1MARCPrédication de Jean-Baptiste
V. 1-8: cf. Mt 3:1-12. Lu 3:1-18.
1 1:1Commencement
de l’Évangile
de Jésus-Christ,
Fils
de
Dieu.
2 1:2
Selon
ce
qui
est
écrit
dans
Ésaïe,
le
prophète:
1.2
Mal 3:1. Mt 11:10. Lu 7:27.Voici, j’envoie
devant
toi
mon messager,
Qui
préparera
ton
chemin;
3 1:3
1.3
És 40:3. Mt 3:3. Lu 3:4. Jn 1:23.C’est
la
voix
de
celui
qui crie
dans
le
désert:
Préparez
le
chemin
du
Seigneur,
Aplanissez
ses
sentiers.
4 1:4
1.4
Mt 3:1. Lu 3:3. Jn 3:23.Jean
parut, baptisant
dans
le
désert,
et
prêchant
le baptême
de
repentance,
pour
la rémission
des péchés.
5 1:5
1.5
Mt 3:5. Lu 3:7.Tout
le
pays
de
Judée
et
tous
les
habitants
de
Jérusalem
se
rendaient
auprès
de
lui;
et,
confessant
leurs péchés,
ils
se
faisaient
baptiser
par
lui
dans
le
fleuve
du
Jourdain.
6 1:6
1.6
2 R 1:8. Mt 3:4.Jean
avait
un
vêtement
de
poils
de
chameau,
et
une
ceinture
de
cuir
autour
des
reins.
Il
se
nourrissait
de
1.6
Lé 11:22.sauterelles
et
de
miel sauvage.
7 1:7
1.7
Mt 3:11. Lu 3:16. Jn 1:27.Il
prêchait,
disant:
Il
vient
après
moi
celui
qui
est
plus
puissant
que
moi,
et
je
ne
suis
pas
digne
de
délier,
en
me
baissant,
la
courroie
de
ses
souliers.
8 1:8
1.8
Mt 3:11. Ac 1:5; 11:16; 19:4.Moi,
je
vous
ai baptisés d’eau;
lui,
il
vous baptisera
1.8
És 44:3. Joë 2:28. Ac 2:4; 11:15.du Saint-Esprit.
Baptême
et tentation
de Jésus-Christ
V. 9-13: cf. (Mt 3:13-17; 4:1-11. Lu 3:21-23; 4:1-13.)
9 1:9
En
ce temps-là,
Jésus
vint
de
Nazareth
en
Galilée,
et
il
fut baptisé
par
Jean
dans
le
Jourdain.
10 1:10
1.10
Mt 3:16. Lu 3:21. Jn 1:32.Au
moment
où
il
sortait
de l’eau,
il
vit
les
cieux s’ouvrir,
et l’Esprit
descendre
sur
lui
comme
une
colombe.
11 1:11
Et
une
voix
fit
entendre
des
cieux
ces
paroles:
1.11
Ps 2:7. És 42:1. Mt 3:17; 17:5. Mc 9:7. Lu 3:22; 9:35. Col 1:13. 2 Pi 1:17.Tu
es
mon
Fils bien-aimé,
en
toi j’ai
mis
toute
mon
affection.
12 1:12
1.12
Mt 4:1. Lu 4:1.Aussitôt, l’Esprit
poussa
Jésus
dans
le
désert,
13 1:13
où
il passa
quarante
jours,
tenté
par
Satan.
Il
était
avec
les
bêtes
sauvages,
et
les anges
le
servaient.
Commencement
du
ministère
de Jésus-Christ
V. 14-15: cf. (Mt 4:12-17. Lu 4:14, 15.)
14 1:14
1.14
Mt 4:12. Lu 4:14. Jn 4:43.Après
que
Jean
eut
été
livré,
Jésus
alla
dans
la
Galilée,
prêchant l’Évangile
de
Dieu.
15 1:15
Il
disait:
Le
temps
est
accompli,
et
le royaume
de
Dieu
est
proche.
1.15
És 56:1.Repentez-vous,
et
croyez
à
la
bonne
nouvelle.
Vocation
de
quatre
disciples
V. 16-20: cf. (Mt 4:18-22. Lu 5:1-11.) Jn 1:35-43.
16 1:16
1.16
Mt 4:18.Comme
il
passait
le
long
de
la
mer
de
Galilée,
il
vit
Simon
et André, frère
de
Simon,
qui jetaient
un
filet
dans
la
mer;
car
ils
étaient pêcheurs.
17 1:17
Jésus
leur
dit:
Suivez-moi,
et
je
vous
ferai pêcheurs
1.17
És 16:16. Éz 47:10.d’hommes.
18 1:18
1.18
Mt 19:27. Mc 10:28. Lu 5:11; 18:28.Aussitôt,
ils laissèrent
leurs
filets,
et
le
suivirent.
19 1:19
1.19
Mt 4:21.Étant
allé
un
peu
plus
loin,
il
vit
Jacques,
fils
de
Zébédée,
et
Jean,
son frère,
qui,
eux
aussi,
étaient
dans
une
barque
et
réparaient
les
filets.
20 1:20
Aussitôt,
il
les
appela;
et,
laissant
leur
père
Zébédée
dans
la
barque
avec
les
ouvriers,
ils
le
suivirent.
Jésus
à
Capernaüm.
Enseignement
dans
la
synagogue.
Guérison d’un
démoniaque
V. 21-28: cf. Lu 4:31-37. (Mc 5:1-17. Ac 10:38.)
21 1:21
1.21
Mt 4:13. Lu 4:31.Ils
se
rendirent
à
Capernaüm.
Et,
le
jour
du
sabbat,
Jésus
entra d’abord
dans
la
synagogue,
et
il
enseigna.
22 1:22
1.22
Mt 7:28. Lu 4:32.Ils
étaient
frappés
de
sa
doctrine;
car
il
enseignait
comme
ayant
autorité,
et
non
pas
comme
les
scribes.
23 1:23
1.23
Lu 4:33.Il
se
trouva
dans
leur
synagogue
un
homme
qui
avait
un
esprit impur,
et
qui s’écria:
24 1:24Qu’y
a-t-il
entre
nous
et
toi,
Jésus
de
Nazareth?
Tu
es
venu
pour
nous
perdre.
Je
sais
qui
tu
es:
le Saint
de
Dieu.
25 1:25
Jésus
le
menaça,
disant:
Tais-toi,
et
sors
de
cet
homme.
26 1:26
Et l’esprit impur
sortit
de
cet
homme,
en l’agitant
avec
violence,
et
en poussant
un
grand
cri.
27 1:27
Tous
furent
saisis
de
stupéfaction,
de
sorte qu’ils
se
demandaient
les
uns
aux
autres: Qu’est-ce
que
ceci?
Une
nouvelle
doctrine!
Il
commande
avec
autorité
même
aux
esprits impurs,
et
ils
lui
obéissent!
28 1:28
Et
sa
renommée
se
répandit
aussitôt
dans
tous
les
lieux
environnants
de
la
Galilée.
Guérison
de
la belle-mère
de
Pierre
et
de
plusieurs
malades. —
Jésus
en
divers
lieux
de
la
Galilée
V. 29-31: cf. (Mt 8:14, 15. Lu 4:38, 39.)
29 1:29
1.29
Mt 8:14. Lu 4:38.En
sortant
de
la
synagogue,
ils
se
rendirent
avec
Jacques
et
Jean
à
la
maison
de
Simon
et d’André.
30 1:30
La belle-mère
de
Simon
était
couchée,
ayant
la
fièvre;
et
aussitôt
on
parla d’elle
à
Jésus.
31 1:31S’étant
approché,
il
la
fit
lever
en
lui
prenant
la
main,
et
à l’instant
la
fièvre
la
quitta.
Puis
elle
les
servit.
V. 32-39: cf. (Mt 8:16, 17; 4:23-25. Lu 4:40-44.)
32 1:32
1.32
Mt 8:16. Lu 4:40.Le
soir,
après
le coucher
du
soleil,
on
lui
amena
tous
les
malades
et
les
démoniaques.
33 1:33
Et
toute
la
ville
était
rassemblée
devant
sa
porte.
34 1:34
Il
guérit
beaucoup
de
gens
qui
avaient
diverses
maladies;
il
chassa
aussi
beaucoup
de
démons,
et
il
ne permettait
pas
aux
démons
de
parler,
parce qu’ils
le
connaissaient.
35 1:35
1.35
Lu 4:12.Vers
le
matin,
pendant qu’il
faisait
encore
très
sombre,
il
se
leva,
et
sortit
pour
aller
dans
un
lieu
désert,
1.35
Mt 14:23.où
il
pria.
36 1:36
Simon
et
ceux
qui
étaient
avec
lui
se
mirent
à
sa
recherche;
37 1:37
et,
quand
ils l’eurent
trouvé,
ils
lui
dirent:
Tous
te
cherchent.
38 1:38
Il
leur
répondit:
1.38
Lu 4:43.
Allons
ailleurs,
dans
les
bourgades
voisines,
afin
que j’y
prêche
aussi;
1.38
És 61:1. Lu 4:18.
car c’est
pour
cela
que
je
suis
sorti.
39 1:39
Et
il
alla
prêcher
dans
les
synagogues,
par
toute
la
Galilée,
et
il
chassa
les
démons.
Guérison d’un
lépreux
V. 40-45: cf. (Mt 8:2-4. Lu 5:12-16.) Lu 17:12-19.
40 1:40
1.40
Mt 8:2. Lu 5:12.Un
lépreux
vint
à
lui;
et,
se
jetant
à
genoux,
il
lui
dit d’un
ton
suppliant:
Si
tu
le
veux,
tu
peux
me
rendre
pur.
41 1:41
Jésus,
ému
de
compassion,
étendit
la
main,
le toucha,
et
dit:
Je
le
veux,
sois
pur.
42 1:42
Aussitôt
la
lèpre
le
quitta,
et
il
fut
purifié.
43 1:43
Jésus
le
renvoya sur-le-champ,
avec
de sévères
recommandations,
44 1:44
et
lui
dit:
Garde-toi
de
rien
dire
à
personne;
mais
va
te
montrer
au
sacrificateur,
et
offre
pour
ta
purification
ce
que
1.44
Lé 13:2; 14:1.
Moïse
a
prescrit,
afin
que
cela
leur
serve
de
témoignage.
45 1:45
Mais
cet
homme, s’en
étant
allé,
se
mit
à
publier
hautement
la
chose
et
à
la
divulguer,
de
sorte
que
Jésus
ne
pouvait
plus
entrer
publiquement
dans
une
ville.
Il
se
tenait
dehors,
dans
des
lieux
déserts,
et l’on
venait
à
lui
de
toutes
parts.
2Jésus de retour à Capernaüm. Guérison d’un paralytique
V. 1-12: cf. (Mt 9:1-8. Lu 5:17-26.) Jn 10:36-38.
1 2:1
2.1
Mt 9:1. Lu 5:17.Quelques
jours
après,
Jésus
revint
à
Capernaüm.
On apprit qu’il
était
à
la
maison,
2 2:2
et
il s’assembla
un
si
grand
nombre
de
personnes
que l’espace
devant
la
porte
ne
pouvait
plus
les
contenir.
Il
leur
annonçait
la
parole.
3 2:3
2.3
Mt 9:1. Lu 5:18.Des
gens
vinrent
à
lui,
amenant
un
paralytique
porté
par
quatre
hommes.
4 2:4
Comme
ils
ne
pouvaient l’aborder,
à
cause
de
la
foule,
ils découvrirent
le
toit
de
la
maison
où
il
était,
et
ils
descendirent
par
cette
ouverture
le
lit
sur
lequel
le
paralytique
était
couché.
5 2:5
Jésus,
voyant
leur
foi,
dit
au
paralytique:
Mon
enfant,
tes péchés
sont pardonnés.
6 2:6
Il
y
avait
là
quelques
scribes,
qui
étaient
assis,
et
qui
se
disaient au-dedans d’eux:
7 2:7
Comment
cet
homme parle-t-il
ainsi?
Il blasphème.
2.7
Ps 32:5; 51:3. És 43:25.Qui
peut pardonner
les péchés,
si
ce n’est
Dieu
seul?
8 2:8
Jésus,
ayant
aussitôt
connu
par
son
esprit
ce qu’ils
pensaient au-dedans d’eux,
leur
dit:
Pourquoi
avez-vous
de telles
pensées
dans
vos
cœurs?
9 2:9
Lequel
est
le
plus
aisé,
de
dire
au
paralytique:
Tes péchés
sont pardonnés,
ou
de
dire: Lève-toi, prends
ton
lit,
et
marche?
10 2:10
Or,
afin
que
vous
sachiez
que
le
Fils
de l’homme
a
sur
la
terre
le
pouvoir
de pardonner
les péchés:
11 2:11
Je
te l’ordonne, dit-il
au
paralytique,
lève-toi, prends
ton
lit,
et
va
dans
ta
maison.
12 2:12
Et,
à l’instant,
il
se
leva,
prit
son
lit,
et
sortit
en
présence
de
tout
le
monde,
de
sorte qu’ils
étaient
tous
dans l’étonnement
et
glorifiaient
Dieu,
disant:
Nous n’avons
jamais
rien
vu
de
pareil.
Vocation
de
Lévi (Matthieu)
V. 13-14: cf. (Mt 9:9. Lu 5:27, 28.) Mt 4:18-22.
13 2:13
2.13
Mt 9:9. Lu 5:27.Jésus
sortit
de
nouveau
du
côté
de
la
mer.
Toute
la
foule
venait
à
lui,
et
il
les
enseignait.
14 2:14
En
passant,
il
vit
Lévi,
fils d’Alphée,
assis
au bureau
des
péages.
Il
lui
dit:
Suis-moi.
Lévi
se
leva,
et
le suivit.
V. 15-17: cf. (Mt 9:10-13. Lu 5:29-32.) Lu 15:1-10. Ps 25:8, 9.
15 2:15
Comme
Jésus
était
à
table
dans
la
maison
de
Lévi,
beaucoup
de
publicains
et
de
gens
de mauvaise vie
se
mirent
aussi
à
table
avec
lui
et
avec
ses
disciples;
car
ils
étaient
nombreux,
et l’avaient suivi.
16 2:16
Les
scribes
et
les
pharisiens,
le
voyant
manger
avec
les
publicains
et
les
gens
de mauvaise vie,
dirent
à
ses
disciples:
Pourquoi mange-t-il
et boit-il
avec
les
publicains
et
les
gens
de mauvaise vie?
17 2:17
Ce
que
Jésus
ayant
entendu,
il
leur
dit:
Ce
ne
sont
pas
ceux
qui
se
portent
bien
qui
ont
besoin
de
médecin,
mais
les
malades.
2.17
Mt 9:13; 21:31. Lu 5:32; 19:10. 1 Ti 1:15.
Je
ne
suis
pas
venu
appeler
des
justes,
mais
des pécheurs.
Question
des
disciples
de Jean-Baptiste
sur
le
jeûne
V. 18-22: cf. (Mt 9:14-17. Lu 5:33-39.)
18 2:18
2.18
Mt 9:14. Lu 5:33.Les
disciples
de
Jean
et
les
pharisiens
jeûnaient.
Ils
vinrent
dire
à
Jésus:
Pourquoi
les
disciples
de
Jean
et
ceux
des
pharisiens jeûnent-ils,
tandis
que
tes
disciples
ne
jeûnent
point?
19 2:19
Jésus
leur
répondit:
2.19
És 62:5. 2 Co 11:2.
Les
amis
de l’époux peuvent-ils
jeûner
pendant
que l’époux
est
avec
eux?
Aussi
longtemps qu’ils
ont
avec
eux l’époux,
ils
ne
peuvent
jeûner.
20 2:20
Les
jours
viendront
où l’époux
leur
sera enlevé,
et
alors
ils
jeûneront
en
ce jour-là.
21 2:21
Personne
ne
coud
une
pièce
de
drap
neuf
à
un
vieil
habit; autrement,
la
pièce
de
drap
neuf emporterait
une
partie
du
vieux,
et
la
déchirure
serait
pire.
22 2:22
2.22
Mt 9:17.
Et
personne
ne
met
du
vin
nouveau
dans
de
vieilles outres; autrement,
le
vin
fait
rompre
les outres,
et
le
vin
et
les outres
sont perdus;
mais
il faut mettre
le
vin
nouveau
dans
des outres
neuves.
Les
épis
de
blé
et
le
sabbat
V. 23-28: cf. (Mt 12:1-8. Lu 6:1-5.)
23 2:23
2.23
De 23:25. Mt 12:1. Lu 6:1.Il
arriva,
un
jour
de
sabbat,
que
Jésus
traversa
des
champs
de
blé.
Ses
disciples,
chemin
faisant,
se
mirent
à
arracher
des
épis.
24 2:24
Les
pharisiens
lui
dirent:
Voici,
pourquoi font-ils
2.24
Ex 20:10.ce
qui n’est
pas
permis
pendant
le
sabbat?
25 2:25
Jésus
leur
répondit:
N’avez-vous
jamais lu
ce
que
fit
2.25
1 S 21:6.
David, lorsqu’il
fut
dans
la
nécessité
et qu’il
eut
faim,
lui
et
ceux
qui
étaient
avec
lui;
26 2:26
comment
il
entra
dans
la
maison
de
Dieu,
du
temps
du
souverain
sacrificateur Abiathar,
et
mangea
les pains
de
proposition, qu’il n’est
permis
2.26
Lé 24:9.qu’aux
sacrificateurs
de
manger,
et
en
donna
même
à
ceux
qui
étaient
avec
lui!
27 2:27
Puis
il
leur
dit:
Le
sabbat
a
été
fait
pour l’homme,
et
non l’homme
pour
le
sabbat,
28 2:28
2.28
Mt 12:8. Lu 6:5.
de
sorte
que
le
Fils
de l’homme
est
maître
même
du
sabbat.
3L’homme à la main sèche
V. 1-6: cf. (Mt 12:9-14. Lu 6:6-11.)
1 3:1
3.1
Mt 12:9. Lu 6:6.Jésus
entra
de
nouveau
dans
la
synagogue.
Il s’y
trouvait
un
homme
qui
avait
la
main
sèche.
2 3:2
Ils
observaient
Jésus,
pour
voir s’il
le
guérirait
le
jour
du
sabbat: c’était
afin
de
pouvoir l’accuser.
3 3:3
Et
Jésus
dit
à l’homme
qui
avait
la
main
sèche:
Lève-toi,
là
au
milieu.
4 3:4
Puis
il
leur
dit:
Est-il
permis,
le
jour
du
sabbat,
de
faire
du
bien
ou
de
faire
du
mal,
de
sauver
une
personne
ou
de
la tuer?
Mais
ils gardèrent
le
silence.
5 3:5
Alors, promenant
ses
regards
sur
eux
avec
indignation,
et
en
même
temps
affligé
de l’endurcissement
de
leur
cœur,
il
dit
à l’homme:
Étends
ta
main.
Il l’étendit,
3.5
1 R 13:6.et
sa
main
fut
guérie.
6 3:6
3.6
Mt 12:14. Jn 10:39; 11:53.Les
pharisiens
sortirent,
et
aussitôt
ils
se
consultèrent
avec
les
hérodiens
sur
les
moyens
de
le
faire périr.
V. 7-12: cf. Mt 12:15-21.
És 42:1-4.
7 3:7
Jésus
se
retira
vers
la
mer
avec
ses
disciples.
