Jn 15:12. Ép 5:2. 1 Th 4:9. 1 Pi 4:8. 1 Jn 3:23; 4:21.
Je
vous
donne
un
commandement
nouveau: Aimez-vous
les
uns
les
autres;
comme
je
vous
ai aimés,
vous
aussi, aimez-vous
les
uns
les
autres.
35 13:35
13.35
1 Jn 2:5; 4:20.
A
ceci
tous
connaîtront
que
vous
êtes
mes
disciples,
si
vous
avez
de l’amour
les
uns
pour
les
autres.
V. 36-38: cf. (Mt 26:31-35. Mc 14:27-31. Lu 22:31-34.)
36 13:36
13.36
Jn 21:18. 2 Pi 1:14.Simon
Pierre
lui
dit:
Seigneur,
où
vas-tu?
Jésus
répondit:
Tu
ne
peux
pas
maintenant
me
suivre
où
je
vais,
mais
tu
me suivras
plus
tard.
37 13:37
Seigneur,
lui
dit
Pierre,
pourquoi
ne puis-je
pas
te
suivre
maintenant?
13.37
Mt 26:33. Mc 14:29. Lu 22:33.Je
donnerai
ma
vie
pour
toi.
38 13:38
Jésus
répondit:
Tu
donneras
ta
vie
pour
moi!
13.38
Mt 26:34. Mc 14:30. Lu 22:34.
En vérité,
en vérité,
je
te
le
dis,
le coq
ne
chantera
pas
que
tu
ne m’aies renié
trois
fois.
V. 1-14: cf. 2 Co 4:17 à 5:1. Hé 9:24; 10:19-22. Col 3:1-4; 2:9, 10. Jn 16:23, 24.
141 14:1
Que
votre
cœur
ne
se
trouble
point.
Croyez
en
Dieu,
et
croyez
en
moi.
2 14:2
Il
y
a
plusieurs
demeures
dans
la
maison
de
mon
Père.
Si
cela n’était
pas,
je
vous l’aurais
dit.
Je
vais
vous
préparer
une
place.
3 14:3
Et,
lorsque
je m’en
serai
allé,
et
que
je
vous aurai
préparé
une
place,
je
reviendrai,
et
je
vous
prendrai
avec
moi,
14.3
Jn 12:26; 17:24.
afin
que
là
où
je
suis
vous
y
soyez
aussi.
4 14:4
Vous
savez
où
je
vais,
et
vous
en
savez
le
chemin.
5 14:5
Thomas
lui
dit:
Seigneur,
nous
ne
savons
où
tu
vas;
comment pouvons-nous
en
savoir
le
chemin?
6 14:6
Jésus
lui
dit:
14.6
Hé 9:8.
Je
suis
le
chemin,
14.6
Jn 1:17.
la vérité,
14.6
Jn 1:4; 11:25.
et
la
vie.
14.6
Jn 10:9.
Nul
ne
vient
au
Père
que
par
moi.
7 14:7
Si
vous
me
connaissiez,
vous
connaîtriez
aussi
mon
Père.
Et
dès
maintenant
vous
le
connaissez,
et
vous l’avez
vu.
8 14:8
Philippe
lui
dit:
Seigneur, montre-nous
le
Père,
et
cela
nous suffit.
9 14:9
Jésus
lui
dit:
Il
y
a
si
longtemps
que
je
suis
avec
vous,
et
tu
ne m’as
pas
connu,
Philippe!
14.9
Jn 10:30.
Celui
qui m’a
vu
a
vu
le
Père;
comment dis-tu: Montre-nous
le
Père?
10 14:10
Ne crois-tu
pas
14.10
Jn 10:38.
que
je
suis
dans
le
Père,
et
que
le
Père
est
en
moi?
14.10
Jn 7:16; 8:28; 10:38; 12:49; 14:14; 16:13; 17:21.
Les
paroles
que
je
vous
dis,
je
ne
les
dis
pas
de moi-même;
14.10
Jn 5:17.
et
le
Père
qui
demeure
en
moi, c’est
lui
qui
fait
les
œuvres.
11 14:11
Croyez-moi,
je
suis
dans
le
Père,
et
le
Père
est
en
moi;
croyez
du
moins
à
cause
de
ces
œuvres.
12 14:12
14.12
Mt 21:21. Lu 17:6. Ac 5:12; 19:11.
En vérité,
en vérité,
je
vous
le
dis,
celui
qui
croit
en
moi
fera
aussi
les
œuvres
que
je
fais,
et
il
en
fera
de
plus
grandes,
parce
que
je m’en
vais
au
Père;
13 14:13
14.13
Jé 29:12. Mt 7:7; 21:22. Mc 11:24. Lu 11:9. Jn 15:7; 16:24. Ja 1:5. 1 Jn 3:22.
et
tout
ce
que
vous demanderez
en
mon
nom,
je
le
ferai,
afin
que
le
Père
soit
glorifié
dans
le
Fils.
14 14:14
Si
vous demandez
quelque
chose
en
mon
nom,
je
le
ferai.
V. 15-31: cf. (1 Jn 5:3; 2:3-5.) Jn 16:5-15, 33. Ph 4:6, 7.
15 14:15
14.15
Jn 14:21, 23; 15:10. 1 Jn 5:3.
Si
vous m’aimez,
gardez
mes
commandements.
16 14:16
Et
moi,
je
prierai
le
Père,
et
il
vous
donnera
un
autre
consolateur,
afin qu’il
demeure
éternellement
avec
vous,
17 14:17
l’Esprit
de vérité,
que
le
monde
ne
peut
recevoir,
parce qu’il
ne
le
voit
point
et
ne
le
connaît
point;
mais
vous,
vous
le
connaissez,
car
il
demeure
avec
vous,
et
il
sera
en
vous.
18 14:18
14.18
Mt 28:20.
Je
ne
vous laisserai
pas
orphelins,
je
viendrai
à
vous.
19 14:19
Encore
un
peu
de
temps,
et
le
monde
ne
me
verra
plus;
mais
vous,
vous
me
verrez,
car
je
vis,
et
vous
vivrez
aussi.
20 14:20
En
ce jour-là,
vous
connaîtrez
que
je
suis
en
mon
Père,
que
vous
êtes
en
moi,
et
que
je
suis
en
vous.
21 14:21
Celui
qui
a
mes
commandements
et
qui
les
garde, c’est
celui
qui m’aime;
et
celui
qui m’aime
sera aimé
de
mon
Père,
je l’aimerai,
et
je
me
ferai
connaître
à
lui.
22 14:22
Jude,
non
pas l’Iscariot,
lui
dit:
Seigneur, d’où
vient
que
tu
te
feras
connaître
à
nous,
et
non
au
monde?
23 14:23
Jésus
lui
répondit:
Si quelqu’un m’aime,
il
gardera
ma
parole,
et
mon
Père l’aimera;
nous
viendrons
à
lui,
et
nous
ferons
notre
demeure
chez
lui.
24 14:24
Celui
qui
ne m’aime
pas
ne
garde
point
mes
paroles.
14.24
Jn 7:16; 8:28; 12:49; 14:10; 16:13.
Et
la
parole
que
vous
entendez n’est
pas
de
moi,
mais
du
Père
qui m’a
envoyé.
25 14:25
Je
vous
ai
dit
ces
choses
pendant
que
je
demeure
avec
vous.
26 14:26
14.26
Lu 24:49. Jn 15:26; 16:7. Ac 2:4.
Mais
le
consolateur, l’Esprit-Saint,
que
le
Père
enverra
en
mon
nom,
14.26
Jn 16:13.
vous
enseignera
toutes
choses,
et
vous
rappellera
tout
ce
que
je
vous
ai
dit.
27 14:27
14.27
Ph 4:7.
Je
vous laisse
la
paix,
je
vous
donne
ma
paix.
Je
ne
vous
donne
pas
comme
le
monde
donne.
Que
votre
cœur
ne
se
trouble
point,
et
ne s’alarme
point.
28 14:28
14.28
Jn 14:3.
Vous
avez
entendu
que
je
vous
ai
dit:
Je m’en
vais,
et
je
reviens
vers
vous.
Si
vous m’aimiez,
vous
vous
réjouiriez
de
ce
que
je
vais
au
Père;
car
le
Père
est
plus
grand
que
moi.
