1NOMBRESDénombrement des Israélites dans le désert de Sinaï
V. 1-46: cf. No 2; 26:1-51. (Ap 7:4-8.)
1 1:1L’Éternel
parla
à
Moïse
dans
le
désert
de
Sinaï,
dans
la tente d’assignation,
le
premier
jour
du
second
mois,
la
seconde
année
après
leur
sortie
du pays d’Égypte.
2 1:2
Il
dit:
1.2
Ex 30:12.Faites
le
dénombrement
de
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
par
tête
les
noms
de
tous
les
mâles,
3 1:3
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux d’Israël
en état
de
porter
les
armes;
vous
en
ferez
le
dénombrement
selon
leurs
divisions,
toi
et Aaron.
4 1:4
Il
y
aura
avec
vous
un
homme
par
tribu,
chef
de
la
maison
de
ses pères.
5 1:5Voici
les
noms
des
hommes
qui
se
tiendront
avec
vous.
Pour
Ruben: Élitsur,
fils
de
Schedéur;
6 1:6
pour
Siméon:
Schelumiel,
fils
de
Tsurischaddaï;
7 1:7
pour
Juda:
Nachschon,
fils d’Amminadab;
8 1:8
pour
Issacar:
Nethaneel,
fils
de
Tsuar;
9 1:9
pour
Zabulon: Éliab,
fils
de
Hélon;
10 1:10
pour
les
fils
de
Joseph,
pour Éphraïm: Élischama,
fils d’Ammihud;
pour
Manassé:
Gamliel,
fils
de
Pedahtsur;
11 1:11
pour
Benjamin: Abidan,
fils
de
Guideoni;
12 1:12
pour
Dan: Ahiézer,
fils d’Ammischaddaï;
13 1:13
pour Aser:
Paguiel,
fils d’Ocran;
14 1:14
pour
Gad: Éliasaph,
fils
de
Déuel;
15 1:15
pour
Nephthali: Ahira,
fils d’Énan.
16 1:16
Tels
sont
ceux
qui
furent convoqués
à l’assemblée,
princes
des
tribus
de
leurs pères,
chefs
des milliers d’Israël.
17 1:17
Moïse
et Aaron
prirent
ces
hommes,
qui
avaient
été
désignés
par
leurs
noms,
18 1:18
et
ils
convoquèrent
toute l’assemblée,
le
premier
jour
du
second
mois. On
les
enregistra
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
par
tête
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus.
19 1:19
Moïse
en
fit
le
dénombrement
dans
le
désert
de
Sinaï,
comme l’Éternel
le
lui
avait
ordonné.
20 1:20On
enregistra
les
fils
de
Ruben, premier-né d’Israël,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
par
tête
les
noms
de
tous
les
mâles,
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
21 1:21
les
hommes
de
la
tribu
de
Ruben
dont on
fit
le
dénombrement
furent quarante-six mille
cinq
cents.
22 1:22On
enregistra
les
fils
de
Siméon,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères; on
en
fit
le
dénombrement,
en
comptant
par
tête
les
noms
de
tous
les
mâles
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
23 1:23
les
hommes
de
la
tribu
de
Siméon
dont on
fit
le
dénombrement
furent cinquante-neuf mille
trois
cents.
24 1:24On
enregistra
les
fils
de
Gad,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
25 1:25
les
hommes
de
la
tribu
de
Gad
dont on
fit
le
dénombrement
furent quarante-cinq mille
six
cent
cinquante.
26 1:26On
enregistra
les
fils
de
Juda,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
27 1:27
les
hommes
de
la
tribu
de
Juda
dont on
fit
le
dénombrement
furent soixante-quatorze mille
six
cents.
28 1:28On
enregistra
les
fils d’Issacar,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
29 1:29
les
hommes
de
la
tribu d’Issacar
dont on
fit
le
dénombrement
furent cinquante-quatre mille quatre
cents.
30 1:30On
enregistra
les
fils
de
Zabulon,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
31 1:31
les
hommes
de
la
tribu
de
Zabulon
dont on
fit
le
dénombrement
furent cinquante-sept mille quatre
cents.
32 1:32On
enregistra, d’entre
les
fils
de
Joseph,
les
fils d’Éphraïm,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
33 1:33
les
hommes
de
la
tribu d’Éphraïm
dont on
fit
le
dénombrement
furent quarante mille
cinq
cents.
34 1:34On
enregistra
les
fils
de
Manassé,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
35 1:35
les
hommes
de
la
tribu
de
Manassé
dont on
fit
le
dénombrement
furent trente-deux mille
deux
cents.
36 1:36On
enregistra
les
fils
de
Benjamin,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
37 1:37
les
hommes
de
la
tribu
de
Benjamin
dont on
fit
le
dénombrement
furent trente-cinq mille quatre
cents.
38 1:38On
enregistra
les
fils
de
Dan,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
39 1:39
les
hommes
de
la
tribu
de
Dan
dont on
fit
le
dénombrement
furent soixante-deux mille
sept
cents.
40 1:40On
enregistra
les
fils d’Aser,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
41 1:41
les
hommes
de
la
tribu d’Aser
dont on
fit
le
dénombrement
furent quarante
et
un mille
cinq
cents.
42 1:42On
enregistra
les
fils
de
Nephthali,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
en
comptant
les
noms
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux
en état
de
porter
les
armes:
43 1:43
les
hommes
de
la
tribu
de
Nephthali
dont on
fit
le
dénombrement
furent cinquante-trois mille quatre
cents.
44 1:44
Tels
sont
ceux
dont
le
dénombrement
fut
fait
par
Moïse
et Aaron,
et
par
les
douze
hommes,
princes d’Israël;
il
y
avait
un
homme
pour chacune
des
maisons
de
leurs pères.
45 1:45
Tous
ceux
des
enfants d’Israël
dont on
fit
le
dénombrement,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
tous
ceux d’Israël
en état
de
porter
les
armes,
46 1:46
tous
ceux
dont on
fit
le
dénombrement
furent
1.46
Ex 38:26.six
cent
trois mille
cinq
cent
cinquante.
V. 47-54: cf. No 3; 4. (Ex 32:26-29.)
47 1:47
Les
Lévites,
selon
la
tribu
de
leurs pères,
ne
firent
point
partie
de
ce
dénombrement.
48 1:48L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
49 1:49
Tu
ne
feras
point
le
dénombrement
de
la
tribu
de
Lévi,
et
tu n’en
compteras
point
les
têtes
au
milieu
des
enfants d’Israël.
50 1:50
Remets
aux
soins
des
Lévites
le
tabernacle
du
témoignage,
tous
ses
ustensiles
et
tout
ce
qui
lui appartient.
Ils
porteront
le
tabernacle
et
tous
ses
ustensiles,
ils
en
feront
le
service,
et
ils
camperont
autour
du
tabernacle.
51 1:51
Quand
le
tabernacle
partira,
les
Lévites
le
démonteront;
quand
le
tabernacle
campera,
les
Lévites
le
dresseront;
et l’étranger
qui
en
approchera
sera puni
de
mort.
52 1:52
Les
enfants d’Israël
camperont
chacun
dans
son
camp,
chacun
près
de
sa
bannière,
selon
leurs
divisions.
53 1:53Mais
les
Lévites
camperont
autour
du
tabernacle
du
témoignage, afin
que
ma
colère n’éclate
point
sur l’assemblée
des
enfants d’Israël;
et
les
Lévites
auront
la
garde
du
tabernacle
du
témoignage.
54 1:54
Les
enfants d’Israël
se
conformèrent
à
tous
les
ordres
que l’Éternel
avait
donnés
à
Moïse;
ils
firent
ainsi.
2Ordre pour les campements
V. 1-34: cf. (No 10:11-28; 24:1-6.) 1 Co 14:33, 40.
1 2:1L’Éternel
parla
à
Moïse
et
à Aaron,
et
dit:
2 2:2
Les
enfants d’Israël
camperont chacun
près
de
sa
bannière,
sous
les enseignes
de
la
maison
de
ses pères;
ils
camperont vis-à-vis
et
tout
autour
de
la tente d’assignation.
3 2:3
A l’orient,
le
camp
de
Juda,
avec
sa
bannière,
et
avec
ses corps d’armée.
Là
camperont
le
prince
des
fils
de
Juda,
Nachschon,
fils d’Amminadab,
4 2:4
et
son corps d’armée composé
de soixante-quatorze mille
six
cents
hommes, d’après
le
dénombrement.
5 2:5
A
ses
côtés
camperont
la
tribu d’Issacar,
le
prince
des
fils d’Issacar,
Nethaneel,
fils
de
Tsuar,
6 2:6
et
son corps d’armée composé
de cinquante-quatre mille
quatre
cents
hommes, d’après
le
dénombrement;
7 2:7puis
la
tribu
de
Zabulon,
le
prince
des
fils
de
Zabulon, Éliab,
fils
de
Hélon,
8 2:8
et
son corps d’armée composé
de cinquante-sept mille
quatre
cents
hommes, d’après
le
dénombrement.
9 2:9Total
pour
le
camp
de
Juda, d’après
le
dénombrement:
cent quatre-vingt
six mille
quatre
cents
hommes,
selon
leurs corps d’armée.
Ils
seront
les
premiers
dans
la
marche.
10 2:10
Au
midi,
le
camp
de
Ruben,
avec
sa
bannière,
et
avec
ses corps d’armée.
Là
camperont
le
prince
des
fils
de
Ruben, Élitsur,
fils
de
Schedéur,
11 2:11
et
son corps d’armée composé
de quarante-six mille
cinq
cents
hommes, d’après
le
dénombrement.
12 2:12
A
ses
côtés
camperont
la
tribu
de
Siméon,
le
prince
des
fils
de
Siméon,
Schelumiel,
fils
de
Tsurischaddaï,
13 2:13
et
son corps d’armée composé
de cinquante-neuf mille
trois
cents
hommes, d’après
le
dénombrement;
14 2:14puis
la
tribu
de
Gad,
le
prince
des
fils
de
Gad, Éliasaph,
fils
de
Déuel,
15 2:15
et
son corps d’armée composé
de quarante-cinq mille
six
cent
cinquante
hommes, d’après
le
dénombrement.
16 2:16Total
pour
le
camp
de
Ruben, d’après
le
dénombrement:
cent
cinquante
et
un mille
quatre
cent
cinquante
hommes,
selon
leurs corps d’armée.
Ils
seront
les
seconds
dans
la
marche.
17 2:17Ensuite
partira
la tente d’assignation,
avec
le
camp
des
Lévites
placé
au
milieu
des
autres
camps:
Ils suivront
dans
la
marche l’ordre
dans lequel
ils
auront
campé, chacun
dans
son
rang,
selon
sa
bannière.
18 2:18
A l’occident,
le
camp d’Éphraïm,
avec
sa
bannière,
et
avec
ses corps d’armée.
Là
camperont
le
prince
des
fils d’Éphraïm, Élischama,
fils d’Ammihud,
19 2:19
et
son corps d’armée composé
de quarante mille
cinq
cents
hommes, d’après
le
dénombrement.
20 2:20
A
ses
côtés
camperont
la
tribu
de
Manassé,
le
prince
des
fils
de
Manassé,
Gamliel,
fils
de
Pedahtsur,
21 2:21
et
son corps d’armée composé
de trente-deux mille
deux
cents
hommes, d’après
le
dénombrement;
22 2:22puis
la
tribu
de
Benjamin,
le
prince
des
fils
de
Benjamin, Abidan,
fils
de
Guideoni,
23 2:23
et
son corps d’armée composé
de trente-cinq mille
quatre
cents
hommes, d’après
le
dénombrement.
24 2:24Total
pour
le
camp d’Éphraïm, d’après
le
dénombrement:
cent
huit mille
et
cent
hommes,
selon
leurs corps d’armée.
Ils
seront
les
troisièmes
dans
la
marche.
25 2:25
Au
nord,
le
camp
de
Dan,
avec
sa
bannière,
et
avec
ses corps d’armée.
Là
camperont
le
prince
des
fils
de
Dan, Ahiézer,
fils d’Ammischaddaï,
26 2:26
et
son corps d’armée composé
de soixante-deux mille
sept
cents
hommes, d’après
le
dénombrement.
27 2:27
A
ses
côtés
camperont
la
tribu d’Aser,
le
prince
des
fils d’Aser,
Paguiel,
fils d’Ocran,
28 2:28
et
son corps d’armée composé
de quarante
et
un mille
cinq
cents
hommes, d’après
le
dénombrement;
29 2:29puis
la
tribu
de
Nephthali,
le
prince
des
fils
de
Nephthali, Ahira,
fils d’Énan,
30 2:30
et
son corps d’armée composé
de cinquante-trois mille
quatre
cents
hommes, d’après
le
dénombrement.
31 2:31Total
pour
le
camp
de
Dan, d’après
le
dénombrement:
cent cinquante-sept mille
six
cents
hommes.
Ils
seront
les derniers
dans
la
marche,
selon
leur
bannière.
32 2:32Tels
sont
ceux
des
enfants d’Israël
dont on
fit
le
dénombrement,
selon
les
maisons
de
leurs pères.
Tous
ceux
dont on
fit
le
dénombrement,
et
qui formèrent
les
camps,
selon
leurs corps d’armée,
furent
2.32
Ex 38:26. No 1:46.six
cent
trois mille
cinq
cent
cinquante.
33 2:33
Les
Lévites,
2.33
No 1:48, 49.suivant l’ordre
que l’Éternel
avait
donné
à
Moïse,
ne
firent
point
partie
du
dénombrement
au
milieu
des
enfants d’Israël.
34 2:34
Et
les
enfants d’Israël
se
conformèrent
à
tous
les
ordres
que l’Éternel
avait
donnés
à
Moïse. C’est
ainsi qu’ils
campaient,
selon
leurs
bannières;
et c’est
ainsi qu’ils
se mettaient
en
marche, chacun
selon
sa
famille,
selon
la
maison
de
ses pères.
3Dénombrement des Lévites
V. 1-4: cf. 1 Ch 24:1-19. Hé 5:4.
1 3:1
Voici
la
postérité d’Aaron
et
de
Moïse,
au
temps
où l’Éternel
parla
à
Moïse,
sur
la
montagne
de
Sinaï.
2 3:2
Voici
les
noms
des
fils d’Aaron:
3.2
Ex 6:22.Nadab,
le premier-né, Abihu, Éléazar
et Ithamar.
3 3:3
Ce
sont
là
les
noms
des
fils d’Aaron,
qui
reçurent l’onction
comme
sacrificateurs,
et
qui
furent
consacrés
pour l’exercice
du
sacerdoce.
4 3:4
3.4
Lé 10:1, 2, etc. No 26:61. 1 Ch 24:2.Nadab
et Abihu
moururent
devant l’Éternel, lorsqu’ils
apportèrent
devant l’Éternel
du feu
étranger,
dans
le
désert
de
Sinaï;
ils n’avaient
point
de
fils. Éléazar
et Ithamar exercèrent
le
sacerdoce,
en
présence d’Aaron,
leur père.
V. 5-13: cf. No 8:6-26; 18:2-6.
5 3:5L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
6 3:6
3.6
No 16:9; 18:2.Fais
approcher
la
tribu
de
Lévi,
et
tu
la
placeras
devant
le
sacrificateur Aaron,
pour qu’elle
soit
à
son
service.
7 3:7
Ils
auront
le
soin
de
ce
qui
est
remis
à
sa
garde
et
à
la
garde
de
toute l’assemblée,
devant
la tente d’assignation:
ils
feront
le
service
du
tabernacle.
8 3:8
Ils
auront
le
soin
de
tous
les
ustensiles
de
la tente d’assignation,
et
de
ce
qui
est
remis
à
la
garde
des
enfants d’Israël:
ils
feront
le
service
du
tabernacle.
9 3:9
Tu
donneras
les
Lévites
à Aaron
et
à
ses
fils;
ils
lui
seront
entièrement
donnés,
de
la
part
des
enfants d’Israël.
10 3:10
Tu
établiras Aaron
et
ses
fils
pour qu’ils
observent
les
fonctions
de
leur
sacerdoce;
et l’étranger
qui
approchera
sera puni
de
mort.
11 3:11L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
12 3:12
Voici, j’ai
pris
les
Lévites
du
milieu
des
enfants d’Israël,
à
la
place
de
tous
les
3.12
Ex 13:2.premiers-nés,
des premiers-nés
des
enfants d’Israël;
et
les
Lévites m’appartiendront.
13 3:13
Car
tout premier-né m’appartient;
le
jour
où j’ai
frappé
tous
les premiers-nés
dans
le pays d’Égypte,
3.13
Ex 13:2; 22:29; 34:19. Lé 27:26. No 8:16. Lu 2:23.je
me
suis
consacré
tous
les premiers-nés
en
Israël,
tant
des
hommes
que
des
animaux:
ils m’appartiendront.
Je
suis l’Éternel.
V. 14-39: cf. (1 Ch 6:16-48. No 4.) Ép 4:11-16.
14 3:14L’Éternel
parla
à
Moïse,
dans
le
désert
de
Sinaï,
et
dit:
15 3:15
Fais
le
dénombrement
des
enfants
de
Lévi,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
selon
leurs
familles;
tu
feras
le
dénombrement
de
tous
les
mâles,
depuis l’âge d’un
mois
et au-dessus.
16 3:16
Moïse
en
fit
le
dénombrement
sur l’ordre
de l’Éternel,
en
se conformant
à l’ordre
qui
lui
fut
donné.
17 3:17
3.17
Ex 6:15, 16, 17. No 26:57. 1 Ch 6:1; 23:6.Ce
sont
ici
les
fils
de
Lévi, d’après
leurs
noms:
Guerschon,
Kehath
et
Merari.
18 3:18
Voici
les
noms
des
fils
de
Guerschon,
selon
leurs
familles:
Libni
et
Schimeï.
19 3:19
Voici
les
fils
de
Kehath,
selon
leurs
familles:
Amram,
Jitsehar,
Hébron
et
Uziel;
20 3:20
et
les
fils
de
Merari,
selon
leurs
familles:
Machli
et
Muschi.
Ce
sont
là
les
familles
de
Lévi,
selon
les
maisons
de
leurs pères.
21 3:21
De
Guerschon descendent
la
famille
de
Libni
et
la
famille
de
Schimeï,
formant
les
familles
des
Guerschonites.
22 3:22
Ceux
dont
on
fit
le
dénombrement,
en
comptant
tous
les
mâles
depuis l’âge d’un
mois
et au-dessus,
furent
sept mille
cinq
cents.
23 3:23
Les
familles
des
Guerschonites
campaient
derrière
le
tabernacle
à l’occident.
24 3:24
Le
chef
de
la
maison
paternelle
des
Guerschonites
était Éliasaph,
fils
de
Laël.
25 3:25
Pour
ce
qui
concerne
la tente d’assignation,
on
remit
aux
soins
des
fils
de
Guerschon
le
tabernacle
et
la tente,
la
couverture,
le
rideau
qui
est
à l’entrée
de
la tente d’assignation;
26 3:26
les
toiles
du
parvis
et
le
rideau
de l’entrée
du
parvis,
tout
autour
du
tabernacle
et
de l’autel,
et
tous
les
cordages
pour
le
service
du
tabernacle.
27 3:27
De
Kehath descendent
la
famille
des
Amramites,
la
famille
des
Jitseharites,
la
famille
des
Hébronites
et
la
famille
des
Uziélites,
formant
les
familles
des
Kehathites.
28 3:28
En
comptant
tous
les
mâles
depuis l’âge d’un
mois
et au-dessus,
il
y
en
eut
huit mille
six
cents,
qui
furent
chargés
des
soins
du
sanctuaire.
29 3:29
Les
familles
des
fils
de
Kehath
campaient
au
côté
méridional
du
tabernacle.
30 3:30
Le
chef
de
la
maison
paternelle
des
familles
des
Kehathites
était Élitsaphan,
fils d’Uziel.
31 3:31
On
remit
à
leurs
soins l’arche,
la
table,
le
chandelier,
les
autels,
les
ustensiles
du
sanctuaire,
avec lesquels
on
fait
le
service,
le
voile
et
tout
ce
qui
en
dépend.
32 3:32
Le
chef
des
chefs
des
Lévites
était Éléazar,
fils
du
sacrificateur Aaron;
il
avait
la
surveillance
de
ceux
qui
étaient
chargés
des
soins
du
sanctuaire.
33 3:33
De
Merari descendent
la
famille
de
Machli
et
la
famille
de
Muschi,
formant
les
familles
des
Merarites.
34 3:34
Ceux
dont
on
fit
le
dénombrement,
en
comptant
tous
les
mâles
depuis l’âge d’un
mois
et au-dessus,
furent
six mille
deux
cents.
35 3:35
Le
chef
de
la
maison
paternelle
des
familles
de
Merari
était
Tsuriel,
fils d’Abihaïl.
Ils
campaient
du
côté
septentrional
du
tabernacle.
36 3:36
On
remit
à
la
garde
et
aux
soins
des
fils
de
Merari
les
planches
du
tabernacle,
ses
barres,
ses
colonnes
et
leurs bases,
tous
ses
ustensiles
et
tout
ce
qui
en
dépend;
37 3:37
les
colonnes
du
parvis
tout
autour,
leurs bases,
leurs
pieux
et
leurs
cordages.
38 3:38
Moïse, Aaron
et
ses
fils
campaient
devant
le
tabernacle,
à l’orient,
devant
la tente d’assignation,
au
levant;
ils
avaient
la
garde
et
le
soin
du
sanctuaire,
remis
à
la
garde
des
enfants d’Israël;
et
3.38
v. 10. No 16:40.l’étranger
qui s’approchera
sera puni
de
mort.
39 3:39
Tous
les
Lévites
dont
Moïse
et Aaron
firent
le
dénombrement
sur l’ordre
de l’Éternel,
selon
leurs
familles,
tous
les
mâles
depuis l’âge d’un
mois
et au-dessus,
furent vingt-deux mille.
Rachat
des premiers-nés
V. 40-51: cf. No 8:5-22.
40 3:40L’Éternel
dit
à
Moïse:
Fais
le
dénombrement
de
tous
les premiers-nés
mâles
parmi
les
enfants d’Israël,
depuis l’âge d’un
mois
et au-dessus,
et compte-les d’après
leurs
noms.
41 3:41
Tu
prendras
les
Lévites
pour
moi, l’Éternel,
à
la
place
de
tous
les premiers-nés
des
enfants d’Israël,
et
le bétail
des
Lévites
à
la
place
de
tous
les premiers-nés
du bétail
des
enfants d’Israël.
42 3:42
Moïse
fit
le
dénombrement
de
tous
les premiers-nés
parmi
les
enfants d’Israël,
selon l’ordre
que l’Éternel
lui
avait
donné.
43 3:43
Tous
les premiers-nés
mâles,
dont
on
fit
le
dénombrement,
en
comptant
les
noms,
depuis l’âge d’un
mois
et au-dessus,
furent vingt-deux mille
deux
cent soixante-treize.
44 3:44L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
45 3:45
Prends
les
Lévites
à
la
place
de
tous
les premiers-nés
des
enfants d’Israël,
et
le bétail
des
Lévites
à
la
place
de
leur bétail;
et
les
Lévites m’appartiendront.
Je
suis l’Éternel.
46 3:46
Pour
le
rachat
des
deux
cent soixante-treize
qui
dépassent
le
nombre
des
Lévites,
parmi
les premiers-nés
des
enfants d’Israël,
47 3:47
tu
prendras
cinq
sicles
par
tête;
tu
les
prendras
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
3.47
Ex 30:13. Lé 27:25. No 18:16. Éz 45:12.qui
est
de
vingt
guéras.
48 3:48
Tu
donneras l’argent
à Aaron
et
à
ses
fils,
pour
le
rachat
de
ceux
qui
dépassent
le
nombre
des
Lévites.
49 3:49
Moïse
prit l’argent
pour
le
rachat
de
ceux
qui
dépassaient
le
nombre
des
rachetés
par
les
Lévites;
50 3:50
il
prit l’argent
des premiers-nés
des
enfants d’Israël: mille
trois
cent soixante-cinq
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire.
51 3:51
Et
Moïse
donna l’argent
du
rachat
à Aaron
et
à
ses
fils,
sur l’ordre
de l’Éternel,
en
se conformant
à l’ordre
que l’Éternel
avait
donné
à
Moïse.