3.7
Mt 4:25. Lu 6:17.Une
grande
multitude
le suivit
de
la
Galilée;
8 3:8
et
de
la
Judée,
et
de
Jérusalem,
et
de l’Idumée,
et d’au-delà
du
Jourdain,
et
des
environs
de
Tyr
et
de
Sidon,
une
grande
multitude, apprenant
tout
ce qu’il
faisait,
vint
à
lui.
9 3:9
Il chargea
ses
disciples
de
tenir
toujours
à
sa
disposition
une petite
barque,
afin
de
ne
pas
être
pressé
par
la
foule.
10 3:10
Car,
comme
il
guérissait
beaucoup
de
gens,
tous
ceux
qui
avaient
des
maladies
se jetaient
sur
lui
pour
le
toucher.
11 3:11
Les
esprits impurs,
quand
ils
le
voyaient,
se prosternaient
devant
lui,
et s’écriaient:
Tu
es
le
Fils
de
Dieu.
12 3:12
Mais
il
leur
recommandait
très
sévèrement
de
ne
pas
le
faire
connaître.
Choix
des
douze apôtres
V. 13-19: cf. Lu 6:12-19. (Mt 10:1-15. Ac 1:13.)
13 3:13
3.13
Mt 10:1. Mc 6:7. Lu 6:13; 9:1.Il monta
ensuite
sur
la
montagne;
il
appela
ceux qu’il
voulut,
et
ils
vinrent
auprès
de
lui.
14 3:14
Il
en
établit
douze,
pour
les
avoir
avec
lui,
15 3:15
et
pour
les
envoyer
prêcher
avec
le
pouvoir
de
chasser
les
démons.
16 3:16
Voici
les
douze qu’il
établit:
Simon, qu’il
nomma
Pierre;
17 3:17
Jacques,
fils
de
Zébédée,
et
Jean, frère
de
Jacques,
auxquels
il
donna
le
nom
de Boanergès,
qui
signifie
fils
du
tonnerre;
18 3:18André;
Philippe; Barthélemy;
Matthieu;
Thomas;
Jacques,
fils d’Alphée;
Thaddée;
Simon
le
Cananite;
19 3:19
et
Judas
Iscariot,
celui
qui
livra
Jésus.
Attaque
des
scribes
et
réponse
de
Jésus.
Le
péché
contre
le Saint-Esprit
V. 20-30: cf. (Mt 12:22-37. Lu 11:14-23.)
20 3:20
Ils
se
rendirent
à
la
maison,
et
la
foule s’assembla
de
nouveau,
en
sorte
3.20
Mc 6:31.qu’ils
ne
pouvaient
pas
même
prendre
leur
repas.
21 3:21
Les
parents
de
Jésus,
ayant
appris
ce
qui
se passait,
vinrent
pour
se
saisir
de
lui;
car
ils
disaient:
Il
est
hors
de
sens.
22 3:22
Et
les
scribes,
qui
étaient
descendus
de
Jérusalem,
dirent:
3.22
Mt 9:34; 12:24. Lu 11:15. Jn 8:48.Il
est
possédé
de Béelzébul; c’est
par
le prince
des
démons qu’il
chasse
les
démons.
23 3:23
Jésus
les
appela,
et
3.23
Mt 12:25.leur
dit
sous forme
de
paraboles:
Comment
Satan peut-il
chasser
Satan?
24 3:24
Si
un royaume
est
divisé
contre
lui-même,
ce royaume
ne
peut
subsister;
25 3:25
et
si
une
maison
est
divisée
contre elle-même,
cette
maison
ne
peut
subsister.
26 3:26
Si
donc
Satan
se révolte
contre
lui-même,
il
est
divisé,
et
il
ne
peut
subsister,
mais c’en
est
fait
de
lui.
27 3:27
3.27
Mt 12:29.
Personne
ne
peut
entrer
dans
la
maison d’un
homme
fort
et
piller
ses
biens,
3.27
Col 2:15.
sans
avoir
auparavant
lié
cet
homme
fort;
alors
il
pillera
sa
maison.
28 3:28
Je
vous
le
dis
en vérité,
3.28
1 S 2:25. Mt 12:31. Lu 12:10. 1 Jn 5:16.
tous
les péchés
seront pardonnés
aux
fils
des
hommes,
et
les blasphèmes qu’ils
auront
proférés;
29 3:29
3.29
1 Jn 5:16.
mais
quiconque blasphémera
contre
le Saint-Esprit n’obtiendra
jamais
de pardon:
il
est
coupable d’un
péché
éternel.
30 3:30
Jésus
parla
ainsi
parce qu’ils
disaient:
Il
est
possédé d’un
esprit impur.
La
mère
et
les
frères
de
Jésus
V. 31-35: cf. (Mt 12:46-50. Lu 8:19-21.)
31 3:31
3.31
Mt 12:46. Lu 8:19.Survinrent
sa
mère
et
ses
frères,
qui,
se
tenant
dehors, l’envoyèrent
appeler.
32 3:32
La
foule
était
assise
autour
de
lui,
et
on
lui
dit:
Voici,
ta
mère
et
tes
frères
sont
dehors
et
te
demandent.
33 3:33
Et
il
répondit:
Qui
est
ma
mère,
et
qui
sont
mes
frères?
34 3:34
Puis,
jetant
les
regards
sur
ceux
qui
étaient
assis
tout
autour
de
lui:
Voici, dit-il,
ma
mère
et
mes
frères.
35 3:35
3.35
Jn 15:14. 2 Co 5:16, 17.
Car,
quiconque
fait
la
volonté
de
Dieu, celui-là
est
mon frère,
ma sœur,
et
ma
mère.
4Paraboles du semeur, de la semence, du grain de sénevé
V. 1-20: cf. (Mt 13:1-23. Lu 8:1-15.)
1 4:1
4.1
Mt 13:1. Lu 8:4.Jésus
se
mit
de
nouveau
à
enseigner
au
bord
de
la
mer.
Une
grande
foule s’étant
assemblée
auprès
de
lui,
il
monta
et s’assit
dans
une
barque,
sur
la
mer.
Toute
la
foule
était
à
terre
sur
le
rivage.
2 4:2
Il
leur
enseigna
beaucoup
de
choses
en
paraboles,
et
il
leur
dit
dans
son
enseignement:
3 4:3
Écoutez.
Un
semeur
sortit
pour
semer.
4 4:4
Comme
il
semait,
une
partie
de
la
semence
tomba
le
long
du
chemin:
les
oiseaux
vinrent,
et
la
mangèrent.
5 4:5
Une
autre
partie
tomba
dans
un endroit
pierreux,
où
elle n’avait
pas
beaucoup
de
terre;
elle
leva
aussitôt,
parce qu’elle
ne
trouva
pas
un
sol
profond;
6 4:6
mais,
quand
le
soleil
parut,
elle
fut
brûlée
et
sécha,
faute
de
racines.
7 4:7
Une
autre
partie
tomba
parmi
les épines:
les épines
montèrent,
et l’étouffèrent,
et
elle
ne
donna
point
de
fruit.
8 4:8
Une
autre
partie
tomba
dans
la
bonne
terre:
elle
donna
du
fruit
qui
montait
et croissait,
et
elle
rapporta
trente,
soixante,
et
cent
pour
un.
9 4:9
Puis
il
dit:
Que
celui
qui
a
des
oreilles
pour
entendre entende.
10 4:10
4.10
Mt 13:10. Lu 8:9.Lorsqu’il
fut
en
particulier,
ceux
qui l’entouraient
avec
les
douze l’interrogèrent
sur
les
paraboles.
11 4:11
Il
leur
dit:
4.11
Mt 11:25. 2 Co 2:14.C’est
à
vous qu’a
été
donné
le
mystère
du royaume
de
Dieu;
4.11
2 Co 3:14.
mais
pour
ceux
qui
sont
dehors
tout
se
passe
en
paraboles,
12 4:12
4.12
És 6:9. Mt 13:14. Lu 8:10. Jn 12:40. Ac 28:26. Ro 11:8.
afin qu’en
voyant
ils
voient
et n’aperçoivent
point,
et qu’en entendant
ils entendent
et
ne
comprennent
point,
de
peur qu’ils
ne
se
convertissent,
et
que
les péchés
ne
leur
soient pardonnés.
13 4:13
Il
leur
dit
encore:
Vous
ne
comprenez
pas
cette
parabole?
Comment
donc comprendrez-vous
toutes
les
paraboles?
14 4:14
4.14
Mt 13:19. Lu 8:11.
Le
semeur
sème
la
parole.
15 4:15
Les
uns
sont
le
long
du
chemin,
où
la
parole
est
semée;
quand
ils l’ont entendue,
aussitôt
Satan
vient
et enlève
la
parole
qui
a
été
semée
en
eux.
16 4:16
Les
autres,
pareillement,
reçoivent
la
semence
dans
les endroits
pierreux;
quand
ils entendent
la
parole,
ils
la
reçoivent d’abord
avec
joie;
17 4:17
mais
ils n’ont
pas
de
racine
en
eux-mêmes,
ils
manquent
de persistance,
et,
dès
que
survient
une
tribulation
ou
une
persécution
à
cause
de
la
parole,
ils
y trouvent
une
occasion
de
chute.
18 4:18
D’autres
reçoivent
la
semence
parmi
les épines;
ce
sont
ceux
qui entendent
la
parole,
19 4:19
4.19
Mt 19:23. Mc 10:23. Lu 18:24. 1 Ti 6:9.
mais
en
qui
les
soucis
du siècle,
la séduction
des
richesses
et l’invasion
des
autres
convoitises,
étouffent
la
parole,
et
la
rendent infructueuse.
20 4:20
D’autres
reçoivent
la
semence
dans
la
bonne
terre;
ce
sont
ceux
qui entendent
la
parole,
la
reçoivent,
et
portent
du
fruit,
trente,
soixante,
et
cent
pour
un.
V. 21-25: cf. Lu 8:16-18.
21 4:21
4.21
Mt 5:15. Lu 8:16; 11:33.Il
leur
dit
encore:
Apporte-t-on
la
lampe
pour
la
mettre
sous
le
boisseau,
ou
sous
le
lit? N’est-ce
pas
pour
la
mettre
sur
le
chandelier?
22 4:22
4.22
[Job 12:22]. Mt 10:26. Lu 8:17; 12:2.
Car
il n’est
rien
de
caché
qui
ne
doive
être
découvert,
rien
de
secret
qui
ne
doive
être
mis
au
jour.
23 4:23
Si quelqu’un
a
des
oreilles
pour
entendre, qu’il entende.
24 4:24
Il
leur
dit
encore:
Prenez
garde
à
ce
que
vous
entendez.
4.24
Mt 7:2. Lu 6:38.
On
vous
mesurera
avec
la
mesure
dont
vous
vous
serez
servis,
et
on
y
ajoutera
pour
vous.
25 4:25
4.25
Mt 13:12; 25:29. Lu 8:18; 19:26.
Car
on
donnera
à
celui
qui
a;
mais
à
celui
qui n’a
pas
on ôtera
même
ce qu’il
a.
V. 26-29: cf.
És 55:10, 11. 1 Co 3:6, 7. Ph 1:6.
26 4:26
Il
dit
encore:
Il
en
est
du royaume
de
Dieu
comme
quand
un
homme jette
de
la
semence
en
terre;
27 4:27
qu’il
dorme
ou qu’il
veille,
nuit
et
jour,
la
semence germe
et
croît
sans qu’il
sache
comment.
28 4:28
La
terre
produit d’elle-même, d’abord l’herbe,
puis l’épi,
puis
le
grain
tout
formé
dans l’épi;
29 4:29
et,
dès
que
le
fruit
est
mûr,
on
y
met
la
faucille,
car
la
moisson
est
là.
V. 30-34: cf. (Mt 13:31-35. Lu 13:18, 19.) Da 2:34, 35.
30 4:30
4.30
Mt 13:31. Lu 13:18.Il
dit
encore:
A
quoi comparerons-nous
le royaume
de
Dieu,
ou
par
quelle
parabole
le représenterons-nous?
31 4:31
Il
est
semblable
à
un
grain
de
sénevé,
qui, lorsqu’on
le
sème
en
terre,
est
la
plus
petite
de
toutes
les
semences
qui
sont
sur
la
terre;
32 4:32
mais, lorsqu’il
a
été
semé,
il
monte,
devient
plus
grand
que
tous
les
légumes,
et
pousse
de
grandes
branches,
en
sorte
que
les
oiseaux
du
ciel
peuvent
habiter
sous
son
ombre.
33 4:33
4.33
Mt 13:34.C’est
par
beaucoup
de
paraboles
de
ce
genre qu’il
leur
annonçait
la
parole,
selon qu’ils
étaient
capables
de l’entendre.
34 4:34
Il
ne
leur
parlait
point
sans
parabole;
mais,
en
particulier,
il
expliquait
tout
à
ses
disciples.
La tempête apaisée
V. 35-41: cf. (Mt 8:18-27. Lu 8:22-25.)
35 4:35
4.35
Mt 8:23. Lu 8:22.Ce
même
jour,
sur
le
soir,
Jésus
leur
dit:
Passons
à l’autre
bord.
36 4:36
Après
avoir renvoyé
la
foule,
ils l’emmenèrent
dans
la
barque
où
il
se
trouvait;
il
y
avait
aussi d’autres
barques
avec
lui.
37 4:37
Il s’éleva
un
grand
tourbillon,
et
les
flots
se
jetaient
dans
la
barque,
au
point qu’elle
se
remplissait
déjà.
38 4:38
Et
lui,
il
dormait
à
la
poupe
sur
le
coussin.
Ils
le
réveillèrent,
et
lui
dirent:
Maître,
ne t’inquiètes-tu
pas
de
ce
que
nous périssons?
39 4:39S’étant
réveillé,
il
4.39
[Job 26:12]. Ps 107:29. És 51:10.menaça
le vent,
et
dit
à
la
mer:
Silence! Tais-toi!
Et
le vent
cessa,
et
il
y
eut
un
grand
calme.
40 4:40
Puis
il
leur
dit:
Pourquoi
avez-vous
ainsi
peur?
Comment n’avez-vous
point
de
foi?
41 4:41
Ils
furent
saisis d’une
grande
frayeur,
et
ils
se
dirent
les
uns
aux
autres:
Quel
est
donc celui-ci,
à
qui
obéissent
même
le vent
et
la
mer?
5Jésus sur le territoire des Gadaréniens. Guérison d’un démoniaque
V. 1-20: cf. (Mt 8:28-34. Lu 8:26-39.) Mc 1:23-28. Ps 106:11. És 49:24, 25.
1 5:1
5.1
Mt 8:28. Lu 8:26.Ils
arrivèrent
à l’autre
bord
de
la
mer,
dans
le
pays
des
Gadaréniens.
2 5:2
Aussitôt
que
Jésus
fut
hors
de
la
barque,
il
vint au-devant
de
lui
un
homme,
sortant
des
sépulcres,
et
possédé d’un
esprit impur.
3 5:3
Cet
homme
avait
sa
demeure
dans
les
sépulcres,
et
personne
ne
pouvait
plus
le
lier,
même
avec
une chaîne.
4 5:4
Car
souvent
il
avait
eu
les
fers
aux
pieds
et
avait
été
lié
de
chaînes,
mais
il
avait
rompu
les
chaînes
et
brisé
les
fers,
et
personne n’avait
la
force
de
le
dompter.
5 5:5
Il
était
sans
cesse,
nuit
et
jour,
dans
les
sépulcres
et
sur
les
montagnes,
criant,
et
se
meurtrissant
avec
des
pierres.
6 5:6
Ayant
vu
Jésus
de
loin,
il
accourut,
se
prosterna
devant
lui,
7 5:7
et s’écria d’une
voix
forte: Qu’y
a-t-il
entre
moi
et
toi,
Jésus,
Fils
du
Dieu Très-Haut?
Je t’en
conjure
au
nom
de
Dieu,
ne
me tourmente
pas.
8 5:8
Car
Jésus
lui
disait:
Sors
de
cet
homme,
esprit impur!
9 5:9
Et,
il
lui
demanda:
Quel
est
ton
nom?
Légion
est
mon
nom,
lui répondit-il,
car
nous
sommes
plusieurs.
10 5:10
Et
il
le
priait
instamment
de
ne
pas
les
envoyer
hors
du
pays.
11 5:11
Il
y
avait
là,
vers
la
montagne,
un
grand troupeau
de
pourceaux
qui
paissaient.
12 5:12
Et
les
démons
le
prièrent,
disant: Envoie-nous
dans
ces
pourceaux,
afin
que
nous
entrions
en
eux.
13 5:13
Il
le
leur
permit.
Et
les
esprits impurs
sortirent,
entrèrent
dans
les
pourceaux,
et
le troupeau
se
précipita
des pentes
escarpées
dans
la
mer:
il
y
en
avait
environ
deux
mille,
et
ils
se
noyèrent
dans
la
mer.
14 5:14
Ceux
qui
les
faisaient
paître s’enfuirent,
et répandirent
la
nouvelle
dans
la
ville
et
dans
les campagnes.
Les
gens
allèrent
voir
ce
qui
était
arrivé.
15 5:15
Ils
vinrent
auprès
de
Jésus,
et
ils
virent
le
démoniaque,
celui
qui
avait
eu
la
légion,
assis,
vêtu,
et
dans
son
bon
sens;
et
ils
furent
saisis
de
frayeur.
16 5:16
Ceux
qui
avaient
vu
ce
qui s’était
passé
leur
racontèrent
ce
qui
était
arrivé
au
démoniaque
et
aux
pourceaux.
17 5:17
5.17
Ac 16:39.Alors
ils
se
mirent
à
supplier
Jésus
de
quitter
leur
territoire.
18 5:18
5.18
Lu 8:38.Comme
il
montait
dans
la
barque,
celui
qui
avait
été
démoniaque
lui
demanda
la permission
de
rester
avec
lui.
19 5:19
Jésus
ne
le
lui
permit
pas,
mais
il
lui
dit:
Va
dans
ta
maison,
vers
les
tiens,
et raconte-leur
tout
ce
que
le
Seigneur t’a
fait,
et
comment
il
a
eu
pitié
de
toi.
20 5:20
Il s’en
alla,
et
se
mit
à
publier
dans
la
Décapole
tout
ce
que
Jésus
avait
fait
pour
lui.
Et
tous
furent
dans l’étonnement.
Résurrection
de
la
fille
de
Jaïrus,
et guérison d’une
femme
malade
depuis
douze
ans
V. 21-43: cf. (Mt 9:18-26. Lu 8:40-56.)
21 5:21
5.21
Lu 8:40.Jésus
dans
la
barque
regagna l’autre
rive,
où
une
grande
foule s’assembla
près
de
lui.
Il
était
au
bord
de
la
mer.
22 5:22
5.22
Mt 9:18. Lu 8:41.Alors
vint
un
des chefs
de
la synagogue,
nommé
Jaïrus,
qui, l’ayant
aperçu,
se
jeta
à
ses
pieds,
23 5:23
et
lui
adressa
cette
instante
prière:
Ma petite
fille
est
à l’extrémité,
viens, impose-lui
les
mains,
afin qu’elle
soit
sauvée
et qu’elle
vive.
24 5:24
Jésus s’en
alla
avec
lui.
Et
une
grande
foule
le suivait
et
le
pressait.
25 5:25
5.25
Lé 15:25. Mt 9:20. Lu 8:43.Or,
il
y
avait
une
femme
atteinte d’une
perte
de sang
depuis
douze
ans.
26 5:26
Elle
avait
beaucoup
souffert
entre
les
mains
de
plusieurs
médecins,
elle
avait
dépensé
tout
ce qu’elle
possédait,
et
elle n’avait
éprouvé
aucun
soulagement,
mais
était
allée
plutôt
en
empirant.