29 14:29
Et
maintenant
je
vous
ai
dit
ces
choses
avant qu’elles
arrivent,
14.29
Jn 13:19; 16:4.
afin
que, lorsqu’elles
arriveront,
vous
croyiez.
30 14:30
Je
ne
parlerai
plus
guère
avec
vous;
14.30
Jn 13:21; 16:11. Ép 2:2.
car
le prince
du
monde
vient.
Il n’a
rien
en
moi;
31 14:31
mais
afin
que
le
monde
sache
que j’aime
le
Père,
et
que j’agis
selon
14.31
Jn 10:13. Hé 10:5.l’ordre
que
le
Père m’a
donné, levez-vous, partons d’ici.
V. 1-11: cf. Col 2:6, 7. Ga 2:20. Ép 3:17-19; 2:10. Jn 14:21, 23. Lu 13:6-9.
151 15:1
Je
suis
le vrai cep,
et
mon
Père
est
le
vigneron.
2 15:2
15.2
Mt 15:13.
Tout
sarment
qui
est
en
moi
et
qui
ne
porte
pas
de
fruit,
il
le retranche;
et
tout
sarment
qui
porte
du
fruit,
il l’émonde,
afin qu’il
porte
encore
plus
de
fruit.
3 15:3
Déjà
15.3
Jn 13:10.
vous
êtes
purs,
à
cause
de
la
parole
que
je
vous
ai
annoncée.
4 15:4
Demeurez
en
moi,
et
je
demeurerai
en
vous.
Comme
le
sarment
ne
peut
de
lui-même
porter
du
fruit, s’il
ne
demeure
attaché
au cep,
ainsi
vous
ne
le
pouvez
non
plus,
si
vous
ne
demeurez
en
moi.
5 15:5
Je
suis
le cep,
vous
êtes
les
sarments.
Celui
qui
demeure
en
moi
et
en
qui
je
demeure
porte
beaucoup
de
fruit,
car
sans
moi
vous
ne
pouvez
rien
faire.
6 15:6
15.6
Éz 15:2, etc.
Si quelqu’un
ne
demeure
pas
en
moi,
15.6
Mt 3:10; 7:19. Col 1:23.
il
est
jeté
dehors,
comme
le
sarment,
et
il
sèche;
puis
on
ramasse
les
sarments,
on
les jette
au
feu,
et
ils
brûlent.
7 15:7
Si
vous
demeurez
en
moi,
et
que
mes
paroles
demeurent
en
vous,
15.7
Jé 29:12. Mt 7:7; 21:22. Mc 11:24. Lu 11:9. Jn 14:13; 16:24. Ja 1:5. 1 Jn 3:22; 5:14.demandez
ce
que
vous
voudrez,
et
cela
vous
sera
accordé.
8 15:8
Si
vous
portez
beaucoup
de
fruit, c’est
ainsi
que
mon
Père
sera
glorifié,
et
que
vous
serez
mes
disciples.
9 15:9
Comme
le
Père m’a
aimé,
je
vous
ai
aussi
aimés.
Demeurez
dans
mon amour.
10 15:10
15.10
Jn 14:15, 21, 23. 1 Jn 5:3.
Si
vous
gardez
mes
commandements,
vous
demeurerez
dans
mon amour,
de
même
que j’ai
gardé
les
commandements
de
mon
Père,
et
que
je
demeure
dans
son amour.
11 15:11
Je
vous
ai
dit
ces
choses,
afin
que
ma
joie
soit
en
vous,
et
que
votre
joie
soit
parfaite.
V. 12-17: cf. Jn 13:34, 35. 1 Jn 3:16-19; 4:7-12.
12 15:12
15.12
Lé 19:18. Mt 22:39. Jn 13:34. Ép 5:2. 1 Th 4:9. 1 Pi 4:8. 1 Jn 3:23; 4:21.C’est
ici
mon
commandement: Aimez-vous
les
uns
les
autres,
comme
je
vous
ai
aimés.
13 15:13
15.13
Ro 5:7. Ép 5:2. 1 Jn 3:16.
Il n’y
a
pas
de
plus
grand amour
que
de
donner
sa
vie
pour
ses
amis.
14 15:14
15.14
Mt 12:50. 2 Co 5:16. Ga 5:6; 6:15. Col 3:11.
Vous
êtes
mes
amis,
si
vous
faites
ce
que
je
vous
commande.
15 15:15
Je
ne
vous
appelle
plus
serviteurs,
parce
que
le
serviteur
ne
sait
pas
ce
que
fait
son
maître;
mais
je
vous
ai
appelés
amis,
parce
que
15.15
Jn 8:26.
je
vous
ai
fait
connaître
tout
ce
que j’ai
appris
de
mon
Père.
16 15:16
15.16
Jn 13:18. Ép 1:4.
Ce n’est
pas
vous
qui m’avez
choisi;
mais
moi,
je
vous
ai
choisis,
et
je
vous
ai
établis,
15.16
Mt 28:19. Mc 16:15. Col 1:6.
afin
que
vous
alliez,
et
que
vous
portiez
du
fruit,
et
que
votre
fruit
demeure,
afin
que
ce
que
vous demanderez
au
Père
en
mon
nom,
il
vous
le
donne.
17 15:17
Ce
que
je
vous
commande, c’est
de
vous aimer
les
uns
les
autres.
V. 18-27: cf. (Mt 10:22-33. Jn 16:1-3, 33.) Jn 3:18, 19.
18 15:18
15.18
1 Jn 3:13.
Si
le
monde
vous
hait,
sachez qu’il m’a
haï
avant
vous.
19 15:19
15.19
Jn 17:14. Ga 1:10.
Si
vous
étiez
du
monde,
le
monde aimerait
ce
qui
est
à
lui;
mais
parce
que
vous n’êtes
pas
du
monde,
et
que
je
vous
ai
choisis
du
milieu
du
monde,
à
cause
de
cela
le
monde
vous
hait.
20 15:20
Souvenez-vous
de
la
parole
que
je
vous
ai
dite:
15.20
Mt 10:24. Lu 6:40. Jn 13:16.
Le
serviteur n’est
pas
plus
grand
que
son
maître.
15.20
Mt 24:9. Jn 16:2.S’ils m’ont
persécuté,
ils
vous
persécuteront
aussi; s’ils
ont
gardé
ma
parole,
ils
garderont
aussi
la
vôtre.
21 15:21
15.21
Mt 10:22. Jn 16:3.
Mais
ils
vous
feront
toutes
ces
choses
à
cause
de
mon
nom,
parce qu’ils
ne
connaissent
pas
celui
qui m’a
envoyé.
22 15:22
15.22
Ro 4:15; 5:20.
Si
je n’étais
pas
venu
et
que
je
ne
leur
eusse
point
parlé,
ils n’auraient
pas
de
péché;
mais
maintenant
ils n’ont
aucune
excuse
de
leur
péché.
23 15:23
Celui
qui
me
hait,
hait
aussi
mon
Père.
24 15:24
15.24
Jn 10:37.
Si
je n’avais
pas
fait
parmi
eux
des
œuvres
que
nul
autre n’a
faites,
ils n’auraient
pas
de
péché;
mais
maintenant
ils
les
ont
vues,
et
ils
ont
haï
et
moi
et
mon
Père.
25 15:25
Mais
cela
est
arrivé
afin
que s’accomplît
la
parole
qui
est
écrite
dans
leur
loi:
15.25
Ps 35:19; 69:5.
Ils m’ont
haï
sans
cause.
26 15:26
15.26
Jn 14:26; 16:7. Ac 5:32.
Quand
sera
venu
le
consolateur,
15.26
Lu 24:49.
que
je
vous
enverrai
de
la
part
du
Père, l’Esprit
de vérité,
qui
vient
du
Père,
il
rendra
témoignage
de
moi;
27 15:27
15.27
Ac 1:8, 21; 5:32.
et
vous
aussi,
vous rendrez
témoignage,
parce
que
vous
êtes
avec
moi
dès
le commencement.
V. 1-4: cf. Jn 15:18-25. Lu 6:22, 23.
161 16:1
Je
vous
ai
dit
ces
choses,
afin qu’elles
ne
soient
pas
pour
vous
une occasion
de
chute.
2 16:2
16.2
Jn 9:22, 34; 12:42.