4Fonctions des Lévites
V. 1-20: cf. No 3:27-32.
1 4:1L’Éternel
parla
à
Moïse
et
à Aaron,
et
dit:
2 4:2
Compte
les
fils
de
Kehath
parmi
les
enfants
de
Lévi,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
3 4:3
depuis l’âge
de
trente
ans
et au-dessus jusqu’à l’âge
de
cinquante
ans,
tous
ceux
qui
sont
propres
à
exercer
quelque
fonction
dans
la
tente d’assignation.
4 4:4
Voici
les
fonctions
des
fils
de
Kehath,
dans
la
tente d’assignation:
elles concernent
le
lieu
très
saint.
5 4:5
Au
départ
du
camp, Aaron
et
ses
fils
viendront
démonter
le
voile,
et
ils
en
couvriront l’arche
du
témoignage;
6 4:6
ils
mettront
dessus
une
couverture
de
peaux
de
dauphins,
et
ils
étendront par-dessus
un drap
entièrement d’étoffe
bleue; puis
ils
placeront
les
barres
de l’arche.
7 4:7
Ils
étendront
un drap
bleu
4.7
Ex 25:30.sur
la
table
des
pains
de
proposition,
et
ils
mettront
dessus
les
plats,
les
coupes,
les
tasses
et
les
calices
pour
les
libations;
le
pain
y
sera
toujours;
8 4:8
ils
étendront
sur
ces
choses
un drap
de
cramoisi,
et
ils l’envelopperont d’une
couverture
de
peaux
de
dauphins; puis
ils
placeront
les
barres
de
la
table.
9 4:9
Ils
prendront
un drap
bleu,
et
ils
couvriront
le
4.9
Ex 25:31.chandelier,
ses
lampes,
ses
mouchettes,
4.9
Ex 25:38.ses
vases
à
cendre
et
tous
ses
vases
à
huile, destinés
à
son
service;
10 4:10
ils
le
mettront,
avec
tous
ses
ustensiles,
dans
une
couverture
de
peaux
de
dauphins; puis
ils
le
placeront
sur
le
brancard.
11 4:11
Ils
étendront
un drap
bleu
sur l’autel d’or,
et
ils l’envelopperont d’une
couverture
de
peaux
de
dauphins; puis
ils
placeront
les
barres
de l’autel.
12 4:12
Ils
prendront
tous
les
ustensiles
dont
on
se
sert
pour
le
service
dans
le
sanctuaire,
et
ils
les
mettront
dans
un drap
bleu,
et
ils
les
envelopperont d’une
couverture
de
peaux
de
dauphins; puis
ils
les
placeront
sur
le
brancard.
13 4:13
Ils ôteront
les
cendres
de l’autel,
et
ils
étendront
sur l’autel
un drap
de
pourpre;
14 4:14
ils
mettront
dessus
tous
les
ustensiles destinés
à
son
service,
les
brasiers,
les
fourchettes,
les
pelles,
les
bassins,
tous
les
ustensiles
de l’autel,
et
ils
étendront par-dessus
une
couverture
de
peaux
de
dauphins; puis
ils
placeront
les
barres
de l’autel.
15 4:15
Après qu’Aaron
et
ses
fils
auront
achevé
de
couvrir
le
sanctuaire
et
tous
les
ustensiles
du
sanctuaire,
les
fils
de
Kehath
viendront,
au
départ
du
camp,
pour
les
porter; mais
ils
ne
toucheront
point
les
choses
saintes,
de peur qu’ils
ne
meurent. Telles
sont
les
fonctions
de
porteurs,
imposées
aux
fils
de
Kehath
dans
la
tente d’assignation.
16 4:16Éléazar,
fils
du
sacrificateur Aaron,
aura sous
sa
surveillance l’huile
du
chandelier,
4.16
Ex 30:34, 35.le
parfum
odoriférant, l’offrande
perpétuelle
et
4.16
Ex 30:23, 24, etc.l’huile d’onction;
il
aura sous
sa
surveillance
tout
le
tabernacle
et
tout
ce qu’il contient,
le
sanctuaire
et
ses
ustensiles.
17 4:17L’Éternel
parla
à
Moïse
et
à Aaron,
et
dit:
18 4:18N’exposez
point
la
race
des
familles
des
Kehathites
à
être
retranchée
du
milieu
des
Lévites.
19 4:19
Faites ceci
pour
eux, afin qu’ils
vivent
et qu’ils
ne
meurent
point,
quand
ils s’approcheront
du
lieu
très
saint: Aaron
et
ses
fils
viendront,
et
ils
placeront chacun d’eux
à
son
service
et
à
sa
charge.
20 4:20
Ils n’entreront
point
pour
voir
envelopper
les
choses
saintes,
de peur qu’ils
ne
meurent.
V. 21-28: cf. No 3:21-26.
21 4:21L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
22 4:22
Compte
aussi
les
fils
de
Guerschon,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
selon
leurs
familles;
23 4:23
tu
feras
le
dénombrement,
depuis l’âge
de
trente
ans
et au-dessus jusqu’à l’âge
de
cinquante
ans,
de
tous
ceux
qui
sont
propres
à
exercer
quelque
fonction
dans
la
tente d’assignation.
24 4:24
Voici
les
fonctions
des
familles
des
Guerschonites,
le
service qu’ils
devront
faire
et
ce qu’ils
devront
porter.
25 4:25
Ils
porteront
les
tapis
du
tabernacle
et
la
tente d’assignation,
sa
couverture
et
la
couverture
de
peaux
de
dauphins
qui
se
met par-dessus,
le
rideau
qui
est
à l’entrée
de
la
tente d’assignation;
26 4:26
les
toiles
du
parvis
et
le
rideau
de l’entrée
de
la
porte
du
parvis,
tout
autour
du
tabernacle
et
de l’autel,
leurs
cordages
et
tous
les
ustensiles
qui
en
dépendent.
Et
ils
feront
tout
le
service
qui s’y
rapporte.
27 4:27
Dans
leurs
fonctions,
les
fils
des
Guerschonites
seront sous
les
ordres d’Aaron
et
de
ses
fils,
pour
tout
ce qu’ils
porteront
et
pour
tout
le
service qu’ils
devront
faire;
vous
remettrez
à
leurs
soins
tout
ce qu’ils
ont
à
porter.
28 4:28Telles
sont
les
fonctions
des
familles
des
fils
des
Guerschonites
dans
la
tente d’assignation,
et
ce qu’ils
ont
à
garder sous
la
direction d’Ithamar,
fils
du
sacrificateur Aaron.
V. 29-49: cf. No 3:33, etc. 1 Co 12:4-11, 28-30.
29 4:29
Tu
feras
le
dénombrement
des
fils
de
Merari,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères;
30 4:30
tu
feras
le
dénombrement,
depuis l’âge
de
trente
ans
et au-dessus jusqu’à l’âge
de
cinquante
ans,
de
tous
ceux
qui
sont
propres
à
exercer
quelque
fonction
dans
la
tente d’assignation.
31 4:31
Voici
ce
qui
est
remis
à
leurs
soins
et
ce qu’ils
ont
à
porter,
pour
toutes
leurs
fonctions
dans
la
tente d’assignation:
4.31
Ex 26:15.les
planches
du
tabernacle,
ses
barres,
ses
colonnes,
ses bases,
32 4:32
les
colonnes
du
parvis
formant l’enceinte,
leurs bases,
leurs
pieux,
leurs
cordages,
tous
les
ustensiles
qui
en
dépendent
et
tout
ce
qui
est
destiné
à
leur
service.
Vous
désignerez
par
leurs
noms
les
objets
qui
sont
remis
à
leurs
soins
et qu’ils
ont
à
porter.
33 4:33Telles
sont
les
fonctions
des
familles
des
fils
de
Merari,
toutes
leurs
fonctions
dans
la
tente d’assignation, sous
la
direction d’Ithamar,
fils
du
sacrificateur Aaron.
34 4:34
Moïse, Aaron
et
les
princes
de l’assemblée
firent
le
dénombrement
des
fils
des
Kehathites,
selon
leurs
familles
et
selon
les
maisons
de
leurs pères,
35 4:35
de
tous
ceux
qui,
depuis l’âge
de
trente
ans
et au-dessus jusqu’à l’âge
de
cinquante
ans,
étaient
propres
à
exercer
quelque
fonction
dans
la
tente d’assignation.
36 4:36
Ceux
dont
ils
firent
le
dénombrement,
selon
leurs
familles,
furent
deux mille
sept
cent
cinquante.
37 4:37Tels
sont
ceux
des
familles
des
Kehathites
dont
on
fit
le
dénombrement,
tous
ceux
qui exerçaient
des
fonctions
dans
la
tente d’assignation;
Moïse
et Aaron
en
firent
le
dénombrement
sur l’ordre
de l’Éternel
par
Moïse.
38 4:38
Les
fils
de
Guerschon
dont
on
fit
le
dénombrement,
selon
leurs
familles
et
selon
les
maisons
de
leurs pères,
39 4:39
depuis l’âge
de
trente
ans
et au-dessus jusqu’à l’âge
de
cinquante
ans,
tous
ceux
qui
étaient
propres
à
exercer
quelque
fonction
dans
la
tente d’assignation,
40 4:40
ceux
dont
on
fit
le
dénombrement,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
furent
deux mille
six
cent
trente.
41 4:41Tels
sont
ceux
des
familles
des
fils
de
Guerschon
dont
on
fit
le
dénombrement,
tous
ceux
qui exerçaient
des
fonctions
dans
la
tente d’assignation;
Moïse
et Aaron
en
firent
le
dénombrement
sur l’ordre
de l’Éternel.
42 4:42
Ceux
des
familles
des
fils
de
Merari
dont
on
fit
le
dénombrement,
selon
leurs
familles,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
43 4:43
depuis l’âge
de
trente
ans
et au-dessus jusqu’à l’âge
de
cinquante
ans,
tous
ceux
qui
étaient
propres
à
exercer
quelque
fonction
dans
la
tente d’assignation,
44 4:44
ceux
dont
on
fit
le
dénombrement,
selon
leurs
familles,
furent
trois mille
deux
cents.
45 4:45Tels
sont
ceux
des
familles
des
fils
de
Merari
dont
on
fit
le
dénombrement;
Moïse
et Aaron
en
firent
le
dénombrement
sur l’ordre
de l’Éternel
par
Moïse.
46 4:46
Tous
ceux
des
Lévites
dont
Moïse, Aaron
et
les
princes d’Israël
firent
le
dénombrement,
selon
leurs
familles
et
selon
les
maisons
de
leurs pères,
47 4:47
depuis l’âge
de
trente
ans
et au-dessus jusqu’à l’âge
de
cinquante
ans,
tous
ceux
qui
étaient
propres
à
exercer
quelque
fonction
et
à
servir
de
porteurs
dans
la
tente d’assignation,
48 4:48
tous
ceux
dont
on
fit
le
dénombrement
furent
huit mille
cinq
cent quatre-vingts.
49 4:49
On
en
fit
le
dénombrement
sur l’ordre
de l’Éternel
par
Moïse,
en indiquant
à chacun
le
service qu’il
devait
faire
et
ce qu’il
devait
porter;
on
en
fit
le
dénombrement
selon l’ordre
que l’Éternel
avait
donné
à
Moïse.
5Lois sur la pureté, le vol, la jalousie et le naziréat
V. 1-4: cf. Lé 13:45, 46. No 12:10-15. (Ap 21:27. Ps 5:5.)
1 5:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 5:2
Ordonne
aux
enfants d’Israël
de
5.2
Lé 13:3, 46.renvoyer
du
camp
tout
lépreux,
et
5.2
Lé 15:2.quiconque
a
une
gonorrhée
ou
est
souillé
par
5.2
Lé 21:1.un
mort.
3 5:3
Hommes
ou
femmes,
vous
les
renverrez,
vous
les
renverrez
hors
du
camp, afin qu’ils
ne
souillent
pas
le
camp
au
milieu duquel j’ai
ma
demeure.
4 5:4
Les
enfants d’Israël
firent
ainsi,
et
ils
les
renvoyèrent
hors
du
camp;
comme l’Éternel l’avait
ordonné
à
Moïse,
ainsi
firent
les
enfants d’Israël.
V. 5-10: cf. (Lé 5:20-26. No 18:8-20.) Lu 19:8.
5 5:5L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
6 5:6
5.6
Lé 6:1, 3.Parle
aux
enfants d’Israël: Lorsqu’un
homme
ou
une
femme
péchera
contre
son prochain
en
commettant
une
infidélité
à l’égard
de l’Éternel,
et qu’il
se
rendra
ainsi
coupable,
7 5:7
il
confessera
son
péché,
et
il
restituera
5.7
Lé 6:5.dans
son
entier l’objet
mal
acquis,
en
y
ajoutant
un
cinquième;
il
le
remettra
à
celui
envers
qui
il s’est
rendu
coupable.
8 5:8S’il n’y
a
personne
qui
ait
droit
à
la
restitution
de l’objet
mal
acquis,
cet
objet
revient
à l’Éternel,
au
sacrificateur,
outre
le bélier
expiatoire
avec lequel
on
fera l’expiation
pour
le
coupable.
9 5:9
Toute
offrande
de
choses
consacrées
par
les
enfants d’Israël
appartiendra
au
sacrificateur
à
qui
elles
seront présentées.
10 5:10
5.10
Lé 10:12.Les
choses qu’on
aura
consacrées
lui appartiendront,
ce qu’on
lui
aura
remis
lui
appartiendra.
V. 11-31: cf.
Mal 3:5. Hé 13:4. Ps 26:2.
11 5:11L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
12 5:12
Parle
aux
enfants d’Israël,
et
tu
leur
diras:
Si
une
femme
se
détourne
de
son mari,
et
lui
devient
infidèle;
13 5:13
si
un
autre
a
commerce
avec
elle,
et
que
la
chose
soit
cachée
aux
yeux
de
son mari;
si
elle s’est
souillée
en
secret,
sans qu’il
y
ait
de
témoin
contre
elle,
et
sans qu’elle
ait
été
prise
sur
le
fait;
14 5:14
et
si
le mari
est
saisi d’un
esprit
de
jalousie
et
a
des
soupçons
sur
sa
femme,
qui s’est
souillée,
ou
bien s’il
est
saisi d’un
esprit
de
jalousie
et
a
des
soupçons
sur
sa
femme,
qui
ne s’est
point
souillée;
15 5:15
cet
homme
amènera
sa
femme
au
sacrificateur,
et apportera
en
offrande
pour
elle
un
dixième d’épha
de
farine d’orge;
il n’y
répandra
point d’huile,
et n’y
mettra
point d’encens,
car c’est
une
offrande
de
jalousie,
une
offrande
de
souvenir,
qui
rappelle
une
iniquité.
16 5:16
Le
sacrificateur
la
fera
approcher,
et
la
fera
tenir
debout
devant l’Éternel.
17 5:17
Le
sacrificateur
prendra
de l’eau
sainte
dans
un
vase
de
terre;
il
prendra
de
la
poussière
sur
le
sol
du
tabernacle,
et
la
mettra
dans l’eau.
18 5:18
Le
sacrificateur
fera
tenir
la
femme
debout
devant l’Éternel;
il
découvrira
la
tête
de
la
femme,
et
lui
posera
sur
les
mains l’offrande
de
souvenir, l’offrande
de
jalousie;
le
sacrificateur
aura
dans
sa
main
les
eaux
amères
qui
apportent
la malédiction.
19 5:19
Le
sacrificateur
fera
jurer
la
femme,
et
lui
dira:
Si
aucun
homme n’a
couché
avec
toi,
et
si,
étant
sous
la
puissance
de
ton mari,
tu
ne t’en es
point
détournée
pour
te
souiller,
ces
eaux
amères
qui
apportent
la malédiction
ne
te
seront
point
funestes.
20 5:20
Mais
si,
étant
sous
la
puissance
de
ton mari,
tu t’en es
détournée
et
que
tu
te
sois
souillée,
et
si
un
autre
homme
que
ton mari
a
couché
avec
toi,
21 5:21
et
le
sacrificateur
fera
jurer
la
femme
avec
un
serment d’imprécation,
et
lui
dira:
Que l’Éternel
te
livre
à
la malédiction
et
à l’exécration
au
milieu
de
ton
peuple,
en
faisant
dessécher
ta
cuisse
et
enfler
ton
ventre,
22 5:22
et
que
ces
eaux
qui
apportent
la malédiction entrent
dans
tes
entrailles
pour
te
faire
enfler
le
ventre
et
dessécher
la
cuisse!
Et
la
femme
dira: Amen! Amen!
23 5:23
Le
sacrificateur
écrira
ces
imprécations
dans
un
livre, puis
les
effacera
avec
les
eaux
amères.
24 5:24
Et
il
fera
boire
à
la
femme
les
eaux
amères
qui
apportent
la malédiction,
et
les
eaux
qui
apportent
la malédiction entreront
en
elle
pour
produire l’amertume.
25 5:25
Le
sacrificateur
prendra
des
mains
de
la
femme l’offrande
de
jalousie,
il
agitera l’offrande
de
côté
et d’autre
devant l’Éternel,
et
il l’offrira
sur l’autel;
26 5:26
le
sacrificateur
prendra
une
poignée
de
cette
offrande
comme
souvenir,
et
il
la
brûlera
sur l’autel. C’est
après
cela qu’il
fera
boire
les
eaux
à
la
femme.
27 5:27
Quand
il
aura
fait
boire
les
eaux,
il
arrivera,
si
elle s’est
souillée
et
a
été
infidèle
à
son mari,
que
les
eaux
qui
apportent
la malédiction entreront
en
elle
pour
produire l’amertume;
son
ventre s’enflera,
sa
cuisse
se
desséchera,
et
cette
femme
sera
en malédiction
au
milieu
de
son
peuple.
28 5:28
Mais
si
la
femme
ne s’est
point
souillée
et qu’elle
soit
pure,
elle
sera reconnue
innocente
et
aura
des
enfants.
29 5:29Telle
est
la
loi
sur
la
jalousie,
pour
le cas
où
une
femme
sous
la
puissance
de
son mari
se
détourne
et
se
souille,
30 5:30
et
pour
le cas
où
un mari
saisi d’un
esprit
de
jalousie
a
des
soupçons
sur
sa
femme:
le
sacrificateur
la
fera
tenir
debout
devant l’Éternel,
et
lui
appliquera
cette
loi
dans
son
entier.
31 5:31
Le mari
sera exempt
de
faute,
mais
la
femme
portera
la
peine
de
son
iniquité.
V. 1-12: cf. (Jg 13:4, 5. 1 S 1:11, 27, 28.) Am 2:11, 12. (Jn 17:16.)
61 6:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 6:2
Parle
aux
enfants d’Israël,
et
tu
leur
diras: Lorsqu’un
homme
ou
une
femme
se
séparera
des
autres
en
faisant
vœu
de
naziréat,
pour
se
consacrer
à l’Éternel,
3 6:3
il s’abstiendra
de
vin
et
de boisson
enivrante;
il
ne
boira
ni
vinaigre
fait
avec
du
vin,
ni
vinaigre
fait
avec
une boisson
enivrante;
il
ne
boira d’aucune
liqueur tirée
des
raisins,
et
il
ne mangera
point
de
raisins
frais
ni
de
raisins
secs.
4 6:4
Pendant
tout
le
temps
de
son
naziréat,
il
ne mangera
rien
de
ce
qui
provient
de
la
vigne,
depuis
les
pépins jusqu’à
la
peau
du
raisin.
5 6:5
Pendant
tout
le
temps
de
son
naziréat,
6.5
Jg 13:5. 1 S 1:11.le
rasoir
ne
passera
point
sur
sa
tête; jusqu’à l’accomplissement
des
jours
pour lesquels
il s’est
consacré
à l’Éternel,
il
sera
saint,
il
laissera
croître librement
ses
cheveux.
6 6:6
Pendant
tout
le
temps qu’il
a
voué
à l’Éternel,
il
ne s’approchera
point d’une
personne
morte;
7 6:7
il
ne
se
souillera
point
à
la
mort
de
son père,
de
sa mère,
de
son frère
ou
de
sa sœur,
car
il
porte
sur
sa
tête
la
consécration
de
son
Dieu.
8 6:8
Pendant
tout
le
temps
de
son
naziréat,
il
sera
consacré
à l’Éternel.
9 6:9
Si quelqu’un
meurt
subitement
près
de
lui,
et
que
sa
tête
consacrée devienne
ainsi
souillée,
il
se
rasera
la
tête
le
jour
de
sa
purification,
il
se
la
rasera
le
septième
jour.
10 6:10
Le
huitième
jour,
il apportera
au
sacrificateur
deux
tourterelles
ou
deux
jeunes
pigeons,
à l’entrée
de
la tente d’assignation.
11 6:11
Le
sacrificateur
sacrifiera l’un
comme
victime
expiatoire,
et l’autre
comme
holocauste,
et
il
fera
pour
lui l’expiation
de
son
péché
à l’occasion
du
mort.
Le
naziréen
sanctifiera
ainsi
sa
tête
ce jour-là
12 6:12
Il
consacrera
de nouveau
à l’Éternel
les
jours
de
son
naziréat,
et
il
offrira
un
agneau d’un
an
en
sacrifice
de
culpabilité;
les
jours
précédents
ne
seront
point
comptés, parce
que
son
naziréat
a
été
souillé.
V. 13-21: cf. Ac 21:23, 24, 26.
13 6:13
Voici
la
loi
du
naziréen.
Le
jour
où
il
aura
accompli
le
temps
de
son
naziréat,
on
le
fera
venir
à l’entrée
de
la tente d’assignation.
14 6:14
Il
présentera
son
offrande
à l’Éternel:
un
agneau d’un
an
et
sans
défaut
pour l’holocauste,
une
brebis d’un
an
et
sans
défaut
pour
le
sacrifice d’expiation,
et
un bélier
sans
défaut
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces;
15 6:15
une
corbeille
de pains
sans
levain,
de
gâteaux
de
fleur
de
farine
pétris
à l’huile,
et
de
galettes
sans
levain
arrosées d’huile,
avec l’offrande
et
la
libation
ordinaires.
16 6:16
Le
sacrificateur
présentera
ces
choses
devant l’Éternel,
et
il
offrira
sa
victime
expiatoire
et
son
holocauste;
17 6:17
il
offrira
le bélier
en
sacrifice d’actions
de
grâces
à l’Éternel,
outre
la
corbeille
de pains
sans
levain,
avec l’offrande
et
la
libation.
18 6:18
Le
naziréen
rasera,
à l’entrée
de
la tente d’assignation,
6.18
Ac 21:24.sa
tête
consacrée;
il
prendra
les
cheveux
de
sa
tête
consacrée,
et
il
les
mettra
sur
le feu
qui
est
sous
le
sacrifice d’actions
de
grâces.
19 6:19
Le
sacrificateur
prendra l’épaule
cuite
du bélier,
un
gâteau
sans
levain
de
la
corbeille,
et
une
galette
sans
levain;
et
il
les
posera
sur
les
mains
du
naziréen,
après qu’il
aura
rasé
sa
tête
consacrée.
20 6:20
Le
sacrificateur
les
6.20
Ex 29:27.agitera
de
côté
et d’autre
devant l’Éternel: c’est
une chose
sainte,
qui
appartient
au
sacrificateur,
avec
la
poitrine
agitée
et l’épaule
offerte
par
élévation. Ensuite,
le
naziréen
pourra
boire
du
vin.
21 6:21
Telle
est
la
loi
pour
celui
qui
fait
vœu
de
naziréat;
telle
est
son
offrande
à l’Éternel
pour
son
naziréat,
outre
ce
que
lui permettront
ses
ressources.
Il
accomplira
ce
qui
est
ordonné
pour
le
vœu qu’il
a
fait,
selon
la
loi
de
son
naziréat.
Formule
de
bénédiction
V. 22-27: cf. 1 Ch 23:13. 2 Co 13:13. Ps 115:15. 1 Pi 3:9.
22 6:22L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
23 6:23
Parle
à Aaron
et
à
ses
fils,
et
dis:
Vous
bénirez
ainsi
les
enfants d’Israël,
vous
leur
direz:
24 6:24
Que l’Éternel
te
bénisse,
et qu’il
te
garde!
25 6:25
Que l’Éternel
fasse luire
sa
face
sur
toi,
et qu’il t’accorde
sa
grâce!
26 6:26
Que l’Éternel
tourne
sa
face
vers
toi,
et qu’il
te
donne
la
paix!