27 5:27
Ayant
entendu
parler
de
Jésus,
elle
vint
dans
la
foule
par
derrière,
et toucha
son
vêtement.
28 5:28
Car
elle
disait:
Si
je
puis
seulement
toucher
ses
vêtements,
je
serai
guérie.
29 5:29
Au
même
instant
la
perte
de sang s’arrêta,
et
elle
sentit
dans
son
corps qu’elle
était
guérie
de
son
mal.
30 5:30
Jésus
connut
aussitôt
en
lui-même qu’une
force
était
sortie
de
lui;
et,
se
retournant
au
milieu
de
la
foule,
il
dit:
Qui
a touché
mes
vêtements?
31 5:31
Ses
disciples
lui
dirent:
Tu
vois
la
foule
qui
te
presse,
et
tu
dis:
Qui m’a touché?
32 5:32
Et
il
regardait
autour
de
lui,
pour
voir
celle
qui
avait
fait
cela.
33 5:33
La
femme,
effrayée
et
tremblante,
sachant
ce
qui s’était
passé
en
elle,
vint
se
jeter
à
ses
pieds,
et
lui
dit
toute
la vérité.
34 5:34
5.34
Mt 9:22. Mc 10:52.Mais
Jésus
lui
dit:
Ma
fille,
ta
foi t’a
sauvée;
va
en
paix,
et
sois
guérie
de
ton
mal.
35 5:35
5.35
Lu 8:49.Comme
il
parlait
encore,
survinrent
de
chez
le
chef
de
la synagogue
des
gens
qui
dirent:
Ta
fille
est morte;
pourquoi
importuner
davantage
le
maître?
36 5:36
Mais
Jésus,
sans
tenir
compte
de
ces
paroles,
dit
au
chef
de
la synagogue:
Ne
crains
pas,
crois
seulement.
37 5:37
Et
il
ne
permit
à
personne
de l’accompagner,
si
ce n’est
à
Pierre,
à
Jacques,
et
à
Jean, frère
de
Jacques.
38 5:38
Ils
arrivèrent
à
la
maison
du
chef
de
la synagogue,
où
Jésus
vit
une
foule
bruyante
et
des
gens
qui
pleuraient
et poussaient
de
grands
cris.
39 5:39
Il
entra,
et
leur
dit:
Pourquoi
faites-vous
du
bruit,
et
pourquoi pleurez-vous?
5.39
Jn 11:11.L’enfant n’est
pas morte,
mais
elle
dort.
40 5:40
Et
ils
se
moquaient
de
lui.
Alors,
ayant
fait
sortir
tout
le
monde,
il
prit
avec
lui
le
père
et
la
mère
de l’enfant,
et
ceux
qui l’avaient
accompagné,
et
il
entra
là
où
était l’enfant.
41 5:41
Il
la
saisit
par
la
main,
et
lui
dit:
Talitha
koumi,
ce
qui
signifie:
Jeune
fille, lève-toi,
je
te
le
dis.
42 5:42
Aussitôt
la
jeune
fille
se
leva,
et
se
mit
à
marcher;
car
elle
avait
douze
ans.
Et
ils
furent
dans
un
grand
étonnement.
43 5:43
Jésus
leur
adressa
de
fortes
recommandations,
pour
que
personne
ne
sût
la
chose;
et
il
dit qu’on
donnât
à
manger
à
la
jeune
fille.
6Jésus à Nazareth. Incrédulité des habitants
V. 1-6: cf. (Mt 13:54-58.) Lu 4:16-30. Ro 10:21.
1 6:1
6.1
Mt 13:53. Lu 4:16.Jésus
partit
de
là,
et
se
rendit
dans
sa
patrie.
Ses
disciples
le
suivirent.
2 6:2
Quand
le
sabbat
fut
venu,
il
se
mit
à
enseigner
dans
la
synagogue.
Beaucoup
de
gens
qui l’entendirent
étaient
étonnés
et
disaient: D’où
lui
viennent
ces
choses?
Quelle
est
cette
sagesse
qui
lui
a
été
donnée,
et
comment
de
tels
miracles
se font-ils
par
ses
mains?
3 6:3
6.3
Jn 6:42.N’est-ce
pas
le
charpentier,
le
fils
de
Marie,
le frère
de
Jacques,
de
Joses,
de
Jude
et
de
Simon?
Et
ses sœurs
ne sont-elles
pas
ici
parmi
nous?
Et
il
était
pour
eux
une
occasion
de
chute.
4 6:4
Mais
Jésus
leur
dit:
6.4
Mt 13:57. Lu 4:24. Jn 4:44.
Un
prophète n’est méprisé
que
dans
sa
patrie,
parmi
ses
parents,
et
dans
sa
maison.
5 6:5
6.5
Mt 13:58.Il
ne
put
faire
là
aucun
miracle,
si
ce n’est qu’il
imposa
les
mains
à
quelques
malades
et
les
guérit.
6 6:6
Et
il s’étonnait
de
leur incrédulité.
Mission
des
douze apôtres
V. 7-13: cf. (Mt 10; 11:1. Lu 9:1-6.) Lu 10:1-20.
6.6
Mt 9:35. Lu 13:22.Jésus
parcourait
les
villages d’alentour,
en
enseignant.
7 6:7
6.7
Mt 10:1. Lu 6:13; 9:1.Alors
il
appela
les
douze,
et
il commença
à
les
envoyer
deux
à
deux,
en
leur
donnant
pouvoir
sur
les
esprits impurs.
8 6:8
Il
leur
prescrivit
de
ne
rien
prendre
pour
le
voyage,
si
ce n’est
un
bâton;
de n’avoir
ni pain,
ni
sac,
ni
monnaie
dans
la
ceinture;
9 6:9
6.9
Ac 12:8.de
chausser
des
sandales,
et
de
ne
pas
revêtir
deux
tuniques.
10 6:10
Puis
il
leur
dit:
Dans
quelque
maison
que
vous
entriez, restez-y jusqu’à
ce
que
vous
partiez
de
ce
lieu.
11 6:11
6.11
Mt 10:14. Lu 9:5.
Et, s’il
y
a
quelque
part
des
gens
qui
ne
vous
reçoivent
ni
ne
vous écoutent, retirez-vous
de
là,
et
6.11
Ac 13:51; 18:6.
secouez
la
poussière
de
vos
pieds,
afin
que
cela
leur
serve
de
témoignage.
12 6:12
Ils
partirent,
et
ils
prêchèrent
la
repentance.
13 6:13
Ils
chassaient
beaucoup
de
démons,
6.13
Ja 5:14.et
ils oignaient d’huile
beaucoup
de
malades
et
les
guérissaient.
Mort
de Jean-Baptiste
V. 14-29: cf. (Mt 14:1-12.) Lu 9:7-9; 3:19, 20.
14 6:14
6.14
Mt 14:1. Lu 9:7.Le
roi
Hérode entendit
parler
de
Jésus,
dont
le
nom
était
devenu
célèbre,
et
il
dit: Jean-Baptiste
est
ressuscité
des
morts,
et c’est
pour
cela qu’il
se
fait
par
lui
des
miracles.
15 6:15D’autres
disaient: C’est
Élie.
Et d’autres
disaient: C’est
un
prophète
comme l’un
des
prophètes.
16 6:16
Mais
Hérode,
en
apprenant
cela,
disait:
Ce
Jean
que j’ai
fait décapiter, c’est
lui
qui
est
ressuscité.
17 6:17
6.17
Mt 14:3. Lu 3:19; 9:9.Car
Hérode
lui-même
avait
fait
arrêter
Jean,
et l’avait
fait
lier
en
prison,
à
cause d’Hérodias,
femme
de
Philippe,
son frère,
parce qu’il l’avait
épousée,
18 6:18
et
que
Jean
lui
disait:
6.18
Lé 8:16; 20:21.Il
ne t’est
pas
permis d’avoir
la
femme
de
ton frère.
19 6:19
Hérodias
était
irritée
contre
Jean,
et
voulait
le
faire
mourir.
20 6:20
Mais
elle
ne
le
pouvait;
car
Hérode
craignait
Jean,
le
connaissant
pour
un
homme
6.20
Mt 14:5; 21:26.juste
et saint;
il
le
protégeait,
et,
après l’avoir
entendu,
il
était
souvent
perplexe,
et l’écoutait
avec
plaisir.
21 6:21
Cependant,
un
jour
propice
arriva,
lorsque
Hérode,
à
6.21
Ge 40:20. Mt 14:6.l’anniversaire
de
sa
naissance,
donna
un
festin
à
ses
grands,
aux chefs
militaires
et
aux
principaux
de
la
Galilée.
22 6:22
La
fille d’Hérodias
entra
dans
la salle;
elle
dansa,
et plut
à
Hérode
et
à
ses
convives.
Le
roi
dit
à
la
jeune
fille: Demande-moi
ce
que
tu
voudras,
et
je
te
le
donnerai.
23 6:23
6.23
Jg 11:30.Il
ajouta
avec
serment:
Ce
que
tu
me demanderas,
je
te
le
donnerai, fût-ce
la
moitié
de
mon royaume.
24 6:24
Étant
sortie,
elle
dit
à
sa
mère:
Que demanderai-je?
Et
sa
mère
répondit:
La
tête
de Jean-Baptiste.
25 6:25
Elle s’empressa
de
rentrer
aussitôt
vers
le
roi,
et
lui
fit
cette
demande:
Je
veux
que
tu
me
donnes
à l’instant,
sur
un
plat,
la
tête
de Jean-Baptiste.
26 6:26
Le
roi
fut
attristé;
mais,
à
cause
de
ses
serments
et
des
convives,
il
ne
voulut
pas
lui
faire
un refus.
27 6:27
6.27
Mt 14:10.Il envoya sur-le-champ
un
garde,
avec
ordre d’apporter
la
tête
de Jean-Baptiste.
28 6:28
Le
garde
alla décapiter
Jean
dans
la
prison,
et
apporta
la
tête
sur
un
plat.
Il
la
donna
à
la
jeune
fille,
et
la
jeune
fille
la
donna
à
sa
mère.
29 6:29
Les
disciples
de
Jean,
ayant
appris
cela,
vinrent
prendre
son
corps,
et
le
mirent
dans
un
sépulcre.
Multiplication
des pains
V. 30-44: cf. (Mt 14:13-21. Lu 9:10-17. Jn 6:1-14.) Mc 8:1-9.
30 6:30
6.30
Lu 9:10.Les apôtres, s’étant
rassemblés
auprès
de
Jésus,
lui racontèrent
tout
ce qu’ils
avaient
fait
et
tout
ce qu’ils
avaient
enseigné.
31 6:31
Jésus
leur
dit:
Venez
à l’écart
dans
un
lieu
désert,
et reposez-vous
un
peu.
Car
il
y
avait
beaucoup d’allants
et
de
venants,
6.31
Mc 3:20.et
ils n’avaient
même
pas
le
temps
de
manger.
32 6:32
6.32
Mt 14:13. Lu 9:10. Jn 6:1.Ils
partirent
donc
dans
une
barque,
pour
aller
à l’écart
dans
un
lieu
désert.
33 6:33
Beaucoup
de
gens
les
virent s’en
aller
et
les
reconnurent,
et
de
toutes
les
villes
on
accourut
à
pied
et
on
les
devança
au
lieu
où
ils
se
rendaient.
34 6:34
Quand
il
sortit
de
la
barque,
6.34
Mt 9:36; 14:14.Jésus
vit
une
grande
foule,
et
fut
ému
de
compassion
pour
eux,
6.34
Jé 23:1. Éz 34:2.parce qu’ils
étaient
comme
des
brebis
qui n’ont
point
de
berger;
6.34
Lu 9:11.et
il
se
mit
à
leur
enseigner
beaucoup
de
choses.
35 6:35
6.35
Mt 14:15. Lu 9:12. Jn 6:5.Comme l’heure
était
déjà
avancée,
ses
disciples s’approchèrent
de
lui,
et
dirent:
Ce
lieu
est
désert,
et l’heure
est
déjà
avancée;
36 6:36renvoie-les,
afin qu’ils aillent
dans
les campagnes
et
dans
les
villages
des
environs,
pour s’acheter
de
quoi
manger.
37 6:37
Jésus
leur
répondit:
Donnez-leur vous-mêmes
à
manger.
Mais
ils
lui
dirent: Irions-nous acheter
des pains
pour
deux
cents
deniers,
et
leur donnerions-nous
à
manger?
38 6:38
Et
il
leur
dit:
Combien
avez-vous
de pains?
Allez
voir.
6.38
Mt 14:17. Lu 9:13. Jn 6:9.Ils s’en
assurèrent,
et
répondirent:
Cinq,
et
deux
poissons.
39 6:39
Alors
il
leur
commanda
de
les
faire
tous asseoir
par
groupes
sur l’herbe
verte,
40 6:40
et
ils s’assirent
par
rangées
de
cent
et
de
cinquante.
41 6:41
Il
prit
les
cinq pains
et
les
deux
poissons
et,
6.41
Jn 17:1.levant
les
yeux
vers
le
ciel,
6.41
1 S 9:13.il
rendit
grâces.
Puis,
il
rompit
les pains,
et
les
donna
aux
disciples,
afin qu’ils
les
distribuassent
à
la
foule.
Il
partagea
aussi
les
deux
poissons
entre
tous.
42 6:42
Tous
mangèrent
et
furent
rassasiés,
43 6:43
et l’on emporta
douze
paniers pleins
de
morceaux
de pain
et
de
ce
qui restait
des
poissons.
44 6:44
Ceux
qui
avaient
mangé
les pains
étaient
cinq
mille
hommes.
Jésus
marche
sur
les eaux
V. 45-52: cf. (Mt 14:22-33. Jn 6:15-21.)
45 6:45
6.45
Mt 14:22. Jn 6:17.Aussitôt
après,
il obligea
ses
disciples
à
monter
dans
la
barque
et
à
passer
avant
lui
de l’autre
côté,
vers Bethsaïda,
pendant
que
lui-même renverrait
la
foule.
46 6:46
6.46
Mt 14:23. Lu 6:12.Quand
il l’eut
renvoyée,
il s’en
alla
sur
la
montagne,
pour
prier.
47 6:47
6.47
Mt 14:23. Jn 6:16.Le
soir
étant
venu,
la
barque
était
au
milieu
de
la
mer,
et
Jésus
était
seul
à
terre.
48 6:48
Il
vit qu’ils
avaient
beaucoup
de
peine
à
ramer;
car
le
vent
leur
était
contraire.
A
la
quatrième
veille
de
la
nuit
environ,
il
alla
vers
eux,
marchant
sur
la
mer,
et
il
voulait
les
dépasser.
49 6:49
Quand
ils
le
virent
marcher
sur
la
mer,
ils
crurent
que c’était
un
fantôme,
et
ils poussèrent
des cris;
50 6:50
car
ils
le
voyaient
tous,
et
ils
étaient
troublés.
Aussitôt
Jésus
leur
parla,
et
leur
dit:
Rassurez-vous, c’est
moi, n’ayez
pas
peur!
51 6:51
Puis
il
monta
vers
eux
dans
la
barque,
et
le
vent
cessa.
Ils
furent
en
eux-mêmes
tout
stupéfaits
et
remplis d’étonnement;
52 6:52
car
ils n’avaient
pas
compris
le
miracle
des pains,
parce
que
leur
cœur
était
endurci.
Guérisons
à
Génésareth
V. 53-56: cf. Mt 14:34-36. Jn 6:22, etc.
53 6:53
6.53
Mt 14:34.Après
avoir
traversé
la
mer,
ils
vinrent
dans
le
pays
de
Génésareth,
et
ils
abordèrent.
54 6:54
Quand
ils
furent
sortis
de
la
barque,
les
gens,
ayant
aussitôt
reconnu
Jésus,
55 6:55
parcoururent
tous
les
environs,
et l’on
se
mit
à
apporter
les
malades
sur
des
lits,
partout
où l’on apprenait qu’il
était.
56 6:56
En
quelque
lieu qu’il
arrivât,
dans
les
villages,
dans
les
villes
ou
dans
les campagnes,
on
mettait
les
malades
sur
les
places publiques,
et
on
le
priait
de
leur
permettre
seulement
de
toucher
le
bord
de
son
vêtement.
Et
tous
ceux
qui
le touchaient
étaient
guéris.
7Les pharisiens et la tradition
V. 1-13: cf. (Mt 15:1-9.) Lu 11:37-41.
1 7:1
7.1
Mt 15:1.Les
pharisiens
et
quelques
scribes,
venus
de
Jérusalem, s’assemblèrent
auprès
de
Jésus.
2 7:2
Ils
virent quelques-uns
de
ses
disciples
prendre
leurs repas
avec
des
mains
impures, c’est-à-dire,
non lavées.
3 7:3
Or,
les
pharisiens
et
tous
les
Juifs
ne
mangent
pas
sans s’être
lavé
soigneusement
les
mains,
conformément
à
la
tradition
des
anciens;
4 7:4
et,
quand
ils reviennent
de
la place publique,
ils
ne
mangent qu’après s’être
purifiés.
Ils
ont
encore
beaucoup d’autres observances
traditionnelles,
comme
le lavage
des
coupes,
des
cruches
et
des vases d’airain.
5 7:5
Et
les
pharisiens
et
les
scribes
lui
demandèrent:
Pourquoi
tes
disciples
ne suivent-ils
pas
la
tradition
des
anciens,
mais prennent-ils
leurs repas
avec
des
mains
impures?
6 7:6
Jésus
leur
répondit:
Hypocrites,
Ésaïe
a
bien
prophétisé
sur
vous,
ainsi qu’il
est
écrit:
7.6
És 29:13. Éz 33:31.
Ce
peuple m’honore
des
lèvres,
Mais
son
cœur
est
éloigné
de
moi.
7 7:7
7.7
Mt 15:9. Col 2:18, 20. Tit 1:14.C’est
en
vain qu’ils m’honorent,
En
donnant
des
préceptes
qui
sont
des
commandements d’hommes.
8 7:8
Vous abandonnez
le
commandement
de
Dieu,
et
vous
observez
la
tradition
des
hommes.
9 7:9
Il
leur
dit
encore:
Vous anéantissez
fort
bien
le
commandement
de
Dieu,
pour
garder
votre
tradition.
10 7:10
Car
Moïse
a
dit:
7.10
Ex 20:12. De 5:16. Ép 6:2.
Honore
ton
père
et
ta
mère;
et:
7.10
Ex 21:17. Lé 20:9. De 27:16. Pr 20:20.
Celui
qui
maudira
son
père
ou
sa
mère
sera puni
de
mort.
11 7:11
Mais
vous,
vous
dites:
Si
un
homme
dit
à
son
père
ou
à
sa
mère:
Ce
dont j’aurais
pu t’assister
est
corban, c’est-à-dire,
une
offrande
à
Dieu,
12 7:12
vous
ne
le laissez
plus
rien
faire
pour
son
père
ou
pour
sa
mère,
13 7:13
7.13
Mt 15:6. 1 Ti 4:3. 2 Ti 3:2.annulant
ainsi
la
parole
de
Dieu
par
votre
tradition,
que
vous
avez
établie.
Et
vous
faites
beaucoup d’autres
choses
semblables.
V. 14-23: cf. Mt 15:10-20. (Ga 5:19-21.
Jé 4:14. Ps 51:12.)
14 7:14
7.14
Mt 15:10.Ensuite,
ayant
de
nouveau
appelé
la
foule
à
lui,
il
lui
dit:
Écoutez-moi
tous,
et
comprenez.
15 7:15
7.15
Ac 10:15. Ro 14:17, 20. Tit 1:15.