Ils
vous
excluront
des
synagogues;
et
même l’heure
vient
où
quiconque
vous
fera
mourir
croira
rendre
un
culte
à
Dieu.
3 16:3
16.3
Jn 15:21. 1 Co 2:8.
Et
ils
agiront
ainsi,
parce qu’ils n’ont
connu
ni
le
Père
ni
moi.
4 16:4
16.4
Jn 13:19; 14:29.
Je
vous
ai
dit
ces
choses,
afin
que,
lorsque l’heure
sera
venue,
vous
vous
souveniez
que
je
vous
les
ai
dites.
Je
ne
vous
en
ai
pas
parlé
dès
le commencement,
parce
que j’étais
avec
vous.
V. 5-15: cf. (Jn 14:16, 17, 26; 15:26.) Ac 2. 1 Co 2:7-16. 1 Jn 2:20, 21, 27.
5 16:5
Maintenant
je m’en
vais
vers
celui
qui m’a
envoyé,
et
aucun
de
vous
ne
me
demande:
Où
vas-tu?
6 16:6
Mais,
parce
que
je
vous
ai
dit
ces
choses,
la
tristesse
a
rempli
votre
cœur.
7 16:7
Cependant
je
vous
dis
la
vérité:
il
vous
est
avantageux
que
je m’en
aille,
car
si
je
ne m’en
vais
pas,
le
consolateur
ne
viendra
pas
vers
vous;
16.7
Lu 24:49. Jn 14:26; 15:26.
mais,
si
je m’en
vais,
je
vous l’enverrai.
8 16:8
Et
quand
il
sera
venu,
il
convaincra
le
monde
en
ce
qui
concerne
le
péché,
la
justice,
et
le
jugement:
9 16:9
en
ce
qui
concerne
le
péché,
parce qu’ils
ne
croient
pas
en
moi;
10 16:10
la
justice,
parce
que
je
vais
au
Père,
et
que
vous
ne
me
verrez
plus;
11 16:11
le
jugement,
16.11
Jn 12:31; 14:30. Ép 2:2. Col 2:15.
parce
que
le prince
de
ce
monde
est
jugé.
12 16:12
J’ai
encore
beaucoup
de
choses
à
vous
dire,
mais
vous
ne
pouvez
pas
les
porter
maintenant.
13 16:13
Quand
le
consolateur
sera
venu, l’Esprit
de
vérité,
16.13
Jn 14:26.
il
vous
conduira
dans
toute
la
vérité;
16.13
Jn 12:49.
car
il
ne
parlera
pas
de
lui-même,
mais
il
dira
tout
ce qu’il
aura
entendu,
et
il
vous annoncera
les
choses
à
venir.
14 16:14
Il
me
glorifiera,
parce qu’il
prendra
de
ce
qui
est
à
moi,
et
vous l’annoncera.
15 16:15
16.15
Jn 17:10.
Tout
ce
que
le
Père
a
est
à
moi; c’est
pourquoi j’ai
dit qu’il
prend
de
ce
qui
est
à
moi,
et qu’il
vous l’annoncera.
V. 16-24: cf. Jn 14:18, 19, 13, 14. Lu 24. Éz 39:29.
16 16:16
16.16
Jn 7:33.
Encore
un
peu
de
temps,
et
vous
ne
me
verrez
plus;
et
puis
encore
un
peu
de
temps,
et
vous
me
verrez,
parce
que
je
vais
au
Père.
17 16:17Là-dessus, quelques-uns
de
ses
disciples
dirent
entre
eux:
Que
signifie
ce qu’il
nous
dit:
Encore
un
peu
de
temps,
et
vous
ne
me
verrez
plus;
et
puis
encore
un
peu
de
temps,
et
vous
me
verrez?
Et:
Parce
que
je
vais
au
Père?
18 16:18
Ils
disaient
donc:
Que
signifie
ce qu’il
dit:
Encore
un
peu
de
temps?
Nous
ne
savons
de
quoi
il
parle.
19 16:19
Jésus
connut qu’ils
voulaient l’interroger,
et
il
leur
dit:
Vous
vous
questionnez
les
uns
les
autres
sur
ce
que j’ai
dit:
Encore
un
peu
de
temps,
et
vous
ne
me
verrez
plus;
et
puis
encore
un
peu
de
temps,
et
vous
me
verrez.
20 16:20
En
vérité,
en
vérité,
je
vous
le
dis,
vous
pleurerez
et
vous
vous
lamenterez,
et
le
monde
se
réjouira:
vous
serez
dans
la
tristesse,
mais
votre
tristesse
se
changera
en
joie.
21 16:21
16.21
És 26:17.
La
femme, lorsqu’elle
enfante,
éprouve
de
la
tristesse,
parce
que
son
heure
est
venue;
mais, lorsqu’elle
a
donné
le
jour
à l’enfant,
elle
ne
se
souvient
plus
de
la
souffrance,
à
cause
de
la
joie qu’elle
a
de
ce qu’un
homme
est
né
dans
le
monde.
22 16:22
Vous
donc
aussi,
vous
êtes
maintenant
dans
la
tristesse;
mais
16.22
Jn 20:30.
je
vous reverrai,
et
votre
cœur
se
réjouira,
et
nul
ne
vous ravira
votre
joie.
23 16:23
En
ce jour-là,
vous
ne m’interrogerez
plus
sur
rien.
16.23
Jé 29:12. Mt 7:7; 21:22. Mc 11:24. Lu 11:9. Jn 14:13; 15:7. Ja 1:5. 1 Jn 3:22; 5:14.
En
vérité,
en
vérité,
je
vous
le
dis,
ce
que
vous demanderez
au
Père,
il
vous
le
donnera
en
mon
nom.
24 16:24
Jusqu’à
présent
vous n’avez
rien
demandé
en
mon
nom. Demandez,
et
vous
recevrez,
afin
que
votre
joie
soit
parfaite.
V. 25-33: cf. Jn 14:18-23, 37. Ro 8:35-39.
25 16:25
Je
vous
ai
dit
ces
choses
en
paraboles. L’heure
vient
où
je
ne
vous
parlerai
plus
en
paraboles,
mais
où
je
vous
parlerai
ouvertement
du
Père.
26 16:26
En
ce
jour,
vous demanderez
en
mon
nom,
et
je
ne
vous
dis
pas
que
je
prierai
le
Père
pour
vous;
27 16:27
car
le
Père
lui-même
vous
aime,
parce
que
vous m’avez
aimé,
16.27
Jn 17:8.
et
que
vous
avez
cru
que
je
suis
sorti
de
Dieu.
28 16:28
16.28
Jn 13:3.
Je
suis
sorti
du
Père,
et
je
suis
venu
dans
le
monde;
maintenant
je
quitte
le
monde,
et
je
vais
au
Père.
29 16:29
Ses
disciples
lui
dirent:
Voici,
maintenant
tu
parles
ouvertement,
et
tu n’emploies
aucune
parabole.
30 16:30
Maintenant
nous
savons
16.30
Jn 21:17.que
tu
sais
toutes
choses,
et
que
tu n’as
pas
besoin
que
personne t’interroge; c’est
pourquoi
nous
croyons
que
tu
es
sorti
de
Dieu.
31 16:31
Jésus
leur
répondit:
Vous
croyez
maintenant.
32 16:32
16.32
Za 13:7. Mt 26:31. Mc 14:27.
Voici, l’heure
vient,
et
elle
est
déjà
venue,
où
vous
serez
dispersés
chacun
de
son
côté,
et
où
vous
me laisserez
seul;
16.32
Jn 8:29; 14:10.
mais
je
ne
suis
pas
seul,
car
le
Père
est
avec
moi.
33 16:33
Je
vous
ai
dit
ces
choses,
16.33
És 9:5. Jn 14:27. Ro 5:1. Ép 2:13. Col 1:20.
afin
que
vous
ayez
la
paix
en
moi.
Vous
aurez
des
tribulations
dans
le
monde;
mais
prenez
courage, j’ai
vaincu
le
monde.
17La prière sacerdotale
V. 1-26: cf. Jn 13:1. (Ro 8:34. Hé 7:24-28; 4:14-16.)
1 17:1
Après
avoir
ainsi
parlé,
Jésus
leva
les
yeux
au
ciel,
et
dit:
Père,
17.1
Jn 13:23; 13:32.l’heure
est
venue!