27 6:27C’est
ainsi qu’ils
mettront
mon
nom
sur
les
enfants d’Israël,
et
je
les
bénirai.
7Offrandes des chefs des tribus pour la dédicace du tabernacle
V. 1-9: cf. No 4:4-33. 1 Ch 29:6.
1 7:1
Lorsque
Moïse
eut
achevé
de
dresser
7.1
Ex 40:18.le
tabernacle,
il l’oignit
et
le
sanctifia
avec
tous
ses
ustensiles,
de
même
que l’autel
avec
tous
ses
ustensiles;
il
les
oignit
et
les
sanctifia.
2 7:2
Alors
les
princes d’Israël,
chefs
des
maisons
de
leurs pères,
présentèrent
leur
offrande: c’étaient
les
princes
des
tribus,
ceux
qui
avaient
présidé
au
dénombrement.
3 7:3
Ils
amenèrent
leur
offrande
devant l’Éternel:
six
chars
en forme
de
litières
et
douze
bœufs,
soit
un
char
pour
deux
princes
et
un
bœuf
pour
chaque
prince;
et
ils
les
offrirent
devant
le
tabernacle.
4 7:4L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
5 7:5
Prends d’eux
ces
choses, afin
de
les
employer
pour
le
service
de
la tente d’assignation;
tu
les
donneras
aux
Lévites,
à
chacun
selon
ses
fonctions.
6 7:6
Moïse
prit
les
chars
et
les
bœufs,
et
il
les
remit
aux
Lévites.
7 7:7
Il
donna
deux
chars
et quatre
bœufs
aux
fils
de
Guerschon,
selon
leurs
fonctions;
8 7:8
il
donna quatre
chars
et
huit
bœufs
aux
fils
de
Merari,
selon
leurs
fonctions,
sous
la
conduite d’Ithamar,
fils
du
sacrificateur Aaron.
9 7:9
Mais
il n’en
donna
point
aux
fils
de
Kehath, parce
que,
selon
leurs
fonctions,
ils
devaient
porter
les
choses
saintes
sur
les
épaules.
V. 10-89: cf. 2 Ch 7:4-9. Esd 6:16, 17. 2 Co 9:7, 8.
10 7:10
Les
princes
présentèrent
leur
offrande
pour
la
dédicace
de l’autel,
le
jour
où
on l’oignit;
les
princes
présentèrent
leur
offrande
devant l’autel.
11 7:11L’Éternel
dit
à
Moïse:
Les
princes
viendront
un
à
un,
et
à
des
jours différents,
présenter
leur
offrande
pour
la
dédicace
de l’autel.
12 7:12
Celui
qui
présenta
son
offrande
le
premier
jour
fut
Nachschon,
fils d’Amminadab,
de
la
tribu
de
Juda.
13 7:13
Il
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
14 7:14
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
15 7:15
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
16 7:16
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
17 7:17
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande
de
Nachschon,
fils d’Amminadab.
18 7:18
Le
second
jour,
Nethaneel,
fils
de
Tsuar,
prince d’Issacar,
présenta
son
offrande.
19 7:19
Il
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
20 7:20
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
21 7:21
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
22 7:22
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
23 7:23
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande
de
Nethaneel,
fils
de
Tsuar.
24 7:24
Le
troisième
jour,
le
prince
des
fils
de
Zabulon, Éliab,
fils
de
Hélon,
25 7:25
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
26 7:26
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
27 7:27
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
28 7:28
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
29 7:29
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande d’Éliab,
fils
de
Hélon.
30 7:30
Le
quatrième
jour,
le
prince
des
fils
de
Ruben, Élitsur,
fils
de
Schedéur,
31 7:31
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
32 7:32
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
33 7:33
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
34 7:34
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
35 7:35
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande d’Élitsur,
fils
de
Schedéur.
36 7:36
Le
cinquième
jour,
le
prince
des
fils
de
Siméon,
Schelumiel,
fils
de
Tsurischaddaï,
37 7:37
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
38 7:38
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
39 7:39
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
40 7:40
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
41 7:41
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande
de
Schelumiel,
fils
de
Tsurischaddaï.
42 7:42
Le
sixième
jour,
le
prince
des
fils
de
Gad, Éliasaph,
fils
de
Déuel,
43 7:43
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
44 7:44
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
45 7:45
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
46 7:46
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
47 7:47
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande d’Éliasaph,
fils
de
Déuel.
48 7:48
Le
septième
jour,
le
prince
des
fils d’Éphraïm, Élischama,
fils d’Ammihud,
49 7:49
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
50 7:50
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
51 7:51
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
52 7:52
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
53 7:53
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande d’Élischama,
fils d’Ammihud.
54 7:54
Le
huitième
jour,
le
prince
des
fils
de
Manassé,
Gamliel,
fils
de
Pedahtsur,
55 7:55
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
56 7:56
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
57 7:57
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
58 7:58
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
59 7:59
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande
de
Gamliel,
fils
de
Pedahtsur.
60 7:60
Le
neuvième
jour,
le
prince
des
fils
de
Benjamin, Abidan,
fils
de
Guideoni,
61 7:61
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
62 7:62
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
63 7:63
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
64 7:64
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
65 7:65
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande d’Abidan,
fils
de
Guideoni.
66 7:66
Le
dixième
jour,
le
prince
des
fils
de
Dan, Ahiézer,
fils d’Ammischaddaï,
67 7:67
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
68 7:68
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
69 7:69
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
70 7:70
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
71 7:71
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande d’Ahiézer,
fils d’Ammischaddaï.
72 7:72
Le
onzième
jour,
le
prince
des
fils d’Aser,
Paguiel
fils d’Ocran,
73 7:73
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
74 7:74
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
75 7:75
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
76 7:76
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
77 7:77
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande
de
Paguiel,
fils d’Ocran.
78 7:78
Le
douzième
jour,
le
prince
des
fils
de
Nephthali, Ahira,
fils d’Énan,
79 7:79
offrit:
un
plat d’argent
du
poids
de
cent
trente
sicles,
un
bassin d’argent
de soixante-dix
sicles
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
tous
deux
pleins
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
pour l’offrande;
80 7:80
une
coupe d’or
de
dix
sicles,
pleine
de
parfum;
81 7:81
un
jeune
taureau,
un bélier,
un
agneau d’un
an,
pour l’holocauste;
82 7:82
un
bouc,
pour
le
sacrifice d’expiation;
83 7:83
et,
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces,
deux
bœufs,
cinq béliers,
cinq
boucs,
cinq
agneaux d’un
an. Telle
fut l’offrande d’Ahira,
fils d’Énan.
84 7:84Tels
furent
les
dons
des
princes d’Israël
pour
la
dédicace
de l’autel,
le
jour
où
on l’oignit.
Douze
plats d’argent,
douze
bassins d’argent,
douze
coupes d’or;
85 7:85
chaque
plat d’argent
pesait
cent
trente
sicles,
et
chaque
bassin soixante-dix,
ce
qui
fit
pour l’argent
de
ces
ustensiles
un total
de
deux mille quatre
cents
sicles,
selon
le
sicle
du
sanctuaire;
86 7:86
les
douze
coupes d’or
pleines
de
parfum,
à
dix
sicles
la
coupe,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
firent
pour l’or
des
coupes
un total
de
cent
vingt
sicles.
87 7:87Total
des
animaux
pour l’holocauste:
douze
taureaux,
douze béliers,
douze
agneaux d’un
an,
avec
les
offrandes
ordinaires.
Douze
boucs,
pour
le
sacrifice d’expiation.
88 7:88Total
des
animaux
pour
le
sacrifice d’actions
de
grâces: vingt-quatre
bœufs,
soixante béliers,
soixante
boucs,
soixante
agneaux d’un
an. Tels
furent
les
dons
pour
la
dédicace
de l’autel,
après qu’on l’eut
oint.
89 7:89
Lorsque
Moïse entrait
dans
la tente d’assignation
pour
parler
avec l’Éternel,
il
entendait
la
voix
qui
lui
parlait
du
haut
du
propitiatoire
placé
sur l’arche
du
témoignage, entre
les
deux
chérubins.
Et
il
parlait
avec l’Éternel.
8Arrangement des lampes
V. 1-4: cf. Ex 25:31-40; 27:20, 21. (Jn 8:12.)
1 8:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 8:2
Parle
à Aaron,
et
tu
lui
diras:
Lorsque
tu
placeras
les
lampes
sur
le
chandelier,
8.2
Ex 25:37.les
sept
lampes
devront éclairer
en
face.
3 8:3Aaron
fit
ainsi;
il
plaça
les
lampes
sur
le
devant
du
chandelier,
comme l’Éternel l’avait
ordonné
à
Moïse.
4 8:4
Le
chandelier
était
8.4
Ex 25:37.d’or
battu; jusqu’à
son
pied, jusqu’à
ses
fleurs,
il
était d’or
battu;
Moïse
avait
fait
le
chandelier d’après
le
modèle
que l’Éternel
lui
avait
montré.
Consécration
des
Lévites
V. 5-22: cf. No 3:5-51.
Lé 8.
5 8:5L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
6 8:6
Prends
les
Lévites
du
milieu
des
enfants d’Israël,
et purifie-les.
7 8:7
Voici
comment
tu
les
purifieras.
Fais
sur
eux
une
aspersion d’eau
expiatoire; qu’ils
fassent
passer
le
rasoir
sur
tout
leur
corps, qu’ils
lavent
leurs vêtements,
et qu’ils
se
purifient.
8 8:8
Ils
prendront
ensuite
un
jeune
taureau,
avec l’offrande
ordinaire
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile;
et
tu
prendras
un
autre
jeune
taureau
pour
le
sacrifice d’expiation.
9 8:9
Tu
feras
approcher
les
Lévites
devant
la tente d’assignation,
et
tu
convoqueras
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël.
10 8:10
Tu
feras
approcher
les
Lévites
devant l’Éternel;
et
les
enfants d’Israël
poseront
leurs
mains
sur
les
Lévites.
11 8:11Aaron
fera
tourner
de
côté
et d’autre
les
Lévites
devant l’Éternel,
comme
une
offrande
de
la
part
des
enfants d’Israël;
et
ils
seront
consacrés
au
service
de l’Éternel.
12 8:12
Les
Lévites
poseront
leurs
mains
sur
la
tête
des
taureaux;
et
tu
offriras l’un
en
sacrifice d’expiation,
et l’autre
en
holocauste, afin
de
faire l’expiation
pour
les
Lévites.
13 8:13
Tu
feras
tenir
les
Lévites
debout
devant Aaron
et
devant
ses
fils,
et
tu
les
feras
tourner
de
côté
et d’autre
comme
une
offrande
à l’Éternel.
14 8:14
Tu sépareras
les
Lévites
du
milieu
des
enfants d’Israël;
et
les
Lévites
8.14
No 3:45.m’appartiendront.
15 8:15
Après
cela,
les
Lévites
viendront
faire
le
service
dans
la tente d’assignation. C’est
ainsi
que
tu
les
purifieras,
et
que
tu
les
feras
tourner
de
côté
et d’autre
comme
une
offrande.
16 8:16
Car
ils
me
sont
entièrement
donnés
du
milieu
des
enfants d’Israël:
je
les ai
pris
pour
moi
à
la
place
des premiers-nés,
de
tous
les premiers-nés
des
enfants d’Israël.
17 8:17
Car
8.17
No 3:13. Ex 13:2; 22:29; 34:19. Lé 27:26. Lu 2:23.tout premier-né
des
enfants d’Israël m’appartient,
tant
des
hommes
que
des
animaux;
le
jour
où j’ai
frappé
tous
les premiers-nés
dans
le pays d’Égypte,
je
me
les
suis
consacrés.
18 8:18
8.18
No 3:12.Et j’ai
pris
les
Lévites
à
la
place
de
tous
les premiers-nés
des
enfants d’Israël.
19 8:19J’ai
donné
les
Lévites
entièrement
à Aaron
et
à
ses
fils,
du
milieu
des
enfants d’Israël,
pour qu’ils
fassent
le
service
des
enfants d’Israël
dans
la tente d’assignation,
pour qu’ils
fassent l’expiation
pour
les
enfants d’Israël,
et
pour
que
les
enfants d’Israël
ne
soient
frappés d’aucune
plaie,
en s’approchant
du
sanctuaire.
20 8:20
Moïse, Aaron
et
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël,
firent
à l’égard
des
Lévites
tout
ce
que l’Éternel
avait
ordonné
à
Moïse touchant
les
Lévites;
ainsi
firent
à
leur
égard
les
enfants d’Israël.
21 8:21
Les
Lévites
se
purifièrent,
et
lavèrent
leurs vêtements; Aaron
les
fit
tourner
de
côté
et d’autre
comme
une
offrande
devant l’Éternel,
et
il
fit l’expiation
pour
eux, afin
de
les
purifier.
22 8:22
Après
cela,
les
Lévites
vinrent
faire
leur
service
dans
la tente d’assignation,
en
présence d’Aaron
et
de
ses
fils,
selon
ce
que l’Éternel
avait
ordonné
à
Moïse touchant
les
Lévites;
ainsi fut-il
fait
à
leur
égard.
V. 23-26: cf. 1 Ch 23:24-32.
23 8:23L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
24 8:24
Voici
ce
qui
concerne
les
Lévites.
Depuis l’âge
de vingt-cinq
ans
et au-dessus,
tout
Lévite entrera
au
service
de
la tente d’assignation
pour
y
exercer
une
fonction.
25 8:25
Depuis l’âge
de
cinquante
ans,
il
sortira
de
fonction,
et
ne
servira
plus.
26 8:26
Il
aidera
ses
frères
dans
la tente d’assignation,
pour
garder
ce
qui
est
remis
à
leurs
soins;
mais
il
ne
fera
plus
de
service.
Tu
agiras
ainsi
à l’égard
des
Lévites
pour
ce
qui
concerne
leurs
fonctions.
9La Pâque célébrée au désert de Sinaï
V. 1-14: cf. (Jos 5:10, 11. 2 Ch 30; 35:1-19. Esd 6:19-22.)
1 9:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
dans
le
désert
de
Sinaï,
le
premier
mois
de
la
seconde
année
après
leur
sortie
du
pays d’Égypte.
2 9:2
Il
dit:
Que
les
enfants d’Israël
célèbrent
la
9.2
Ex 12:1, etc. Lé 23:5. No 28:16. De 16:2.Pâque
au
temps
fixé.
3 9:3
Vous
la
célébrerez
au
temps
fixé,
le
quatorzième
jour
de
ce
mois,
entre
les
deux
soirs;
vous
la
célébrerez
selon toutes
les
lois
et toutes
les
ordonnances
qui s’y rapportent.
4 9:4
Moïse
parla
aux
enfants d’Israël,
afin qu’ils
célébrassent
la
Pâque.
5 9:5
Et
ils
célébrèrent
la
Pâque
le
quatorzième
jour
du
premier
mois,
entre
les
deux
soirs,
dans
le
désert
de
Sinaï;
les
enfants d’Israël
se
conformèrent
à
tous
les
ordres
que l’Éternel
avait
donnés
à
Moïse.
6 9:6
Il
y
eut
des
hommes
qui,
se trouvant
impurs
à
cause d’un
mort,
ne
pouvaient
pas
célébrer
la
Pâque
ce jour-là.
Ils
se
présentèrent
le
même
jour
devant
Moïse
et Aaron;
7 9:7
et
ces
hommes
dirent
à
Moïse:
Nous
sommes
impurs
à
cause d’un
mort;
pourquoi serions-nous
privés
de
présenter
au
temps
fixé l’offrande
de l’Éternel
au
milieu
des
enfants d’Israël?
8 9:8
Moïse
leur
dit:
Attendez
que
je
sache
ce
que l’Éternel
vous
ordonne.
9 9:9
Et l’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
10 9:10
Parle
aux
enfants d’Israël,
et dis-leur:
Si quelqu’un d’entre
vous
ou
de
vos
descendants
est
impur
à
cause d’un
mort,
ou
est
en
voyage
dans
le
lointain,
il
célébrera
la
Pâque
en l’honneur
de l’Éternel.
11 9:11C’est
au
second
mois qu’ils
la
célébreront,
le
quatorzième
jour,
entre
les
deux
soirs;
ils
la mangeront
avec
des pains
sans
levain
et
des herbes
amères.
12 9:12
9.12
Ex 12:46. Jn 19:33, 36.Ils n’en
laisseront
rien jusqu’au
matin,
et
ils n’en
briseront
aucun
os.
Ils
la
célébreront
selon toutes
les
ordonnances
de
la
Pâque.
13 9:13
Si
celui
qui
est
pur
et
qui n’est
pas
en
voyage s’abstient
de
célébrer
la
Pâque, celui-là
sera
retranché
de
son
peuple; parce qu’il n’a
pas
présenté l’offrande
de l’Éternel
au
temps
fixé,
cet homme-là
portera
la
peine
de
son
péché.
14 9:14
Si
un
étranger
en
séjour
chez
vous
célèbre
la
Pâque
de l’Éternel,
il
se
conformera
aux
lois
et
aux
ordonnances
de
la
Pâque.
9.14
Ex 12:49.Il
y
aura
une
même
loi
parmi
vous,
pour l’étranger
comme
pour l’indigène.
La
nuée
V. 15-23: cf. (Ex 40:34-38. No 10:11-36.) (Jn 10:4, 27.) (Mt 6:10.)
15 9:15
9.15
Ex 40:34.Le
jour
où
le
tabernacle
fut
dressé,
la
nuée
couvrit
le
tabernacle,
la tente d’assignation;
et,
depuis
le
soir jusqu’au
matin,
elle
eut
sur
le
tabernacle l’apparence d’un feu.
16 9:16
Il
en
fut
continuellement
ainsi:
la
nuée
couvrait
le
tabernacle,
et
elle
avait
de
nuit l’apparence d’un feu.
17 9:17
Quand
la
nuée s’élevait
de
dessus
la tente,
les
enfants d’Israël
partaient;
et
les
enfants d’Israël
campaient
dans
le
lieu
où s’arrêtait
la
nuée.
18 9:18
Les
enfants d’Israël
partaient
sur l’ordre
de l’Éternel,
9.18
1 Co 10:1.et
ils
campaient
sur l’ordre
de l’Éternel;
ils
campaient
aussi
longtemps
que
la
nuée
restait
sur
le
tabernacle.
19 9:19
Quand
la
nuée
restait
longtemps
sur
le
tabernacle,
les
enfants d’Israël
obéissaient
au
commandement
de l’Éternel,
et
ne
partaient
point.
20 9:20
Quand
la
nuée
restait
peu
de
jours
sur
le
tabernacle,
ils
campaient
sur l’ordre
de l’Éternel,
et
ils
partaient
sur l’ordre
de l’Éternel.
21 9:21
Si
la
nuée s’arrêtait
du
soir
au
matin,
et s’élevait
le
matin,
ils
partaient.
Si
la
nuée s’élevait
après
un
jour
et
une
nuit,
ils
partaient.
22 9:22
Si
la
nuée s’arrêtait
sur
le
tabernacle
deux
jours,
ou
un
mois,
ou
une
année,
9.22
Ex 40:36, 37.les
enfants d’Israël
restaient
campés,
et
ne
partaient
point;
et
quand
elle s’élevait,
ils
partaient.
23 9:23
Ils
campaient
sur l’ordre
de l’Éternel,
et
ils
partaient
sur l’ordre
de l’Éternel;
ils
obéissaient
au
commandement
de l’Éternel,
sur l’ordre
de l’Éternel
par
Moïse.
10Les deux trompettes d’argent
V. 1-10: cf. Ps 81:4-6. (Joë 2:1, 15. 2 Ch 13:12-16; 29:26-28.) Ps 89:16.
1 10:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 10:2Fais-toi
deux
trompettes d’argent;
tu
les
feras d’argent
battu.
Elles
te
serviront
pour
la
convocation
de l’assemblée
et
pour
le
départ
des
camps.
3 10:3
Quand
on
en
sonnera,
toute l’assemblée
se
réunira
auprès
de
toi,
à l’entrée
de
la tente d’assignation.
4 10:4
Si l’on
ne
sonne
que d’une
trompette,
les
princes,
les
chefs
des
milliers d’Israël,
se
réuniront
auprès
de
toi.
5 10:5
Quand
vous
sonnerez
avec
éclat,
ceux
qui
campent
à l’orient
partiront;
6 10:6
quand
vous
sonnerez
avec
éclat
pour
la
seconde
fois,
ceux
qui
campent
au
midi
partiront:
on
sonnera
avec
éclat
pour
leur
départ.
7 10:7
Vous
sonnerez
aussi
pour
convoquer l’assemblée,
mais
vous
ne
sonnerez
pas
avec
éclat.
8 10:8
Les
fils d’Aaron,
les
sacrificateurs,
sonneront
des
trompettes.
Ce
sera
une
loi
perpétuelle
pour
vous
et
pour
vos
descendants.
9 10:9
Lorsque,
dans
votre
pays,
vous
irez
à
la
guerre
contre l’ennemi
qui
vous
combattra,
vous
sonnerez
des
trompettes
avec
éclat,
et
vous
serez
présents
au
souvenir
de l’Éternel,
votre
Dieu,
et
vous
serez
délivrés
de
vos
ennemis.
10 10:10
Dans
vos
jours
de
joie,
dans
vos
fêtes,
et
à
vos nouvelles
lunes,
vous
sonnerez
des
trompettes,
en offrant
vos
holocaustes
et
vos
sacrifices d’actions
de
grâces,
et
elles
vous
mettront
en
souvenir
devant
votre
Dieu.
Je
suis l’Éternel,
votre
Dieu.
Départ
du
Sinaï
V. 11-28: cf. (No 9:17-23; 2:1, etc.)
De 1:6-8. (1 Co 14:40.)
11 10:11
Le
vingtième
jour
du
second
mois
de
la
seconde
année,
la
nuée s’éleva
de
dessus
le
tabernacle
du
témoignage.
12 10:12
Et
les
enfants d’Israël
partirent
du
désert
de
Sinaï,
selon l’ordre
fixé
pour
leur
marche.
La
nuée s’arrêta
dans
le
désert
de
Paran.
13 10:13
Ils
firent
ce
premier
départ
sur l’ordre
de l’Éternel
par
Moïse.
14 10:14
La
bannière
du
camp
des
fils
de
Juda
partit
la
première,
10.14
No 2:3.avec
ses
corps d’armée.
10.14
No 1:7.Le
corps d’armée
de
Juda
était
commandé
par
Nachschon,
fils d’Amminadab;
15 10:15
le
corps d’armée
de
la
tribu
des
fils d’Issacar,
par
Nethaneel,
fils
de
Tsuar;
16 10:16
le
corps d’armée
de
la
tribu
des
fils
de
Zabulon,
par Éliab,
fils
de
Hélon.
17 10:17
Le
tabernacle
fut
démonté;
et
les
fils
de
Guerschon
et
les
fils
de
Merari
partirent,
portant
le
tabernacle.
18 10:18
La
bannière
du
camp
de
Ruben
partit,
avec
ses
corps d’armée.
Le
corps d’armée
de
Ruben
était
commandé
par Élitsur,
fils
de
Schedéur;
19 10:19
le
corps d’armée
de
la
tribu
des
fils
de
Siméon,
par
Schelumiel,
fils
de
Tsurischaddaï;
20 10:20
le
corps d’armée
de
la
tribu
des
fils
de
Gad,
par Éliasaph,
fils
de
Déuel.
21 10:21
Les
Kehathites
partirent,
portant
10.21
No 4:4.le
sanctuaire;
et l’on
dressait
le
tabernacle
en
attendant
leur
arrivée.
22 10:22
La
bannière
du
camp
des
fils d’Éphraïm
partit,
avec
ses
corps d’armée.
Le
corps d’armée d’Éphraïm
était
commandé
par Élischama,
fils d’Ammihud;
23 10:23
le
corps d’armée
de
la
tribu
des
fils
de
Manassé,
par
Gamliel,
fils
de
Pedahtsur;
24 10:24
le
corps d’armée
de
la
tribu
des
fils
de
Benjamin,
par Abidan,
fils
de
Guideoni.
25 10:25
La
bannière
du
camp
des
fils
de
Dan
partit,
avec
ses
corps d’armée:
elle
formait l’arrière-garde
de
tous
les
camps.