Il n’est
hors
de l’homme
rien
qui,
entrant
en
lui,
puisse
le
souiller;
mais
ce
qui
sort
de l’homme, c’est
ce
qui
le
souille.
16 7:16
Si quelqu’un
a
des
oreilles
pour
entendre, qu’il entende.
17 7:17
7.17
Mt 15:15.Lorsqu’il
fut
entré
dans
la
maison,
loin
de
la
foule,
ses
disciples l’interrogèrent
sur
cette
parabole.
18 7:18
Il
leur
dit:
Vous
aussi, êtes-vous
donc
sans
intelligence?
Ne comprenez-vous
pas
que
rien
de
ce
qui
du
dehors
entre
dans l’homme
ne
peut
le
souiller?
19 7:19
Car
cela n’entre
pas
dans
son
cœur,
mais
dans
son
ventre,
puis s’en
va
dans
les
lieux secrets,
qui
purifient
tous
les
aliments.
20 7:20
Il
dit
encore:
Ce
qui
sort
de l’homme, c’est
ce
qui
souille l’homme.
21 7:21
7.21
Ge 6:5; 8:21. Pr 6:14. Jé 17:9.
Car c’est
du
dedans, c’est
du
cœur
des
hommes,
que
sortent
les
mauvaises
pensées,
les
adultères,
les
impudicités,
les
meurtres,
22 7:22
les
vols,
les
cupidités,
les
méchancetés,
la
fraude,
le dérèglement,
le
regard
envieux,
la calomnie, l’orgueil,
la folie.
23 7:23
Toutes
ces
choses
mauvaises
sortent
du
dedans,
et
souillent l’homme.
Jésus
sur
le
territoire
de
Tyr
et
de
Sidon.
La
femme cananéenne
V. 24-30: cf. Mt 15:21-28. (Ge 32:24-29.)
24 7:24
7.24
Mt 15:21.Jésus,
étant
parti
de
là, s’en
alla
dans
le
territoire
de
Tyr
et
de
Sidon.
Il
entra
dans
une
maison,
désirant
que
personne
ne
le
sût;
mais
il
ne
put
rester
caché.
25 7:25
Car
une
femme,
dont
la
fille
était
possédée d’un
esprit
impur, entendit
parler
de
lui,
et
vint
se
jeter
à
ses
pieds.
26 7:26
Cette
femme
était
grecque, syro-phénicienne d’origine.
Elle
le
pria
de
chasser
le
démon
hors
de
sa
fille.
Jésus
lui
dit:
27 7:27
Laisse d’abord
les
enfants
se
rassasier;
car
il n’est
pas
bien
de
prendre
le pain
des
enfants,
et
de
le
jeter
aux
petits
chiens.
28 7:28
Oui,
Seigneur,
lui répondit-elle,
mais
les
petits
chiens,
sous
la
table,
mangent
les
miettes
des
enfants.
29 7:29
Alors
il
lui
dit:
à
cause
de
cette
parole,
va,
le
démon
est
sorti
de
ta
fille.
30 7:30
Et,
quand
elle
rentra
dans
sa
maison,
elle
trouva l’enfant couchée
sur
le
lit,
le
démon
étant
sorti.
Jésus
de
retour
vers
la
mer
de
Galilée. Guérison d’un sourd-muet
V. 31-37: cf. Mt 15:29-31.
És 35:4-6.
31 7:31
7.31
Mt 15:29.Jésus
quitta
le
territoire
de
Tyr,
et
revint
par
Sidon
vers
la
mer
de
Galilée,
en traversant
le
pays
de
la
Décapole.
32 7:32
7.32
Mt 9:32. Lu 11:14.On
lui
amena
un
sourd,
qui
avait
de
la difficulté
à
parler,
et
on
le
pria
de
lui
imposer
les
mains.
33 7:33
Il
le
prit
à
part
loin
de
la
foule,
lui
mit
les
doigts
dans
les
oreilles,
et
lui toucha
la
langue
avec
sa
propre
salive;
34 7:34
puis, levant
les
yeux
au
ciel,
il
soupira,
et
dit:
Éphphatha, c’est-à-dire,
ouvre-toi.
35 7:35
Aussitôt
ses
oreilles s’ouvrirent,
sa
langue
se
délia,
et
il
parla
très
bien.
36 7:36
Jésus
leur
recommanda
de n’en
parler
à
personne;
mais
plus
il
le
leur
recommanda,
plus
ils
le
publièrent.
37 7:37
Ils
étaient
dans
le
plus
grand
étonnement,
et
disaient:
7.37
Ge 1:31.Il
fait
tout
à
merveille;
même
il
fait
entendre
les
sourds,
et
parler
les
muets.
8Seconde multiplication des pains
V. 1-9: cf. Mt 15:32-39. (Mc 6:35-44. 2 R 4:42-44.) Ps 146:7.
1 8:1
8.1
Mt 15:32.En
ces jours-là,
une
foule
nombreuse s’étant
de
nouveau réunie
et n’ayant
pas
de
quoi
manger,
Jésus
appela
les
disciples,
et
leur
dit:
2 8:2
Je
suis
ému
de
compassion
pour
cette
foule;
car
voilà
trois
jours qu’ils
sont
près
de
moi,
et
ils n’ont
rien
à
manger.
3 8:3
Si
je
les renvoie
chez
eux
à
jeun,
les
forces
leur
manqueront
en
chemin;
car quelques-uns d’entre
eux
sont
venus
de
loin.
4 8:4
Ses
disciples
lui
répondirent:
Comment pourrait-on
les
rassasier
de
pains,
ici,
dans
un
lieu
désert?
5 8:5
Jésus
leur
demanda:
Combien
avez-vous
de
pains?
Sept, répondirent-ils.
6 8:6
Alors
il
fit asseoir
la
foule
par
terre,
prit
les
sept
pains,
et,
après
avoir
rendu
grâces,
il
les
rompit,
et
les
donna
à
ses
disciples
pour
les
distribuer;
et
ils
les
distribuèrent
à
la
foule.
7 8:7
Ils
avaient
encore
quelques
petits
poissons,
et
Jésus,
ayant
rendu
grâces,
les
fit
aussi
distribuer.
8 8:8
Ils
mangèrent
et
furent
rassasiés,
et l’on emporta
sept
corbeilles
pleines
des
morceaux
qui
restaient.
9 8:9
Ils
étaient
environ
quatre
mille.
Ensuite
Jésus
les renvoya.
Un
signe
du
ciel
demandé
par
les
pharisiens.
Le
levain
des
pharisiens
V. 10-21: cf. Mt 15:39; 16:1-12.
10 8:10
8.10
Mt 15:39.Aussitôt
il
monta
dans
la
barque
avec
ses
disciples,
et
se
rendit
dans
la
contrée
de
Dalmanutha.
11 8:11
Les
pharisiens
survinrent,
se
mirent
à
discuter
avec
Jésus,
et,
pour l’éprouver,
8.11
Mt 12:38; 16:1. Lu 11:29. Jn 6:30.lui
demandèrent
un
signe
venant
du
ciel.
12 8:12
Jésus, soupirant profondément
en
son
esprit,
dit:
Pourquoi
cette
génération demande-t-elle
un
signe?
8.12
Mt 16:4.
Je
vous
le
dis
en vérité,
il
ne
sera
point
donné
de
signe
à
cette
génération.
13 8:13
Puis
il
les
quitta,
et
remonta
dans
la
barque,
pour
passer
sur l’autre
bord.
14 8:14
Les
disciples
avaient
oublié
de
prendre
des
pains;
ils n’en
avaient qu’un
seul
avec
eux
dans
la
barque.
15 8:15
Jésus
leur
fit
cette
recommandation:
8.15
Mt 16:6. Lu 12:1.Gardez-vous
avec
soin
du
levain
des
pharisiens
et
du
levain d’Hérode.
16 8:16
Les
disciples
raisonnaient
entre
eux,
et
disaient: C’est
parce
que
nous n’avons
pas
de
pains.
17 8:17
Jésus, l’ayant
connu,
leur
dit:
Pourquoi raisonnez-vous
sur
ce
que
vous n’avez
pas
de
pains? Êtes-vous
encore
sans
intelligence,
et
ne comprenez-vous
pas?
18 8:18
8.18
Mc 6:52.
Avez-vous
le
cœur
endurci?
Ayant
des
yeux,
ne voyez-vous
pas?
Ayant
des
oreilles, n’entendez-vous
pas?
Et n’avez-vous
point
de
mémoire?
19 8:19
8.19
Mt 14:17, 20. Mc 6:38. Lu 9:13. Jn 6:9.
Quand j’ai
rompu
les
cinq
pains
pour
les
cinq
mille
hommes,
combien
de
paniers
pleins
de
morceaux
avez-vous
emportés?
Douze,
lui répondirent-ils.
20 8:20
8.20
Mt 15:36, 37.
Et
quand j’ai
rompu
les
sept
pains
pour
les
quatre
mille
hommes,
combien
de
corbeilles
pleines
de
morceaux
avez-vous
emportées?
Sept, répondirent-ils.
21 8:21
Et
il
leur
dit:
Ne comprenez-vous
pas
encore?
Guérison d’un
aveugle
à Bethsaïda
V. 22-26: cf. Mc 10:46-53. Jn 9:1-11.
22 8:22
Ils
se
rendirent
à Bethsaïda;
et
on
amena
vers
Jésus
un
aveugle, qu’on
le
pria
de
toucher.
23 8:23
Il
prit l’aveugle
par
la
main,
et
le conduisit
hors
du
village;
8.23
Mc 7:33.puis
il
lui
mit
de
la
salive
sur
les
yeux,
8.23
Mc 7:32.lui
imposa
les
mains,
et
lui
demanda s’il
voyait
quelque
chose.
24 8:24
Il
regarda,
et
dit: J’aperçois
les
hommes,
mais j’en
vois
comme
des
arbres,
et
qui
marchent.
25 8:25
Jésus
lui
mit
de
nouveau
les
mains
sur
les
yeux;
et,
quand l’aveugle
regarda fixement,
il
fut
guéri,
et
vit
tout
distinctement.
26 8:26
Alors
Jésus
le renvoya
dans
sa
maison,
en
disant:
N’entre
pas
au
village.
Jésus
sur
le
territoire
de
Césarée
de
Philippe. Opinions diverses
sur
le
Christ. Confession
de
Pierre
V. 27-30: cf. (Mt 16:13-20. Lu 9:18-21.)
27 8:27
8.27
Mt 16:13. Lu 9:18.Jésus s’en
alla,
avec
ses
disciples,
dans
les
villages
de
Césarée
de
Philippe,
et
il
leur
posa
en
chemin
cette
question:
Qui dit-on
que
je
suis?
28 8:28
Ils
répondirent:
8.28
Mt 14:2.Jean-Baptiste;
les
autres,
Élie,
les
autres, l’un
des
prophètes.
29 8:29
Et
vous,
leur demanda-t-il,
qui dites-vous
que
je
suis?
Pierre
lui
répondit:
8.29
Mt 16:16. Jn 6:69.Tu
es
le
Christ.
30 8:30
Jésus
leur
recommanda
sévèrement
de
ne
dire
cela
de
lui
à
personne.
Jésus
annonce
ses souffrances
et
sa mort.
Comment
suivre
Jésus
8 v. 31
à 9 v. 1: cf. (Mt 16:21-28. Lu 9:22-27.)
31 8:31
8.31
Mt 16:21; 17:22; 20:18. Mc 9:31; 10:33. Lu 9:22; 18:31; 24:7.Alors
il commença
à
leur
apprendre qu’il
fallait
que
le
Fils
de l’homme
souffrît
beaucoup, qu’il
fût rejeté
par
les
anciens,
par
les
principaux sacrificateurs
et
par
les
scribes, qu’il
fût
mis
à mort,
et qu’il ressuscitât
trois
jours
après.
32 8:32
Il
leur
disait
ces
choses
ouvertement.
Et
Pierre, l’ayant
pris
à
part,
se
mit
à
le
reprendre.
33 8:33
Mais
Jésus,
se
retournant
et regardant
ses
disciples,
réprimanda
Pierre,
et
dit:
8.33
2 S 19:22.
Arrière
de
moi,
Satan!
Car
tu
ne
conçois
pas
les
choses
de
Dieu,
tu n’as
que
des
pensées humaines.
34 8:34
Puis,
ayant
appelé
la
foule
avec
ses
disciples,
il
leur
dit:
8.34
Mt 10:38; 16:24. Lu 9:23; 14:27.
Si quelqu’un
veut
venir
après
moi, qu’il
renonce
à
lui-même, qu’il
se charge
de
sa
croix,
et qu’il
me suive.
35 8:35
8.35
Mt 10:39; 16:25. Lu 9:24; 17:33. Jn 12:25.
Car
celui
qui
voudra
sauver
sa
vie
la
perdra,
mais
celui
qui
perdra
sa
vie
à
cause
de
moi
et
de
la
bonne
nouvelle
la
sauvera.
36 8:36
Et
que sert-il
à
un
homme
de
gagner
tout
le
monde, s’il
perd
son
âme?
37 8:37
Que
donnerait
un
homme
8.37
Ps 49:9.
en échange
de
son
âme?
38 8:38
8.38
Mt 10:32. Lu 9:26; 12:8. 2 Ti 2:12. 1 Jn 2:23.
Car
quiconque
aura
honte
de
moi
et
de
mes
paroles
au
milieu
de
cette
génération
adultère
et
pécheresse,
le
Fils
de l’homme
aura
aussi
honte
de
lui,
quand
il
viendra
dans
la
gloire
de
son
Père,
avec
les saints anges.
91 9:1
9.1
Mt 16:28. Lu 9:27.Il
leur
dit
encore:
Je
vous
le
dis
en
vérité, quelques-uns
de
ceux
qui
sont
ici
ne
mourront
point, qu’ils n’aient
vu
le royaume
de
Dieu
venir
avec
puissance.
Jésus
sur
une
haute
montagne.
La transfiguration
V. 2-13: cf. (Mt 17:1-13. Lu 9:28-36.) 2 Pi 1:16-18.
2 9:2
9.2
Mt 17:1. Lu 9:28.Six
jours
après,
Jésus
prit
avec
lui
Pierre,
Jacques
et
Jean,
et
il
les conduisit
seuls
à l’écart
sur
une
haute
montagne.
Il
fut
transfiguré
devant
eux;
3 9:3
ses
vêtements
devinrent
resplendissants,
et d’une
telle
blancheur qu’il n’est
pas
de
foulon
sur
la
terre
qui
puisse
blanchir
ainsi.
4 9:4
Élie
et
Moïse
leur apparurent, s’entretenant
avec
Jésus.
5 9:5
Pierre,
prenant
la
parole,
dit
à
Jésus:
Rabbi,
il
est
bon
que
nous
soyons
ici;
dressons
trois
tentes,
une
pour
toi,
une
pour
Moïse,
et
une
pour
Élie.
6 9:6
Car
il
ne
savait
que
dire, l’effroi
les
ayant
saisis.
7 9:7
Une
nuée
vint
les
couvrir,
et
de
la
nuée
sortit
une
voix:
9.7
És 42:1. Mt 3:17; 17:5. Mc 1:11. Lu 3:22; 9:35. Col 1:13. 2 Pi 1:17.Celui-ci
est
mon
Fils bien-aimé:
9.7
De 18:19.écoutez-le!
8 9:8
Aussitôt
les
disciples regardèrent
tout
autour,
et
ils
ne
virent
que
Jésus
seul
avec
eux.
9 9:9
9.9
Mt 17:9. Lu 9:36.Comme
ils
descendaient
de
la
montagne,
Jésus
leur
recommanda
de
ne
dire
à
personne
ce qu’ils
avaient
vu, jusqu’à
ce
que
le
Fils
de l’homme
fût
ressuscité
des
morts.
10 9:10
Ils
retinrent
cette
parole,
se demandant
entre
eux
ce
que c’est
que
ressusciter
des
morts.
11 9:11
Les
disciples
lui
firent
cette
question:
Pourquoi
les
scribes disent-ils
9.11
Mal 4:5. Mt 11:14. Lu 1:17.qu’il
faut qu’Élie
vienne
premièrement?
12 9:12
Il
leur
répondit:
Élie
viendra
premièrement,
et rétablira
toutes
choses.
9.12
Ps 22:7. És 53:4. Da 9:26.
Et
pourquoi
est-il
écrit
du
Fils
de l’homme qu’il
doit
souffrir
beaucoup
et
être
méprisé?
13 9:13
Mais
je
vous
dis qu’Élie
est
venu,
et qu’ils l’ont
traité
comme
ils
ont
voulu,
9.13
Mal 4:5, 6.
selon qu’il
est
écrit
de
lui.
Guérison d’un démoniaque
V. 14-29: cf. (Mt 17:14-21. Lu 9:37-43.)
14 9:14Lorsqu’ils
furent
arrivés
près
des
disciples,
ils
virent
autour d’eux
une
grande
foule,
et
des
scribes
qui
discutaient
avec
eux.
15 9:15
Dès
que
la
foule
vit
Jésus,
elle
fut
surprise,
et
accourut
pour
le saluer.
16 9:16
Il
leur
demanda:
Sur
quoi discutez-vous
avec
eux?
17 9:17
9.17
Mt 17:14. Lu 9:37, 38.Et
un
homme
de
la
foule
lui
répondit:
Maître, j’ai
amené
auprès
de
toi
mon
fils,
qui
est
possédé d’un
esprit
muet.
18 9:18
En
quelque
lieu qu’il
le
saisisse,
il
le
jette
par
terre; l’enfant écume,
grince
des
dents,
et
devient
tout
raide. J’ai
prié
tes
disciples
de
chasser l’esprit,
et
ils n’ont
pas
pu.
19 9:19
Race incrédule,
leur
dit
Jésus,
jusques
à
quand serai-je
avec
vous?
Jusques
à
quand
vous supporterai-je? Amenez-le-moi.
On
le
lui
amena.
20 9:20
9.20
Mc 1:26.Et
aussitôt
que l’enfant
vit
Jésus, l’esprit l’agita
avec
violence;
il
tomba
par
terre,
et
se
roulait
en écumant.
21 9:21
Jésus
demanda
au
père:
Combien
y
a-t-il
de
temps
que
cela
lui
arrive?
Depuis
son
enfance, répondit-il.
22 9:22
Et
souvent l’esprit l’a
jeté
dans
le
feu
et
dans l’eau
pour
le
faire périr.
Mais,
si
tu
peux
quelque
chose,
viens
à
notre secours,
aie
compassion
de
nous.
23 9:23
Jésus
lui
dit:
Si
tu
peux!…
9.23
Lu 17:6.
Tout
est
possible
à
celui
qui
croit.
24 9:24
Aussitôt
le
père
de l’enfant s’écria:
Je
crois!
Viens
au secours
de
mon incrédulité!
25 9:25
Jésus,
voyant
accourir
la
foule,
menaça l’esprit impur,
et
lui
dit:
Esprit
muet
et
sourd,
je
te l’ordonne,
sors
de
cet
enfant,
et n’y
rentre
plus.
26 9:26
Et
il
sortit,
en
poussant
des
cris,
et
en l’agitant
avec
une
grande
violence. L’enfant
devint
comme
mort,
de
sorte
que
plusieurs
disaient qu’il
était
mort.
27 9:27
Mais
Jésus, l’ayant
pris
par
la
main,
le
fit
lever.
Et
il
se
tint
debout.
28 9:28
9.28
Mt 17:19.Quand
Jésus
fut
entré
dans
la
maison,
ses
disciples
lui
demandèrent
en
particulier:
Pourquoi n’avons-nous
pu
chasser
cet
esprit?