Glorifie
ton
Fils,
afin
que
ton
Fils
te
glorifie,
2 17:2
17.2
Ps 8:7. Mt 11:27; 28:18. Lu 10:22. Jn 3:35; 5:27. 1 Co 15:25. Ph 2:10. Hé 2:8.
selon
que
tu
lui
as
donné
pouvoir
sur
toute
chair,
afin qu’il
accorde
la
vie éternelle
à
tous
ceux
que
tu
lui
as
donnés.
3 17:3
Or,
17.3
És 53:11. Jé 9:23.
la
vie éternelle, c’est qu’ils
te
connaissent,
toi,
le
seul vrai
Dieu,
et
celui
que
tu
as envoyé, Jésus-Christ.
4 17:4
17.4
Jn 13:32; 14:13.
Je t’ai
glorifié
sur
la
terre,
17.4
Jn 4:34; 19:30.j’ai
achevé l’œuvre
que
tu m’as
donnée
à
faire.
5 17:5
Et
maintenant
toi,
Père, glorifie-moi
auprès
de toi-même
de
la
gloire
17.5
Jn 1:1, 2; 10:30; 14:9.
que j’avais
auprès
de
toi
avant
que
le
monde
fût.
6 17:6
J’ai
fait
connaître
ton
nom
aux
hommes
que
tu m’as
donnés
du
milieu
du
monde.
Ils
étaient
à
toi,
et
tu
me
les
as
donnés;
et
ils
ont
gardé
ta
parole.
7 17:7
Maintenant
ils
ont
connu
que
tout
ce
que
tu m’as
donné
vient
de
toi.
8 17:8
Car
je
leur
ai
donné
les
paroles
que
tu m’as
données;
et
ils
les
ont
reçues,
17.8
Jn 16:27.
et
ils
ont vraiment
connu
que
je
suis
sorti
de
toi,
et
ils
ont
cru
que
tu m’as envoyé.
9 17:9
C’est
pour
eux
que
je
prie.
Je
ne
prie
pas
pour
le
monde,
mais
pour
ceux
que
tu m’as
donnés,
parce qu’ils
sont
à
toi;
10 17:10
et
17.10
Jn 16:15.
tout
ce
qui
est
à
moi
est
à
toi,
et
ce
qui
est
à
toi
est
à
moi;
et
je
suis
glorifié
en
eux.
11 17:11
Je
ne
suis
plus
dans
le
monde,
et
ils
sont
dans
le
monde,
et
je
vais
à
toi.
Père saint,
garde
en
ton
nom
ceux
que
tu m’as
donnés,
afin qu’ils
soient
un
comme
nous.
12 17:12
17.12
Jn 6:39; 10:28; 18:9.
Lorsque j’étais
avec
eux
dans
le
monde,
je
les
gardais
en
ton
nom.
17.12
És 8:18. Hé 2:13.J’ai
gardé
ceux
que
tu m’as
donnés,
et
aucun d’eux
ne s’est perdu, sinon
le
fils
de perdition,
17.12
Ps 109:8.
afin
que l’Écriture
fût
accomplie.
13 17:13
Et
maintenant
je
vais
à
toi,
et
je
dis
ces
choses
dans
le
monde,
afin qu’ils
aient
en
eux
ma
joie
parfaite.
14 17:14
Je
leur
ai
donné
ta
parole;
17.14
Jn 15:19.
et
le
monde
les
a
haïs,
parce qu’ils
ne
sont
pas
du
monde,
comme
moi
je
ne
suis
pas
du
monde.
15 17:15
Je
ne
te
prie
pas
de
les ôter
du
monde,
mais
de
les
préserver
du
mal.
16 17:16
Ils
ne
sont
pas
du
monde,
comme
moi
je
ne
suis
pas
du
monde.
17 17:17
Sanctifie-les
par
ta vérité:
17.17
Jn 8:40.
ta
parole
est
la vérité.
18 17:18
17.18
Jn 20:21.
Comme
tu m’as envoyé
dans
le
monde,
je
les
ai
aussi envoyés
dans
le
monde.
19 17:19
17.19
1 Co 1:2, 30. 1 Th 4:7.
Et
je
me sanctifie moi-même
pour
eux,
afin qu’eux
aussi
soient sanctifiés
par
la vérité.
20 17:20
Ce n’est
pas
pour
eux
seulement
que
je
prie,
mais
encore
pour
ceux
qui
croiront
en
moi
par
leur
parole,
21 17:21
17.21
Jn 10:38; 14:11. Ga 3:28.
afin
que
tous
soient
un,
comme
toi,
Père,
tu
es
en
moi,
et
comme
je
suis
en
toi,
afin qu’eux
aussi
soient
un
en
nous,
pour
que
le
monde
croie
que
tu m’as envoyé.
22 17:22
Je
leur
ai
donné
la
gloire
que
tu m’as
donnée,
afin qu’ils
soient
un
comme
nous
sommes
un,
23 17:23
moi
en
eux,
et
toi
en
moi,
afin qu’ils
soient
parfaitement
un,
et
que
le
monde
connaisse
que
tu m’as envoyé
et
que
tu
les
as aimés
comme
tu m’as
aimé.
24 17:24
17.24
Jn 12:26; 14:3.
Père,
je
veux
que
là
où
je
suis
ceux
que
tu m’as
donnés
soient
aussi
avec
moi,
afin qu’ils
voient
ma
gloire,
la
gloire
que
tu m’as
donnée,
parce
que
tu m’as
aimé
avant
la
fondation
du
monde.
25 17:25
Père
juste,
17.25
Jn 15:21; 16:3.
le
monde
ne t’a
point
connu;
mais
moi
je t’ai
connu,
17.25
Jn 16:27; 17:8.
et
ceux-ci
ont
connu
que
tu m’as envoyé.
26 17:26
Je
leur
ai
fait
connaître
ton
nom,
et
je
le
leur
ferai
connaître,
afin
que l’amour
dont
tu m’as
aimé
soit
en
eux,
et
que
je
sois
en
eux.
18Arrestation de Jésus
V. 1-11: cf. Mt 26:36-54. Mc 14:32-50. Lu 22:39-51.
1 18:1
18.1
2 S 15:23. Mt 26:36. Mc 14:32. Lu 22:39.Lorsqu’il
eut
dit
ces
choses,
Jésus
alla
avec
ses
disciples
de l’autre
côté
du
torrent
du
Cédron,
où
se
trouvait
un
jardin,
dans
lequel
il
entra,
lui
et
ses
disciples.
2 18:2
Judas,
qui
le
livrait,
connaissait
ce
lieu,
parce
que
Jésus
et
ses
disciples s’y
étaient
souvent
réunis.
3 18:3
18.3
Mt 26:47. Mc 14:43. Lu 22:47.Judas
donc,
ayant
pris
la
cohorte,
et
des
huissiers qu’envoyèrent
les
principaux sacrificateurs
et
les
pharisiens,
vint
là
avec
des
lanternes,
des
flambeaux
et
des
armes.
4 18:4
Jésus,
sachant
tout
ce
qui
devait
lui
arriver, s’avança,
et
leur
dit:
Qui cherchez-vous?
5 18:5
Ils
lui
répondirent:
Jésus
de
Nazareth.
Jésus
leur
dit:
C’est
moi.
Et
Judas,
qui
le
livrait,
était
avec
eux.
6 18:6
Lorsque
Jésus
leur
eut
dit: C’est
moi,
ils reculèrent
et
tombèrent
par
terre.
7 18:7
Il
leur
demanda
de
nouveau:
Qui cherchez-vous?
Et
ils
dirent:
Jésus
de
Nazareth.
8 18:8
Jésus
répondit:
Je
vous
ai
dit
que c’est
moi.
Si
donc c’est
moi
que
vous
cherchez,
laissez
aller
ceux-ci.
9 18:9
Il
dit
cela,
afin
que s’accomplît
la
parole qu’il
avait
dite:
18.9
Jn 6:39; 10:28; 17:12.Je n’ai perdu
aucun
de
ceux
que
tu m’as
donnés.
10 18:10
18.10
Mt 26:51. Mc 14:47. Lu 22:50.Simon
Pierre,
qui
avait
une
épée,
la
tira,
frappa
le
serviteur
du
souverain sacrificateur,
et
lui coupa l’oreille
droite.