Le
corps d’armée
de
Dan
était
commandé
par Ahiézer,
fils d’Ammischaddaï;
26 10:26
le
corps d’armée
de
la
tribu
des
fils d’Aser,
par
Paguiel,
fils d’Ocran;
27 10:27
le
corps d’armée
de
la
tribu
des
fils
de
Nephthali,
par Ahira,
fils d’Énan.
28 10:28Tel
fut l’ordre d’après lequel
les
enfants d’Israël
se
mirent
en
marche
selon
leurs
corps d’armée;
et c’est
ainsi qu’ils
partirent.
V. 29-36: cf. (Ex 18. Jg 1:16.) (Ex 40:36-38.)
29 10:29
Moïse
dit
à
Hobab,
fils
de
Réuel,
le
Madianite, beau-père
de
Moïse:
Nous
partons
pour
le
lieu
dont l’Éternel
a
dit:
Je
vous
le
donnerai.
Viens
avec
nous,
et
nous
te
ferons
du
bien,
car l’Éternel
a
promis
de
faire
du
bien
à
Israël.
30 10:30
Hobab
lui
répondit:
Je n’irai
point;
mais j’irai
dans
mon
pays
et
dans
ma
patrie.
31 10:31
Et
Moïse
dit:
Ne
nous
quitte
pas,
je
te
prie; puisque
tu
connais
les
lieux
où
nous
campons
dans
le
désert,
tu
nous
serviras
de
guide.
32 10:32
Et
si
tu
viens
avec
nous,
nous
te
ferons jouir
du
bien
que l’Éternel
nous
fera.
33 10:33
Ils
partirent
de
la
montagne
de l’Éternel,
et
marchèrent
trois
jours; l’arche
de l’alliance
de l’Éternel
partit
devant
eux,
et
fit
une
marche
de
trois
jours,
pour
leur
chercher
un
lieu
de
repos.
34 10:34
La
nuée
de l’Éternel
était au-dessus d’eux
pendant
le
jour, lorsqu’ils
partaient
du
camp.
35 10:35
Quand l’arche
partait,
Moïse
disait:
10.35
Ps 68:2.Lève-toi,
Éternel!
Et
que
tes
ennemis
soient
dispersés!
Que
ceux
qui
te
haïssent
fuient
devant
ta
face!
36 10:36
Et
quand
on
la
posait,
il
disait:
Reviens,
Éternel,
aux
myriades
des
milliers d’Israël!
11Le feu de l’Éternel
V. 1-3: cf. De 9:22. Ja 5:16.
1 11:1
11.1
De 9:22.Le
peuple murmura
et
cela
déplut
aux
oreilles
de l’Éternel.
Lorsque l’Éternel l’entendit,
sa
colère s’enflamma;
11.1
Ps 78:21.le
feu
de l’Éternel s’alluma
parmi
eux,
et dévora l’extrémité
du
camp.
2 11:2
Le
peuple
cria
à
Moïse.
Moïse
pria l’Éternel,
et
le
feu s’arrêta.
3 11:3
On
donna
à
ce
lieu
le
nom
de
Tabeéra,
parce
que
le
feu
de l’Éternel s’était
allumé
parmi
eux.
Les
cailles
V. 4-35: cf. Ps 78:17-31. Ex 16:1-18. Jud v. 16.
4 11:4
11.4
Ex 12:38. Ps 106:14. 1 Co 10:6.Le ramassis
de
gens
qui
se
trouvaient
au
milieu d’Israël
fut
saisi
de
convoitise;
et
même
les
enfants d’Israël
recommencèrent
à
pleurer
et
dirent:
11.4
Ex 16:3.Qui
nous
donnera
de
la
viande
à
manger?
5 11:5
Nous
nous
souvenons
des
poissons
que
nous mangions
en
Égypte,
et
qui
ne
nous coûtaient
rien,
des
concombres,
des melons,
des
poireaux,
des
oignons
et
des
aulx.
6 11:6
Maintenant,
notre
âme
est
desséchée:
plus
rien!
Nos
yeux
ne
voient
que
de
la
manne.
7 11:7
11.7
Ex 16:14, 31. Ps 78:24. Jn 6:31, 49.La
manne ressemblait
à
de
la
graine
de
coriandre,
et
avait l’apparence
du bdellium.
8 11:8
Le
peuple
se
dispersait
pour
la
ramasser;
il
la
broyait
avec
des
meules,
ou
la
pilait
dans
un
mortier;
il
la
cuisait
au
pot,
et
en
faisait
des
gâteaux.
Elle
avait
le
goût d’un
gâteau
à l’huile.
9 11:9
Quand
la
rosée
descendait
la
nuit
sur
le
camp,
la
manne
y
descendait
aussi.
10 11:10
Moïse
entendit
le
peuple
qui
pleurait,
chacun
dans
sa
famille
et
à l’entrée
de
sa tente.
La
colère
de l’Éternel s’enflamma
fortement.
11 11:11
Moïse
fut
attristé,
et
il
dit
à l’Éternel:
Pourquoi affliges-tu
ton
serviteur,
et
pourquoi n’ai-je
pas
trouvé
grâce
à
tes
yeux,
que
tu aies
mis
sur
moi
la
charge
de
tout
ce
peuple?
12 11:12Est-ce
moi
qui
ai
conçu
ce
peuple? Est-ce
moi
qui l’ai
enfanté,
pour
que
tu
me dises: Porte-le
sur
ton
sein,
comme
le nourricier
porte
un
enfant, jusqu’au
pays
que
tu
as
juré
à
ses
pères
de
lui
donner?
13 11:13
Où prendrai-je
de
la
viande
pour
donner
à
tout
ce
peuple?
Car
ils
pleurent
auprès
de
moi,
en
disant: Donne-nous
de
la
viande
à
manger!
14 11:14
Je
ne
puis
pas,
à
moi
seul,
porter
tout
ce
peuple,
car
il
est
trop
pesant
pour
moi.
15 11:15Plutôt
que
de
me
traiter
ainsi, tue-moi,
je
te
prie,
si j’ai
trouvé
grâce
à
tes
yeux,
et
que
je
ne
voie
pas
mon
malheur.
16 11:16L’Éternel
dit
à
Moïse:
Assemble
auprès
de
moi soixante-dix
hommes
des
anciens d’Israël,
de
ceux
que
tu
connais
comme
anciens
du
peuple
et
ayant
autorité
sur
lui; amène-les
à
la tente d’assignation,
et qu’ils s’y
présentent
avec
toi.
17 11:17
Je
descendrai,
et
là
je
te
parlerai;
je
prendrai
de l’esprit
qui
est
sur
toi,
et
je
le
mettrai
sur
eux,
afin qu’ils
portent
avec
toi
la
charge
du
peuple,
et
que
tu
ne
la
portes
pas
à
toi
seul.
18 11:18
Tu
diras
au
peuple: Sanctifiez-vous
pour
demain,
et
vous mangerez
de
la
viande,
puisque
vous avez
pleuré
aux
oreilles
de l’Éternel,
en
disant:
Qui
nous
fera
manger
de
la
viande?
Car
nous étions
bien
en
Égypte. L’Éternel
vous
donnera
de
la
viande,
et
vous
en mangerez.
19 11:19
Vous
en mangerez
non
pas
un
jour,
ni
deux
jours,
ni
cinq
jours,
ni
dix
jours,
ni
vingt
jours,
20 11:20
mais
un
mois
entier, jusqu’à
ce qu’elle
vous
sorte
par
les narines
et
que
vous
en
ayez
du
dégoût,
parce
que
vous avez
rejeté l’Éternel
qui
est
au
milieu
de
vous,
et
parce
que
vous avez
pleuré
devant
lui,
en
disant:
11.20
No 21:5.Pourquoi
donc sommes-nous
sortis d’Égypte?
21 11:21
Moïse
dit:
Six
cent mille
hommes
de
pied forment
le
peuple
au
milieu duquel
je
suis,
et
tu
dis:
Je
leur
donnerai
de
la
viande,
et
ils
en mangeront
un
mois
entier!
22 11:22
11.22
Jn 6:7.Égorgera-t-on
pour
eux
des
brebis
et
des
bœufs,
en
sorte qu’ils
en aient
assez?
Ou rassemblera-t-on
pour
eux
tous
les
poissons
de
la
mer,
en
sorte qu’ils
en aient
assez?
23 11:23L’Éternel
répondit
à
Moïse:
11.23
És 50:2; 59:1.La
main
de l’Éternel serait-elle
trop
courte?
Tu
verras
maintenant
si
ce
que
je t’ai
dit
arrivera
ou
non.
24 11:24
Moïse
sortit,
et
rapporta
au
peuple
les
paroles
de l’Éternel.
Il assembla soixante-dix
hommes
des
anciens
du
peuple,
et
les
plaça
autour
de
la tente.
25 11:25L’Éternel
descendit
dans
la
nuée,
et
parla
à
Moïse;
il
prit
de l’esprit
qui
était
sur
lui,
et
le
mit
sur
les soixante-dix
anciens.
Et
dès
que l’esprit
reposa
sur
eux,
ils
prophétisèrent;
mais
ils
ne
continuèrent
pas.
26 11:26
Il
y
eut
deux
hommes, l’un
appelé Eldad,
et l’autre
Médad,
qui
étaient
restés
dans
le
camp,
et
sur lesquels l’esprit
reposa;
car
ils
étaient
parmi
les
inscrits, quoiqu’ils
ne
fussent
point
allés
à
la tente;
et
ils
prophétisèrent
dans
le
camp.
27 11:27
Un
jeune
garçon
courut l’annoncer
à
Moïse,
et
dit: Eldad
et
Médad
prophétisent
dans
le
camp.
28 11:28
Et
Josué,
fils
de
Nun,
serviteur
de
Moïse
depuis
sa jeunesse,
prit
la
parole
et
dit:
Moïse,
mon seigneur, empêche-les!
29 11:29
Moïse
lui
répondit: Es-tu
jaloux
pour
moi?
Puisse
tout
le
peuple
de l’Éternel
être composé
de
prophètes;
et veuille l’Éternel
mettre
son
esprit
sur
eux!
30 11:30
Et
Moïse
se
retira
au
camp,
lui
et
les
anciens d’Israël.
31 11:31
11.31
Ex 16:13. Ps 78:26.L’Éternel
fit
souffler
de
la
mer
un
vent,
qui
amena
des
cailles,
et
les
répandit
sur
le
camp,
environ
une
journée
de
chemin d’un
côté
et
environ
une
journée
de
chemin
de l’autre
côté,
autour
du
camp.
Il
y
en
avait
près
de
deux coudées au-dessus
de
la
surface
de
la
terre.
32 11:32
Pendant
tout
ce
jour
et
toute
la
nuit,
et
pendant
toute
la
journée
du
lendemain,
le
peuple
se
leva
et
ramassa
les
cailles;
celui
qui
en
avait
ramassé
le
moins
en
avait
dix
homers.
Ils
les
étendirent
pour
eux
autour
du
camp.
33 11:33
11.33
Ps 78:30, 31.Comme
la
chair
était
encore
entre
leurs
dents
sans
être
mâchée,
la
colère
de l’Éternel s’enflamma
contre
le
peuple,
et l’Éternel
frappa
le
peuple d’une
très
grande
plaie.
34 11:34
On
donna
à
ce
lieu
le
nom
de Kibroth-Hattaava,
parce qu’on
y
enterra
le
peuple
que
la
convoitise
avait
saisi.
35 11:35
De Kibroth-Hattaava
le
peuple
partit
pour
Hatséroth,
et
il s’arrêta
à
Hatséroth.
12Murmures de Marie et d’Aaron à Hatséroth. Marie frappée de la lèpre
V. 1-16: cf. De 24:9. 2 Ch 26:16-21. (De 34:10-12. Hé 3:1-6.) 2 Ti 2:24.
1 12:1
Marie
et Aaron
parlèrent
contre
Moïse
au
sujet
de
la femme
éthiopienne qu’il
avait
prise,
car
il
avait
pris
une femme
éthiopienne.
2 12:2
Ils
dirent: Est-ce
seulement
par
Moïse
que l’Éternel
parle? N’est-ce
pas
aussi
par
nous qu’il
parle?
3 12:3
Et l’Éternel l’entendit. Or,
Moïse
était
un
homme
fort
patient,
plus qu’aucun
homme
sur
la
face
de
la
terre.
4 12:4
Soudain l’Éternel
dit
à
Moïse,
à Aaron
et
à
Marie:
Allez,
vous
trois,
à
la tente d’assignation.
Et
ils
y
allèrent
tous
les
trois.
5 12:5L’Éternel
descendit
dans
la
colonne
de
nuée,
et
il
se
tint
à l’entrée
de
la tente.
Il
appela Aaron
et
Marie,
qui s’avancèrent
tous
les
deux.
6 12:6
Et
il
dit:
Écoutez
bien
mes
paroles! Lorsqu’il
y
aura
parmi
vous
un
prophète, c’est
dans
une
vision
que
moi, l’Éternel,
je
me
révélerai
à
lui, c’est
dans
un
songe
que
je
lui
parlerai.
7 12:7
Il n’en
est
pas
ainsi
de
mon
serviteur
Moïse.
12.7
Hé 3:2.Il
est
fidèle
dans
toute
ma
maison.
8 12:8
Je
lui
parle
12.8
Ex 33:11. De 34:10.bouche
à
bouche,
je
me
révèle
à
lui
sans
énigmes,
et
il
voit
une
représentation
de l’Éternel.
Pourquoi
donc n’avez-vous
pas
craint
de
parler
contre
mon
serviteur,
contre
Moïse?
9 12:9
La
colère
de l’Éternel s’enflamma
contre
eux.
Et
il s’en
alla.
10 12:10
La
nuée
se
retira
de
dessus
la tente.
Et
voici,
Marie
était frappée d’une
lèpre, blanche
comme
la
neige. Aaron
se
tourna
vers
Marie;
et
voici,
elle
avait
la
lèpre.
11 12:11
Alors Aaron
dit
à
Moïse:
De grâce,
mon seigneur,
ne
nous
fais
pas
porter
la
peine
du
péché
que
nous avons
commis
en
insensés,
et
dont
nous
nous
sommes rendus
coupables!
12 12:12Oh! Qu’elle
ne
soit
pas
comme l’enfant mort-né,
dont
la
chair
est
à
moitié consumée
quand
il
sort
du
sein
de
sa mère!
13 12:13
Moïse
cria
à l’Éternel,
en disant: O
Dieu,
je
te
prie, guéris-la!
14 12:14
Et l’Éternel
dit
à
Moïse:
Si
son père
lui
avait
craché
au
visage,
ne serait-elle
pas
pendant
sept
jours
un
objet
de
honte?
12.14
Lé 13:46.Qu’elle
soit
enfermée
sept
jours
en
dehors
du
camp;
après
quoi,
elle
y
sera reçue.
15 12:15
Marie
fut
enfermée
sept
jours
en
dehors
du
camp;
et
le
peuple
ne
partit
point, jusqu’à
ce
que
Marie
y
fût rentrée.
16 12:16
Après
cela,
le
peuple
partit
de
Hatséroth,
et
il
campa
dans
le
désert
de
Paran.
13Les douze espions envoyés en Canaan
V. 1-33: cf. De 1:19-28. (2 Co 2:17.)
1 13:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 13:2
Envoie
des
hommes
pour
explorer
le
pays
de
Canaan,
que
je
donne
aux
enfants d’Israël.
Tu
enverras
un
homme
de
chacune
des
tribus
de
leurs pères;
tous
seront
des
principaux d’entre
eux.
3 13:3
Moïse
les
envoya
du
désert
de
Paran, d’après l’ordre
de l’Éternel;
tous
ces
hommes
étaient
chefs
des
enfants d’Israël.
4 13:4
Voici
leurs
noms.
Pour
la
tribu
de
Ruben:
Schammua,
fils
de
Zaccur;
5 13:5
pour
la
tribu
de
Siméon:
Schaphath,
fils
de
Hori;
6 13:6
pour
la
tribu
de
Juda:
Caleb,
fils
de
Jephunné;
7 13:7
pour
la
tribu d’Issacar:
Jigual,
fils
de
Joseph;
8 13:8
pour
la
tribu d’Éphraïm:
Hosée,
fils
de
Nun;
9 13:9
pour
la
tribu
de
Benjamin:
Palthi,
fils
de
Raphu;
10 13:10
pour
la
tribu
de
Zabulon:
Gaddiel,
fils
de
Sodi;
11 13:11
pour
la
tribu
de
Joseph,
la
tribu
de
Manassé:
Gaddi,
fils
de
Susi;
12 13:12
pour
la
tribu
de
Dan:
Ammiel,
fils
de
Guemalli;
13 13:13
pour
la
tribu d’Aser:
Sethur,
fils
de
Micaël;
14 13:14
pour
la
tribu
de
Nephthali:
Nachbi,
fils
de
Vophsi;
15 13:15
pour
la
tribu
de
Gad:
Guéuel,
fils
de
Maki.
16 13:16Tels
sont
les
noms
des
hommes
que
Moïse
envoya
pour
explorer
le
pays.
Moïse
donna
à
Hosée,
fils
de
Nun,
le
nom
de
Josué.
17 13:17
Moïse
les
envoya
pour
explorer
le
pays
de
Canaan.
Il
leur
dit:
Montez
ici,
par
le
midi;
et
vous
monterez
sur
la
montagne.
18 13:18
Vous
verrez
le
pays,
ce qu’il
est,
et
le
peuple
qui l’habite, s’il
est
fort
ou
faible, s’il
est
en
petit
ou
en
grand
nombre;
19 13:19
ce qu’est
le
pays
où
il
habite, s’il
est
bon
ou
mauvais;
ce
que
sont
les
villes
où
il
habite,
si
elles
sont
ouvertes
ou
fortifiées;
20 13:20
ce qu’est
le
terrain, s’il
est
gras
ou
maigre, s’il
y
a
des
arbres
ou s’il n’y
en
a
point.
Ayez
bon
courage,
et
prenez
des
fruits
du
pays. C’était
le
temps
des
premiers
raisins.
21 13:21
Ils
montèrent,
et
ils
explorèrent
le
pays,
depuis
le
désert
de
Tsin jusqu’à
Rehob,
sur
le
chemin
de
Hamath.
22 13:22
Ils
montèrent,
par
le
midi,
et
ils
allèrent jusqu’à
Hébron,
où
étaient Ahiman,
Schéschaï
et
Talmaï,
enfants d’Anak.
Hébron
avait
été
bâtie
sept
ans
avant
Tsoan
en
Égypte.
23 13:23
Ils arrivèrent jusqu’à
la
vallée d’Eschcol,
où
ils
coupèrent
une
branche
de vigne
avec
une grappe
de
raisin, qu’ils
portèrent
à
deux
au
moyen d’une
perche;
ils
prirent
aussi
des
grenades
et
des
figues.
24 13:24
On
donna
à
ce
lieu
le
nom
de
vallée d’Eschcol,
à
cause
de
la grappe
que
les
enfants d’Israël
y
coupèrent.
25 13:25
Ils
furent
de
retour
de l’exploration
du
pays
au
bout
de quarante
jours.
26 13:26
A
leur
arrivée,
ils
se
rendirent
auprès
de
Moïse
et d’Aaron,
et
de
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël,
à
Kadès
dans
le
désert
de
Paran.
Ils
leur
firent
un
rapport,
ainsi qu’à
toute l’assemblée,
et
ils
leur
montrèrent
les
fruits
du
pays.
27 13:27
Voici
ce qu’ils
racontèrent
à
Moïse:
Nous
sommes
allés
dans
le
pays
où
tu
nous
as
envoyés.
A
la vérité,
13.27
Ex 3:8; 33:3.c’est
un
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel,
et
en
voici
les
fruits.
28 13:28
Mais
le
peuple
qui
habite
ce
pays
est
puissant,
les
villes
sont
fortifiées,
très
grandes;
nous
y
avons
vu
des
enfants d’Anak.
29 13:29
Les
Amalécites
habitent
la
contrée
du
midi;
les
Héthiens,
les
Jébusiens
et
les Amoréens
habitent
la
montagne;
et
les
Cananéens
habitent
près
de
la
mer
et
le
long
du
Jourdain.
30 13:30
Caleb
fit
taire
le
peuple,
qui murmurait
contre
Moïse.
Il
dit:
Montons, emparons-nous
du
pays,
nous
y serons
vainqueurs!
31 13:31
Mais
les
hommes
qui
y
étaient
allés
avec
lui
dirent:
Nous
ne
pouvons
pas
monter
contre
ce
peuple,
car
il
est
plus
fort
que
nous.
32 13:32
Et
ils
décrièrent
devant
les
enfants d’Israël
le
pays qu’ils
avaient
exploré.
Ils
dirent:
Le
pays
que
nous
avons
parcouru,
pour l’explorer,
est
un
pays
qui
dévore
ses
habitants;
tous
ceux
que
nous
y
avons
vus
sont
des
hommes d’une
haute
taille;
33 13:33
et
nous
y
avons
vu
les
géants,
enfants d’Anak,
de
la race
des
géants:
nous étions
à
nos
yeux
et
aux
leurs
comme
des
sauterelles.
14Murmures, après le rapport des espions. Les quarante années au désert
V. 1-38: cf. (No 13:27-33. De 1:25-40.) Ex 32:9-14. (No 32:7-13; 26:63-65. Jos 14:6-14.) Ps 106:24-26; 99:8. (Hé 3:17-19. Jud 5.)
1 14:1
Toute l’assemblée
éleva
la
voix
et poussa
des
cris,
et
le
peuple
pleura
pendant
la
nuit.
2 14:2
Tous
les
enfants d’Israël
murmurèrent
contre
Moïse
et Aaron,
et
toute l’assemblée
leur
dit:
Que
ne sommes-nous
morts
dans
le
pays d’Égypte,
ou
que
ne sommes-nous
morts
dans
ce
désert!
3 14:3
Pourquoi l’Éternel
nous fait-il
aller
dans
ce
pays,
où
nous
tomberons
par l’épée,
où
nos femmes
et
nos
petits
enfants
deviendront
une
proie?
Ne vaut-il
pas
mieux
pour
nous
retourner
en
Égypte?
4 14:4
Et
ils
se
dirent l’un
à l’autre:
Nommons
un
chef,
et
retournons
en
Égypte.
5 14:5
Moïse
et Aaron
tombèrent
sur
leur
visage,
en
présence
de
toute l’assemblée
réunie
des
enfants d’Israël.
6 14:6
Et,
parmi
ceux
qui
avaient
exploré
le
pays,
Josué,
fils
de
Nun,
et
Caleb,
fils
de
Jephunné,
déchirèrent
leurs vêtements,
7 14:7
et
parlèrent
ainsi
à
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël:
Le
pays
que
nous avons
parcouru,
pour l’explorer,
est
un
pays
très
bon,
excellent.
8 14:8
Si l’Éternel
nous
est
favorable,
il
nous
mènera
dans
ce
pays,
et
nous
le
donnera: c’est
un
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel.
9 14:9
Seulement,
ne
soyez
point
rebelles
contre l’Éternel,
et
14.9
De 20:3.ne
craignez
point
les
gens
de
ce
pays,
car
ils
nous
serviront
de
pâture,
ils n’ont
plus d’ombrage
pour
les
couvrir, l’Éternel
est
avec
nous,
ne
les
craignez
point!
10 14:10
Toute l’assemblée
parlait
de
les
lapider,
lorsque
la
gloire
de l’Éternel
apparut
sur
la
tente d’assignation,
devant
tous
les
enfants d’Israël.
11 14:11
Et l’Éternel
dit
à
Moïse: Jusqu’à
quand
ce
peuple
me méprisera-t-il? Jusqu’à
quand
ne croira-t-il
pas
en
moi,
malgré
tous
les
prodiges
que j’ai
faits
au
milieu
de
lui?
12 14:12
Je
le
frapperai
par
la
peste,
et
je
le
détruirai;
mais
je
ferai
de
toi
une
nation
plus
grande
et
plus
puissante
que
lui.
13 14:13
Moïse
dit
à l’Éternel:
14.13
Ex 32:12.Les
Égyptiens l’apprendront,
eux
du
milieu desquels
tu
as
fait
monter
ce
peuple
par
ta
puissance,
14 14:14
et
ils
le
diront
aux
habitants
de
ce
pays.