29 9:29
Il
leur
dit:
Cette espèce-là
ne
peut
sortir
que
par
la
prière.
Jésus
annonce
sa
mort
et
sa
résurrection
V. 30-32: cf. (Mt 17:22, 23. Lu 9:43-46.) Mc 8:31-33.
30 9:30
9.30
Mt 16:21; 17:22; 20:18. Mc 8:31; 10:33. Lu 9:22; 18:31; 24:7.Ils
partirent
de
là,
et
traversèrent
la
Galilée.
Jésus
ne
voulait
pas qu’on
le
sût.
31 9:31
Car
il
enseignait
ses
disciples,
et
il
leur
dit:
Le
Fils
de l’homme
sera
livré
entre
les
mains
des
hommes;
ils
le
feront
mourir,
et,
trois
jours
après qu’il
aura
été
mis
à
mort,
il
ressuscitera.
32 9:32
Mais
les
disciples
ne
comprenaient
pas
cette
parole,
et
ils
craignaient
de l’interroger.
Jésus
de
retour
à
Capernaüm.
Qui
est
le
plus
grand?
V. 33-37: cf. (Mt 18:1-5. Lu 9:46-48.) Mc 10:35-45. Ph 2:5-11.
33 9:33
9.33
Mt 18:1. Lu 9:46; 22:24.Ils
arrivèrent
à
Capernaüm. Lorsqu’il
fut
dans
la
maison,
Jésus
leur
demanda:
De
quoi discutiez-vous
en
chemin?
34 9:34
Mais
ils gardèrent
le
silence,
car
en
chemin
ils
avaient
discuté
entre
eux
pour
savoir
qui
était
le
plus
grand.
35 9:35
Alors
il s’assit,
appela
les
douze,
et
leur
dit:
9.35
Mt 20:27. Mc 10:43.
Si quelqu’un
veut
être
le
premier,
il
sera
le
dernier
de
tous
et
le
serviteur
de
tous.
36 9:36
Et
il
prit
un
petit
enfant,
le
plaça
au
milieu d’eux,
et
9.36
Mc 10:16.l’ayant
pris
dans
ses
bras,
il
leur
dit:
37 9:37
9.37
Mt 18:5. Lu 9:48. Jn 13:20.
Quiconque
reçoit
en
mon
nom
un
de
ces
petits
enfants
me
reçoit moi-même;
et
quiconque
me
reçoit,
reçoit
non
pas
moi,
mais
celui
qui m’a envoyé.
Les scandales
V. 38-51: cf. (Mt 18:5-9. Lu 9:49, 50.) 1 Co 8:9-13; 9:24-27.
38 9:38
9.38
Lu 9:49.Jean
lui
dit:
Maître,
nous
avons
vu
un
homme
qui
chasse
des
démons
en
ton
nom;
et
nous l’en
avons
empêché,
parce qu’il
ne
nous
suit
pas.
39 9:39
9.39
1 Co 12:3.
Ne l’en
empêchez
pas,
répondit
Jésus,
car
il n’est
personne
qui,
faisant
un
miracle
en
mon
nom,
puisse
aussitôt
après
parler
mal
de
moi.
40 9:40
Qui n’est
pas
contre
nous
est
pour
nous.
41 9:41
Et
9.41
Mt 10:42.
quiconque
vous
donnera
à
boire
un
verre d’eau
en
mon
nom,
parce
que
vous appartenez
à
Christ,
je
vous
le
dis
en
vérité,
il
ne
perdra
point
sa
récompense.
42 9:42
9.42
Mt 18:6. Lu 17:2.
Mais,
si quelqu’un
scandalisait
un
de
ces
petits
qui
croient,
il vaudrait
mieux
pour
lui qu’on
lui
mît
au
cou
une
grosse
meule
de
moulin,
et qu’on
le jetât
dans
la
mer.
43 9:43
9.43
De 13:6. Mt 5:30; 18:8.
Si
ta
main
est
pour
toi
une
occasion
de
chute, coupe-la;
mieux vaut
pour
toi
entrer
manchot
dans
la
vie,
44 9:44
que d’avoir
les
deux
mains
et d’aller
dans
la
géhenne,
dans
le
feu
qui
ne s’éteint
point.
45 9:45
Si
ton
pied
est
pour
toi
une
occasion
de
chute, coupe-le;
mieux vaut
pour
toi
entrer
boiteux
dans
la
vie,
46 9:46
que d’avoir
les
deux
pieds
et d’être
jeté
dans
la
géhenne,
dans
le
feu
qui
ne s’éteint
point.
47 9:47
Et
si
ton
œil
est
pour
toi
une
occasion
de
chute, arrache-le;
mieux vaut
pour
toi
entrer
dans
le royaume
de
Dieu n’ayant qu’un
œil,
que d’avoir
deux
yeux
et d’être
jeté
dans
la
géhenne,
48 9:48
où
leur
ver
ne
meurt
point,
et
où
le
feu
ne s’éteint
point.
49 9:49
Car
tout
homme
sera
9.49
Lé 2:13.salé
de
feu.
50 9:50
9.50
Mt 5:13. Lu 14:34.
Le sel
est
une
bonne
chose;
mais
si
le sel
devient
sans saveur,
avec
quoi l’assaisonnerez-vous?
51 9:51
9.51
Ro 12:18. Hé 12:14.
Ayez
du sel
en
vous-mêmes,
et
soyez
en
paix
les
uns
avec
les
autres.
10Jésus en Pérée. Le divorce
V. 1-12: cf. Mt 19:1-12. (De 24:1-4. Mt 5:31, 32.)
1 10:1
10.1
Mt 19:1.Jésus,
étant
parti
de
là,
se
rendit
dans
le
territoire
de
la
Judée au-delà
du
Jourdain.
La
foule s’assembla
de
nouveau
près
de
lui,
et
selon
sa
coutume,
il
se
mit
encore
à l’enseigner.
2 10:2
Les
pharisiens l’abordèrent;
et,
pour l’éprouver,
ils
lui
demandèrent s’il
est
permis
à
un
homme
de répudier
sa
femme.
3 10:3
Il
leur
répondit:
Que
vous
a
prescrit
Moïse?
4 10:4
10.4
De 24:1. Jé 3:1. Mt 5:31.Moïse, dirent-ils,
a
permis d’écrire
une
lettre
de divorce
et
de répudier.
5 10:5
Et
Jésus
leur
dit:
C’est
à
cause
de
la
dureté
de
votre
cœur
que
Moïse
vous
a
donné
ce
précepte.
6 10:6
10.6
Ge 1:27. Mt 19:4.
Mais
au commencement
de
la
création,
Dieu
fit l’homme
et
la
femme;
7 10:7
10.7
Ge 2:24. 1 Co 6:16. Ép 5:31.c’est
pourquoi l’homme
quittera
son
père
et
sa
mère,
et s’attachera
à
sa
femme,
8 10:8
et
les
deux deviendront
une
seule
chair.
Ainsi
ils
ne
sont
plus
deux,
mais
ils
sont
une
seule
chair.
9 10:9
10.9
1 Co 7:10.
Que l’homme
donc
ne
sépare
pas
ce
que
Dieu
a
joint.
10 10:10Lorsqu’ils
furent
dans
la
maison,
les
disciples l’interrogèrent
encore là-dessus.
11 10:11
10.11
Mt 5:32; 19:9. Lu 16:18. 1 Co 7:10.Il
leur
dit:
Celui
qui répudie
sa
femme
et
qui
en
épouse
une
autre,
commet
un
adultère
à
son
égard;
12 10:12
et
si
une
femme
quitte
son mari
et
en
épouse
un
autre,
elle
commet
un
adultère.
Les
petits
enfants
V. 13-16: cf. (Mt 19:13-15. Lu 18:15-17.)
13 10:13
10.13
Mt 9:13. Lu 18:15.On
lui
amena
des
petits
enfants,
afin qu’il
les touchât.
Mais
les
disciples
reprirent
ceux
qui
les
amenaient.
14 10:14
Jésus,
voyant
cela,
fut indigné,
et
leur
dit:
Laissez
venir
à
moi
les
petits
enfants,
et
ne
les
en
empêchez
pas;
10.14
Mt 18:3; 19:14. 1 Co 14:20. 1 Pi 2:2.
car
le royaume
de
Dieu
est
pour
ceux
qui
leur
ressemblent.
15 10:15
Je
vous
le
dis
en vérité,
quiconque
ne
recevra
pas
le royaume
de
Dieu
comme
un
petit
enfant n’y
entrera
point.
16 10:16
10.16
Mt 19:15. Mc 9:36.Puis
il
les
prit
dans
ses
bras,
et
les
bénit,
en
leur
imposant
les
mains.
Le
jeune
homme
riche
V. 17-27: cf. (Mt 19:16-26. Lu 18:18-27.) Mt 6:19-21, 24. Mc 9:43, etc. Ro 10:3.
17 10:17
10.17
Mt 19:16. Lu 18:18.Comme
Jésus
se
mettait
en
chemin,
un
homme
accourut,
et
se jetant
à
genoux
devant
lui:
Bon
maître,
lui demanda-t-il,
que
dois-je
faire
pour
hériter
la
vie éternelle?
18 10:18
Jésus
lui
dit:
Pourquoi m’appelles-tu
bon?
Il n’y
a
de
bon
que
Dieu
seul.
19 10:19
Tu
connais
les
commandements:
10.19
Ex 20:13; 21:12. De 5:17. Ro 13:9.
Tu
ne
commettras
point d’adultère;
tu
ne
tueras
point;
tu
ne
déroberas
point;
tu
ne
diras
point
de
faux
témoignage;
tu
ne
feras
tort
à
personne;
honore
ton
père
et
ta
mère.
20 10:20
Il
lui
répondit:
Maître, j’ai
observé
toutes
ces
choses
dès
ma
jeunesse.
21 10:21
Jésus, l’ayant
regardé, l’aima,
et
lui
dit:
10.21
Mt 6:19. Lu 12:33; 16:9. 1 Ti 6:17.
Il
te
manque
une
chose;
va,
vends
tout
ce
que
tu
as, donne-le
aux
pauvres,
et
tu
auras
un
trésor
dans
le
ciel.
Puis
viens,
et suis-moi.
22 10:22
Mais,
affligé
de
cette
parole,
cet
homme s’en
alla
tout
triste;
car
il
avait
de
grands
biens.
23 10:23
Jésus,
regardant
autour
de
lui,
dit
à
ses
disciples:
10.23
Pr 11:28. Mt 19:23. Lu 18:24.Qu’il
sera
difficile
à
ceux
qui
ont
des
richesses d’entrer
dans
le royaume
de
Dieu!
24 10:24
Les
disciples
furent
étonnés
de
ce
que
Jésus
parlait
ainsi.
Et,
reprenant,
il
leur
dit:
Mes
enfants, qu’il
est
difficile
à
ceux
qui
se confient
dans
les
richesses d’entrer
dans
le royaume
de
Dieu!
25 10:25
Il
est
plus
facile
à
un
chameau
de
passer
par
le
trou d’une
aiguille qu’à
un
riche d’entrer
dans
le royaume
de
Dieu.
26 10:26
Les
disciples
furent
encore
plus
étonnés,
et
ils
se
dirent
les
uns
aux
autres;
Et
qui
peut
être
sauvé?
27 10:27
Jésus
les
regarda,
et
dit:
Cela
est impossible
aux
hommes,
mais
non
à
Dieu:
10.27
[Job 42:2]. Jé 32:17. Za 8:6. Lu 1:37.
car
tout
est
possible
à
Dieu.
L’héritage
de
la
vie éternelle
V. 28-31: cf. (Mt 19:27-30. Lu 18:28-30.)
28 10:28
10.28
Mt 4:20; 19:27. Lu 5:11; 18:28.Pierre
se
mit
à
lui
dire;
Voici,
nous
avons
tout
quitté,
et
nous t’avons suivi.
29 10:29
Jésus
répondit:
Je
vous
le
dis
en vérité,
il n’est
personne
qui,
ayant
quitté,
à
cause
de
moi
et
à
cause
de
la
bonne
nouvelle,
sa
maison,
ou
ses
frères,
ou
ses sœurs,
ou
sa
mère,
ou
son
père,
ou
ses
enfants,
ou
ses terres,
30 10:30
ne
reçoive
au
centuple,
présentement
dans
ce siècle-ci,
des
maisons,
des
frères,
des sœurs,
des
mères,
des
enfants,
et
des terres,
avec
des
persécutions,
et,
dans
le siècle
à
venir,
la
vie éternelle.
31 10:31
10.31
Mt 19:30; 20:16. Lu 13:30.
Plusieurs
des
premiers
seront
les
derniers,
et
plusieurs
des
derniers
seront
les
premiers.
Jésus
annonce
sa
mort
et
sa
résurrection
V. 32-34: cf. (Mt 20:17-19. Lu 18:31-34.) Mc 8:31-33.
32 10:32
10.32
Mt 16:21; 17:22; 20:18. Mc 8:31; 9:31. Lu 9:22; 18:31; 24:7.Ils
étaient
en
chemin
pour monter
à
Jérusalem,
et
Jésus
allait
devant
eux.
Les
disciples
étaient
troublés,
et
le suivaient
avec
crainte.
Et
Jésus
prit
de
nouveau
les
douze
auprès
de
lui,
et commença
à
leur
dire
ce
qui
devait
lui
arriver:
33 10:33
Voici,
nous montons
à
Jérusalem,
et
le
Fils
de l’homme
sera
livré
aux
principaux
sacrificateurs
et
aux
scribes.
Ils
le
condamneront
à
mort,
et
ils
le
livreront
aux
païens,
34 10:34
qui
se
moqueront
de
lui,
cracheront
sur
lui,
le battront
de
verges,
et
le
feront
mourir;
et,
trois
jours
après,
il
ressuscitera.
Demande
des
fils
de
Zébédée
V. 35-45: cf. Mt 20:20-28. (Lu 22:24-27. Jn 13:3-17.)
35 10:35
10.35
Mt 20:20.Les
fils
de
Zébédée,
Jacques
et
Jean, s’approchèrent
de
Jésus,
et
lui
dirent:
Maître,
nous
voudrions
que
tu
fisses
pour
nous
ce
que
nous
te demanderons.
36 10:36
Il
leur
dit:
Que voulez-vous
que
je
fasse
pour
vous?
37 10:37Accorde-nous,
lui dirent-ils, d’être
assis l’un
à
ta
droite
et l’autre
à
ta
gauche,
quand
tu
seras
dans
ta
gloire.
38 10:38
Jésus
leur
répondit:
Vous
ne
savez
ce
que
vous demandez. Pouvez-vous
boire
la
coupe
que
je
dois
boire,
ou
être baptisés
du baptême
10.38
Mt 20:22. Lu 12:50.
dont
je
dois
être baptisé?
Nous
le
pouvons, dirent-ils.
39 10:39
Et
Jésus
leur
répondit:
Il
est vrai
que
vous
boirez
la
coupe
que
je
dois
boire,
et
que
vous
serez baptisés
du baptême
dont
je
dois
être baptisé;
40 10:40
10.40
Mt 20:25.
mais
pour
ce
qui
est d’être
assis
à
ma
droite
ou
à
ma
gauche,
cela
ne dépend
pas
de
moi,
et
ne
sera
donné qu’à
ceux
à
qui
cela
est
réservé.
41 10:41
10.41
Mt 20:24.Les
dix,
ayant
entendu
cela, commencèrent
à s’indigner
contre
Jacques
et
Jean.
42 10:42
Jésus
les
appela,
et
leur
dit:
Vous
savez
10.42
Mt 20:25. Lu 22:25.
que
ceux qu’on
regarde
comme
les chefs
des
nations
les
tyrannisent,
et
que
les
grands
les
dominent.
43 10:43
10.43
1 Pi 5:3.
Il n’en
est
pas
de
même
au
milieu
de
vous.
Mais
quiconque
veut
être
grand
parmi
vous, qu’il
soit
votre
serviteur;
44 10:44
et
quiconque
veut
être
le
premier
parmi
vous, qu’il
soit l’esclave
de
tous.
45 10:45
Car
le
Fils
de l’homme
est
venu,
10.45
Jn 13:14. Ph 2:7.
non
pour
être
servi,
mais
pour
servir
et
10.45
Ép 1:7. Col 1:14. 1 Ti 2:6. Tit 2:14.
donner
sa
vie
comme
la
rançon
de
plusieurs.
L’aveugle Bartimée
guéri
à
Jéricho
V. 46-53: cf. (Mt 20:29-34. Lu 18:35-43.) Ps 146:8.
46 10:46
10.46
Mt 20:29. Lu 18:35.Ils
arrivèrent
à
Jéricho.
Et,
lorsque
Jésus
en
sortit,
avec
ses
disciples
et
une
assez
grande
foule,
le
fils
de
Timée, Bartimée,
mendiant
aveugle,
était
assis
au
bord
du
chemin.
47 10:47
Il entendit
que c’était
Jésus
de
Nazareth,
et
il
se
mit
à
crier;
Fils
de
David,
Jésus
aie
pitié
de
moi!
48 10:48
Plusieurs
le
reprenaient,
pour
le
faire
taire;
mais
il
criait
beaucoup
plus
fort;
Fils
de
David,
aie
pitié
de
moi!
49 10:49
Jésus s’arrêta,
et
dit:
Appelez-le.
Ils
appelèrent l’aveugle,
en
lui
disant:
Prends
courage, lève-toi,
il t’appelle.
50 10:50L’aveugle
jeta
son
manteau,
et,
se levant d’un bond,
vint
vers
Jésus.
51 10:51
Jésus,
prenant
la
parole,
lui
dit:
Que veux-tu
que
je
te
fasse?
Rabbouni,
lui
répondit l’aveugle,
que
je recouvre
la
vue.
52 10:52
Et
Jésus
lui
dit:
Va,
10.52
Mt 9:22. Mc 5:34.
ta
foi t’a
sauvé.
53 10:53
Aussitôt
il recouvra
la
vue,
et suivit
Jésus
dans
le
chemin.
11Entrée de Jésus à Jérusalem
V. 1-11: cf. (Mt 21:1-11, 14-17. Lu 19:29-44. Jn 12:12-19.)
1 11:1
11.1
Mt 21:1. Lu 19:29.Lorsqu’ils
approchèrent
de
Jérusalem,
et qu’ils
furent
près
de Bethphagé
et
de
Béthanie,
vers
la
montagne
des
oliviers,
Jésus envoya
deux
de
ses
disciples,
2 11:2
en
leur
disant:
Allez
au
village
qui
est
devant
vous;
dès
que
vous
y
serez
entrés,
vous
trouverez
un
ânon
attaché,
sur
lequel
aucun
homme
ne s’est
encore
assis; détachez-le,
et amenez-le.
3 11:3
Si quelqu’un
vous
dit:
Pourquoi
faites-vous
cela? Répondez:
Le
Seigneur
en
a
besoin.
Et
à l’instant
il
le laissera
venir
ici.
4 11:4
les
disciples,
étant
allés,
trouvèrent l’ânon
attaché
dehors
près d’une
porte,
au contour
du
chemin,
et
ils
le
détachèrent.
5 11:5Quelques-uns
de
ceux
qui
étaient
là
leur
dirent:
Que
faites-vous?
Pourquoi détachez-vous
cet
ânon?
6 11:6
Ils
répondirent
comme
Jésus l’avait
dit.
Et
on
les laissa
aller.
7 11:7
Ils amenèrent
à
Jésus
11.7
Jn 12:14.l’ânon,
sur
lequel
ils
jetèrent
11.7
2 R 9:13.leurs
vêtements,
et
Jésus s’assit
dessus.