Ce
serviteur s’appelait
Malchus.
11 18:11
Jésus
dit
à
Pierre:
Remets
ton
épée
dans
le
fourreau.
18.11
Mt 20:22; 26:39.
Ne boirai-je
pas
la
coupe
que
le
Père m’a
donnée
à
boire?
Jésus
devant Anne
et
Caïphe. Reniement
de
Pierre
V. 12-27: cf. (Mt 26:57-75. Mc 14:53-72. Lu 22:54-65.)
12 18:12
La
cohorte,
le
tribun,
et
les
huissiers
des
Juifs,
se
saisirent
alors
de
Jésus,
et
le
lièrent.
13 18:13
18.13
Mt 26:57. Mc 14:53. Lu 22:54.Ils l’emmenèrent d’abord
chez
18.13
Lu 3:2.Anne;
car
il
était
le beau-père
de
Caïphe,
qui
était
souverain sacrificateur
cette année-là.
14 18:14
Et
18.14
Jn 11:50.Caïphe
était
celui
qui
avait
donné
ce
conseil
aux
Juifs:
Il
est
avantageux qu’un
seul
homme meure
pour
le
peuple.
15 18:15
18.15
Mt 25:58. Mc 14:54. Lu 22:45.Simon
Pierre,
avec
un
autre
disciple, suivait
Jésus.
Ce
disciple
était
connu
du
souverain sacrificateur,
et
il
entra
avec
Jésus
dans
la cour
du
souverain sacrificateur;
16 18:16
mais
Pierre
resta
dehors
près
de
la
porte. L’autre
disciple,
qui
était
connu
du
souverain sacrificateur,
sortit,
parla
à
la
portière,
et
fit
entrer
Pierre.
17 18:17
Alors
la
servante,
la
portière,
dit
à
Pierre:
Toi
aussi, n’es-tu
pas
des
disciples
de
cet
homme?
Il
dit:
Je n’en
suis
point.
18 18:18
Les
serviteurs
et
les
huissiers,
qui
étaient
là,
avaient
allumé
un brasier,
car
il
faisait
froid,
et
ils
se
chauffaient.
18.18
Mt 26:69. Mc 14:67. Lu 22:55.Pierre
se
tenait
avec
eux,
et
se
chauffait.
19 18:19
Le
souverain sacrificateur
interrogea
Jésus
sur
ses
disciples
et
sur
sa
doctrine.
20 18:20
Jésus
lui
répondit:
18.20
Jn 7:26.J’ai
parlé
ouvertement
au
monde; j’ai
toujours
enseigné
dans
la
synagogue
et
dans
le
temple,
où
tous
les
Juifs s’assemblent,
et
je n’ai
rien
dit
en
secret.
21 18:21
Pourquoi m’interroges-tu?
Interroge
sur
ce
que
je
leur
ai
dit
ceux
qui m’ont
entendu;
voici, ceux-là
savent
ce
que j’ai
dit.
22 18:22
A
ces
mots,
18.22
Jé 20:2. Ac 23:2.un
des
huissiers,
qui
se
trouvait
là,
donna
un
soufflet
à
Jésus,
en
disant:
Est-ce
ainsi
que
tu réponds
au
souverain sacrificateur?
23 18:23
Jésus
lui
dit:
Si j’ai
mal
parlé,
fais
voir
ce
que j’ai
dit
de
mal;
et
si j’ai
bien
parlé,
pourquoi
me frappes-tu?
24 18:24
18.24
Mt 26:57. Mc 14:53. Lu 22:54.Anne l’envoya
lié
à
Caïphe,
le
souverain sacrificateur.
25 18:25
18.25
Mt 26:71. Mc 14:69. Lu 22:58.Simon
Pierre
était
là,
et
se
chauffait.
On
lui
dit:
Toi
aussi, n’es-tu
pas
de
ses
disciples?
Il
le nia,
et
dit:
Je n’en
suis
point.
26 18:26
Un
des
serviteurs
du
souverain sacrificateur,
parent
de
celui
à
qui
Pierre
avait
coupé l’oreille,
dit:
Ne t’ai-je
pas
vu
avec
lui
dans
le
jardin?
27 18:27
Pierre
le nia
de
nouveau.
18.27
Jn 13:38.Et
aussitôt
le coq
chanta.
Jésus
devant
Pilate, gouverneur romain
V. 28-38: cf. (Mt 27:1, 2, 11-14. Mc 15:1-5. Lu 23:1-5.) 1 Ti 6:13.
28 18:28
18.28
Mt 27:1. Mc 15:1. Lu 22:66; 23:1.Ils
conduisirent
Jésus
de
chez
Caïphe
au
prétoire: c’était
le
matin.
Ils n’entrèrent
point
eux-mêmes
dans
le
prétoire,
18.28
Ac 10:28; 11:3.afin
de
ne
pas
se
souiller,
et
de
pouvoir
manger
la
Pâque.
29 18:29
Pilate
sortit
donc
pour
aller
à
eux,
et
il
dit:
Quelle
accusation portez-vous
contre
cet
homme?
30 18:30
Ils
lui
répondirent:
Si
ce n’était
pas
un malfaiteur,
nous
ne
te l’aurions
pas
livré.
31 18:31
Sur
quoi
Pilate
leur
dit: Prenez-le
vous-mêmes,
et jugez-le
selon
votre
loi.
Les
Juifs
lui
dirent:
Il
ne
nous
est
pas
permis
de mettre
personne
à
mort.
32 18:32
18.32
Mt 20:19. Jn 12:32.C’était
afin
que s’accomplît
la
parole
que
Jésus
avait
dite, lorsqu’il
indiqua
de
quelle
mort
il
devait
mourir.
33 18:33
18.33
Mt 27:11. Mc 15:2. Lu 23:3.Pilate
rentra
dans
le
prétoire,
appela
Jésus,
et
lui
dit: Es-tu
le
roi
des
Juifs?
34 18:34
Jésus
répondit:
Est-ce
de toi-même
que
tu
dis
cela,
ou d’autres
te l’ont-ils
dit
de
moi?
35 18:35
Pilate
répondit:
Moi,
suis-je
Juif?
Ta
nation
et
les
principaux sacrificateurs t’ont
livré
à
moi: qu’as-tu
fait?
36 18:36
18.36
Jn 6:15. 1 Ti 6:13.
Mon royaume n’est
pas
de
ce
monde,
répondit
Jésus.
Si
mon royaume
était
de
ce
monde,
mes
serviteurs
auraient combattu
pour
moi
afin
que
je
ne fusse
pas
livré
aux
Juifs;
mais
maintenant
mon royaume n’est
point d’ici-bas.
37 18:37
Pilate
lui
dit:
Tu
es
donc
roi?
Jésus
répondit:
Tu
le
dis,
je
suis
roi.
Je
suis
né
et
je
suis
venu
dans
le
monde
pour
rendre
témoignage
à
la vérité.
Quiconque
est
de
la vérité écoute
ma
voix.
38 18:38
Pilate
lui
dit: Qu’est-ce
que
la vérité?
Après
avoir
dit
cela,
il
sortit
de
nouveau
pour
aller
vers
les
Juifs,
et
il
leur
dit:
18.38
Mt 27:24. Lu 23:4.Je
ne
trouve
aucun crime
en
lui.
V. 39-40: cf. (Mt 27:15-21. Mc 15:6-14. Lu 23:13-23.)
39 18:39
Mais,
comme c’est
parmi
vous
18.39
Mt 27:15. Mc 15:6. Lu 23:17.une
coutume
que
je
vous relâche quelqu’un
à
la fête
de
Pâque, voulez-vous
que
je
vous relâche
le
roi
des
Juifs?
40 18:40
Alors
de
nouveau
tous s’écrièrent:
18.40
Ac 3:14.Non
pas
lui,
mais Barabbas.
18.40
Mt 27:16. Mc 15:7. Lu 23:19.Or, Barabbas
était
un
brigand.
19Outrages des soldats. Jésus livré aux Juifs par Pilate
V. 1-16: cf. (Mt 27:26-31. Mc 15:15-20. Lu 23:23-25.)
1 19:1
Alors
19.1
Mt 27:26. Mc 15:15.Pilate
prit
Jésus,
et
le
fit battre
de
verges.