Ils
savaient
que
toi, l’Éternel,
tu
es
au
milieu
de
ce
peuple;
que
tu
apparais
visiblement,
toi, l’Éternel;
que
ta
nuée
se
tient
sur
lui;
14.14
Ex 13:21; 40:38.que
tu
marches
devant
lui
le
jour
dans
une
colonne
de
nuée,
et
la
nuit
dans
une
colonne
de feu.
15 14:15
Si
tu
fais
mourir
ce
peuple
comme
un
seul
homme,
les
nations
qui
ont
entendu
parler
de
toi
diront:
16 14:16
14.16
De 9:28.L’Éternel n’avait
pas
le
pouvoir
de
mener
ce
peuple
dans
le
pays qu’il
avait
juré
de
lui
donner: c’est
pour
cela qu’il l’a
égorgé
dans
le
désert.
17 14:17
Maintenant,
que
la
puissance
du Seigneur
se
montre
dans
sa
grandeur,
comme
tu l’as
déclaré
en disant:
18 14:18
14.18
Ex 34:6. Ps 86:15; 103:8; 145:8. Jon 4:2.L’Éternel
est lent
à
la
colère
et
riche
en
bonté,
il
pardonne l’iniquité
et
la
rébellion;
mais
il
ne
tient
point
le
coupable
pour
innocent,
et
14.18
Ex 20:5; 34:7. De 5:9.il
punit l’iniquité
des pères
sur
les
enfants jusqu’à
la
troisième
et
la
quatrième génération.
19 14:19
Pardonne l’iniquité
de
ce
peuple,
selon
la
grandeur
de
ta
miséricorde,
comme
tu
as
pardonné
à
ce
peuple
depuis l’Égypte jusqu’ici.
20 14:20
Et l’Éternel
dit:
Je
pardonne,
comme
tu l’as
demandé.
21 14:21
Mais,
je
suis
vivant!
Et
la
gloire
de l’Éternel
remplira
toute
la
terre.
22 14:22
Tous
ceux
qui
ont
vu
ma
gloire,
et
les
prodiges
que j’ai
faits
en
Égypte
et
dans
le
désert,
qui m’ont
tenté
déjà
dix
fois,
et
qui n’ont
point
écouté
ma
voix,
23 14:23
tous ceux-là
ne
verront
point
le
pays
que j’ai
juré
à
leurs pères
de
leur
donner,
14.23
De 1:35, 36.tous
ceux
qui m’ont
méprisé
ne
le
verront
point.
24 14:24
Et parce
que
14.24
Jos 14:8, 9.mon
serviteur
Caleb
a
été
animé d’un
autre
esprit,
et qu’il
a
pleinement
suivi
ma
voie,
je
le
ferai
entrer
dans
le
pays
où
il
est
allé,
et
ses
descendants
le
posséderont.
25 14:25
Les
Amalécites
et
les
Cananéens
habitent
la
vallée:
demain, tournez-vous,
et
partez
pour
le
désert,
dans
la
direction
de
la
mer
Rouge.
26 14:26L’Éternel
parla
à
Moïse
et
à Aaron,
et
dit:
27 14:27
14.27
Ps 106:26.Jusqu’à
quand laisserai-je
cette
méchante
assemblée
murmurer
contre
moi? J’ai
entendu
les
murmures
des
enfants d’Israël
qui
murmuraient
contre
moi.
28 14:28Dis-leur:
14.28
No 26:65; 32:11.Je
suis
vivant!
Dit l’Éternel,
je
vous
ferai
ainsi
que
vous avez
parlé
à
mes oreilles.
29 14:29
Vos
14.29
De 1:35. Hé 3:17.cadavres
tomberont
dans
ce
désert.
Vous
tous,
dont
on
a
fait
le
dénombrement,
en
vous
comptant
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
et
qui avez
murmuré
contre
moi,
30 14:30
vous n’entrerez
point
dans
le
pays
que j’avais
juré
de
vous
faire
habiter,
14.30
Jos 14:6.excepté
Caleb,
fils
de
Jephunné,
et
Josué,
fils
de
Nun.
31 14:31
Et
vos
petits
enfants,
dont
vous avez
dit:
Ils
deviendront
une
proie!
Je
les
y
ferai
entrer,
et
ils
connaîtront
le
pays
que
vous avez
dédaigné.
32 14:32
Vos
cadavres,
à
vous,
tomberont
dans
le
désert;
33 14:33
et
vos
enfants
paîtront quarante
années
dans
le
désert,
et
porteront
la
peine
de
vos
infidélités, jusqu’à
ce
que
vos
cadavres
soient
tous
tombés
dans
le
désert.
34 14:34
De
même
que
vous avez
mis
14.34
Ps 95:10.quarante
jours
à
explorer
le
pays,
vous
porterez
la
peine
de
vos
iniquités quarante
années,
une
année
pour
chaque
jour;
et
vous
saurez
ce
que c’est
que d’être
privé
de
ma
présence.
35 14:35
Moi, l’Éternel, j’ai
parlé!
Et c’est
ainsi
que
je
traiterai
cette
méchante
assemblée
qui s’est
réunie
contre
moi;
ils
seront
consumés
dans
ce
désert,
ils
y
mourront.
36 14:36
Les
hommes
que
Moïse
avait
envoyés
pour
explorer
le
pays,
et
qui,
à
leur
retour,
avaient
fait
murmurer
contre
lui
toute l’assemblée,
en
décriant
le
pays;
37 14:37
ces
hommes,
qui
avaient
décrié
le
pays,
14.37
1 Co 10:10. Jud v. 5.moururent
frappés d’une
plaie
devant l’Éternel.
38 14:38
Josué,
fils
de
Nun,
et
Caleb,
fils
de
Jephunné,
restèrent seuls
vivants
parmi
ces
hommes
qui
étaient
allés
pour
explorer
le
pays.
V. 39-45: cf.
De 1:40-46. Jn 15:5.
39 14:39
Moïse
rapporta
ces
choses
à
tous
les
enfants d’Israël,
et
le
peuple
fut
dans
une
grande désolation.
40 14:40
Ils
se
levèrent
de
bon
matin,
et
montèrent
au
sommet
de
la
montagne,
en disant:
Nous
voici!
Nous
monterons
au
lieu
dont
a
parlé l’Éternel,
car
nous avons
péché.
41 14:41
Moïse
dit:
14.41
De 1:41.Pourquoi transgressez-vous l’ordre
de l’Éternel?
Cela
ne
réussira
point.
42 14:42
Ne
montez
pas!
Car l’Éternel n’est
pas
au
milieu
de
vous.
Ne
vous
faites
pas
battre
par
vos
ennemis.
43 14:43
Car
les
Amalécites
et
les
Cananéens
sont
là
devant
vous,
et
vous
tomberiez
par l’épée. Parce
que
vous
vous êtes
détournés
de l’Éternel, l’Éternel
ne
sera
point
avec
vous.
44 14:44
Ils s’obstinèrent
à
monter
au
sommet
de
la
montagne;
mais l’arche
de l’alliance
et
Moïse
ne
sortirent
point
du
milieu
du
camp.
45 14:45
Alors
descendirent
les
Amalécites
et
les
Cananéens
qui
habitaient
cette
montagne;
ils
les
battirent,
et
les taillèrent
en
pièces jusqu’à
Horma.
15Règles sur les sacrifices. Punition d’un homme violant le sabbat
V. 1-16: cf. No 28:3-14.
1 15:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 15:2
Parle
aux
enfants d’Israël,
et dis-leur:
Quand
vous
serez entrés
dans
le pays
que
je
vous
donne
pour
y
établir
vos
demeures,
3 15:3
et
que
vous
offrirez
à l’Éternel
un
sacrifice
consumé
par
le feu,
soit
un
holocauste,
soit
un
sacrifice
15.3
Lé 22:21.en
accomplissement d’un
vœu
ou
en
offrande
volontaire,
ou
bien
dans
vos
fêtes,
pour
produire
avec
votre
gros
ou
votre
menu
bétail
15.3
Ex 29:18.une
agréable
odeur
à l’Éternel,
4 15:4
celui
qui
fera
15.4
Lé 2:1; 6:14.son
offrande
à l’Éternel
présentera
en
offrande
un
dixième
de
fleur
de
farine
pétrie
dans
un
quart
de
hin d’huile,
5 15:5
et
tu
feras
une
libation d’un
quart
de
hin
de
vin,
avec l’holocauste
ou
le
sacrifice,
pour
chaque
agneau.
6 15:6
Pour
un bélier,
tu
présenteras
en
offrande
deux
dixièmes
de
fleur
de
farine
pétrie
dans
un
tiers
de
hin d’huile,
7 15:7
et
tu
feras
une
libation d’un
tiers
de
hin
de
vin,
comme
offrande d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
8 15:8
Si
tu
offres
un
veau,
soit
comme
holocauste,
soit
comme
sacrifice
en
accomplissement d’un
vœu,
ou
comme
sacrifice d’actions
de
grâces
à l’Éternel,
9 15:9
on
présentera
en
offrande,
avec
le
veau,
trois
dixièmes
de
fleur
de
farine
pétrie
dans
un demi-hin d’huile,
10 15:10
et
tu
feras
une
libation d’un demi-hin
de
vin: c’est
un
sacrifice
consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
11 15:11
On
fera
ainsi
pour
chaque
bœuf,
pour
chaque bélier,
pour
chaque
petit
des
brebis
ou
des
chèvres.
12 15:12
Suivant
le
nombre
des
victimes,
vous
ferez
ainsi
pour
chacune, d’après
leur
nombre.
13 15:13
Tout indigène
fera
ces
choses
ainsi, lorsqu’il
offrira
un
sacrifice
consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
14 15:14
Si
un
étranger
séjournant
chez
vous,
ou
se
trouvant
à l’avenir
au
milieu
de
vous,
offre
un
sacrifice
consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel,
il l’offrira
de
la
même
manière
que
vous.
15 15:15
Il
y
aura
une
seule
loi
pour
toute l’assemblée,
pour
vous
et
15.15
Ex 12:49. No 9:14.pour l’étranger
en
séjour
au
milieu
de
vous;
ce
sera
une
loi
perpétuelle
parmi
vos
descendants:
il
en
sera
de l’étranger
comme
de
vous,
devant l’Éternel.
16 15:16
Il
y
aura
une
seule
loi
et
une
seule
ordonnance
pour
vous
et
pour l’étranger
en
séjour
parmi
vous.
V. 17-21: cf.
Lé 23:15-20.
De 26:1-11.
17 15:17L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
18 15:18
Parle
aux
enfants d’Israël,
et dis-leur:
Quand
vous
serez arrivés
dans
le pays
où
je
vous
ferai
entrer,
19 15:19
et
que
vous mangerez
du
pain
de
ce pays,
vous
prélèverez
une
offrande
pour l’Éternel.
20 15:20
Vous
présenterez
par
élévation
un
gâteau,
les
prémices
de
votre
pâte;
vous
le
présenterez
comme l’offrande qu’on
prélève
de l’aire.
21 15:21
Vous
prélèverez
pour l’Éternel
une
offrande
des
prémices
de
votre
pâte,
dans
les
temps
à
venir.
V. 22-31: cf.
Lé 4. Ps 19:13, 14. 1 Jn 5:16, 17.
22 15:22
Si
vous
péchez
involontairement,
en n’observant
pas
tous
ces
commandements
que l’Éternel
a
fait
connaître
à
Moïse,
23 15:23
tout
ce
que l’Éternel
vous
a
ordonné
par
Moïse,
depuis
le
jour
où l’Éternel
a
donné
des
commandements
et
plus
tard
dans
les
temps
à
venir;
24 15:24
si l’on
a
péché
involontairement,
sans
que l’assemblée s’en
soit
aperçue,
toute l’assemblée
offrira
un
jeune
taureau
en
holocauste d’une
agréable
odeur
à l’Éternel,
avec l’offrande
et
la
libation, d’après
les
règles
établies;
elle
offrira
encore
un
bouc
en
sacrifice d’expiation.
25 15:25
Le
sacrificateur
fera l’expiation
pour
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël,
et
il
leur
sera
pardonné;
car
ils
ont
péché
involontairement,
et
ils
ont
apporté
leur
offrande,
un
sacrifice
consumé
par
le feu
en l’honneur
de l’Éternel
et
une
victime
expiatoire
devant l’Éternel,
à
cause
du
péché qu’ils
ont
involontairement
commis.
26 15:26
Il
sera
pardonné
à
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël
et
à l’étranger
en
séjour
au
milieu d’eux,
car c’est
involontairement
que
tout
le
peuple
a
péché.
27 15:27
15.27
Lé 4:27.Si c’est
une
seule
personne
qui
a
péché
involontairement,
elle
offrira
une
chèvre d’un
an
en
sacrifice
pour
le
péché.
28 15:28
Le
sacrificateur
fera l’expiation
pour
la
personne
qui
a
péché
involontairement
devant l’Éternel:
quand
il
aura
fait l’expiation
pour
elle,
il
lui
sera
pardonné.
29 15:29
Pour l’indigène
parmi
les
enfants d’Israël
et
pour l’étranger
en
séjour
au
milieu d’eux,
il
y
aura
pour
vous
une
même
loi,
quand
on
péchera
involontairement.
30 15:30
Mais
si quelqu’un, indigène
ou
étranger,
agit
la
main
levée,
il
outrage l’Éternel; celui-là
sera
retranché
du
milieu
de
son
peuple.
31 15:31
Il
a méprisé
la
parole
de l’Éternel,
et
il
a
violé
son
commandement: celui-là
sera
retranché,
il
portera
la
peine
de
son
iniquité.
V. 32-36: cf. (Ex 31:12-17; 35:1-3.)
32 15:32
Comme
les
enfants d’Israël
étaient
dans
le
désert,
on
trouva
un
homme
qui
ramassait
du
bois
le
jour
du
sabbat.
33 15:33
Ceux
qui l’avaient
trouvé
ramassant
du
bois l’amenèrent
à
Moïse,
à Aaron,
et
à
toute l’assemblée.
34 15:34
On
le
mit
en
15.34
Lé 24:12.prison,
car
ce qu’on
devait
lui
faire n’avait
pas
été
déclaré.
35 15:35L’Éternel
dit
à
Moïse:
Cet
homme
sera puni
de
mort,
toute l’assemblée
le
lapidera
hors
du
camp.
36 15:36
Toute l’assemblée
le
fit
sortir
du
camp
et
le
lapida,
et
il
mourut,
comme l’Éternel l’avait
ordonné
à
Moïse.
V. 37-41: cf.
De 6:6-9. Mt 23:5.
37 15:37L’Éternel
dit
à
Moïse:
38 15:38
Parle
aux
enfants d’Israël,
et dis-leur qu’ils
se
fassent,
de
génération
en
génération,
15.38
De 22:12. Mt 23:5.une
frange
au
bord
de
leurs vêtements,
et qu’ils
mettent
un
cordon
bleu
sur
cette
frange
du
bord
de
leurs vêtements.
39 15:39
Quand
vous
aurez
cette
frange,
vous
la
regarderez,
et
vous
vous
souviendrez
de
tous
les
commandements
de l’Éternel
pour
les
mettre
en
pratique,
et
vous
ne
suivrez
pas
les
désirs
de
vos
cœurs
et
de
vos
yeux
pour
vous
laisser entraîner
à l’infidélité.
40 15:40
Vous
vous
souviendrez
ainsi
de
mes
commandements,
vous
les
mettrez
en
pratique,
et
vous
serez
saints
pour
votre
Dieu.
41 15:41
Je
suis l’Éternel,
votre
Dieu,
qui
vous
ai
fait
sortir
du pays d’Égypte,
pour
être
votre
Dieu.
Je
suis l’Éternel,
votre
Dieu.
16Révolte de Koré, Dathan et Abiram
V. 1-40: cf. (No 26:8-11. Ps 106:16-18.) Pr 14:30. Hé 10:31.
1 16:1
16.1
No 26:9; 27:3. Jud v. 11.Koré,
fils
de
Jitsehar,
fils
de
Kehath,
fils
de
Lévi,
se
révolta
avec
Dathan
et Abiram,
fils d’Éliab,
et On,
fils
de
Péleth,
tous trois
fils
de
Ruben.
2 16:2
Ils
se
soulevèrent
contre
Moïse,
avec
deux
cent
cinquante
hommes
des
enfants d’Israël,
des
principaux
de l’assemblée,
de
ceux
que l’on
convoquait
à l’assemblée,
et
qui
étaient
des
gens
de
renom.
3 16:3
Ils s’assemblèrent
contre
Moïse
et Aaron,
et
leur
dirent: C’en
est
assez!
Car
toute l’assemblée,
tous
sont
saints,
et l’Éternel
est
au
milieu d’eux.
Pourquoi
vous élevez-vous au-dessus
de l’assemblée
de l’Éternel?
4 16:4
Quand
Moïse
eut
entendu
cela,
il
tomba
sur
son
visage.
5 16:5
Il
parla
à
Koré
et
à
toute
sa
troupe,
en disant:
Demain, l’Éternel
fera
connaître
qui
est
à
lui
et
qui
est
saint,
et
il
le
fera
approcher
de
lui;
il
fera
approcher
de
lui
celui qu’il choisira.
6 16:6
Faites
ceci.
Prenez
des
brasiers,
Koré
et
toute
sa
troupe.
7 16:7
Demain, mettez-y
du feu,
et posez-y
du
parfum
devant l’Éternel;
celui
que l’Éternel choisira, c’est celui-là
qui
sera
saint. C’en
est
assez,
enfants
de
Lévi!
8 16:8
Moïse
dit
à
Koré:
Écoutez
donc,
enfants
de
Lévi:
9 16:9Est-ce
trop
peu
pour
vous
que
le
Dieu d’Israël
vous
ait
choisis
dans l’assemblée d’Israël,
en
vous
faisant
approcher
de
lui, afin
que
vous
soyez
employés
au
service
du
tabernacle
de l’Éternel,
et
que
vous
vous
présentiez
devant l’assemblée
pour
la
servir?
10 16:10
Il
vous
a
fait
approcher
de
lui,
toi,
et
tous
tes
frères,
les
enfants
de
Lévi,
et
vous
voulez
encore
le
sacerdoce!
11 16:11C’est
à
cause
de
cela
que
toi
et
toute
ta
troupe,
vous
vous
assemblez
contre l’Éternel!
Car
qui
est Aaron,
pour
que
vous
murmuriez
contre
lui?
12 16:12
Moïse
envoya
appeler
Dathan
et Abiram,
fils d’Éliab.
Mais
ils
dirent:
Nous
ne
monterons
pas.
13 16:13N’est-ce
pas
assez
que
tu
nous aies
fait
sortir d’un
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel
pour
nous
faire
mourir
au
désert,
sans
que
tu continues
à
dominer
sur
nous?
14 16:14
Et
ce n’est
pas
dans
un
pays
où
coulent
le
lait
et
le
miel
que
tu
nous
as
menés,
ce
ne
sont
pas
des
champs
et
des
vignes
que
tu
nous
as
donnés
en
possession. Penses-tu
crever
les
yeux
de
ces
gens?
Nous
ne
monterons
pas.
15 16:15
Moïse
fut
très
irrité,
et
il
dit
à l’Éternel: N’aie
point
égard
à
leur
offrande.
16.15
1 S 12:3.Je
ne
leur ai
pas
même
pris
un
âne,
et
je n’ai
fait
de
mal
à
aucun d’eux.
16 16:16
Moïse
dit
à
Koré:
Toi
et
toute
ta
troupe, trouvez-vous
demain
devant l’Éternel,
toi
et
eux,
avec Aaron.
17 16:17
Prenez chacun
votre
brasier, mettez-y
du
parfum,
et
présentez
devant l’Éternel chacun
votre
brasier:
il
y
aura
deux
cent
cinquante
brasiers;
toi
et Aaron,
vous
prendrez
aussi chacun
votre
brasier.
18 16:18
Ils
prirent chacun
leur
brasier,
y
mirent
du feu
et
y
posèrent
du
parfum,
et
ils
se
tinrent
à l’entrée
de
la tente d’assignation,
avec
Moïse
et Aaron.
19 16:19
Et
Koré
convoqua
toute l’assemblée
contre
Moïse
et Aaron,
à l’entrée
de
la tente d’assignation.
Alors
la
gloire
de l’Éternel
apparut
à
toute l’assemblée.
20 16:20
Et l’Éternel
parla
à
Moïse
et
à Aaron,
et
dit:
21 16:21Séparez-vous
du
milieu
de
cette
assemblée,
et
je
les
consumerai
en
un seul
instant.
22 16:22
Ils
tombèrent
sur
leur
visage,
et
dirent: O
Dieu,
Dieu
16.22
No 27:16. Hé 12:9.des
esprits
de
toute
chair!
Un seul
homme
a
péché,
et
tu t’irriterais
contre
toute l’assemblée?
23 16:23L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
24 16:24
Parle
à l’assemblée,
et
dis: Retirez-vous
de
toutes
parts
loin
de
la
demeure
de
Koré,
de
Dathan
et d’Abiram.
25 16:25
Moïse
se
leva,
et
alla
vers
Dathan
et Abiram;
et
les
anciens d’Israël
le
suivirent.
26 16:26
Il
parla
à l’assemblée,
et
dit: Éloignez-vous
des
tentes
de
ces
méchants
hommes,
et
ne
touchez
à
rien
de
ce
qui
leur
appartient,
de
peur
que
vous
ne
périssiez
en
même
temps qu’ils
seront
punis
pour
tous
leurs
péchés.
27 16:27
Ils
se
retirèrent
de
toutes
parts
loin
de
la
demeure
de
Koré,
de
Dathan
et d’Abiram.
Dathan
et Abiram
sortirent,
et
se
tinrent
à l’entrée
de
leurs
tentes,
avec
leurs femmes,
leurs
fils
et
leurs petits-enfants.
28 16:28
Moïse
dit:
A
ceci
vous
connaîtrez
que l’Éternel m’a
envoyé
pour
faire
toutes
ces
choses,
et
que
je n’agis
pas
de moi-même.
29 16:29
Si
ces
gens
meurent
comme
tous
les
hommes
meurent, s’ils
subissent
le
sort
commun
à
tous
les
hommes,
ce n’est
pas l’Éternel
qui m’a
envoyé;
30 16:30
mais
si l’Éternel
fait
une
chose
inouïe,
si
la
terre
ouvre
sa
bouche
pour
les
engloutir
avec
tout
ce
qui
leur
appartient,
et qu’ils
descendent
vivants
dans
le
séjour
des
morts,
vous
saurez
alors
que
ces
gens
ont
méprisé l’Éternel.
31 16:31
Comme
il
achevait
de
prononcer
toutes
ces
paroles,
la
terre
qui
était
sous
eux
se
fendit.
32 16:32
La
terre
ouvrit
sa
bouche,
et
les
16.32
No 26:10; 27:3. De 11:6. Ps 106:17.engloutit,
eux
et
leurs
maisons,
avec
tous
les
gens
de
Koré
et
tous
leurs
biens.
33 16:33
Ils
descendirent
vivants
dans
le
séjour
des
morts,
eux
et
tout
ce
qui
leur
appartenait;
la
terre
les
recouvrit,
et
ils
disparurent
au
milieu
de l’assemblée.
34 16:34
Tout
Israël,
qui
était
autour d’eux, s’enfuit
à
leur
cri;
car
ils
disaient:
Fuyons,
de
peur
que
la
terre
ne
nous
engloutisse!
35 16:35
Un feu
sortit d’auprès
de l’Éternel,
et
consuma
les
deux
cent
cinquante
hommes
qui
offraient
le
parfum.
36 16:36L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
37 16:37
Dis
à Éléazar,
fils
du sacrificateur Aaron,
de
retirer
de l’incendie
les
brasiers
et d’en
répandre
au
loin
le feu,
car
ils
sont sanctifiés.
38 16:38
Avec
les
brasiers
de
ces
gens
qui
ont
péché
au péril
de
leur
vie,
que l’on
fasse
des lames étendues
dont on
couvrira l’autel. Puisqu’ils
ont
été
présentés
devant l’Éternel
et qu’ils
sont sanctifiés,
ils
serviront
de souvenir
aux
enfants d’Israël.
39 16:39
Le sacrificateur Éléazar
prit
les
brasiers d’airain qu’avaient
présentés
les
victimes
de l’incendie,
et
il
en
fit
des lames
pour
couvrir l’autel.