8 11:8
Beaucoup
de
gens
étendirent
leurs
vêtements
sur
le
chemin,
et d’autres
des
branches qu’ils
coupèrent
dans
les
champs.
9 11:9
Ceux
qui
précédaient
et
ceux
qui suivaient
Jésus
criaient:
Hosanna!
11.9
Ps 118:26.Béni
soit
celui
qui
vient
au
nom
du
Seigneur!
10 11:10
Béni
soit
le règne
qui
vient,
le règne
de
David,
notre
père!
Hosanna
dans
les lieux
très
hauts!
11 11:11
11.11
Mt 21:12, 14. Lu 19:45. Jn 2:14.Jésus
entra
à
Jérusalem,
dans
le
temple.
Quand
il
eut
tout
considéré,
comme
il
était
déjà
tard,
il s’en
alla
à
Béthanie
avec
les
douze.
Le
figuier
maudit.
Les
vendeurs
chassés
du
temple. Irritation
des
sacrificateurs
V. 12-19: cf. (Mt 21:18, 19, 12, 13. Lu 19:45-48.) Jn 2:13-17. Lu 13:6-9.
12 11:12
11.12
Mt 21:18.Le
lendemain,
après qu’ils
furent
sortis
de
Béthanie,
Jésus
eut
faim.
13 11:13
Apercevant
de
loin
un
figuier
qui
avait
des
feuilles,
il
alla
voir s’il
y
trouverait
quelque
chose;
et, s’en
étant
approché,
il
ne
trouva
que
des
feuilles,
car
ce n’était
pas
la
saison
des
figues.
14 11:14
Prenant
alors
la
parole,
il
lui
dit:
Que
jamais
personne
ne
mange
de
ton
fruit!
Et
ses
disciples l’entendirent.
15 11:15
Ils
arrivèrent
à
Jérusalem,
11.15
Mt 21:12. Lu 19:45. Jn 2:14.et
Jésus
entra
dans
le
temple.
Il
se
mit
à
chasser
ceux
qui
vendaient
et
qui achetaient
dans
le
temple;
il
renversa
les
tables
des
changeurs,
et
les
sièges
des
vendeurs
de
pigeons;
16 11:16
et
il
ne laissait
personne
transporter
aucun
objet
à
travers
le
temple.
17 11:17
11.17
Mt 21:13. Lu 19:46.Et
il
enseignait
et
disait:
N’est-il
pas
écrit:
11.17
1 R 8:29. És 56:7.
Ma
maison
sera
appelée
une
maison
de
prière
pour
toutes
les
nations?
11.17
Jé 7:11.
Mais
vous,
vous
en
avez
fait
une
caverne
de
voleurs.
18 11:18
Les
principaux
sacrificateurs
et
les
scribes, l’ayant
entendu,
11.18
Jn 7:19.cherchèrent
les
moyens
de
le
faire périr;
car
ils
le
craignaient,
parce
que
toute
la
foule
était
frappée
de
sa
doctrine.
19 11:19
Quand
le
soir
fut
venu,
Jésus
sortit
de
la
ville.
La
puissance
de
la
foi
V. 20-26: cf. Mt 21:20-22. (Ja 5:16-18. Mt 18:19-22.)
20 11:20
Le
matin,
en
passant,
les
disciples
virent
le
figuier
séché jusqu’aux
racines.
21 11:21
Pierre,
se rappelant
ce
qui s’était
passé,
dit
à
Jésus:
Rabbi,
regarde,
le
figuier
que
tu
as
maudit
a
séché.
22 11:22
Jésus
prit
la
parole,
et
leur
dit:
Ayez
foi
en
Dieu.
23 11:23
11.23
Mt 17:20; 21:21. Lu 17:6.
Je
vous
le
dis
en vérité,
si quelqu’un
dit
à
cette
montagne: Ote-toi
de
là
et jette-toi
dans
la
mer,
et s’il
ne
doute
point
en
son
cœur,
mais
croit
que
ce qu’il
dit
arrive,
il
le verra s’accomplir.
24 11:24
C’est
pourquoi
je
vous
dis:
11.24
Jé 29:12. Mt 7:7. Lu 11:9. Jn 14:13; 15:7; 16:24. Ja 1:5, 6. 1 Jn 3:22; 5:14.
Tout
ce
que
vous demanderez
en
priant,
croyez
que
vous l’avez
reçu,
et
vous
le
verrez s’accomplir.
25 11:25
Et,
lorsque
vous
êtes
debout
faisant
votre
prière,
si
vous
avez
quelque
chose
contre quelqu’un,
11.25
Mt 6:14. Col 3:13.pardonnez,
afin
que
votre
Père
qui
est
dans
les
cieux
vous
pardonne
aussi
vos
offenses.
26 11:26
11.26
Mt 18:35.
Mais
si
vous
ne pardonnez
pas,
votre
Père
qui
est
dans
les
cieux
ne
vous pardonnera
pas
non
plus
vos
offenses.
L’autorité
de
Jésus
V. 27-33: cf. (Mt 21:23-27. Lu 20:1-8.) Jn 2:18-21.
27 11:27
11.27
Mt 21:23. Lu 20:1.Ils
se
rendirent
de
nouveau
à
Jérusalem,
et,
pendant
que
Jésus
se
promenait
dans
le
temple,
les
principaux
sacrificateurs,
les
scribes
et
les
anciens,
vinrent
à
lui,
28 11:28
et
lui
dirent:
11.28
Ex 2:14. Ac 4:7; 7:27.Par
quelle
autorité fais-tu
ces
choses,
et
qui t’a
donné l’autorité
de
les
faire?
29 11:29
Jésus
leur
répondit:
Je
vous
adresserai
aussi
une
question; répondez-moi,
et
je
vous
dirai
par
quelle
autorité
je
fais
ces
choses.
30 11:30
Le baptême
de
Jean venait-il
du
ciel,
ou
des
hommes? Répondez-moi.
31 11:31
Mais
ils
raisonnèrent
ainsi
entre
eux:
Si
nous répondons:
Du
ciel,
il
dira:
Pourquoi
donc n’avez-vous
pas
cru
en
lui?
32 11:32
Et
si
nous répondons:
Des
hommes…
Ils
craignaient
le
peuple,
11.32
Mt 14:5. Mc 6:20.car
tous
tenaient
réellement
Jean
pour
un
prophète.
33 11:33
Alors
ils
répondirent
à
Jésus:
Nous
ne
savons.
Et
Jésus
leur
dit:
Moi
non
plus,
je
ne
vous
dirai
pas
par
quelle
autorité
je
fais
ces
choses.
12Parabole des vignerons. La pierre de l’angle
V. 1-12: cf. (Mt 21:33-46. Lu 20:9-19.) És 5:1-7.
1 12:1
12.1
Mt 21:33. Lu 20:9.Jésus
se
mit
ensuite
à
leur
parler
en
paraboles.
Un
12.1
Ps 80:9. És 5:1. Jé 2:21; 12:10.
homme
planta
une vigne.
Il l’entoura d’une
haie,
creusa
un
pressoir,
et
bâtit
une
tour;
puis
il l’afferma
à
des
vignerons,
et
quitta
le
pays.
2 12:2
Au
temps
de
la
récolte,
il envoya
un
serviteur
vers
les
vignerons,
pour
recevoir d’eux
une
part
du
produit
de
la vigne.
3 12:3
S’étant
saisis
de
lui,
ils
le
battirent,
et
le renvoyèrent
à
vide.
4 12:4
Il envoya
de
nouveau
vers
eux
un
autre
serviteur;
ils
le frappèrent
à
la
tête,
et l’outragèrent.
5 12:5
Il
en envoya
un
troisième, qu’ils tuèrent;
puis
plusieurs
autres, qu’ils
battirent
ou tuèrent.
6 12:6
Il
avait
encore
un
fils bien-aimé;
il l’envoya
vers
eux
le
dernier,
en
disant:
Ils
auront
du
respect
pour
mon
fils.
7 12:7
Mais
ces
vignerons
dirent
entre
eux:
12.7
Ps 2:8.
Voici l’héritier;
12.7
Ge 37:18. Mt 26:3. Jn 11:53.
venez, tuons-le,
et l’héritage
sera
à
nous.
8 12:8
Et
ils
se
saisirent
de
lui,
le tuèrent,
et
le
jetèrent
hors
de
la vigne.
9 12:9
Maintenant,
que
fera
le
maître
de
la vigne?
Il
viendra,
fera périr
les
vignerons,
et
il
donnera
la vigne
à d’autres.
10 12:10
N’avez-vous
pas lu
cette
parole
de l’Écriture:
12.10
Ps 118:22. És 28:16. Mt 21:42. Lu 20:17. Ac 4:11. Ro 9:33. 1 Pi 2:6.
La
pierre qu’ont rejetée
ceux
qui
bâtissaient
Est
devenue
la
principale
de l’angle;
11 12:11
C’est
par
la
volonté
du
Seigneur qu’elle l’est
devenue,
Et c’est
un
prodige
à
nos
yeux?
12 12:12
Ils
cherchaient
à
se
saisir
de
lui,
mais
ils
craignaient
la
foule.
Ils
avaient
compris
que c’était
pour
eux
que
Jésus
avait
dit
cette
parabole.
Et
ils
le quittèrent,
et s’en
allèrent.
Questions captieuses proposées
à
Jésus
sur
le
tribut
à
César,
la
résurrection,
le
plus
grand
commandement
V. 13-17: cf. Mt 22:15-22. Lu 20:20-26.
13 12:13
12.13
Mt 22:15. Lu 20:20.Ils
envoyèrent
auprès
de
Jésus quelques-uns
des
pharisiens
et
des
hérodiens,
afin
de
le surprendre
par
ses
propres
paroles.
14 12:14
Et
ils
vinrent
lui
dire:
Maître,
nous
savons
que
tu
es
vrai,
et
que
tu
ne t’inquiètes
de
personne;
car
tu
ne
regardes
pas
à l’apparence
des
hommes,
et
tu
enseignes
la
voie
de
Dieu
selon
la
vérité.
Est-il
permis,
ou
non,
de
payer
le
tribut
à
César?
Devons-nous
payer,
ou
ne
pas
payer?
15 12:15
Jésus,
connaissant
leur
hypocrisie,
leur
répondit:
Pourquoi
me tentez-vous? Apportez-moi
un
denier,
afin
que
je
le
voie.
16 12:16
Ils
en
apportèrent
un;
et
Jésus
leur
demanda:
De
qui
sont
cette
effigie
et
cette
inscription?
De
César,
lui répondirent-ils.
17 12:17
Alors
il
leur
dit:
12.17
Mt 17:25; 22:21. Ro 13:7.
Rendez
à
César
ce
qui
est
à
César,
et
à
Dieu
ce
qui
est
à
Dieu.
Et
ils
furent
à
son
égard
dans l’étonnement.
V. 18-27: cf. (Mt 22:23-33. Lu 20:27-40.) 2 Ti 3:8, 9.
18 12:18
12.18
Mt 22:23. Lu 20:27. Ac 23:8.Les
sadducéens,
qui
disent qu’il n’y
a
point
de
résurrection,
vinrent
auprès
de
Jésus,
et
lui
firent
cette
question:
19 12:19
Maître,
voici
ce
que
Moïse
nous
a
prescrit:
12.19
De 25:5, 6.Si
le frère
de quelqu’un meurt,
et
laisse
une
femme,
sans
avoir d’enfants,
son frère
épousera
sa
veuve,
et
suscitera
une
postérité
à
son frère.
20 12:20
Or,
il
y
avait
sept
frères.
Le
premier
se
maria,
et mourut
sans
laisser
de
postérité.
21 12:21
Le
second
prit
la
veuve
pour
femme,
et mourut
sans
laisser
de
postérité.
Il
en
fut
de
même
du
troisième,
22 12:22
et
aucun
des
sept
ne
laissa
de
postérité.
Après
eux
tous,
la
femme mourut
aussi.
23 12:23
A
la
résurrection,
duquel d’entre
eux sera-t-elle
la
femme?
Car
les
sept l’ont
eue
pour
femme.
24 12:24
Jésus
leur
répondit:
N’êtes-vous
pas
dans l’erreur,
parce
que
vous
ne
comprenez
ni
les
Écritures,
ni
la
puissance
de
Dieu?
25 12:25
Car,
à
la
résurrection
des
morts,
les
hommes
ne
prendront
point
de
femmes,
ni
les
femmes
de
maris,
mais
ils
seront
12.25
Mt 22:30. 1 Jn 3:2.
comme
les anges
dans
les
cieux.
26 12:26
Pour
ce
qui
est
de
la
résurrection
des
morts, n’avez-vous
pas lu,
dans
le
livre
de
Moïse,
ce
que
Dieu
lui
dit,
à
propos
du buisson:
12.26
Ex 3:6. Mt 22:31, 32. Ac 7:32. Hé 11:16.
Je
suis
le
Dieu d’Abraham,
le
Dieu d’Isaac,
et
le
Dieu
de
Jacob?
27 12:27
Dieu n’est
pas
Dieu
des
morts,
mais
des
vivants.
Vous
êtes
grandement
dans l’erreur.
V. 28-34: cf. Mt 22:34-40. (Lu 10:25-37. Ro 13:8-10.)
28 12:28
12.28
Mt 22:34. Lu 10:25.Un
des
scribes,
qui
les
avait entendus
discuter,
sachant
que
Jésus
avait
bien répondu
aux
sadducéens, s’approcha,
et
lui
demanda:
Quel
est
le
premier
de
tous
les
commandements?
29 12:29
Jésus
répondit:
Voici
le
premier:
12.29
De 6:4; 10:12. Lu 10:27.Écoute,
Israël,
le
Seigneur,
notre
Dieu,
est l’unique
Seigneur;
30 12:30
et:
Tu aimeras
le
Seigneur,
ton
Dieu,
de
tout
ton
cœur,
de
toute
ton
âme,
de
toute
ta
pensée,
et
de
toute
ta
force.
31 12:31
Voici
le
second:
12.31
Lé 19:18. Mt 22:39. Ro 13:9. Ga 5:14. Ja 2:8.
Tu aimeras
ton
prochain
comme toi-même.
Il n’y
a
pas d’autre
commandement
plus
grand
que ceux-là.
32 12:32
Le
scribe
lui
dit:
Bien,
maître;
tu
as
dit
avec
vérité
que
Dieu
est
unique,
et qu’il n’y
en
a
point d’autre
que
lui,
33 12:33
et
que l’aimer
de
tout
son
cœur,
de
toute
sa
pensée,
de
toute
son
âme
et
de
toute
sa
force,
et aimer
son
prochain
comme soi-même, c’est
plus
que
tous
les
holocaustes
et
tous
les
sacrifices.
34 12:34
Jésus,
voyant qu’il
avait répondu
avec
intelligence,
lui
dit:
Tu n’es
pas
loin
du royaume
de
Dieu.
Et
personne n’osa
plus
lui
proposer
des
questions.
De
qui
le
Christ
est-il
fils?
V. 35-37: cf. (Mt 22:41-45. Lu 20:41-44.)
35 12:35
12.35
Mt 22:41. Lu 20:41.Jésus, continuant
à
enseigner
dans
le
temple,
dit:
Comment
les
scribes disent-ils
que
le
Christ
est
fils
de
David?
36 12:36
David
lui-même,
animé
par l’Esprit-Saint,
a
dit:
Le
Seigneur
a
dit
à
mon
Seigneur:
12.36
Ps 110:1. Ac 2:34. 1 Co 15:25. Hé 1:13; 10:13.Assieds-toi
à
ma
droite,
Jusqu’à
ce
que
je
fasse
de
tes
ennemis
ton
marchepied.
37 12:37
David
lui-même l’appelle
Seigneur;
comment
donc
est-il
son
fils?
Et
une
grande
foule l’écoutait
avec
plaisir.
Les
scribes censurés
par
Jésus
V. 38-40: cf. (Mt 23:1-14. Lu 20:45-47.)
38 12:38
12.38
Mt 23:5, 6. Lu 11:43; 20:46.Il
leur
disait
dans
son
enseignement:
Gardez-vous
des
scribes,
qui
aiment
à
se
promener
en
robes
longues,
et
à
être salués
dans
les
places publiques;
39 12:39
qui
recherchent
les
premiers
sièges
dans
les
synagogues,
et
les
premières
places
dans
les
festins;
40 12:40
12.40
Mt 23:14. Lu 20:47. 2 Ti 3:6. Tit 1:11.
qui
dévorent
les
maisons
des
veuves,
et
qui
font
pour l’apparence
de
longues
prières.
Ils
seront
jugés
plus
sévèrement.
La
pauvre
veuve
V. 41-44: cf. Lu 21:1-4. (2 Co 8:1-5, 12.) 2
S 24:24. Mc 14:9.
41 12:41
12.41
Lu 21:1.Jésus, s’étant
assis vis-à-vis
12.41
2 R 12:9.du
tronc,
regardait
comment
la
foule
y
mettait
de l’argent.
Plusieurs
riches mettaient
beaucoup.
42 12:42
Il
vint
aussi
une
pauvre
veuve,
elle
y
mit
deux
petites
pièces,
faisant
un quart
de
sou.
43 12:43
Alors
Jésus,
ayant
appelé
ses
disciples,
leur
dit:
Je
vous
le
dis
en
vérité,
12.43
2 Co 8:12.
cette
pauvre
veuve
a
donné
plus qu’aucun
de
ceux
qui
ont
mis
dans
le
tronc;
44 12:44
car
tous
ont
mis
de
leur
superflu,
mais
elle
a
mis
de
son
nécessaire,
tout
ce qu’elle
possédait,
tout
ce qu’elle
avait
pour
vivre.
13La destruction de Jérusalem et l’avènement du Fils de l’homme
V. 1-13: cf. (Mt 24:1-14. Lu 21:5-19.) Mt 10:16-23.
1 13:1
Lorsque
Jésus
13.1
Mt 24:1. Lu 21:5.sortit
du
temple,
un
de
ses
disciples
lui
dit:
Maître,
regarde
quelles
pierres,
et
quelles
constructions!
2 13:2
Jésus
lui
répondit:
Vois-tu
ces
grandes
constructions?
13.2
1 R 9:7, 8. Mi 3:12. Lu 19:44.
Il
ne restera
pas
pierre
sur
pierre
qui
ne
soit
renversée.
3 13:3
13.3
Mt 24:3. Lu 21:7.Il s’assit
sur
la
montagne
des
oliviers,
en
face
du
temple.
Et
Pierre,
Jacques,
Jean
et André
lui
firent
en
particulier
cette
question:
4 13:4
13.4
Ac 1:6.Dis-nous,
quand
cela arrivera-t-il,
et
à
quel
signe connaîtra-t-on
que
toutes
ces
choses
vont s’accomplir?
5 13:5
Jésus
se
mit
alors
à
leur
dire:
13.5
Jé 29:8. Ép 5:6. 2 Th 2:2, 3. 1 Jn 4:1.
Prenez
garde
que
personne
ne
vous
séduise.
6 13:6
Car
plusieurs
viendront
13.6
Jé 14:14; 23:21.
sous
mon
nom,
disant; C’est
moi.
Et
ils
séduiront
beaucoup
de
gens.
7 13:7
Quand
vous
entendrez
parler
de
guerres
et
de bruits
de
guerres,
ne
soyez
pas
troublés,
car
il
faut
que
ces
choses
arrivent.
Mais
ce
ne
sera
pas
encore
la
fin.
8 13:8
13.8
És 19:2.