2 19:2
Les
soldats
tressèrent
une
couronne d’épines qu’ils
posèrent
sur
sa
tête,
et
ils
le
revêtirent d’un
manteau
de
pourpre;
puis, s’approchant
de
lui,
3 19:3
ils
disaient:
Salut,
roi
des
Juifs!
Et
ils
lui
donnaient
des
soufflets.
4 19:4
Pilate
sortit
de
nouveau,
et
dit
aux
Juifs:
Voici,
je
vous l’amène
dehors,
afin
que
vous
sachiez
que
je
ne
trouve
en
lui
aucun crime.
5 19:5
Jésus
sortit
donc,
portant
la
couronne d’épines
et
le
manteau
de
pourpre.
Et
Pilate
leur
dit:
Voici l’homme.
6 19:6
Lorsque
les
principaux
sacrificateurs
et
les
huissiers
le
virent,
ils s’écrièrent:
Crucifie!
Crucifie!
Pilate
leur
dit: Prenez-le vous-mêmes,
et crucifiez-le;
car
moi,
je
ne
trouve
point
de crime
en
lui.
7 19:7
Les
Juifs
lui
répondirent:
19.7
Lé 24:16.Nous
avons
une
loi;
et,
selon
notre
loi,
il
doit
mourir,
19.7
Jn 5:18; 10:33.parce qu’il s’est
fait
Fils
de
Dieu.
8 19:8
Quand
Pilate entendit
cette
parole,
sa
frayeur
augmenta.
9 19:9
Il
rentra
dans
le
prétoire,
et
il
dit
à
Jésus: D’où es-tu?
Mais
Jésus
ne
lui
donna
point
de
réponse.
10 19:10
Pilate
lui
dit:
Est-ce
à
moi
que
tu
ne
parles
pas?
Ne sais-tu
pas
que j’ai
le
pouvoir
de
te
crucifier,
et
que j’ai
le
pouvoir
de
te relâcher?
11 19:11
Jésus
répondit:
Tu n’aurais
sur
moi
aucun
pouvoir, s’il
ne t’avait
été
donné d’en haut. C’est
pourquoi
celui
qui
me
livre
à
toi
commet
un
plus
grand
péché.
12 19:12
Dès
ce
moment,
Pilate
cherchait
à
le relâcher.
Mais
les
Juifs criaient:
Si
tu
le relâches,
tu n’es
pas
ami
de
César.
19.12
Ac 17:7.Quiconque
se
fait
roi
se
déclare
contre
César.
13 19:13
Pilate,
ayant
entendu
ces
paroles,
amena
Jésus
dehors;
et
il s’assit
sur
le
tribunal,
au
lieu
appelé
le
Pavé,
et
en
hébreu
Gabbatha.
14 19:14C’était
la
préparation
de
la
Pâque,
et
environ
la
sixième
heure.
Pilate
dit
aux
Juifs:
Voici
votre
roi.
15 19:15
Mais
ils s’écrièrent: Ote, ôte, crucifie-le!
Pilate
leur
dit: Crucifierai-je
votre
roi?
Les
principaux
sacrificateurs
répondirent:
19.15
Ge 49:10.Nous n’avons
de
roi
que
César.
16 19:16
19.16
Mt 27:26. Mc 15:22. Lu 23:24, 25.Alors
il
le
leur
livra
pour
être
crucifié.
Ils
prirent
donc
Jésus,
et l’emmenèrent.
Jésus
crucifié
V. 17-30: cf. (Mt 27:32-50. Mc 15:21-37. Lu 23:26-46.) (Ga 3:13. 1 Pi 2:24.) Jn 1:29.
17 19:17
19.17
Mt 27:31, 33. Mc 15:22. Lu 23:26, 33.Jésus,
portant
sa
croix,
arriva
au
lieu
du
crâne,
qui
se
nomme
en
hébreu
Golgotha.
18 19:18C’est
là qu’il
fut
crucifié,
et
deux
autres
avec
lui,
un
de
chaque
côté,
et
Jésus
au
milieu.
19 19:19
19.19
Mt 27:37. Mc 15:26. Lu 23:38.Pilate
fit
une
inscription, qu’il
plaça
sur
la
croix,
et
qui
était
ainsi
conçue:
Jésus
de
Nazareth,
roi
des
Juifs.
20 19:20
Beaucoup
de
Juifs lurent
cette
inscription,
parce
que
le
lieu
où
Jésus
fut
crucifié
était
près
de
la
ville:
elle
était
en
hébreu,
en
grec
et
en
latin.
21 19:21
Les
principaux
sacrificateurs
des
Juifs
dirent
à
Pilate: N’écris
pas:
Roi
des
Juifs.
Mais
écris qu’il
a
dit:
Je
suis
roi
des
Juifs.
22 19:22
Pilate
répondit:
Ce
que j’ai
écrit,
je l’ai
écrit.
23 19:23
19.23
Mt 27:35. Mc 15:24. Lu 23:34.Les
soldats,
après
avoir
crucifié
Jésus,
prirent
ses
vêtements,
et
ils
en
firent
quatre
parts,
une
part
pour
chaque
soldat.
Ils
prirent
aussi
sa
tunique,
qui
était
sans couture, d’un
seul
tissu
depuis
le haut jusqu’en
bas.
Et
ils
dirent
entre
eux:
24 19:24
Ne
la
déchirons
pas,
mais tirons
au
sort
à
qui
elle
sera.
Cela
arriva
afin
que s’accomplît
cette
parole
de l’Écriture:
19.24
Ps 22:19.Ils
se
sont
partagé
mes
vêtements,
Et
ils
ont
tiré
au
sort
ma
tunique.
Voilà
ce
que
firent
les
soldats.
25 19:25
19.25
Mt 27:55. Mc 15:40. Lu 23:49.Près
de
la
croix
de
Jésus
se
tenaient
sa
mère
et
la sœur
de
sa
mère,
Marie,
femme
de
Clopas,
et
Marie
de
Magdala.
26 19:26
Jésus,
voyant
sa
mère,
et
auprès d’elle
le
disciple qu’il aimait,
dit
à
sa
mère:
Femme,
voilà
ton
fils.
27 19:27
Puis
il
dit
au
disciple:
Voilà
ta
mère.
Et,
dès
ce
moment,
le
disciple
la
prit
chez
lui.
28 19:28
Après
cela,
Jésus,
qui
savait
que
tout
était
déjà
consommé,
dit,
19.28
Ps 69:22.afin
que l’Écriture
fût
accomplie:
J’ai
soif.
29 19:29
19.29
Mt 27:48.Il
y
avait
là
un
vase
plein
de
vinaigre.
Les
soldats
en remplirent
une
éponge,
et, l’ayant
fixée
à
une branche d’hysope,
ils l’approchèrent
de
sa
bouche.
30 19:30
Quand
Jésus
eut
pris
le
vinaigre,
il
dit:
19.30
Jn 17:4.
Tout
est
accompli.
Et,
baissant
la
tête,
il
rendit l’esprit.
La
mort
de
Jésus constatée
V. 31-37: cf. (Mt 27:51-56. Mc 15:39-41. Lu 23:47-49.) 1 Co 15:3.
31 19:31
Dans
la
crainte
que
les
corps
ne
restassent
sur
la
croix
pendant
le
sabbat,
car c’était
la
préparation,
et
ce
jour
de
sabbat
était
un
grand
jour,
les
Juifs
demandèrent
à
Pilate qu’on
rompît
les
jambes
aux
crucifiés,
et qu’on
les enlevât.
32 19:32
Les
soldats
vinrent
donc,
et
ils
rompirent
les
jambes
au
premier,
puis
à l’autre
qui
avait
été
crucifié
avec
lui.
33 19:33S’étant
approchés
de
Jésus,
et
le
voyant
déjà
mort,
ils
ne
lui
rompirent
pas
les
jambes;
34 19:34
mais
un
des
soldats
lui
perça
le
côté
avec
une
lance,
et
aussitôt
19.34
1 Jn 5:6.il
sortit
du sang
et
de l’eau.
35 19:35
Celui
qui l’a
vu
en
a
rendu
témoignage,
et
son
témoignage
est
vrai;
et
il
sait qu’il
dit
vrai,
afin
que
vous
croyiez
aussi.