40 16:40C’est
un souvenir
pour
les
enfants d’Israël, afin qu’aucun
étranger
à
la race d’Aaron
ne s’approche
pour
offrir
du
parfum
devant l’Éternel
et
ne
soit
comme
Koré
et
comme
sa
troupe,
selon
ce
que l’Éternel
avait
déclaré
par
Moïse.
V. 41-50: cf. 1 Co 10:10-12.
41 16:41
Dès
le
lendemain,
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël
murmura
contre
Moïse
et Aaron,
en disant:
Vous avez
fait
mourir
le
peuple
de l’Éternel.
42 16:42
Comme l’assemblée
se
formait
contre
Moïse
et Aaron,
et
comme
ils tournaient
les
regards
vers
la tente d’assignation,
voici,
la nuée
la
couvrit,
et
la
gloire
de l’Éternel
apparut.
43 16:43
Moïse
et Aaron
arrivèrent
devant
la tente d’assignation.
44 16:44
Et l’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
45 16:45Retirez-vous
du
milieu
de
cette
assemblée,
et
je
les
consumerai
en
un
instant.
Ils
tombèrent
sur
leur
visage;
46 16:46
et
Moïse
dit
à Aaron:
Prends
le
brasier, mets-y
du feu
de
dessus l’autel, poses-y
du
parfum,
va
promptement
vers l’assemblée,
et
fais
pour
eux l’expiation;
car
la
colère
de l’Éternel
a
éclaté,
la plaie
a commencé.
47 16:47Aaron
prit
le
brasier,
comme
Moïse
avait
dit,
et courut
au
milieu
de l’assemblée;
et
voici,
la plaie
avait commencé
parmi
le
peuple.
Il
offrit
le
parfum,
et
il
fit l’expiation
pour
le
peuple.
48 16:48
Il
se
plaça
entre
les
morts
et
les
vivants,
et
la plaie
fut
arrêtée.
49 16:49
Il
y
eut quatorze mille sept
cents
personnes
qui
moururent
de
cette plaie,
outre
ceux
qui
étaient
morts
à
cause
de
Koré.
50 16:50Aaron
retourna
auprès
de
Moïse,
à l’entrée
de
la tente d’assignation.
La plaie
était
arrêtée.
17La verge d’Aaron
V. 1-13: cf. (No 16:1-40; 18:1-7.) Hé 5:4. Ps 118:22, 23.
1 17:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 17:2
Parle
aux
enfants d’Israël,
et
prends d’eux
une
verge
selon
les
maisons
de
leurs pères,
soit
douze
verges
de
la
part
de
tous
leurs
princes
selon
les
maisons
de
leurs pères.
3 17:3
Tu
écriras
le
nom
de
chacun
sur
sa
verge,
et
tu
écriras
le
nom d’Aaron
sur
la
verge
de
Lévi;
car
il
y
aura
une
verge
pour
chaque
chef
des
maisons
de
leurs pères.
4 17:4
Tu
les
déposeras
dans
la tente d’assignation,
devant
le
témoignage,
17.4
Ex 25:22.où
je
me
rencontre
avec
vous.
5 17:5L’homme
que
je choisirai
sera
celui
dont
la
verge
fleurira,
et
je
ferai
cesser
de
devant
moi
les
murmures
que
profèrent
contre
vous
les
enfants d’Israël.
6 17:6
Moïse
parla
aux
enfants d’Israël;
et
tous
leurs
princes
lui
donnèrent
une
verge,
chaque
prince
une
verge,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
soit
douze
verges;
la
verge d’Aaron
était
au
milieu
des
leurs.
7 17:7
Moïse
déposa
les
verges
devant l’Éternel,
dans
la tente
du
témoignage.
8 17:8
Le
lendemain,
lorsque
Moïse
entra
dans
la tente
du
témoignage,
voici,
la
verge d’Aaron,
pour
la
maison
de
Lévi,
avait
fleuri,
elle
avait
poussé
des
boutons,
produit
des
fleurs,
et
mûri
des
amandes.
9 17:9
Moïse
ôta
de
devant l’Éternel
toutes
les
verges,
et
les
porta
à
tous
les
enfants d’Israël,
afin qu’ils
les
vissent
et qu’ils
prissent
chacun
leur
verge.
10 17:10L’Éternel
dit
à
Moïse:
17.10
Hé 9:4.Reporte
la
verge d’Aaron
devant
le
témoignage,
pour
être
conservée
comme
un
signe
pour
les
enfants
de
rébellion,
afin
que
tu
fasses
cesser
de
devant
moi
leurs
murmures
et qu’ils
ne
meurent
point.
11 17:11
Moïse
fit
ainsi;
il
se
conforma
à l’ordre
que l’Éternel
lui
avait
donné.
12 17:12
Les
enfants d’Israël
dirent
à
Moïse:
Voici,
nous
expirons,
nous périssons,
nous périssons
tous!
13 17:13
Quiconque s’approche
du
tabernacle
de l’Éternel,
meurt.
Nous faudra-t-il
tous
expirer?
18Fonctions et revenus des sacrificateurs et des Lévites
V. 1-7: cf. (No 3. 1 Ch 23:13, 24-32. No 8:14-19.) Ps 65:5.
1 18:1L’Éternel
dit
à Aaron:
Toi
et
tes
fils,
et
la
maison
de
ton père
avec
toi,
vous
porterez
la
peine
des
iniquités commises
dans
le
sanctuaire;
toi
et
tes
fils
avec
toi,
vous
porterez
la
peine
des
iniquités commises
dans l’exercice
de
votre
sacerdoce.
2 18:2
Fais
aussi
approcher
de
toi
tes
frères,
la
tribu
de
Lévi,
la
tribu
de
ton père, afin qu’ils
te
soient
attachés
et qu’ils
te
servent,
lorsque
toi,
et
tes
fils
avec
toi,
vous
serez
devant
la tente
du
témoignage.
3 18:3
Ils
observeront
ce
que
tu
leur
ordonneras
et
ce
qui
concerne
toute
la tente;
mais
ils
ne s’approcheront
ni
des
ustensiles
du
sanctuaire,
ni
de l’autel,
de peur
que
vous
ne
mouriez,
eux
et
vous.
4 18:4
Ils
te
seront
attachés,
et
ils
observeront
ce
qui
concerne
la tente d’assignation
pour
tout
le
service
de
la tente.
Aucun
étranger n’approchera
de
vous.
5 18:5
Vous
observerez
ce
qui
concerne
le
sanctuaire
et l’autel, afin qu’il n’y
ait
plus
de
colère
contre
les
enfants d’Israël.
6 18:6
Voici, j’ai
pris
18.6
No 3:45.vos
frères
les
Lévites
du
milieu
des
enfants d’Israël:
donnés
à l’Éternel,
ils
vous
sont
remis
en
don
pour
faire
le
service
de
la tente d’assignation.
7 18:7
Toi,
et
tes
fils
avec
toi,
vous
observerez
les
fonctions
de
votre
sacerdoce
pour
tout
ce
qui
concerne l’autel
et
pour
ce
qui
est
en
dedans
du
voile: c’est
le
service
que
vous
ferez.
Je
vous
accorde
en
pur
don l’exercice
du
sacerdoce. L’étranger
qui
approchera
sera
mis
à
mort.
V. 8-19: cf. (Lé 7:7-14, 29-36. Éz 44:29, 30.) 1 Co 9:13.
8 18:8L’Éternel
dit
à Aaron:
Voici,
de
toutes
les
choses
que
consacrent
les
enfants d’Israël,
je
te
donne celles
qui
me
sont
offertes
par
élévation;
je
te
les
donne,
à
toi
et
à
tes
fils,
comme
droit d’onction,
par
une
loi
perpétuelle.
9 18:9
Voici
ce
qui t’appartiendra
parmi
les
choses
très
saintes
qui
ne
sont
pas consumées
par
le feu:
toutes
leurs
offrandes,
tous
leurs
dons,
tous
leurs
sacrifices d’expiation,
et
tous
les
sacrifices
de
culpabilité qu’ils m’offriront;
ces
choses
très
saintes
seront
pour
toi
et
pour
tes
fils.
10 18:10
Vous
les mangerez
dans
un
lieu
très
saint;
tout
mâle
en mangera;
vous
les regarderez
comme
saintes.
11 18:11
Voici
encore
ce
qui t’appartiendra:
tous
les
dons
que
les
enfants d’Israël
présenteront
par
élévation
et
en
les agitant
de
côté
et d’autre,
18.11
Lé 10:14.je
te
les
donne
à
toi,
à
tes
fils
et
à
tes
filles
avec
toi,
par
une
loi
perpétuelle. Quiconque
sera
pur
dans
ta
maison
en mangera.
12 18:12
Je
te
donne
les
prémices qu’ils
offriront
à l’Éternel:
tout
ce qu’il
y
aura
de
meilleur
en
huile,
tout
ce qu’il
y
aura
de
meilleur
en
moût
et
en
blé.
13 18:13
Les
premiers
produits
de
leur
terre, qu’ils apporteront
à l’Éternel,
seront
pour
toi. Quiconque
sera
pur
dans
ta
maison
en mangera.
14 18:14
18.14
Lé 27:28.Tout
ce
qui
sera
dévoué
par
interdit
en
Israël
sera
pour
toi.
15 18:15
Tout
18.15
Ex 13:2; 22:29. Lé 27:26. No 3:13.premier-né
de
toute
chair, qu’ils
offriront
à l’Éternel, tant
des
hommes
que
des
animaux,
sera
pour
toi. Seulement,
tu
feras
racheter
le premier-né
de l’homme,
et
tu
feras
racheter
le premier-né d’un animal
impur.
16 18:16
Tu
les
feras
racheter
dès l’âge d’un
mois, d’après
ton
estimation,
au
prix
de
cinq
sicles d’argent,
selon
le
sicle
du
sanctuaire,
18.16
Ex 30:13. Lé 27:25. No 3:47. Éz 45:12.qui
est
de
vingt
guéras.
17 18:17
Mais
tu
ne
feras
point
racheter
le premier-né
du
bœuf,
ni
le premier-né
de
la
brebis,
ni
le premier-né
de
la
chèvre:
ce
sont
des
choses
saintes.
Tu
répandras
leur
sang
sur l’autel,
et
tu
brûleras
leur
graisse:
ce
sera
un
sacrifice consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
18 18:18
Leur
chair
sera
pour
toi,
comme
la
poitrine qu’on
agite
de
côté
et d’autre
et
comme l’épaule
droite.
19 18:19
Je
te
donne,
à
toi,
à
tes
fils
et
à
tes
filles
avec
toi,
par
une
loi
perpétuelle,
toutes
les
offrandes
saintes
que
les
enfants d’Israël
présenteront
à l’Éternel
par
élévation. C’est
une
alliance
inviolable
et
à
perpétuité
devant l’Éternel,
pour
toi
et
pour
ta
postérité
avec
toi.
V. 20-24: cf. (Éz 44:28.
Lé 27:30-33.)
Né 10:37.
Mal 3:8-10.
20 18:20L’Éternel
dit
à Aaron:
Tu
ne
posséderas
rien
dans
leur
pays,
et
il n’y
aura
point
de
part
pour
toi
au
milieu d’eux;
18.20
De 10:9; 18:2. Éz 44:28.c’est
moi
qui
suis
ta
part
et
ta
possession,
au
milieu
des
enfants d’Israël.
21 18:21
Je
donne
comme
possession
aux
fils
de
Lévi
toute
dîme
en
Israël,
pour
le
service qu’ils
font,
le
service
de
la tente d’assignation.
22 18:22
Les
enfants d’Israël n’approcheront
plus
de
la tente d’assignation,
de peur qu’ils
ne
se
chargent d’un
péché
et qu’ils
ne
meurent.
23 18:23
Les
Lévites
feront
le
service
de
la tente d’assignation,
et
ils
resteront
chargés
de
leurs
iniquités.
Ils n’auront
point
de
possession
au
milieu
des
enfants d’Israël:
ce
sera
une
loi
perpétuelle
parmi
vos
descendants.
24 18:24
Je
donne
comme
possession
aux
Lévites
les
dîmes
que
les
enfants d’Israël
présenteront
à l’Éternel
par
élévation; c’est
pourquoi
je
dis
à
leur
égard:
Ils n’auront
point
de
possession
au
milieu
des
enfants d’Israël.
V. 25-32: cf.
Né 10:38. 1 Ti 5:17, 18.
25 18:25L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
26 18:26
Tu
parleras
aux
Lévites,
et
tu
leur
diras:
Lorsque
vous
recevrez
des
enfants d’Israël
la
dîme
que
je
vous
donne
de
leur
part
comme
votre
possession,
vous
en
prélèverez
une
offrande
pour l’Éternel,
une
dîme
de
la
dîme;
27 18:27
et
votre
offrande
vous
sera
comptée
comme
le
blé qu’on
prélève
de l’aire
et
comme
le
moût qu’on
prélève
de
la
cuve.
28 18:28C’est
ainsi
que
vous
prélèverez
une
offrande
pour l’Éternel
sur
toutes
les
dîmes
que
vous
recevrez
des
enfants d’Israël,
et
vous
donnerez
au
sacrificateur Aaron l’offrande
que
vous
en aurez
prélevée
pour l’Éternel.
29 18:29
Sur
tous
les
dons
qui
vous
seront faits,
vous
prélèverez
toutes
les
offrandes
pour l’Éternel;
sur
tout
ce qu’il
y
aura
de
meilleur,
vous
prélèverez
la
portion
consacrée.
30 18:30
Tu
leur
diras:
Quand
vous
en aurez
prélevé
le
meilleur,
la
dîme
sera
comptée
aux
Lévites
comme
le
revenu
de l’aire
et
comme
le
revenu
de
la
cuve.
31 18:31
Vous
la mangerez
en
un
lieu
quelconque,
vous
et
votre
maison;
car c’est
votre
salaire
pour
le
service
que
vous
faites
dans
la tente d’assignation.
32 18:32
Vous
ne
serez
chargés
pour
cela d’aucun
péché,
quand
vous
en aurez
prélevé
le
meilleur,
vous
ne
profanerez
point
les
offrandes
saintes
des
enfants d’Israël,
et
vous
ne
mourrez
point.
19La vache rousse; I’eau de purification
V. 1-22: cf. (Hé 13:11, 12; 9:13, 14; 10:22.) Lé 14:1-9; 15:31. Éz 36:25.
1 19:1L’Éternel
parla
à
Moïse
et
à Aaron,
et
dit:
2 19:2
Voici
ce
qui
est
ordonné
par
la
loi
que l’Éternel
a
prescrite,
en disant:
Parle
aux
enfants d’Israël,
et qu’ils t’amènent
une
vache rousse,
sans
tache,
sans
défaut
corporel,
et
qui n’ait
point
porté
le
joug.
3 19:3
Vous
la
remettrez
au
sacrificateur Éléazar,
qui
la
fera
19.3
Hé 13:11, 12.sortir
du
camp,
et
on l’égorgera
devant
lui.
4 19:4
Le
sacrificateur Éléazar
prendra
du
19.4
Hé 9:13.sang
de
la
vache
avec
le doigt,
et
il
en
fera
sept
fois l’aspersion
sur
le
devant
de
la tente d’assignation.
5 19:5
On
brûlera
la
vache
sous
ses
yeux;
on
brûlera
19.5
Ex 29:14. Lé 4:11, 12.sa
peau,
sa
chair
et
son
sang,
avec
ses
excréments.
6 19:6
Le
sacrificateur
prendra
du
bois
de cèdre,
de l’hysope
et
du
cramoisi,
et
il
les
jettera
au
milieu
des
flammes
qui consumeront
la
vache.
7 19:7
Le
sacrificateur
lavera
ses vêtements,
et
lavera
son
corps
dans l’eau; puis
il rentrera
dans
le
camp,
et
sera
impur jusqu’au
soir.
8 19:8
Celui
qui
aura
brûlé
la
vache
lavera
ses vêtements
dans l’eau,
et
lavera
son
corps
dans l’eau;
et
il
sera
impur jusqu’au
soir.
9 19:9
Un
homme
pur recueillera
la
cendre
de
la
vache,
et
la
déposera
hors
du
camp,
dans
un
lieu
pur;
on
la
conservera
pour l’assemblée
des
enfants d’Israël, afin d’en
faire l’eau
de
purification. C’est
une
eau
expiatoire.
10 19:10
Celui
qui
aura
recueilli
la
cendre
de
la
vache
lavera
ses vêtements,
et
sera
impur jusqu’au
soir.
Ce
sera
une
loi
perpétuelle
pour
les
enfants d’Israël
et
pour l’étranger
en
séjour
au
milieu d’eux.
11 19:11
19.11
No 31:19. Ag 2:14.Celui
qui
touchera
un
mort,
un
corps humain
quelconque,
sera
impur
pendant
sept
jours.
12 19:12
Il
se
purifiera
avec
cette
eau
le
troisième
jour
et
le
septième
jour,
et
il
sera
pur;
mais, s’il
ne
se
purifie
pas
le
troisième
jour
et
le
septième
jour,
il
ne
sera
pas
pur.
13 19:13
Celui
qui
touchera
un
mort,
le
corps d’un
homme
qui
sera
mort,
et
qui
ne
se
purifiera
pas,
souille
le
tabernacle
de l’Éternel; celui-là
sera
retranché d’Israël.
Comme l’eau
de
purification n’a
pas
été
répandue
sur
lui,
il
est
impur,
et
son
impureté
est
encore
sur
lui.
14 19:14
Voici
la
loi. Lorsqu’un
homme
mourra
dans
une tente,
quiconque entrera
dans
la tente,
et
quiconque
se trouvera
dans
la tente,
sera
impur
pendant
sept
jours.
15 19:15
Tout
vase
découvert,
sur lequel
il n’y
aura
point
de
couvercle
attaché,
sera
impur.
16 19:16
Quiconque
touchera,
dans
les
champs,
un
homme
tué
par l’épée,
ou
un
mort,
ou
des
ossements humains,
ou
un
sépulcre,
sera
impur
pendant
sept
jours.
17 19:17
On
prendra,
pour
celui
qui
est
impur,
de
la
cendre
de
la
victime
expiatoire
qui
a
été
brûlée,
et
on
mettra
dessus
de l’eau
vive
dans
un
vase.
18 19:18
Un
homme
pur
prendra
19.18
Ps 51:9.de l’hysope,
et
la
trempera
dans l’eau; puis
il
en
fera l’aspersion
sur
la tente,
sur
tous
les
ustensiles,
sur
les
personnes
qui
sont
là,
sur
celui
qui
a
touché
des
ossements,
ou
un
homme
tué,
ou
un
mort,
ou
un
sépulcre.
19 19:19
Celui
qui
est
pur
fera l’aspersion
sur
celui
qui
est
impur,
le
troisième
jour
et
le
septième
jour,
et
il
le
purifiera
le
septième
jour.
Il
lavera
ses vêtements,
et
se
lavera
dans l’eau;
et
le
soir,
il
sera
pur.
20 19:20
Un
homme
qui
sera
impur,
et
qui
ne
se
purifiera
pas,
sera
retranché
du
milieu
de l’assemblée,
car
il
a
souillé
le
sanctuaire
de l’Éternel;
comme l’eau
de
purification n’a
pas
été
répandue
sur
lui,
il
est
impur.
21 19:21
Ce
sera
pour
eux
une
loi
perpétuelle.
Celui
qui
fera l’aspersion
de l’eau
de
purification
lavera
ses vêtements,
et
celui
qui
touchera l’eau
de
purification
sera
impur jusqu’au
soir.
22 19:22
Tout
ce
que
touchera
celui
qui
est
impur
sera
souillé,
et
la
personne
qui
le
touchera
sera
impure jusqu’au
soir.
20Mort de Marie. Les eaux de Meriba. Punition de Moïse
V. 1-13: cf. Ex 17:1-7. (Ps 106:32, 33. De 32:48-52.) (Ja 1:19, 20; 3:13-18.) Ps 99:8.
1 20:1
Toute l’assemblée
des
enfants d’Israël arriva
dans
le
désert
de
Tsin
le
premier
mois,
et
le
peuple s’arrêta
à
Kadès. C’est
là
que
mourut
Marie,
et qu’elle
fut
enterrée.
2 20:2
Il n’y
avait
point d’eau
pour l’assemblée;
et l’on
se
souleva
contre
Moïse
et Aaron.
3 20:3
Le
peuple
chercha
querelle
à
Moïse.
Ils
dirent:
Que n’avons-nous
expiré,
quand
20.3
No 16:32, 49.nos
frères
expirèrent
devant l’Éternel?
4 20:4
Pourquoi
avez-vous
fait
venir l’assemblée
de l’Éternel
dans
ce
désert,
pour
que
nous
y
mourions,
nous
et
notre
bétail?
5 20:5
Pourquoi
nous
avez-vous
fait
monter
hors d’Égypte,
pour
nous amener
dans
ce
méchant
lieu?
Ce n’est
pas
un
lieu
où l’on
puisse
semer,
et
il n’y
a
ni
figuier,
ni
vigne,
ni
grenadier,
ni d’eau
à
boire.
6 20:6
Moïse
et Aaron s’éloignèrent
de l’assemblée
pour
aller
à l’entrée
de
la tente d’assignation.
Ils
tombèrent
sur
leur
visage;
et
la
gloire
de l’Éternel
leur
apparut.
7 20:7L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
8 20:8
Prends
la
verge,
et
convoque l’assemblée,
toi
et
ton frère Aaron.
Vous
parlerez
en
leur
présence
au
rocher,
et
il
donnera
ses
eaux;
20.8
Né 9:15. Ps 78:15, 16; 105:41; 114:8.tu
feras
sortir
pour
eux
de l’eau
du
rocher,
et
tu
abreuveras l’assemblée
et
leur
bétail.
9 20:9
Moïse
prit
la
verge
qui
était
devant l’Éternel,
comme l’Éternel
le
lui
avait
ordonné.
10 20:10
Moïse
et Aaron
convoquèrent l’assemblée
en
face
du
rocher.
20.10
Ps 106:32, 33.Et
Moïse
leur
dit:
Écoutez
donc,
rebelles!
20.10
De 32:51.Est-ce
de
ce
rocher
que
nous
vous
ferons
sortir
de l’eau?
11 20:11Puis
Moïse
leva
la
main
et
frappa
deux
fois
le
rocher
avec
sa
verge.
20.11
Ps 78:15; 105:41. És 48:21. 1 Co 10:4.Il
sortit
de l’eau
en
abondance.
20.11
És 43:20.L’assemblée
but,
et
le
bétail
aussi.
12 20:12
Alors l’Éternel
dit
à
Moïse
et
à Aaron:
20.12
De 1:37. No 27:14.Parce
que
vous n’avez
pas cru
en
moi,
pour
me
sanctifier
aux
yeux
des
enfants d’Israël,
vous
ne
ferez
point
entrer
cette
assemblée
dans
le
pays
que
je
lui
donne.
13 20:13
Ce
sont
les
eaux
de
Meriba,
où
les
enfants d’Israël
contestèrent
avec l’Éternel,
qui
fut
sanctifié
en
eux.
V. 14-21: cf. (Jg 11:16-18.
De 2:1-8.) (Ro 12:13. Hé 13:1, 2.)
14 20:14
De
Kadès,
Moïse
envoya
des
messagers
au
roi d’Édom,
pour
lui
dire:
20.14
De 23:7. Ab v. 10, 12.Ainsi
parle
ton frère
Israël:
Tu
sais
toutes
les
souffrances
que
nous avons
éprouvées.
15 20:15
Nos pères
descendirent
en
Égypte,
et
nous
y
demeurâmes
longtemps.
Mais
les
Égyptiens
nous
ont
maltraités,
nous
et
nos pères.
16 20:16
20.16
Ex 2:23.Nous avons
crié
à l’Éternel,
et
il
a
entendu
notre
voix.
Il
a
20.16
Ex 14:19.envoyé
un
ange,
et
nous
a
fait
sortir
de l’Égypte.
Et
voici,
nous
sommes
à
Kadès,
ville
à l’extrémité
de
ton
territoire.
17 20:17Laisse-nous
passer
par
ton
pays;
nous
ne
traverserons
ni
les
champs,
ni
les
vignes,
et
nous
ne
boirons
pas l’eau
des puits;
nous
suivrons
la
route
royale,
sans
nous
détourner
à
droite
ou
à
gauche, jusqu’à
ce
que
nous ayons
franchi
ton
territoire.
18 20:18Édom
lui
dit:
Tu
ne
passeras
point
chez
moi,
sinon
je
sortirai
à
ta
rencontre
avec l’épée.