Une
nation s’élèvera
contre
une
nation,
et
un royaume
contre
un royaume;
il
y
aura
des tremblements
de
terre
en
divers
lieux,
il
y
aura
des
famines.
Ce
ne
sera
que
le commencement
des
douleurs.
9 13:9
13.9
Mt 10:17; 24:9. Lu 21:12. Jn 15:19; 16:2. Ap 2:10.
Prenez
garde
à
vous-mêmes.
On
vous
livrera
aux
tribunaux,
et
vous
serez battus
de
verges
dans
les
synagogues;
vous
comparaîtrez
devant
des
gouverneurs
et
devant
des rois,
à
cause
de
moi,
pour
leur servir
de
témoignage.
10 13:10
Il
faut
premièrement
que
la
bonne
nouvelle
soit
prêchée
à
toutes
les
nations.
11 13:11
13.11
Mt 10:19. Lu 12:11; 21:14.
Quand
on
vous emmènera
pour
vous
livrer,
ne
vous
inquiétez
pas d’avance
de
ce
que
vous
aurez
à
dire,
mais
dites
ce
qui
vous
sera
donné
à l’heure
même;
car
ce n’est
pas
vous
qui
parlerez,
mais l’Esprit-Saint.
12 13:12
13.12
Éz 38:21. Mi 7:6.
Le frère
livrera
son frère
à
la
mort,
et
le
père
son
enfant;
les
enfants
se
soulèveront
contre
leurs
parents,
et
les
feront
mourir.
13 13:13
Vous
serez
haïs
de
tous,
à
cause
de
mon
nom,
13.13
Mt 10:22; 24:13. Lu 21:19. Ap 2:7, 10.
mais
celui
qui
persévérera jusqu’à
la
fin
sera
sauvé.
Exhortation
à
la vigilance
V. 14-37: cf. (Mt 24:15-51. Lu 21:20-36.) Lu 17:22-37.
14 13:14
13.14
Mt 24:15. Lu 21:10.
Lorsque
vous
verrez l’abomination
de
la
désolation
établie
là
où
elle
ne
doit
pas
être,
que
celui
qui lit
fasse
attention,
13.14
Lu 21:21.
alors,
que
ceux
qui
seront
en
Judée
fuient
dans
les
montagnes;
15 13:15
que
celui
qui
sera
sur
le
toit
ne
descende
pas
et n’entre
pas
pour
prendre
quelque
chose
dans
sa
maison;
16 13:16
et
que
celui
qui
sera
dans
les champs
ne
retourne
pas
en
arrière
pour
prendre
son
manteau.
17 13:17
Malheur
aux
femmes
qui
seront
enceintes
et
à
celles
qui
allaiteront
en
ces jours-là!
18 13:18
Priez
pour
que
ces
choses n’arrivent
pas
en
hiver.
19 13:19
Car
la
détresse,
en
ces
jours,
sera
telle qu’il n’y
en
a
point
eu
de
semblable
depuis
le commencement
du
monde
que
Dieu
a
créé jusqu’à
présent,
et qu’il n’y
en
aura
jamais.
20 13:20
Et,
si
le
Seigneur n’avait
abrégé
ces
jours,
personne
ne
serait
sauvé;
mais
il
les
a
abrégés,
à
cause
des
élus qu’il
a
choisis.
21 13:21
13.21
Mt 24:23. Lu 21:8.
Si quelqu’un
vous
dit
alors:
Le
Christ
est
ici,
ou:
Il
est
là,
ne
le
croyez
pas.
22 13:22
13.22
De 13:1. 2 Th 2:11.
Car
il s’élèvera
de
faux
Christs
et
de
faux
prophètes;
ils
feront
des
prodiges
et
des
miracles
pour
séduire
les
élus, s’il
était
possible.
23 13:23
Soyez
sur
vos gardes:
je
vous
ai
tout
annoncé d’avance.
24 13:24
13.24
És 13:10. Éz 32:7. Joë 2:31; 3:15. Mt 24:29. Lu 21:25. Ap 6:12.
Mais
dans
ces
jours,
après
cette
détresse,
le
soleil s’obscurcira,
la
lune
ne
donnera
plus
sa
lumière,
25 13:25
les étoiles
tomberont
du
ciel,
et
les
puissances
qui
sont
dans
les
cieux
seront
ébranlées.
26 13:26
13.26
Da 7:10. Mt 16:27; 24:30. Mc 14:62. Lu 21:27. Ac 1:11. 1 Th 4:15. 2 Th 1:10. Ap 1:7.
Alors
on verra
le
Fils
de l’homme
venant
sur
les
nuées
avec
une
grande
puissance
et
avec
gloire.
27 13:27
Alors
il enverra
les anges,
et
il
rassemblera
les
élus
des
quatre
vents,
de l’extrémité
de
la
terre jusqu’à l’extrémité
du
ciel.
28 13:28
13.28
Mt 24:32. Lu 21:29.Instruisez-vous
par
une
comparaison
tirée
du
figuier.
Dès
que
ses
branches
deviennent tendres,
et
que
les
feuilles
poussent,
vous
connaissez
que l’été
est
proche.
29 13:29
De
même,
quand
vous
verrez
ces
choses
arriver,
sachez
que
le
Fils
de l’homme
est
proche,
à
la
porte.
30 13:30
Je
vous
le
dis
en vérité,
cette
génération
ne
passera
point,
que
tout
cela n’arrive.
31 13:31
13.31
Ps 102:27. És 40:8; 51:6. Hé 1:11.
Le
ciel
et
la
terre
passeront,
mais
mes
paroles
ne
passeront
point.
32 13:32
13.32
Mt 24:36. Ac 1:7.
Pour
ce
qui
est
du
jour
ou
de l’heure,
personne
ne
le
sait,
ni
les anges
dans
le
ciel,
ni
le
Fils,
mais
le
Père
seul.
33 13:33
13.33
Mt 24:42; 25:13. Lu 12:40; 21:36. 1 Th 5:6.
Prenez
garde,
veillez
et
priez;
car
vous
ne
savez
quand
ce
temps
viendra.
34 13:34
Il
en
sera
comme d’un
homme
qui, partant
pour
un
voyage, laisse
sa
maison,
remet l’autorité
à
ses
serviteurs, indique
à
chacun
sa
tâche,
et
ordonne
au
portier
de
veiller.
35 13:35
Veillez
donc,
car
vous
ne
savez
quand
viendra
le
maître
de
la
maison,
ou
le
soir,
ou
au
milieu
de
la
nuit,
ou
au chant
du coq,
ou
le
matin;
36 13:36
craignez qu’il
ne
vous
trouve
endormis,
à
son
arrivée
soudaine.
37 13:37
Ce
que
je
vous
dis,
je
le
dis
à
tous:
Veillez.
14Histoire de la passion. Complot contre Jésus
V. 1-2: cf. (Mt 26:1-5. Lu 22:1, 2.)
1 14:1
14.1
Mt 26:2. Lu 22:1. Jn 11:55; 13:1.La
fête
de
Pâque
et
des pains
sans levain
devait
avoir
lieu
deux
jours
après.
Les
principaux
sacrificateurs
et
les
scribes
cherchaient
les
moyens d’arrêter
Jésus
par
ruse,
et
de
le
faire
mourir.
2 14:2
Car
ils
disaient:
Que
ce
ne
soit
pas
pendant
la
fête,
afin qu’il n’y
ait
pas
de
tumulte
parmi
le
peuple.
Parfum
répandu
sur
la
tête
de
Jésus
à
Béthanie. Trahison
de
Judas
V. 3-11: cf. (Mt 26:6-16. Jn 12:1-8. Lu 22:3-6). Lu 7:36-50.
3 14:3
14.3
Mt 26:6. Lu 7:37. Jn 11:2; 12:3.Comme
Jésus
était
à
Béthanie,
dans
la
maison
de
Simon
le
lépreux,
une
femme
entra,
pendant qu’il
se
trouvait
à
table.
Elle
tenait
un vase d’albâtre,
qui renfermait
un
parfum
de
nard pur
de
grand
prix;
et,
ayant
rompu
le vase,
elle
répandit
le
parfum
sur
la
tête
de
Jésus.
4 14:4Quelques-uns
exprimèrent
entre
eux
leur indignation:
A
quoi
bon
perdre
ce
parfum?
5 14:5
On
aurait
pu
le
vendre
plus
de
trois
cents
deniers,
et
les
donner
aux
pauvres.
Et
ils s’irritaient
contre
cette
femme.
6 14:6
Mais
Jésus
dit:
Laissez-la.
Pourquoi
lui
faites-vous
de
la
peine?
Elle
a
fait
une
bonne
action
à
mon
égard;
7 14:7
14.7
De 15:11.
car
vous
avez
toujours
les
pauvres
avec
vous,
et
vous
pouvez
leur
faire
du
bien
quand
vous
voulez,
mais
vous
ne m’avez
pas
toujours.
8 14:8
Elle
a
fait
ce qu’elle
a
pu;
elle
a d’avance
embaumé
mon
corps
pour
la
sépulture.
9 14:9
Je
vous
le
dis
en
vérité,
partout
où
la
bonne
nouvelle
sera
prêchée,
dans
le
monde
entier,
on
racontera
aussi
en
mémoire
de
cette
femme
ce qu’elle
a
fait.
10 14:10
14.10
Mt 26:14. Lu 22:4.Judas
Iscariot, l’un
des
douze,
alla
vers
les
principaux
sacrificateurs,
afin
de
leur
livrer
Jésus.
11 14:11
Après l’avoir
entendu,
ils
furent
dans
la
joie,
et
promirent
de
lui
donner
de l’argent.
Et
Judas
cherchait
une
occasion
favorable
pour
le
livrer.
Célébration
de
la
Pâque
et institution
de
la sainte cène
V. 12-21: cf. (Mt 26:17-25. Lu 22:7-18, 21-30.) Jn 13:1-30.
12 14:12
14.12
Mt 26:17. Lu 22:7.Le
premier
jour
14.12
Ex 12:17.des pains
sans levain,
où l’on
immolait
la
Pâque,
les
disciples
de
Jésus
lui
dirent:
Où veux-tu
que
nous allions
te
préparer
la
Pâque?
13 14:13
Et
il envoya
deux
de
ses
disciples,
et
leur
dit:
Allez
à
la
ville;
vous rencontrerez
un
homme portant
une
cruche d’eau, suivez-le.
14 14:14
Quelque
part qu’il
entre,
dites
au
maître
de
la
maison:
Le
maître
dit:
Où
est
le
lieu
où
je
mangerai
la
Pâque
avec
mes
disciples?
15 14:15
Et
il
vous
montrera
une
grande
chambre
haute,
meublée
et
toute
prête: c’est
là
que
vous
nous
préparerez
la
Pâque.
16 14:16
Les
disciples
partirent,
arrivèrent
à
la
ville,
et
trouvèrent
les
choses
comme
il
le
leur
avait
dit;
et
ils
préparèrent
la
Pâque.
17 14:17
14.17
Mt 26:20. Lu 22:14.Le
soir
étant
venu,
il
arriva
avec
les
douze.
18 14:18
Pendant qu’ils
étaient
à
table
et qu’ils
mangeaient,
Jésus
dit:
Je
vous
le
dis
en
vérité,
14.18
Ps 41:10. Ac 1:17.l’un
de
vous,
qui
mange
avec
moi,
me
livrera.
19 14:19
Ils commencèrent
à s’attrister,
et
à
lui
dire, l’un
après l’autre:
Est-ce
moi?
20 14:20
Il
leur
répondit:
C’est l’un
des
douze,
qui
met
avec
moi
la
main
dans
le
plat.
21 14:21
Le
Fils
de l’homme s’en
va
selon
ce
qui
est
écrit
de
lui.
Mais
malheur
à l’homme
par
qui
le
Fils
de l’homme
est
livré!
Mieux vaudrait
pour
cet
homme qu’il
ne
fût
pas
né.
V. 22-25: cf. (Mt 26:26-29. Lu 22:19, 20. 1 Co 11:23-25.) 1 Co 10:16, 17.
22 14:22
14.22
Mt 26:26. Lu 22:19. 1 Co 11:23.Pendant qu’ils
mangeaient,
Jésus
prit
du pain;
et,
après
avoir
rendu
grâces,
il
le
rompit,
et
le
leur
donna,
en
disant:
Prenez,
ceci
est
mon
corps.
23 14:23
Il
prit
ensuite
une
coupe;
et,
après
avoir
rendu
grâces,
il
la
leur
donna,
et
ils
en
burent
tous.
24 14:24
Et
il
leur
dit:
Ceci
est
mon sang,
le sang
de l’alliance,
qui
est
répandu
pour
plusieurs.
25 14:25
Je
vous
le
dis
en
vérité,
je
ne
boirai
plus
jamais
du
fruit
de
la vigne, jusqu’au
jour
où
je
le
boirai
nouveau
dans
le royaume
de
Dieu.
V. 26-31: cf. (Mt 26:30-35. Lu 22:39. Jn 18:1.) (Lu 22:31-38. Jn 13:36-38.)
26 14:26
Après
avoir
chanté
les
cantiques,
ils
se
rendirent
à
la
montagne
des
oliviers.
27 14:27
14.27
Mt 26:31. Jn 16:32.Jésus
leur
dit:
Vous
serez
tous
scandalisés;
car
il
est
écrit:
14.27
Za 13:7.
Je
frapperai
le
berger,
et
les
brebis
seront
dispersées.
28 14:28
14.28
Mt 26:32; 28:10. Mc 16:7.
Mais,
après
que
je
serai
ressuscité,
je
vous
précéderai
en
Galilée.
29 14:29
Pierre
lui
dit:
Quand
tous
seraient
scandalisés,
je
ne
serai
pas
scandalisé.
30 14:30
14.30
Mt 26:34. Lu 22:34. Jn 13:38.Et
Jésus
lui
dit:
Je
te
le
dis
en
vérité,
toi, aujourd’hui,
cette
nuit
même,
avant
que
le coq
chante
deux
fois,
tu
me renieras
trois
fois.
31 14:31
14.31
Jn 13:37.Mais
Pierre
reprit
plus
fortement:
Quand
il
me
faudrait
mourir
avec
toi,
je
ne
te renierai
pas.
Et
tous
dirent
la
même
chose.
Gethsémané
V. 32-42: cf. (Mt 26:36-46. Lu 22:40-46.)
32 14:32
14.32
Mt 26:36. Lu 22:39. Jn 18:1.Ils
allèrent
ensuite
dans
un
lieu
appelé
Gethsémané,
et
Jésus
dit
à
ses
disciples:
Asseyez-vous
ici,
pendant
que
je
prierai.
33 14:33
Il
prit
avec
lui
Pierre,
Jacques
et
Jean,
et
il commença
à
éprouver
de
la
frayeur
et
des angoisses.
34 14:34
Il
leur
dit:
14.34
Jn 12:27.
Mon
âme
est
triste jusqu’à
la
mort;
restez
ici,
et
veillez.
35 14:35
14.35
Lu 22:41.Puis,
ayant
fait
quelques
pas
en
avant,
il
se
jeta
contre
terre,
et
pria
que, s’il
était
possible,
cette
heure s’éloignât
de
lui.
36 14:36
Il
disait:
Abba,
Père,
toutes
choses
te
sont
possibles,
éloigne
de
moi
cette
coupe!
14.36
Jn 6:38.
Toutefois,
non
pas
ce
que
je
veux,
mais
ce
que
tu
veux.
37 14:37
14.37
Mt 26:40. Lu 22:45.Et
il
vint
vers
les
disciples, qu’il
trouva
endormis,
et
il
dit
à
Pierre:
Simon,
tu
dors!
Tu n’as
pu
veiller
une
heure!
38 14:38
Veillez
et
priez,
afin
que
vous
ne
tombiez
pas
en
tentation;
14.38
Ga 5:17.l’esprit
est
bien
disposé,
mais
la
chair
est
faible.
39 14:39
Il s’éloigna
de
nouveau,
et
fit
la
même
prière.
40 14:40
Il
revint,
et
les
trouva
encore
endormis;
car
leurs
yeux
étaient appesantis.
Ils
ne
surent
que
lui
répondre.
41 14:41
Il
revint
pour
la
troisième
fois,
et
leur
dit:
Dormez
maintenant,
et reposez-vous! C’est
assez! L’heure
est
venue;
voici,
le
Fils
de l’homme
est
livré
aux
mains
des pécheurs.
42 14:42
Levez-vous,
allons;
voici,
celui
qui
me
livre s’approche.
Arrestation
de
Jésus
V. 43-52: cf. (Mt 26:47-56. Lu 22:47-53. Jn 18:2-12.)
43 14:43
14.43
Mt 26:47. Lu 22:47. Jn 18:3.Et
aussitôt,
comme
il
parlait
encore,
arriva
Judas l’un
des
douze,
et
avec
lui
une
foule
armée d’épées
et
de
bâtons,
envoyée
par
les
principaux
sacrificateurs,
par
les
scribes
et
par
les
anciens.
44 14:44
Celui
qui
le
livrait
leur
avait
donné
ce
signe:
Celui
que
je
baiserai, c’est
lui; saisissez-le,
et emmenez-le sûrement.
45 14:45
Dès qu’il
fut
arrivé,
il s’approcha
de
Jésus,
disant:
Rabbi!
14.45
2 S 20:9.Et
il
le
baisa.
46 14:46
Alors
ces
gens
mirent
la
main
sur
Jésus,
et
le
saisirent.
47 14:47
Un
de
ceux
qui
étaient
là,
tirant l’épée,
frappa
le
serviteur
du
souverain sacrificateur,
et
lui emporta l’oreille.
48 14:48
Jésus,
prenant
la
parole,
leur
dit:
Vous
êtes
venus,
comme
après
un
brigand,
avec
des
épées
et
des
bâtons,
pour
vous
emparer
de
moi.
49 14:49
J’étais
tous
les
jours
parmi
vous,
enseignant
dans
le
temple,
et
vous
ne m’avez
pas
saisi.
14.49
Ps 22:7; 69:10. Lu 24:25.
Mais c’est
afin
que
les
Écritures
soient
accomplies.
50 14:50
14.50
[Job 19:13]. Ps 88:9.Alors
tous l’abandonnèrent,
et
prirent
la
fuite.
51 14:51
Un
jeune
homme
le suivait, n’ayant
sur
le
corps qu’un
drap.
On
se
saisit
de
lui;
52 14:52
mais
il
lâcha
son
vêtement,
et
se
sauva
tout
nu.
Jésus
devant
le
sanhédrin présidé
par Caïphe.
Condamnation
V. 53-65: cf. (Mt 26:57-68. Lu 22:54, 63-65. Jn 18:13-15, 19-24.)
53 14:53
14.53
Mt 26:57. Lu 22:54. Jn 18:13, 24.Ils
emmenèrent
Jésus
chez
le
souverain sacrificateur,
où s’assemblèrent
tous
les
principaux
sacrificateurs,
les
anciens
et
les
scribes.
54 14:54
Pierre
le suivit
de
loin
jusque
dans l’intérieur
de
la cour
du
souverain sacrificateur;
il s’assit
avec
les
serviteurs,
et
il
se
chauffait
près
du
feu.
55 14:55
14.55
Mt 26:59. Ac 6:13.Les
principaux
sacrificateurs
et
tout
le
sanhédrin
cherchaient
un
témoignage
contre
Jésus,
pour
le
faire
mourir,
et
ils n’en
trouvaient
point;
56 14:56
car
plusieurs rendaient
de
faux
témoignages
contre
lui,
mais
les
témoignages
ne s’accordaient
pas.