36 19:36
Ces
choses
sont
arrivées,
19.36
Ex 12:46. No 9:12.afin
que l’Écriture
fût
accomplie:
Aucun
de
ses
os
ne
sera
brisé.
37 19:37
Et
ailleurs l’Écriture
dit
encore:
19.37
Za 12:10.Ils verront
celui qu’ils
ont
percé.
Mise
au
sépulcre
V. 38-42: cf. (Mt 27:57-61. Mc 15:42-47. Lu 23:50-56.)
38 19:38
19.38
Mt 27:57. Mc 15:42. Lu 23:50.Après
cela,
Joseph d’Arimathée,
qui
était
disciple
de
Jésus,
mais
en
secret
19.38
Jn 12:42.par
crainte
des
Juifs,
demanda
à
Pilate
la permission
de
prendre
le
corps
de
Jésus.
Et
Pilate
le
permit.
Il
vint
donc,
et
prit
le
corps
de
Jésus.
39 19:39
19.39
Jn 3:1; 7:50.Nicodème,
qui
auparavant
était
allé
de
nuit
vers
Jésus,
vint
aussi,
apportant
un
mélange d’environ
cent
livres
de
myrrhe
et d’aloès.
40 19:40
Ils
prirent
donc
le
corps
de
Jésus,
et l’enveloppèrent
de
bandes,
avec
les aromates,
comme c’est
la
coutume d’ensevelir
chez
les
Juifs.
41 19:41
Or,
il
y
avait
un
jardin
dans
le
lieu
où
Jésus
avait
été
crucifié,
et
dans
le
jardin
un
sépulcre
neuf,
où
personne
encore n’avait
été
mis.
42 19:42
Ce
fut
là qu’ils
déposèrent
Jésus,
à
cause
de
la
préparation
des
Juifs,
parce
que
le
sépulcre
était
proche.
20Résurrection de Jésus-Christ
V. 1-10: cf. (Mt 28:1-10. Mc 16:1-8. Lu 24:1-12.) (Ps 16:8-10. Ac 2:23-32.) Ro 1:4. Ac 17:31. (1 Co 15:1-28. 1 Pi 1:3, 4. Ap 1:18, 19.)
1 20:1
20.1
Mt 28:1. Mc 16:1. Lu 24:1.Le
premier
jour
de
la
semaine,
Marie
de
Magdala
se
rendit
au
sépulcre
dès
le
matin,
comme
il
faisait
encore
obscur;
et
elle
vit
que
la
pierre
était ôtée
du
sépulcre.
2 20:2
Elle
courut
vers
Simon
Pierre
et
vers l’autre
disciple
20.2
Jn 13:23; 21:7, 20.que
Jésus
aimait,
et
leur
dit:
Ils
ont enlevé
du
sépulcre
le
Seigneur,
et
nous
ne
savons
où
ils l’ont
mis.
3 20:3
20.3
Lu 24:12.Pierre
et l’autre
disciple
sortirent,
et
allèrent
au
sépulcre.
4 20:4
Ils
couraient
tous
deux
ensemble.
Mais l’autre
disciple
courut
plus
vite
que
Pierre,
et
arriva
le
premier
au
sépulcre;
5 20:5s’étant
baissé,
il
vit
20.5
Jn 19:40.les
bandes
qui
étaient
à
terre,
cependant
il n’entra
pas.
6 20:6
Simon
Pierre,
qui
le suivait,
arriva
et
entra
dans
le
sépulcre;
il
vit
les
bandes
qui
étaient
à
terre,
7 20:7
et
20.7
Jn 11:44.le
linge qu’on
avait
mis
sur
la
tête
de
Jésus,
non
pas
avec
les
bandes,
mais
plié
dans
un
lieu
à
part.
8 20:8
Alors l’autre
disciple,
qui
était
arrivé
le
premier
au
sépulcre,
entra
aussi;
et
il
vit,
et
il
crut.
9 20:9
Car
ils
ne
comprenaient
pas
encore
que,
20.9
Ps 16:10. Ac 2:25, 31; 13:35.selon l’Écriture,
Jésus
devait ressusciter
des
morts.
10 20:10
Et
les
disciples s’en
retournèrent
chez
eux.
V. 11-18: cf. Mc 16:9-11. Mt 20:16.
És 49:13.
11 20:11
20.11
Mt 28:1. Mc 16:5. Lu 24:4.Cependant
Marie
se
tenait
dehors
près
du
sépulcre,
et
pleurait.
Comme
elle
pleurait,
elle
se
baissa
pour
regarder
dans
le
sépulcre;
12 20:12
et
elle
vit
deux anges
vêtus
de
blanc,
assis
à
la
place
où
avait
été
couché
le
corps
de
Jésus, l’un
à
la
tête, l’autre
aux
pieds.
13 20:13
Ils
lui
dirent:
Femme,
pourquoi pleures-tu?
Elle
leur
répondit:
Parce qu’ils
ont enlevé
mon
Seigneur,
et
je
ne
sais
où
ils l’ont
mis.
14 20:14
20.14
Mt 28:9. Mc 16:9.En
disant
cela,
elle
se
retourna,
et
elle
vit
Jésus
debout;
mais
elle
ne
savait
pas
que c’était
Jésus.
15 20:15
Jésus
lui
dit:
Femme,
pourquoi pleures-tu?
Qui cherches-tu?
Elle,
pensant
que c’était
le
jardinier,
lui
dit:
Seigneur,
si c’est
toi
qui l’as emporté, dis-moi
où
tu l’as
mis,
et
je
le prendrai.
16 20:16
Jésus
lui
dit:
Marie!
Elle
se
retourna,
et
lui
dit
en
hébreu:
Rabbouni! C’est-à-dire,
Maître!
17 20:17
Jésus
lui
dit:
Ne
me touche
pas;
car
je
ne
suis
pas
encore monté
vers
mon
Père.
Mais
va
trouver
20.17
Ps 22:23. Mt 28:10. Hé 2:11.
mes
frères,
et dis-leur
20.17
Jn 16:28.
que
je monte
vers
mon
Père
et
votre
Père,
vers
mon
Dieu
et
votre
Dieu.
18 20:18
20.18
Mt 28:8. Mc 16:10. Lu 24:9.Marie
de
Magdala
alla
annoncer
aux
disciples qu’elle
avait
vu
le
Seigneur,
et qu’il
lui
avait
dit
ces
choses.
V. 19-23: cf. Mc 16:14-18. Lu 24:33-45.
19 20:19
20.19
Mc 16:14. Lu 24:36. 1 Co 15:5.Le
soir
de
ce
jour,
qui
était
le
premier
de
la
semaine,
les
portes
du
lieu
où
se trouvaient
les
disciples
étant
fermées,
à
cause
de
la
crainte qu’ils
avaient
des
Juifs,
Jésus
vint,
se
présenta
au
milieu d’eux,
et
leur
dit:
La
paix
soit
avec
vous!
20 20:20
Et
quand
il
eut
dit
cela,
il
leur
montra
ses
mains
et
son
côté.
20.20
Jn 16:22.Les
disciples
furent
dans
la
joie
en
voyant
le
Seigneur.
21 20:21
Jésus
leur
dit
de
nouveau:
La
paix
soit
avec
vous!
20.21
És 61:1. Mt 28:19. Mc 16:15. Lu 4:18. Jn 17:18.
Comme
le
Père m’a
envoyé,
moi
aussi
je
vous
envoie.
22 20:22
Après
ces
paroles,
il souffla
sur
eux,
et
leur
dit:
Recevez
le Saint-Esprit.
23 20:23
20.23
Mt 16:19; 18:18.
Ceux
à
qui
vous pardonnerez
les péchés,
ils
leur
seront pardonnés;
et
ceux
à
qui
vous
les
retiendrez,
ils
leur
seront
retenus.
V. 24-29: cf.
És 42:3. 1 Pi 1:8, 9.
24 20:24
Thomas,
appelé
Didyme, l’un
des
douze, n’était
pas
avec
eux
lorsque
Jésus
vint.
25 20:25
Les
autres
disciples
lui
dirent
donc:
Nous
avons
vu
le
Seigneur.
Mais
il
leur
dit:
Si
je
ne
vois
dans
ses
mains
la
marque
des
clous,
et
si
je
ne
mets
mon
doigt
dans
la
marque
des
clous,
et
si
je
ne
mets
ma
main
dans
son
côté,
je
ne
croirai
point.