19 20:19
Les
enfants d’Israël
lui
dirent:
Nous
monterons
par
la
grande
route;
et,
si
nous
buvons
de
ton
eau,
moi
et
mes
troupeaux, j’en
paierai
le
prix;
je
ne
ferai
que
passer
avec
mes
pieds,
pas
autre
chose.
20 20:20
Il
répondit:
Tu
ne
passeras
pas!
Et Édom
sortit
à
sa
rencontre
avec
un
peuple
nombreux
et
à
main
forte.
21 20:21
Ainsi Édom
refusa
de
donner
passage
à
Israël
par
son
territoire.
20.21
Jg 11:18.Et
Israël
se
détourna
de
lui.
Mort d’Aaron
V. 22-29: cf. No 33:37-39. (De 32:48-52; 34:1-8.)
22 20:22
Toute l’assemblée
des
enfants d’Israël
partit
de
Kadès,
20.22
No 33:37.et arriva
à
la
montagne
de
Hor.
23 20:23L’Éternel
dit
à
Moïse
et
à Aaron,
vers
la
montagne
de
Hor,
sur
la
frontière
du
pays d’Édom:
24 20:24Aaron
va
être
recueilli
auprès
de
son
peuple;
car
il n’entrera
point
dans
le
pays
que
je
donne
aux
enfants d’Israël,
parce
que
vous avez
été
rebelles
à
mon
ordre,
aux
eaux
de
Meriba.
25 20:25
20.25
No 33:38. De 32:50.Prends Aaron
et
son
fils Éléazar,
et fais-les
monter
sur
la
montagne
de
Hor.
26 20:26
Dépouille Aaron
de
ses
vêtements,
et fais-les
revêtir
à Éléazar,
son
fils. C’est
là qu’Aaron
sera
recueilli
et qu’il
mourra.
27 20:27
Moïse
fit
ce
que l’Éternel
avait
ordonné.
Ils
montèrent
sur
la
montagne
de
Hor,
aux
yeux
de
toute l’assemblée.
28 20:28
Moïse
dépouilla Aaron
de
ses
vêtements,
et
les
fit
revêtir
à Éléazar,
son
fils.
20.28
De 10:6; 32:50.Aaron
mourut
là,
au
sommet
de
la
montagne.
Moïse
et Éléazar
descendirent
de
la
montagne.
29 20:29
Toute l’assemblée
vit qu’Aaron
avait
expiré,
et
toute
la
maison d’Israël
pleura Aaron
pendant
trente
jours.
21Les serpents brûlants
V. 1-3: cf. (No 33:40. Jg 1:17.) És 49:24-26.
1 21:1
Le
roi d’Arad,
Cananéen,
qui
habitait
le
midi,
apprit qu’Israël
venait
par
le
chemin d’Atharim.
Il
combattit
Israël,
et
emmena
des
prisonniers.
2 21:2
Alors
Israël
fit
un
vœu
à l’Éternel,
et
dit:
Si
tu
livres
ce
peuple
entre
mes
mains,
je
dévouerai
ses
villes
par
interdit.
3 21:3L’Éternel
entendit
la
voix d’Israël,
et
livra
les
Cananéens.
On
les dévoua
par
interdit,
eux
et
leurs
villes;
et l’on
nomma
ce
lieu
Horma.
V. 4-9: cf. 1 Co 10:9. Jn 3:14-16. (2 R 18:4.)
4 21:4
Ils
partirent
de
la
montagne
de
Hor
par
le
chemin
de
la
mer
Rouge,
pour
contourner
le
pays d’Édom.
Le
peuple s’impatienta
en
route,
5 21:5
et
parla
contre
Dieu
et
contre
Moïse:
Pourquoi
nous
avez-vous
fait
monter
hors d’Égypte,
pour
que
nous
mourions
dans
le
désert?
Car
il n’y
a
point
de
pain,
et
il n’y
a
point d’eau,
et
21.5
No 11:6.notre
âme
est
dégoûtée
de
cette
misérable
nourriture.
6 21:6
Alors l’Éternel
21.6
1 Co 10:9.envoya
contre
le
peuple
des
serpents
brûlants;
ils
mordirent
le
peuple,
et
il
mourut
beaucoup
de
gens
en
Israël.
7 21:7
Le
peuple
vint
à
Moïse,
et
dit:
Nous
avons
péché,
car
nous
avons
parlé
contre l’Éternel
et
contre
toi.
Prie l’Éternel,
afin qu’il
éloigne
de
nous
ces
serpents.
Moïse
pria
pour
le
peuple.
8 21:8L’Éternel
dit
à
Moïse: Fais-toi
un
serpent
brûlant,
et place-le
sur
une
perche;
21.8
Jn 3:14.quiconque
aura
été
mordu,
et
le
regardera,
conservera
la
vie.
9 21:9
21.9
2 R 18:4. Jn 3:14.Moïse
fit
un
serpent d’airain,
et
le
plaça
sur
une
perche;
et
quiconque
avait
été
mordu
par
un
serpent,
et
regardait
le
serpent d’airain, conservait
la
vie.
V. 10-20: cf. No 33:41-47.
De 8:2.
10 21:10
21.10
No 33:43.Les
enfants d’Israël
partirent,
et
ils
campèrent
à Oboth.
11 21:11
Ils
partirent d’Oboth
et
ils
campèrent
à Ijjé-Abarim,
dans
le
désert
qui
est vis-à-vis
de
Moab,
vers
le
soleil
levant.
12 21:12
De
là
ils
partirent,
et
ils
campèrent
dans
la
vallée
de
Zéred.
13 21:13
De
là
ils
partirent,
et
ils
campèrent
de l’autre
côté
de l’Arnon,
qui
coule
dans
le
désert
en
sortant
du
territoire
des Amoréens;
21.13
Jg 11:18.car l’Arnon
est
la
frontière
de
Moab,
entre
Moab
et
les Amoréens.
14 21:14C’est
pourquoi
il
est
dit
dans
le
livre
des
Guerres
de l’Éternel: …Vaheb
en
Supha,
et
les
torrents
de l’Arnon,
15 21:15
et
le
cours
des
torrents,
qui s’étend
du
côté d’Ar
et
touche
à
la
frontière
de
Moab.
16 21:16
De
là
ils
allèrent
à Beer. C’est
ce Beer,
où l’Éternel
dit
à
Moïse:
Rassemble
le
peuple,
et
je
leur
donnerai
de l’eau.
17 21:17
Alors
Israël
chanta
ce
cantique:
Monte,
puits!
Chantez
en
son honneur!
18 21:18
Puits,
que
des
princes
ont
creusé,
Que
les
grands
du
peuple
ont
creusé,
Avec
le
sceptre,
avec
leurs
bâtons!
19 21:19
Du
désert
ils
allèrent
à
Matthana;
de
Matthana,
à
Nahaliel;
de
Nahaliel,
à
Bamoth;
20 21:20
de
Bamoth,
à
la
vallée
qui
est
dans
le
territoire
de
Moab,
au
sommet
du
Pisga,
en
regard
du
désert.
V. 21-35: cf.
De 2:24-37; 3:1-20. Jos 24:8. Ps 136:17-22.
21 21:21
21.21
De 2:26. Jg 11:19.Israël
envoya
des
messagers
à
Sihon,
roi
des Amoréens,
pour
lui
dire:
22 21:22Laisse-moi
passer
par
ton
pays;
21.22
No 20:17.nous n’entrerons
ni
dans
les
champs,
ni
dans
les
vignes,
et
nous
ne
boirons
pas l’eau
des
puits;
nous
suivrons
la
route
royale, jusqu’à
ce
que
nous ayons
franchi
ton
territoire.
23 21:23
21.23
De 2:30; 29:7. Jos 24:8. Jg 11:20.Sihon n’accorda
point
à
Israël
le
passage
sur
son
territoire;
il rassembla
tout
son
peuple,
et
sortit
à
la
rencontre d’Israël,
dans
le
désert;
il
vint
à
Jahats,
et
combattit
Israël.
24 21:24
21.24
De 2:33; 29:7. Jos 12:2; 24:8. Jg 11:21.Israël
le
frappa
du
tranchant
de l’épée
et
21.24
Ps 135:11, 12; 136:19. Am 2:9.s’empara
de
son
pays
depuis l’Arnon jusqu’au
Jabbok,
21.24
De 2:37.jusqu’à
la
frontière
des
enfants d’Ammon;
car
la
frontière
des
enfants d’Ammon
était
fortifiée.
25 21:25
21.25
De 2:34, 35.Israël
prit
toutes
les
villes,
et s’établit
dans
toutes
les
villes
des Amoréens,
à
Hesbon
et
dans
toutes
les
villes
de
son ressort.
26 21:26
Car
Hesbon
était
la
ville
de
Sihon,
roi
des Amoréens;
il
avait
fait
la
guerre
au
précédent
roi
de
Moab,
et
lui
avait
enlevé
tout
son
pays jusqu’à l’Arnon.
27 21:27C’est
pourquoi
les
poètes
disent:
Venez
à
Hesbon!
Que
la
ville
de
Sihon
soit
rebâtie
et
fortifiée!
28 21:28
Car
il
est
sorti
un feu
de
Hesbon,
Une
flamme
de
la
ville
de
Sihon;
Elle
a dévoré Ar-Moab,
les
habitants
des
hauteurs
de l’Arnon.
29 21:29Malheur
à
toi,
Moab!
Tu
es
perdu,
peuple
de
21.29
1 R 11:7, 33.Kemosch!
Il
a
fait
de
ses
fils
des
fuyards,
Et
il
a
livré
ses
filles
captives
à
Sihon,
roi
des Amoréens.
30 21:30
Nous
avons
lancé
sur
eux
nos
traits:
De
Hesbon
à
Dibon
tout
est
détruit;
Nous
avons
étendu
nos
ravages jusqu’à
Nophach, Jusqu’à
Médeba.
31 21:31
Israël s’établit
dans
le
pays
des Amoréens.
32 21:32
Moïse
envoya
reconnaître
Jaezer;
et
ils
prirent
les
villes
de
son ressort,
et
chassèrent
les Amoréens
qui
y
étaient.
33 21:33
Ils
changèrent ensuite
de
direction,
et
montèrent
par
le
chemin
de
Basan.
21.33
De 3:1; 29:7.Og,
roi
de
Basan,
sortit
à
leur
rencontre,
avec
tout
son
peuple,
pour
les
combattre
à Édréï.
34 21:34L’Éternel
dit
à
Moïse:
Ne
le
crains
point;
car
je
le
livre
entre
tes
mains,
lui
et
tout
son
peuple,
et
son
pays;
21.34
Ps 136:20.tu
le
traiteras
comme
tu
as
traité
Sihon,
roi
des Amoréens,
qui
habitait
à
Hesbon.
35 21:35
21.35
Ps 136:20, 21, 22.Et
ils
le
battirent,
lui
et
ses
fils,
et
tout
son
peuple,
sans
en
laisser
échapper
un
seul,
et
ils s’emparèrent
de
son
pays.
22Balaam
V. 1-14: cf. (De 23:3, 4. Jos 24:9, 10.)
1 22:1
Les
enfants d’Israël
partirent,
et
ils
campèrent
dans
les
plaines
de
Moab, au-delà
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho.
2 22:2
Balak,
fils
de
Tsippor,
vit
tout
ce qu’Israël
avait
fait
aux Amoréens.
3 22:3
Et
Moab
fut
très
effrayé
en
face d’un
peuple
aussi
nombreux,
il
fut
saisi
de
terreur
en
face
des
enfants d’Israël.
4 22:4
Moab
dit
aux
anciens
de
Madian:
Cette
multitude
va
dévorer
tout
ce
qui
nous
entoure,
comme
le
bœuf
broute
la
verdure
des
champs.
Balak,
fils
de
Tsippor,
était
alors
roi
de
Moab.
5 22:5
Il
envoya
des
messagers
auprès
de
22.5
Jos 24:9.Balaam,
fils
de
Beor,
à
Pethor
sur
le
fleuve,
dans
le
pays
des
fils
de
son
peuple, afin
de l’appeler
et
de
lui
dire:
Voici,
un
peuple
est
sorti d’Égypte,
il
couvre
la
surface
de
la
terre,
et
il
habite vis-à-vis
de
moi.
6 22:6
Viens,
je
te
prie, maudis-moi
ce
peuple,
car
il
est
plus
puissant
que
moi; peut-être
ainsi pourrai-je
le
battre
et
le chasserai-je
du
pays,
car
je
sais
que
celui
que
tu
bénis
est
béni,
et
que
celui
que
tu
maudis
est
maudit.
7 22:7
Les
anciens
de
Moab
et
les
anciens
de
Madian
partirent,
ayant
avec
eux
des
présents
pour
le
devin.
Ils
arrivèrent
auprès
de
Balaam,
et
lui
rapportèrent
les
paroles
de
Balak.
8 22:8
Balaam
leur
dit:
Passez
ici
la
nuit,
et
je
vous
donnerai
réponse, d’après
ce
que l’Éternel
me
dira.
Et
les
chefs
de
Moab
restèrent
chez
Balaam.
9 22:9
Dieu
vint
à
Balaam,
et
dit:
Qui
sont
ces
hommes
que
tu
as
chez
toi?
10 22:10
Balaam
répondit
à
Dieu:
Balak,
fils
de
Tsippor,
roi
de
Moab,
les
a
envoyés
pour
me
dire:
11 22:11
Voici,
un
peuple
est
sorti d’Égypte,
et
il
couvre
la
surface
de
la
terre;
viens
donc, maudis-le; peut-être
ainsi pourrai-je
le
combattre,
et
le chasserai-je.
12 22:12
Dieu
dit
à
Balaam:
Tu n’iras
point
avec
eux;
tu
ne maudiras
point
ce
peuple,
car
il
est
béni.
13 22:13
Balaam
se
leva
le
matin,
et
il
dit
aux
chefs
de
Balak:
Allez
dans
votre
pays,
car l’Éternel
refuse
de
me
laisser
aller
avec
vous.
14 22:14
Et
les
princes
de
Moab
se
levèrent,
retournèrent
auprès
de
Balak,
et
dirent:
Balaam
a
refusé
de
venir
avec
nous.
V. 15-35: cf. (1 Ti 6:9, 10. 2 Pi 2:15, 16. Pr 28:18, 20.) 1 Jn 1:6.
Lu 11:34, 35.
15 22:15
Balak
envoya
de
nouveau
des
chefs
en
plus
grand
nombre
et
plus
considérés
que
les précédents.
16 22:16
Ils
arrivèrent
auprès
de
Balaam,
et
lui
dirent:
Ainsi
parle
Balak,
fils
de
Tsippor:
Que l’on
ne t’empêche
donc
pas
de
venir
vers
moi;
17 22:17
car
je
te
rendrai
beaucoup d’honneurs,
et
je
ferai
tout
ce
que
tu
me
diras;
viens,
je
te
prie, maudis-moi
ce
peuple.
18 22:18
Balaam
répondit
et
dit
aux
serviteurs
de
Balak:
22.18
No 24:13.Quand
Balak
me
donnerait
sa
maison
pleine d’argent
et d’or,
je
ne
pourrais
faire
aucune
chose,
ni
petite
ni
grande,
contre l’ordre
de l’Éternel,
mon
Dieu.
19 22:19
Maintenant,
je
vous
prie,
restez
ici
cette
nuit,
et
je
saurai
ce
que l’Éternel
me
dira
encore.
20 22:20
Dieu
vint
à
Balaam
pendant
la
nuit,
et
lui
dit: Puisque
ces
hommes
sont
venus
pour t’appeler, lève-toi,
va
avec
eux;
mais
tu
feras
ce
que
je
te
dirai.
21 22:21
Balaam
se
leva
le
matin,
sella
son ânesse,
et
partit
avec
les
chefs
de
Moab.
22 22:22
La
colère
de
Dieu s’enflamma, parce qu’il
était
parti;
et l’ange
de l’Éternel
se
plaça
sur
le
chemin,
pour
lui
résister.
Balaam
était
monté
sur
son ânesse,
et
ses
deux
serviteurs
étaient
avec
lui.
23 22:23
22.23
2 Pi 2:16. Jud v. 11.L’ânesse
vit l’ange
de l’Éternel
qui
se
tenait
sur
le
chemin,
son
épée
nue
dans
la
main;
elle
se
détourna
du
chemin
et
alla
dans
les
champs.
Balaam
frappa l’ânesse
pour
la
ramener
dans
le
chemin.
24 22:24L’ange
de l’Éternel
se
plaça
dans
un
sentier
entre
les
vignes;
il
y
avait
un
mur
de
chaque
côté.
25 22:25L’ânesse
vit l’ange
de l’Éternel;
elle
se
serra
contre
le
mur,
et
pressa
le
pied
de
Balaam
contre
le
mur.
Balaam
la
frappa
de
nouveau.
26 22:26L’ange
de l’Éternel
passa
plus
loin,
et
se
plaça
dans
un
lieu
où
il n’y
avait
point d’espace
pour
se
détourner
à
droite
ou
à
gauche.
27 22:27L’ânesse
vit l’ange
de l’Éternel,
et
elle s’abattit
sous
Balaam.
La
colère
de
Balaam s’enflamma,
et
il
frappa l’ânesse
avec
un
bâton.
28 22:28
22.28
2 Pi 2:16. Jud v. 11.L’Éternel
ouvrit
la
bouche
de l’ânesse,
et
elle
dit
à
Balaam:
Que t’ai-je
fait,
pour
que
tu m’aies
frappée
déjà
trois
fois?
29 22:29
Balaam
répondit
à l’ânesse: C’est parce
que
tu t’es
moquée
de
moi;
si j’avais
une
épée
dans
la
main,
je
te
tuerais
à l’instant.
30 22:30L’ânesse
dit
à
Balaam:
Ne suis-je
pas
ton ânesse,
que
tu
as
de
tout
temps
montée jusqu’à
ce
jour? Ai-je l’habitude
de
te
faire
ainsi?
Et
il
répondit:
Non.
31 22:31L’Éternel
ouvrit
les
yeux
de
Balaam,
et
Balaam
vit l’ange
de l’Éternel
qui
se
tenait
sur
le
chemin,
son
épée
nue
dans
la
main;
et
il s’inclina,
et
se
prosterna
sur
son
visage.
32 22:32L’ange
de l’Éternel
lui
dit:
Pourquoi as-tu
frappé
ton ânesse
déjà
trois
fois?
Voici,
je
suis
sorti
pour
te
résister,
car c’est
22.32
2 Pi 2:15.un
chemin
de
perdition
qui
est
devant
moi.
33 22:33L’ânesse m’a
vu,
et
elle s’est
détournée
devant
moi
déjà
trois
fois;
si
elle
ne
se
fût
pas
détournée
de
moi,
je t’aurais
même
tué,
et
je
lui aurais
laissé
la
vie.
34 22:34
Balaam
dit
à l’ange
de l’Éternel: J’ai
péché,
car
je
ne
savais
pas
que
tu
te fusses
placé au-devant
de
moi
sur
le
chemin;
et
maintenant,
si
tu
me
désapprouves,
je m’en
retournerai.
35 22:35L’ange
de l’Éternel
dit
à
Balaam:
Va
avec
ces
hommes;
mais
tu
ne
feras
que répéter
les
paroles
que
je
te
dirai.
Et
Balaam
alla
avec
les
chefs
de
Balak.
V. 36-41: cf. No 24:10-13.
36 22:36
Balak
apprit
que
Balaam
arrivait,
et
il
sortit
à
sa
rencontre jusqu’à
la
ville
de
Moab
qui
est
sur
la
limite
de l’Arnon,
à l’extrême
frontière.
37 22:37
Balak
dit
à
Balaam: N’ai-je
pas
envoyé
auprès
de
toi
pour t’appeler?
Pourquoi n’es-tu
pas
venu
vers
moi?
Ne puis-je
donc
pas
te
traiter
avec
honneur?
38 22:38
Balaam
dit
à
Balak:
Voici,
je
suis
venu
vers
toi;
maintenant,
me sera-t-il
permis
de
dire
quoi
que
ce
soit?
Je
dirai
les
paroles
que
Dieu
mettra
dans
ma
bouche.
39 22:39
Balaam
alla
avec
Balak,
et
ils
arrivèrent
à Kirjath-Hutsoth.
40 22:40
Balak
sacrifia
des
bœufs
et
des
brebis,
et
il
en
envoya
à
Balaam
et
aux
chefs
qui
étaient
avec
lui.
41 22:41
Le
matin,
Balak
prit
Balaam,
et
le
fit
monter
à Bamoth-Baal, d’où
Balaam
vit
une
partie
du
peuple.
V. 1-10: cf. De 23:3-5. (De 32:8, 9. Ps 147:19, 20.) Ge 50:20.
231 23:1
Balaam
dit
à
Balak: Bâtis-moi
ici
sept
autels,
et prépare-moi
ici
sept
taureaux
et
sept béliers.
2 23:2
Balak
fit
ce
que
Balaam
avait
dit;
et
Balak
et
Balaam
offrirent
un
taureau
et
un bélier
sur
chaque
autel.
3 23:3
Balaam
dit
à
Balak: Tiens-toi
près
de
ton
holocauste,
et
je m’éloignerai; peut-être
que l’Éternel
viendra
à
ma
rencontre,
et
je
te
dirai
ce qu’il
me
révélera.
Et
il
alla
sur
un
lieu
élevé.
4 23:4
Dieu
vint au-devant
de
Balaam,
et
Balaam
lui
dit: J’ai
dressé
sept
autels,
et j’ai
offert
un
taureau
et
un bélier
sur
chaque
autel.
5 23:5L’Éternel
mit
des
paroles
dans
la
bouche
de
Balaam,
et
dit:
Retourne
vers
Balak,
et
tu
parleras
ainsi.
6 23:6
Il
retourna
vers
lui;
et
voici,
Balak
se
tenait
près
de
son
holocauste,
lui
et
tous
les
chefs
de
Moab.
7 23:7
Balaam
prononça
son
oracle,
et
dit:
Balak m’a
fait
descendre d’Aram,
Le
roi
de
Moab m’a
fait
descendre
des
montagnes
de l’Orient.
Viens, maudis-moi
Jacob!
Viens,
sois
irrité
contre
Israël!
8 23:8
Comment maudirais-je
celui
que
Dieu n’a
point
maudit?
Comment
serais-je
irrité
quand l’Éternel n’est
point
irrité?
9 23:9
Je
le
vois
du
sommet
des
rochers,
Je
le
contemple
du
haut
des
collines:
23.9
De 33:28.C’est
un
peuple
qui
a
sa
demeure
à
part,
Et
qui
ne
fait
point
partie
des
nations.
10 23:10
Qui peut
compter
la
poussière
de
Jacob,
Et
dire
le
nombre
du
quart d’Israël?
Que
je
meure
de
la
mort
des
justes,
Et
que
ma
fin
soit
semblable
à
la
leur!
V. 11-24: cf. Jos 24:9, 10. (Ro 11:29.
De 7:6, etc.) Ro 8:33.
11 23:11
Balak
dit
à
Balaam:
Que m’as-tu
fait?
Je t’ai
pris
pour
maudire
mon ennemi,
et
voici,
tu
le
bénis!
12 23:12
Il
répondit,
et
dit: N’aurai-je
pas
soin
de
dire
ce
que l’Éternel
met
dans
ma
bouche?
13 23:13
Balak
lui
dit:
Viens
donc
avec
moi
dans
un
autre
lieu, d’où
tu
le
verras;
tu n’en
verras qu’une
partie,
tu n’en
verras
pas
la totalité.
Et
de
là maudis-le-moi.
14 23:14
Il
le
mena
au
champ
de
Tsophim,
sur
le
sommet
du
Pisga;
il
bâtit
sept
autels,
et
offrit
un
taureau
et
un bélier
sur
chaque
autel.
15 23:15
Balaam
dit
à
Balak: Tiens-toi
ici,
près
de
ton
holocauste,
et j’irai
à
la
rencontre
de
Dieu.
16 23:16L’Éternel
vint au-devant
de
Balaam;
23.16
No 22:35.il
mit
des
paroles
dans
sa
bouche,
et
dit:
Retourne
vers
Balak,
et
tu
parleras
ainsi.
17 23:17
Il
retourna
vers
lui;
et
voici,
Balak
se
tenait
près
de
son
holocauste,
avec
les
chefs
de
Moab.