57 14:57Quelques-uns
se levèrent,
et
portèrent
un
faux
témoignage
contre
lui,
disant:
58 14:58
Nous l’avons
entendu
dire:
14.58
Mc 15:29. Jn 2:19.Je
détruirai
ce
temple
fait
de
main d’homme,
et
en
trois
jours j’en
bâtirai
un
autre
qui
ne
sera
pas
fait
de
main d’homme.
59 14:59
Même
sur
ce point-là
leur
témoignage
ne s’accordait
pas.
60 14:60
14.60
Mt 26:62.Alors
le
souverain sacrificateur,
se levant
au
milieu
de l’assemblée,
interrogea
Jésus,
et
dit:
Ne réponds-tu
rien? Qu’est-ce
que
ces
gens
déposent
contre
toi?
61 14:61
14.61
És 53:7. Ac 8:32.Jésus garda
le
silence,
et
ne
répondit
rien.
Le
souverain sacrificateur l’interrogea
de
nouveau,
et
lui
dit:
Es-tu
le
Christ,
le
Fils
du
Dieu
béni?
62 14:62
Jésus
répondit:
Je
le
suis.
14.62
Da 7:13. Mt 16:27; 24:30; 25:31. Lu 21:27. Ac 1:17. 1 Th 4:16. 2 Th 1:10. Ap 1:1.
Et
vous
verrez
le
Fils
de l’homme
assis
à
la
droite
de
la
puissance
de
Dieu,
et
venant
sur
les
nuées
du
ciel.
63 14:63
Alors
le
souverain sacrificateur
déchira
ses
vêtements,
et
dit: Qu’avons-nous
encore
besoin
de
témoins?
64 14:64
Vous
avez
entendu
le blasphème.
Que
vous
en
semble?
Tous
le
condamnèrent
comme méritant
la
mort.
65 14:65
Et quelques-uns
se
mirent
à
cracher
sur
lui,
à
lui
voiler
le
visage
et
14.65
[Job 16:10]. És 50:6. Jn 19:3.à
le
frapper
à
coups
de
poing,
en
lui
disant:
Devine!
Et
les
serviteurs
le
reçurent
en
lui
donnant
des
soufflets.
Reniement
de
Pierre
V. 66-72: cf. (Mt 26:69-75. Lu 22:55-62. Jn 18:15-18, 25-27.)
66 14:66
14.66
Mt 26:58, 69. Lu 22:55. Jn 18:16, 17.Pendant
que
Pierre
était
en
bas
dans
la cour,
il
vint
une
des
servantes
du
souverain sacrificateur.
67 14:67
Voyant
Pierre
qui
se
chauffait,
elle
le
regarda,
et
lui
dit:
Toi
aussi,
tu
étais
avec
Jésus
de
Nazareth.
68 14:68
Il
le nia,
disant:
Je
ne
sais
pas,
je
ne
comprends
pas
ce
que
tu
veux
dire.
Puis
il
sortit
pour
aller
dans
le
vestibule.
Et
le coq
chanta.
69 14:69
14.69
Mt 26:71. Lu 22:58. Jn 18:25.La
servante, l’ayant
vu,
se
mit
de
nouveau
à
dire
à
ceux
qui
étaient
présents: Celui-ci
est
de
ces gens-là.
Et
il
le nia
de
nouveau.
70 14:70
Peu
après,
ceux
qui
étaient
présents
dirent
encore
à
Pierre:
Certainement
tu
es
de
ces gens-là,
car
tu
es
Galiléen.
71 14:71
Alors
il commença
à
faire
des imprécations
et
à
jurer:
Je
ne
connais
pas
cet
homme
dont
vous
parlez.
72 14:72
Aussitôt,
pour
la
seconde
fois,
le coq
chanta.
Et
Pierre
se souvint
de
la
parole
que
Jésus
lui
avait
dite:
14.72
Mt 26:34, 75. Lu 22:61. Jn 13:38; 18:27.
Avant
que
le coq
chante
deux
fois,
tu
me renieras
trois
fois.
Et
en
y
réfléchissant,
il
pleurait.
15Jésus devant Pilate, gouverneur romain
V. 1-5: cf. (Mt 27:1, 2, 11-14. Lu 22:66-71; 23:1-4. Jn 18:28-38.)
1 15:1
15.1
Ps 2:2. Mt 27:1. Lu 22:66; 23:1. Jn 18:28.Dès
le
matin,
les
principaux
sacrificateurs
tinrent
conseil
avec
les
anciens
et
les
scribes,
et
tout
le
sanhédrin.
Après
avoir
lié
Jésus,
ils l’emmenèrent,
et
le
livrèrent
15.1
Ac 3:13.à
Pilate.
2 15:2
15.2
Mt 27:11. Lu 23:3. Jn 18:33.Pilate l’interrogea: Es-tu
le
roi
des
Juifs?
Jésus
lui
répondit:
Tu
le
dis.
3 15:3
Les
principaux
sacrificateurs
portaient
contre
lui
plusieurs
accusations.
4 15:4
15.4
Mt 27:13. Jn 19:10.Pilate l’interrogea
de
nouveau:
Ne réponds-tu
rien?
Vois
de
combien
de
choses
ils t’accusent.
5 15:5
Et
Jésus
ne
fit
plus
aucune
réponse,
ce
qui
étonna
Pilate.
Sentence
de
mort confirmée.
Outrages
des
soldats
V. 6-20: cf. (Mt 27:15-31. Lu 23:13-25. Jn 18:39, 40; 19:1-16.)
6 15:6
15.6
Mt 27:15. Lu 23:17. Jn 18:39.A
chaque
fête,
il relâchait
un
prisonnier,
celui
que
demandait
la
foule.
7 15:7
15.7
Mt 27:16. Lu 23:19. Jn 18:40.Il
y
avait
en
prison
un
nommé Barabbas
avec
ses
complices,
pour
un
meurtre qu’ils
avaient
commis
dans
une
sédition.
8 15:8
La
foule,
étant montée,
se
mit
à demander
ce qu’il
avait coutume
de
leur
accorder.
9 15:9
Pilate
leur
répondit: Voulez-vous
que
je
vous relâche
le
roi
des
Juifs?
10 15:10
Car
il
savait
que c’était
par
envie
que
les
principaux
sacrificateurs l’avaient
livré.
11 15:11
15.11
Mt 27:20. Lu 23:18. Jn 18:40. Ac 3:14.Mais
les chefs
des
sacrificateurs excitèrent
la
foule,
afin
que
Pilate
leur relâchât
plutôt Barabbas.
12 15:12
Pilate,
reprenant
la
parole,
leur
dit:
Que voulez-vous
donc
que
je
fasse
de
celui
que
vous
appelez
le
roi
des
Juifs?
13 15:13
Ils
crièrent
de
nouveau: Crucifie-le!
14 15:14
Pilate
leur
dit:
Quel
mal
a-t-il
fait?
Et
ils
crièrent
encore
plus
fort: Crucifie-le!
15 15:15
15.15
Mt 27:26. Jn 19:1.Pilate,
voulant
satisfaire
la
foule,
leur relâcha Barabbas;
et,
après
avoir
fait
battre
de
verges
Jésus,
il
le
livra
pour
être
crucifié.
16 15:16
15.16
Mt 27:27. Jn 19:2.Les
soldats
conduisirent
Jésus
dans l’intérieur
de
la cour, c’est-à-dire,
dans
le
prétoire,
et
ils
assemblèrent
toute
la
cohorte.
17 15:17
Ils
le
revêtirent
de
pourpre,
et
posèrent
sur
sa
tête
une
couronne d’épines, qu’ils
avaient
tressée.
18 15:18
Puis
ils
se
mirent
à
le saluer:
Salut,
roi
des
Juifs!
19 15:19
Et
ils
lui
frappaient
la
tête
avec
un
roseau,
crachaient
sur
lui,
et,
fléchissant
les
genoux,
ils
se
prosternaient
devant
lui.
20 15:20
Après s’être
ainsi
moqués
de
lui,
ils
lui
ôtèrent
la
pourpre,
lui
remirent
ses
vêtements,
et l’emmenèrent
pour
le
crucifier.
Jésus
crucifié
V. 21-28: cf. (Mt 27:32-38. Lu 23:26-34, 38. Jn 19:17-24.) Ga 3:13. Jn 3:14, 15.
21 15:21
15.21
Mt 27:32. Lu 23:26.Ils forcèrent
à
porter
la
croix
de
Jésus
un
passant
qui
revenait
des champs,
Simon
de
Cyrène,
père d’Alexandre
et
de
Rufus;
22 15:22
15.22
Mt 27:33. Lu 23:33. Jn 19:17.et
ils
conduisirent
Jésus
au
lieu
nommé
Golgotha,
ce
qui
signifie
lieu
du
crâne.
23 15:23
Ils
lui
donnèrent
à
boire
du
vin mêlé
de
myrrhe,
mais
il
ne
le
prit
pas.
24 15:24
15.24
Mt 27:35. Lu 23:34. Jn 19:23.Ils
le
crucifièrent,
et
15.24
Ps 22:19.se
partagèrent
ses
vêtements,
en tirant
au
sort
pour
savoir
ce
que
chacun
aurait.
25 15:25C’était
la
troisième
heure,
quand
ils
le
crucifièrent.
26 15:26
15.26
Mt 27:37. Lu 23:38. Jn 19:19.L’inscription indiquant
le
sujet
de
sa
condamnation
portait
ces
mots:
Le
roi
des
Juifs.
27 15:27
Ils
crucifièrent
avec
lui
deux
brigands, l’un
à
sa
droite,
et l’autre
à
sa
gauche.
28 15:28
15.28
És 53:12. Lu 22:37.Ainsi
fut
accompli
ce
que
dit l’Écriture:
Il
a
été
mis
au
nombre
des malfaiteurs.
V. 29-32: cf. (Mt 27:39-44. Lu 23:35-43. Jn 19:25-27.)
29 15:29
15.29
Ps 22:8; 69:21; 109:25. Mt 27:39. Lu 23:35.Les
passants l’injuriaient,
et
secouaient
la
tête,
en
disant:
Hé!
15.29
Jn 2:19.toi
qui
détruis
le
temple,
et
qui
le
rebâtis
en
trois
jours,
30 15:30sauve-toi toi-même,
en
descendant
de
la
croix!
31 15:31
Les
principaux
sacrificateurs
aussi,
avec
les
scribes,
se
moquaient
entre
eux,
et
disaient:
Il
a
sauvé
les
autres,
et
il
ne
peut
se
sauver
lui-même!
32 15:32
Que
le
Christ,
le
roi d’Israël,
descende
maintenant
de
la
croix,
afin
que
nous voyions
et
que
nous
croyions!
Ceux
qui
étaient
crucifiés
avec
lui l’insultaient
aussi.
V. 33-41: cf. (Mt 27:45-56. Lu 23:44-49. Jn 19:28-37.) (Ps 22.
És 53:5, etc.) Jn 1:29; 10:11; 12:32, 33. Ro 5:6-8. 2 Co 5:14, 15, 21.
33 15:33
15.33
Mt 27:45. Lu 23:44.La
sixième
heure
étant
venue,
il
y
eut
des
ténèbres
sur
toute
la
terre, jusqu’à
la
neuvième
heure.
34 15:34
Et
à
la
neuvième
heure,
Jésus s’écria d’une
voix
forte:
15.34
Ps 22:2. Mt 27:46.
Éloï,
Éloï,
lama
sabachthani?
ce
qui
signifie:
Mon
Dieu,
mon
Dieu,
pourquoi m’as-tu
abandonné?
35 15:35Quelques-uns
de
ceux
qui
étaient
là, l’ayant
entendu,
dirent:
Voici,
il
appelle
Élie.
36 15:36
15.36
Ps 69:22. Jn 19:29.Et l’un d’eux
courut
remplir
une
éponge
de
vinaigre,
et, l’ayant
fixée
à
un
roseau,
il
lui
donna
à
boire,
en
disant:
Laissez,
voyons
si
Élie
viendra
le
descendre.
37 15:37
Mais
Jésus,
ayant
poussé
un
grand
cri,
expira.
38 15:38
15.38
2 Co 3:14. Mt 27:51. Lu 23:45.Le
voile
du
temple
se
déchira
en
deux,
depuis
le haut jusqu’en
bas.
39 15:39
15.39
Mt 27:54. Lu 23:47.Le
centenier,
qui
était
en
face
de
Jésus,
voyant qu’il
avait
expiré
de
la
sorte,
dit: Assurément,
cet
homme
était
Fils
de
Dieu.
40 15:40
15.40
Mt 27:55. Lu 23:49.Il
y
avait
aussi
des
femmes
15.40
Ps 38:12.qui
regardaient
de
loin.
Parmi
elles
étaient
Marie
de
Magdala,
Marie,
mère
de
Jacques
le
mineur
et
de
Joses,
et
Salomé,
41 15:41
qui
le suivaient
et
15.41
Lu 8:2, 3.le
servaient lorsqu’il
était
en
Galilée,
et
plusieurs
autres
qui
étaient
montées
avec
lui
à
Jérusalem.
Le
corps
de
Jésus
mis
dans
un
sépulcre
V. 42-47: cf. (Mt 27:57-61. Lu 23:50-56. Jn 19:38-42.)
42 15:42
15.42
Mt 27:57. Lu 23:50. Jn 19:38.Le
soir
étant
venu,
comme c’était
la
préparation, c’est-à-dire,
la veille
du
sabbat,
43 15:43
arriva
Joseph d’Arimathée,
conseiller
de
distinction,
qui
lui-même
attendait
aussi
le royaume
de
Dieu.
Il
osa
se
rendre
vers
Pilate,
pour demander
le
corps
de
Jésus.
44 15:44
Pilate s’étonna qu’il
fût
mort
si
tôt;
fit
venir
le
centenier
et
lui
demanda s’il
était
mort
depuis
longtemps.
45 15:45S’en
étant
assuré
par
le
centenier,
il
donna
le
corps
à
Joseph.
46 15:46
Et
Joseph,
ayant acheté
un
linceul,
descendit
Jésus
de
la
croix, l’enveloppa
du
linceul,
15.46
Mt 12:40; 26:12; 27:60. Lu 23:53.et
le
déposa
dans
un
sépulcre
taillé
dans
le
roc.
Puis
il
roula
une
pierre
à l’entrée
du
sépulcre.
47 15:47
Marie
de
Magdala,
et
Marie,
mère
de
Joses,
regardaient
où
on
le
mettait.
16Résurrection et ascension de Jésus-Christ
V. 1-8: cf. (Mt 28:1-8. Lu 24:1-8. Jn 20:1, 2.) (Ps 16:8-10. Ac 2:23-32). 1 Co 15:1-28. Ac 26:8.
1 16:1
16.1
Mt 28:1. Lu 24:1. Jn 20:1.Lorsque
le
sabbat
fut
passé,
Marie
de
Magdala,
Marie,
mère
de
Jacques,
et
Salomé, achetèrent
des aromates,
afin d’aller embaumer
Jésus.
2 16:2
Le
premier
jour
de
la
semaine,
elles
se
rendirent
au
sépulcre,
de
grand
matin,
comme
le
soleil
venait
de
se
lever.
3 16:3
Elles
disaient
entre
elles:
Qui
nous roulera
la
pierre
loin
de l’entrée
du
sépulcre?
4 16:4
Et, levant
les
yeux,
elles
aperçurent
que
la
pierre,
qui
était
très
grande,
avait
été roulée.
5 16:5
16.5
Mt 28:2. Jn 20:12.Elles
entrèrent
dans
le
sépulcre,
virent
un
jeune
homme
assis
à
droite
vêtu d’une
robe
blanche,
et
elles
furent
épouvantées.
6 16:6
Il
leur
dit:
16.6
Mt 28:5. Lu 24:5.Ne
vous
épouvantez
pas;
vous
cherchez
Jésus
de
Nazareth,
qui
a
été
crucifié;
il
est
ressuscité,
il n’est
point
ici;
voici
le
lieu
où
on l’avait
mis.
7 16:7
Mais
allez
dire
à
ses
disciples
et
à
Pierre qu’il
vous
16.7
Ac 1:3; 13:31. 1 Co 15:5.précède
en
Galilée: c’est
là
que
vous
le
verrez,
16.7
Mt 26:32; 28:10. Mc 14:28.comme
il
vous l’a
dit.
8 16:8
16.8
Mt 28:8. Lu 24:9. Jn 20:18.Elles
sortirent
du
sépulcre
et s’enfuirent.
La
peur
et
le
trouble
les
avaient
saisies;
et
elles
ne
dirent
rien
à
personne,
à
cause
de
leur
effroi.
V. 9-14: cf. (Mt 28:8-10. Lu 24:9-45. Jn 20:11-23).
9 16:9
Jésus,
étant
ressuscité
le
matin
du
premier
jour
de
la
semaine,
apparut
16.9
Jn 20:14, 16.d’abord
à
Marie
de
Magdala,
16.9
Lu 8:2.de
laquelle
il
avait
chassé
sept
démons.
10 16:10
Elle
alla
en porter
la
nouvelle
à
ceux
qui
avaient
été
avec
lui,
et
qui s’affligeaient
et
pleuraient.
11 16:11
Quand
ils entendirent qu’il
vivait,
et qu’elle l’avait
vu,
ils
ne
le
crurent
point.
12 16:12
16.12
Lu 24:13.Après
cela,
il
apparut,
sous
une
autre
forme,
à
deux d’entre
eux
qui
étaient
en
chemin
pour
aller
à
la campagne.
13 16:13
Ils revinrent l’annoncer
aux
autres,
qui
ne
les
crurent
pas
non
plus.
14 16:14
16.14
Lu 24:36. Jn 20:19. 1 Co 15:5.Enfin,
il
apparut
aux
onze,
pendant qu’ils
étaient
à table;
et
il
leur
reprocha
leur incrédulité
et
la
dureté
de
leur
cœur,
parce qu’ils n’avaient
pas
cru
ceux
qui l’avaient
vu
ressuscité.
V. 15-20: cf. (Mt 28:16-20. Lu 24:46-49, 50-53. Ac 1:1-12.) Jn 21:1-24. 1 Co 15:6, 7.
15 16:15
Puis
il
leur
dit:
16.15
Mt 28:19. Jn 15:16.
Allez
par
tout
le
monde,
et
prêchez
la
bonne
nouvelle
à
toute
la
création.
16 16:16
Celui
qui
croira
et
qui
sera baptisé
sera
sauvé,
16.16
Jn 3:18; 12:48.
mais
celui
qui
ne
croira
pas
sera
condamné.
17 16:17
Voici
les
miracles
qui
accompagneront
ceux
qui
auront
cru:
16.17
Lu 10:17. Ac 5:16; 8:7; 16:18; 19:12.
en
mon
nom,
ils
chasseront
les
démons;
16.17
Ac 2:4; 10:46; 19:6.
ils
parleront
de
nouvelles
langues;
18 16:18
16.18
Lu 10:19. Ac 28:5.
ils saisiront
des
serpents; s’ils
boivent
quelque
breuvage
mortel,
il
ne
leur
fera
point
de
mal;
16.18
Ac 28:8.
ils
imposeront
les
mains
aux
malades,
et
les
malades,
seront
guéris.
19 16:19
Le
Seigneur,
après
leur
avoir
parlé,
16.19
Lu 24:50, 51. Ac 1:9.fut enlevé
au
ciel,
et
il s’assit
à
la
droite
de
Dieu.
20 16:20
Et
ils
16.20
Ac 1:2. 1 Ti 3:16.s’en
allèrent
prêcher
partout.
16.20
Ac 14:3. Hé 2:4.Le
Seigneur
travaillait
avec
eux,
et confirmait
la
parole
par
les
miracles
qui l’accompagnaient.