26 20:26
Huit
jours
après,
les
disciples
de
Jésus
étaient
de
nouveau
dans
la
maison,
et
Thomas
se
trouvait
avec
eux.
Jésus
vint,
les
portes
étant
fermées,
se
présenta
au
milieu d’eux,
et
dit:
La
paix
soit
avec
vous!
27 20:27
Puis
il
dit
à
Thomas:
Avance
ici
ton
doigt,
et
regarde
mes
mains;
20.27
1 Jn 1:1.
avance
aussi
ta
main,
et mets-la
dans
mon
côté;
et
ne
sois
pas incrédule,
mais
crois.
28 20:28
Thomas
lui
répondit:
Mon
Seigneur
et
mon
Dieu!
Jésus
lui
dit:
29 20:29
Parce
que
tu m’as
vu,
tu
as
cru.
20.29
1 Pi 1:8.
Heureux
ceux
qui n’ont
pas
vu,
et
qui
ont
cru!
Conclusion
V. 30-31: cf. Jn 21:25. 1 Jn 5:11-13.
30 20:30
Jésus
a
fait
encore,
en
présence
de
ses
disciples,
20.30
Jn 21:25.beaucoup d’autres
miracles,
qui
ne
sont
pas
écrits
dans
ce
livre.
31 20:31
Mais
ces
choses
ont
été
écrites
afin
que
vous
croyiez
que
Jésus
est
le
Christ,
le
Fils
de
Dieu,
et qu’en
croyant
vous
ayez
la
vie
en
son
nom.
21Appendice: apparition de Jésus près de la mer de Tibériade
V. 1-14: cf. Mt 28:16. Lu 5:1-11. És 26:12.
1 21:1
Après
cela,
Jésus
se
montra
encore
aux
disciples,
sur
les bords
de
la
mer
de
Tibériade.
Et
voici
de
quelle
manière
il
se
montra.
2 21:2
Simon
Pierre,
Thomas,
appelé
Didyme,
21.2
Jn 1:46.Nathanaël,
de
Cana
en
Galilée,
21.2
Mt 4:21. Mc 1:19.les
fils
de
Zébédée,
et
deux
autres
disciples
de
Jésus,
étaient
ensemble.
3 21:3
Simon
Pierre
leur
dit:
Je
vais pêcher.
Ils
lui
dirent:
Nous
allons
aussi
avec
toi.
Ils
sortirent
et
montèrent
dans
une
barque,
et
cette nuit-là
ils
ne
prirent
rien.
4 21:4
Le
matin
étant
venu,
Jésus
se
trouva
sur
le
rivage;
mais
les
disciples
ne
savaient
pas
que c’était
Jésus.
5 21:5
Jésus
leur
dit:
Enfants, n’avez-vous
rien
à
manger?
Ils
lui
répondirent:
Non.
6 21:6
Il
leur
dit:
21.6
Lu 5:4, 6, 7.Jetez
le
filet
du
côté
droit
de
la
barque,
et
vous
trouverez.
Ils
le jetèrent
donc,
et
ils
ne
pouvaient
plus
le
retirer,
à
cause
de
la
grande
quantité
de
poissons.
7 21:7
Alors
le
disciple
21.7
Jn 13:23; 20:2.que
Jésus
aimait
dit
à
Pierre: C’est
le
Seigneur!
Et
Simon
Pierre,
dès qu’il
eut
entendu
que c’était
le
Seigneur,
mit
son
vêtement
et
sa
ceinture,
car
il
était
nu,
et
se
jeta
dans
la
mer.
8 21:8
Les
autres
disciples
vinrent
avec
la
barque,
tirant
le
filet
plein
de
poissons,
car
ils n’étaient
éloignés
de
terre
que d’environ
deux
cents
coudées.
9 21:9Lorsqu’ils
furent descendus
à
terre,
ils
virent
là
des charbons allumés,
du
poisson
dessus,
et
du pain.
10 21:10
21.10
Lu 24:41.Jésus
leur
dit:
Apportez
des
poissons
que
vous
venez
de
prendre.
11 21:11
Simon
Pierre
monta
dans
la
barque,
et
tira
à
terre
le
filet
plein
de
cent cinquante-trois
grands
poissons;
et quoiqu’il
y
en
eût
tant,
le
filet
ne
se rompit
point.
12 21:12
Jésus
leur
dit:
Venez, mangez.
Et
aucun
des
disciples n’osait
lui
demander:
Qui es-tu?
Sachant
que c’était
le
Seigneur.
13 21:13
Jésus s’approcha,
prit
le pain,
et
leur
en
donna;
il
fit
de
même
du
poisson.
14 21:14C’était
déjà
la
troisième
fois
que
Jésus
se
montrait
à
ses
disciples
depuis qu’il
était
ressuscité
des
morts.
V. 15-25: cf. Lu 22:55-62; 24:34.
Mal 3:3. (1 Pi 5:1-4. 2 Pi 1:13, 14.) Jn 12:26; 20:30, 31.
15 21:15
Après qu’ils
eurent
mangé,
Jésus
dit
à
Simon
Pierre:
Simon,
fils
de Jonas, m’aimes-tu
plus
que
ne m’aiment
ceux-ci?
Il
lui
répondit:
Oui,
Seigneur,
tu
sais
que
je t’aime.
Jésus
lui
dit:
Pais
mes agneaux.
16 21:16
Il
lui
dit
une
seconde
fois:
Simon,
fils
de Jonas, m’aimes-tu?
Pierre
lui
répondit:
Oui,
Seigneur,
tu
sais
que
je t’aime.
Jésus
lui
dit:
Pais
mes
brebis.
17 21:17
Il
lui
dit
pour
la
troisième
fois:
Simon,
fils
de Jonas, m’aimes-tu?
Pierre
fut
attristé
de
ce qu’il
lui
avait
dit
pour
la
troisième
fois: M’aimes-tu?
Et
il
lui
répondit:
21.17
Jn 16:30.Seigneur,
tu
sais
toutes
choses,
tu
sais
que
je t’aime.
Jésus
lui
dit:
Pais
mes
brebis.
18 21:18
21.18
Jn 13:36. Ac 12:3. 2 Pi 1:14.
En vérité,
en vérité,
je
te
le
dis,
quand
tu
étais
plus
jeune,
tu
te
ceignais toi-même,
et
tu
allais
où
tu
voulais;
mais
quand
tu
seras
vieux,
tu
étendras
tes
mains,
et
un
autre
te
ceindra,
et
te
mènera
où
tu
ne
voudras
pas.
19 21:19
21.19
2 Pi 1:14.Il
dit
cela
pour
indiquer
par
quelle
mort
Pierre
glorifierait
Dieu.
Et
ayant
ainsi
parlé,
il
lui
dit:
Suis-moi.
20 21:20
Pierre, s’étant
retourné,
vit
venir
après
eux
21.20
Jn 13:23; 20:2; 21:7.le
disciple
que
Jésus
aimait,
celui
qui,
pendant
le
souper, s’était penché
sur
la
poitrine
de
Jésus,
et
avait
dit:
Seigneur,
qui
est
celui
qui
te
livre?
21 21:21
En
le
voyant,
Pierre
dit
à
Jésus:
Et celui-ci,
Seigneur,
que
lui arrivera-t-il?
22 21:22
Jésus
lui
dit:
Si
je
veux qu’il
demeure jusqu’à
ce
que
je
vienne,
que t’importe?
Toi, suis-moi.
23 21:23Là-dessus,
le
bruit
courut
parmi
les
frères
que
ce
disciple
ne
mourrait
point.
Cependant
Jésus n’avait
pas
dit
à
Pierre qu’il
ne
mourrait
point;
mais:
Si
je
veux qu’il
demeure jusqu’à
ce
que
je
vienne,
que t’importe?
24 21:24C’est
ce
disciple
qui
rend
témoignage
de
ces
choses,
et
qui
les
a
écrites.
Et
nous
savons
que
son
témoignage
est
21.24
Jn 19:35.vrai.
25 21:25
21.25
Jn 20:30.Jésus
a
fait
encore
beaucoup d’autres
choses;
si
on
les
écrivait
en
détail,
je
ne
pense
pas
que
le
monde
même
pût
contenir
les
livres qu’on
écrirait.