Balak
lui
dit: Qu’est-ce
que l’Éternel
a
dit?
18 23:18
Balaam
prononça
son
oracle,
et
dit:
Lève-toi,
Balak,
écoute!
Prête-moi l’oreille,
fils
de
Tsippor!
19 23:19
23.19
1 S 15:29. Ja 1:17.Dieu n’est
point
un
homme
pour
mentir,
Ni
fils d’un
homme
pour
se
repentir.
Ce qu’il
a
dit,
ne
le fera-t-il
pas?
Ce qu’il
a
déclaré,
ne l’exécutera-t-il
pas?
20 23:20
Voici, j’ai
reçu l’ordre
de
bénir:
Il
a
béni,
je
ne
le
révoquerai
point.
21 23:21
23.21
Ps 32:1, 2; 51:11. Jé 50:20. Ro 4:7.Il n’aperçoit
point d’iniquité
en
Jacob,
Il
ne
voit
point d’injustice
en
Israël;
L’Éternel,
son
Dieu,
est
avec
lui,
Il
est
son
roi, l’objet
de
son
allégresse.
22 23:22
Dieu
les
a
fait
sortir d’Égypte,
23.22
No 24:8.Il
est
pour
eux
comme
la
vigueur
du
buffle.
23 23:23L’enchantement
ne peut
rien
contre
Jacob,
Ni
la
divination
contre
Israël;
Au
temps
marqué,
il
sera
dit
à
Jacob
et
à
Israël:
Quelle
est l’œuvre
de
Dieu.
24 23:24C’est
un
peuple
qui
se
lève
comme
une
lionne,
Et
qui
se
dresse
comme
un lion;
Il
ne
se
couche
point jusqu’à
ce qu’il
ait dévoré
la
proie,
Et qu’il
ait
bu
le
sang
des
blessés.
23 v. 25
à 24 v. 14: cf.
De 33:26-29. 1 R 4:20-25. Lu 1:54.
25 23:25
Balak
dit
à
Balaam:
Ne
le
maudis
pas,
mais
du
moins
ne
le
bénis
pas.
26 23:26
Balaam
répondit,
et
dit
à
Balak:
Ne t’ai-je
pas
parlé
ainsi:
Je
ferai
tout
ce
que l’Éternel
dira?
27 23:27
Balak
dit
à
Balaam:
Viens
donc,
je
te
mènerai
dans
un
autre
lieu; peut
être
Dieu trouvera-t-il
bon
que
de
là
tu
me
maudisses
ce
peuple.
28 23:28
Balak
mena
Balaam
sur
le
sommet
du
Peor,
en
regard
du
désert.
29 23:29
Balaam
dit
à
Balak: Bâtis-moi
ici
sept
autels,
et prépare-moi
ici
sept
taureaux
et
sept béliers.
30 23:30
Balak
fit
ce
que
Balaam
avait
dit,
et
il
offrit
un
taureau
et
un bélier
sur
chaque
autel.
241 24:1
Balaam
vit
que l’Éternel
trouvait
bon
de
bénir
Israël,
et
il n’alla
point
comme
les
autres
fois,
à
la
rencontre
des
enchantements;
mais
il
tourna
son
visage
du
côté
du
désert.
2 24:2
Balaam
leva
les
yeux,
et
vit
Israël
campé
selon
ses
tribus.
Alors l’esprit
de
Dieu
fut
sur
lui.
3 24:3
Balaam
prononça
son
oracle,
et
dit:
Parole
de
Balaam,
fils
de
Beor,
Parole
de l’homme
qui
a l’œil
ouvert,
4 24:4
Parole
de
celui
qui
entend
les
paroles
de
Dieu,
De
celui
qui
voit
la
vision
du Tout-Puissant,
De
celui
qui
se
prosterne
et
dont
les
yeux s’ouvrent.
5 24:5Qu’elles
sont
belles,
tes
tentes, ô
Jacob!
Tes
demeures, ô
Israël!
6 24:6
Elles s’étendent
comme
des
vallées,
Comme
des
jardins
près d’un
fleuve,
Comme
des aloès
que l’Éternel
a
plantés,
Comme
des cèdres
le
long
des
eaux.
7 24:7L’eau
coule
de
ses
seaux,
Et
sa
semence
est fécondée
par d’abondantes
eaux.
Son
roi s’élève au-dessus d’Agag,
Et
son
royaume
devient
puissant.
8 24:8
Dieu l’a
fait
sortir d’Égypte,
Il
est
pour
lui
comme
la
vigueur
24.8
No 23:22.du
buffle.
Il
dévore
les
nations
qui s’élèvent
contre
lui,
Il
brise
leurs
os,
et
les
abat
de
ses
flèches.
9 24:9
24.9
Ge 49:9. No 23:24.Il ploie
les
genoux,
il
se
couche
comme
un lion,
comme
une
lionne:
Qui
le
fera
lever?
Béni
soit
quiconque
te
bénira,
Et
maudit
soit
quiconque
te
maudira!
10 24:10
La
colère
de
Balak s’enflamma
contre
Balaam;
il
frappa
des
mains,
et
dit
à
Balaam: C’est
pour
maudire
mes
ennemis
que
je t’ai
appelé,
et
voici,
tu
les
as
bénis
déjà
trois
fois.
11 24:11
Fuis
maintenant, va-t’en
chez
toi! J’avais
dit
que
je
te
rendrais
des
honneurs,
mais l’Éternel t’empêche
de
les
recevoir.
12 24:12
Balaam
répondit
à
Balak: Eh! N’ai-je
pas
dit
aux
messagers
que
tu m’as
envoyés:
13 24:13
24.13
No 22:18.Quand
Balak
me
donnerait
sa
maison
pleine d’argent
et d’or,
je
ne
pourrais
faire
de moi-même
ni
bien
ni
mal
contre l’ordre
de l’Éternel;
je
répéterai
ce
que
dira l’Éternel?
14 24:14
Et
maintenant
voici,
je m’en
vais
vers
mon
peuple.
Viens,
je t’annoncerai
ce
que
ce
peuple
fera
à
ton
peuple
dans
la
suite
des
temps.
V. 15-25: cf. (2
S 7:8, 9; 8:2, 13, 14.) Ps 110. Mi 5:1, etc. És 60:1, etc.
15 24:15
Balaam
prononça
son
oracle,
et
dit:
Parole
de
Balaam,
fils
de
Beor,
Parole
de l’homme
qui
a l’œil
ouvert,
16 24:16
Parole
de
celui
qui
entend
les
paroles
de
Dieu,
De
celui
qui
connaît
les
desseins
du Très-Haut,
De
celui
qui
voit
la
vision
du Tout-Puissant,
De
celui
qui
se
prosterne
et
dont
les
yeux s’ouvrent.
17 24:17
Je
le
vois,
mais
non
maintenant,
Je
le
contemple,
mais
non
de
près.
Un
astre
sort
de
Jacob,
Un
sceptre s’élève d’Israël.
Il
perce
les
flancs
de
Moab,
Et
il
abat
tous
les
enfants
de Seth.
18 24:18
Il
se
rend
maître d’Édom,
Il
se
rend
maître
de
Séir,
ses
ennemis.
Israël
manifeste
sa
force.
19 24:19
24.19
2 S 8:14.Celui
qui
sort
de
Jacob
règne
en
souverain,
Il
fait
périr
ceux
qui s’échappent
des
villes.
20 24:20
Balaam
vit
Amalek.
Il
prononça
son
oracle,
et
dit:
Amalek
est
la
première
des
nations,
Mais
un
jour
il
sera
détruit.
21 24:21
Balaam
vit
les
Kéniens.
Il
prononça
son
oracle,
et
dit:
Ta
demeure
est solide,
Et
ton
nid
posé
sur
le
roc.
22 24:22
Mais
le
Kénien
sera
chassé,
Quand l’Assyrien t’emmènera
captif.
23 24:23
Balaam
prononça
son
oracle,
et
dit:
Hélas!
Qui
vivra
après
que
Dieu l’aura
établi?
24 24:24
Mais
des
navires
viendront
de
Kittim,
Ils
humilieront l’Assyrien,
ils
humilieront l’Hébreu;
Et
lui
aussi
sera
détruit.
25 24:25
Balaam
se
leva,
partit,
et
retourna
chez
lui.
Balak s’en
alla
aussi
de
son
côté.
25Idolâtrie dans les plaines de Moab
V. 1-15: cf. Ap 2:14. (De 4:3, 4. 1 Co 10:8. Ps 106:28-31.)
1 25:1
25.1
No 31:16; 33:49.Israël
demeurait
à
Sittim;
et
le
peuple
commença
à
se
livrer
à
la
débauche
avec
les
filles
de
Moab.
2 25:2
25.2
Ps 106:28. Os 9:10.Elles
invitèrent
le
peuple
aux
sacrifices
de
leurs dieux;
et
le
peuple mangea,
et
se
prosterna
devant
leurs dieux.
3 25:3
Israël s’attacha
à Baal-Peor,
et
25.3
Ps 106:29.la
colère
de l’Éternel s’enflamma
contre
Israël.
4 25:4L’Éternel
dit
à
Moïse:
25.4
De 4:3. Jos 22:17.Assemble
tous
les
chefs
du
peuple,
et
fais
pendre
les coupables
devant l’Éternel
en
face
du
soleil, afin
que
la
colère
ardente
de l’Éternel
se
détourne d’Israël.
5 25:5
Moïse
dit
aux
juges d’Israël:
Que
chacun
de
vous
tue
ceux
de
ses
gens
qui
se
sont
attachés
à Baal-Peor.
6 25:6
Et
voici,
un
homme
des
enfants d’Israël
vint
et
amena
vers
ses
frères
une
Madianite,
sous
les
yeux
de
Moïse
et
sous
les
yeux
de
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël, tandis qu’ils
pleuraient
à l’entrée
de
la
tente d’assignation.
7 25:7
A
cette
vue,
Phinées,
fils d’Éléazar,
fils
du
sacrificateur Aaron,
25.7
Ps 106:30.se
leva
du
milieu
de l’assemblée,
et
prit
une
lance,
dans
sa
main.
8 25:8
Il suivit l’homme d’Israël
dans
sa
tente,
et
il
les
perça
tous
les
deux, l’homme d’Israël, puis
la
femme,
par
le bas-ventre.
Et
la
plaie s’arrêta
parmi
les
enfants d’Israël.
9 25:9
25.9
1 Co 10:8.Il
y
en
eut vingt-quatre mille
qui
moururent
de
la
plaie.
10 25:10L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
11 25:11
Phinées,
fils d’Éléazar,
fils
du
sacrificateur Aaron,
a
détourné
ma
fureur
de
dessus
les
enfants d’Israël, parce qu’il
a
été animé
25.11
2 Co 11:2.de
mon
zèle
au
milieu d’eux;
et
je n’ai
point,
dans
ma
colère,
consumé
les
enfants d’Israël.
12 25:12C’est
pourquoi
tu
diras
que
je
25.12
Ps 106:31.traite
avec
lui
une
alliance
de
paix.
13 25:13
Ce
sera
pour
lui
et
pour
sa
postérité
après
lui l’alliance d’un
sacerdoce
perpétuel, parce qu’il
a
été
zélé
pour
son
Dieu,
et qu’il
a
fait l’expiation
pour
les
enfants d’Israël.
14 25:14L’homme d’Israël,
qui
fut
tué
avec
la
Madianite, s’appelait
Zimri,
fils
de
Salu;
il
était
chef d’une
maison
paternelle
des
Siméonites.
15 25:15
La
femme
qui
fut
tuée,
la
Madianite, s’appelait
Cozbi,
fille
de
Tsur,
chef
des peuplades issues d’une
maison
paternelle
en
Madian.
V. 16-18: cf. No 31.
16 25:16L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
17 25:17
Traite
les
Madianites
25.17
No 31:2.en
ennemis,
et tuez-les;
18 25:18
car
ils
se
sont montrés
25.18
Ap 18:6.vos
ennemis,
en
vous
séduisant
par
leurs
ruses,
dans l’affaire
de
Peor,
et
dans l’affaire
de
Cozbi,
fille d’un
chef
de
Madian,
leur sœur,
tuée
le
jour
de
la
plaie
qui
eut
lieu
à l’occasion
de
Peor.
26Nouveau dénombrement à la sortie du désert
V. 1-56: cf. No 1; 2. 1 Ch 2 à 8. (Ap 7:4-8.)
1 26:1
A
la
suite
de
cette plaie, l’Éternel
dit
à
Moïse
et
à Éléazar,
fils
du
sacrificateur Aaron:
2 26:2
Faites
le
dénombrement
de
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël,
26.2
No 1:3.depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
selon
les
maisons
de
leurs pères,
de
tous
ceux d’Israël
en
état
de
porter
les
armes.
3 26:3
Moïse
et
le
sacrificateur Éléazar
leur
parlèrent
dans
les
plaines
de
Moab,
près
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho.
Ils
dirent:
4 26:4On
fera
le
dénombrement,
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
26.4
No 1:1, 2, 3.comme l’Éternel l’avait
ordonné
à
Moïse
et
aux
enfants d’Israël,
quand
ils
furent
sortis
du
pays d’Égypte.
5 26:5
Ruben,
26.5
Ge 46:9. Ex 6:13. 1 Ch 5:1.premier-né d’Israël.
Fils
de
Ruben:
Hénoc
de
qui descend
la
famille
des
Hénokites;
Pallu,
de
qui descend
la
famille
des
Palluites;
6 26:6
Hetsron,
de
qui descend
la
famille
des
Hetsronites;
Carmi,
de
qui descend
la
famille
des
Carmites.
7 26:7
Ce
sont
là
les
familles
des
Rubénites:
ceux
dont on
fit
le
dénombrement
furent quarante-trois mille
sept
cent
trente.
8 26:8
Fils
de
Pallu: Éliab.
9 26:9
Fils d’Éliab:
Nemuel,
Dathan
et Abiram.
26.9
No 16:12.C’est
ce
Dathan
et
cet Abiram,
qui
étaient
de
ceux
que l’on convoquait
à l’assemblée,
et
qui
se
soulevèrent
contre
Moïse
et Aaron,
dans l’assemblée
de
Koré, lors
de
leur
révolte
contre l’Éternel.
10 26:10
La
terre
ouvrit
sa
bouche,
et
les
engloutit
avec
Koré,
quand
moururent
ceux
qui s’étaient
assemblés,
et
que
le feu consuma
les
deux
cent
cinquante
hommes:
ils servirent
au
peuple d’avertissement.
11 26:11
Les
fils
de
Koré
ne
moururent
pas.
12 26:12
Fils
de
Siméon,
selon
leurs
familles:
de
Nemuel descend
la
famille
des
Nemuélites;
de
Jamin,
la
famille
des
Jaminites;
de
Jakin,
la
famille
des
Jakinites;
13 26:13
de
Zérach,
la
famille
des
Zérachites;
de
Saül,
la
famille
des
Saülites.
14 26:14
Ce
sont
là
les
familles
des
Siméonites; vingt-deux mille
deux
cents.
15 26:15
Fils
de
Gad,
selon
leurs
familles:
de
Tsephon descend
la
famille
des
Tsephonites;
de
Haggi,
la
famille
des
Haggites;
de
Schuni,
la
famille
des
Schunites;
16 26:16d’Ozni,
la
famille
des Oznites; d’Éri,
la
famille
des
Érites;
17 26:17d’Arod,
la
famille
des Arodites; d’Areéli,
la
famille
des Areélites.
18 26:18
Ce
sont
là
les
familles
des
fils
de
Gad, d’après
leur
dénombrement: quarante mille
cinq
cents.
19 26:19
Fils
de
Juda:
Er
et Onan;
26.19
Ge 38:7, 10; 46:12.mais
Er
et Onan
moururent
au
pays
de
Canaan.
20 26:20
Voici
les
fils
de
Juda,
selon
leurs
familles:
de
Schéla descend
la
famille
des
Schélanites;
de
Pérets,
la
famille
des
Péretsites;
de
Zérach,
la
famille
des
Zérachites.
21 26:21
Les
fils
de
26.21
Ge 46:12.Pérets
furent:
Hetsron,
de
qui descend
la
famille
des
Hetsronites;
Hamul,
de
qui descend
la
famille
des
Hamulites.
22 26:22
Ce
sont
là
les
familles
de
Juda, d’après
leur
dénombrement: soixante-seize mille
cinq
cents.
23 26:23
Fils d’Issacar,
selon
leurs
familles:
de
Thola descend
la
famille
des
Tholaïtes;
de
Puva,
la
famille
des
Puvites;
24 26:24
de
Jaschub,
la
famille
des
Jaschubites;
de
Schimron,
la
famille
des
Schimronites.
25 26:25
Ce
sont
là
les
familles d’Issacar, d’après
leur
dénombrement:
soixante quatre mille
trois
cents.
26 26:26
Fils
de
Zabulon,
selon
leurs
familles:
de
Séred descend
la
famille
des
Sardites; d’Élon,
la
famille
des Élonites;
de
Jahleel,
la
famille
des
Jahleélites.
27 26:27
Ce
sont
là
les
familles
des
Zabulonites, d’après
leur
dénombrement:
soixante mille
cinq
cents.
28 26:28
Fils
de
Joseph,
selon
leurs
familles:
Manassé
et Éphraïm.
29 26:29
Fils
de
Manassé:
26.29
Jos 17:1.de
Makir descend
la
famille
des
Makirites.
Makir
engendra
Galaad.
De
Galaad descend
la
famille
des
Galaadites.
30 26:30
Voici
les
fils
de
Galaad: Jézer,
de
qui descend
la
famille
des Jézerites;
Hélek,
la
famille
des
Hélekites;
31 26:31Asriel,
la
famille
des Asriélites;
Sichem,
la
famille
des
Sichémites;
32 26:32
Schemida,
la
famille
des
Schemidaïtes;
Hépher,
la
famille
des
Héphrites.
33 26:33
26.33
No 27:1.Tselophchad,
fils
de
Hépher, n’eut
point
de
fils,
mais
il
eut
des
filles.
Voici
les
noms
des
filles
de
Tselophchad:
Machla,
Noa,
Hogla,
Milca
et
Thirtsa.
34 26:34
Ce
sont
là
les
familles
de
Manassé, d’après
leur
dénombrement:
cinquante
deux mille
sept
cents.
35 26:35
Voici
les
fils d’Éphraïm,
selon
leurs
familles:
de
Schutélach descend
la
famille
des
Schutalchites;
de
Béker,
la
famille
des
Bakrites;
de
Thachan,
la
famille
des
Thachanites.
36 26:36
Voici
les
fils
de
Schutélach: d’Éran
est descendue
la
famille
des
Éranites.
37 26:37
Ce
sont
là
les
familles
des
fils d’Éphraïm, d’après
leur
dénombrement: trente-deux mille
cinq
cents.
Ce
sont
là
les
fils
de
Joseph,
selon
leurs
familles.
38 26:38
Fils
de
Benjamin,
selon
leurs
familles:
de
Béla descend
la
famille
des
Balites; d’Aschbel,
la
famille
des Aschbélites; d’Achiram,
la
famille
des Achiramites;
39 26:39
de
Schupham,
la
famille
des
Schuphamites;
de
Hupham,
la
famille
des
Huphamites.
40 26:40
Les
fils
de
Béla
furent: Ard
et
Naaman. D’Ard descend
la
famille
des Ardites;
de
Naaman,
la
famille
des
Naamanites.
41 26:41
Ce
sont
là
les
fils
de
Benjamin,
selon
leurs
familles
et d’après
leur
dénombrement; quarante-cinq mille
six
cents.
42 26:42
Voici
les
fils
de
Dan,
selon
leurs
familles:
de
Schucham descend
la
famille
des
Schuchamites.
Ce
sont
là
les
familles
de
Dan,
selon
leurs
familles.
43 26:43Total
pour
les
familles
des
Schuchamites, d’après
leur
dénombrement: soixante-quatre mille quatre
cents.
44 26:44
Fils d’Aser,
selon
leurs
familles:
de
Jimna descend
la
famille
des
Jimnites;
de
Jischvi,
la
famille
des
Jischvites;
de
Beria,
la
famille
des
Beriites.
45 26:45
Des
fils
de
Beria descendent:
de
Héber,
la
famille
des
Hébrites;
de
Malkiel,
la
famille
des
Malkiélites.
46 26:46
Le
nom
de
la
fille d’Aser
était
Sérach.
47 26:47
Ce
sont
là
les
familles
des
fils d’Aser, d’après
leur
dénombrement: cinquante-trois mille quatre
cents.
48 26:48
Fils
de
Nephthali,
selon
leurs
familles:
de
Jahtseel descend
la
famille
des
Jahtseélites;
de
Guni,
la
famille
des
Gunites;
49 26:49
de
Jetser,
la
famille
des
Jitsrites;
de
Schillem,
la
famille
des
Schillémites.
50 26:50
Ce
sont
là
les
familles
de
Nephthali,
selon
leurs
familles
et d’après
leur
dénombrement: quarante-cinq mille quatre
cents.
51 26:51Tels
sont
ceux
des
enfants d’Israël
dont on
fit
le
dénombrement:
six
cent
un mille
sept
cent
trente.
52 26:52L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
53 26:53
Le
pays
sera
partagé
entre
eux,
pour
être
leur
propriété,
selon
le
nombre
des
noms.
54 26:54
26.54
No 33:54.A
ceux
qui
sont
en
plus
grand
nombre
tu
donneras
une
portion
plus
grande,
et
à
ceux
qui
sont
en
plus
petit
nombre
tu
donneras
une
portion
plus
petite; on
donnera
à
chacun
sa
portion d’après
le
dénombrement.
55 26:55
Mais
le
partage
du
pays
26.55
No 33:54. Jos 11:23; 14:2.aura
lieu
par
le
sort;
ils
le
recevront
en
propriété
selon
les
noms
des
tribus
de
leurs pères.
56 26:56C’est
par
le
sort
que
le
pays
sera
partagé
entre
ceux
qui
sont
en
grand
nombre
et
ceux
qui
sont
en
petit
nombre.
V. 57-65: cf. (No 3:14-39. 1 Ch 6.) (No 14:29-35. Ro 3:3.)
57 26:57
26.57
Ex 6:16, 17, 18, 19.Voici
les
Lévites
dont on
fit
le
dénombrement,
selon
leurs
familles:
de
Guerschon descend
la
famille
des
Guerschonites;
de
Kehath,
la
famille
des
Kehathites;
de
Merari,
la
famille
des
Merarites.
58 26:58
Voici
les
familles
de
Lévi:
la
famille
des
Libnites,
la
famille
des
Hébronites,
la
famille
des
Machlites,
la
famille
des
Muschites,
la
famille
des
Korites.
Kehath
engendra
Amram.
59 26:59
26.59
Ex 2:1, 2; 6:19.Le
nom
de
la
femme d’Amram
était
Jokébed,
fille
de
Lévi, laquelle
naquit
à
Lévi,
en
Égypte;
elle
enfanta
à
Amram: Aaron,
Moïse,
et
Marie,
leur sœur.
60 26:60
Il
naquit
à Aaron:
Nadab
et Abihu, Éléazar
et Ithamar.
61 26:61
26.61
Lé 10:2. No 3:4. 1 Ch 24:2.Nadab
et Abihu
moururent, lorsqu’ils
apportèrent
devant l’Éternel
du feu
étranger.
62 26:62
Ceux
dont on
fit
le
dénombrement,
tous
les
mâles
depuis l’âge d’un
mois
et au-dessus,
furent vingt-trois mille.
Ils
ne
furent
pas compris
dans
le
dénombrement
des
enfants d’Israël, parce qu’il
ne
leur
fut
point
donné
de
possession
au
milieu
des
enfants d’Israël.
63 26:63Tels
sont
ceux
des
enfants d’Israël
dont
Moïse
et
le
sacrificateur Éléazar
firent
le
dénombrement
dans
les
plaines
de
Moab,
près
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho.
64 26:64
Parmi
eux,
il n’y
avait
aucun
des
enfants d’Israël
dont
Moïse
et
le
sacrificateur Aaron
avaient
fait
le
dénombrement
dans
le
désert
de
Sinaï.
65 26:65
26.65
No 14:28, 29, 34, 35. 1 Co 10:5, 6.Car l’Éternel
avait
dit:
ils
mourront
dans
le
désert,
et
il n’en
restera
pas
un, excepté
Caleb,
fils
de
Jephunné,
et
Josué,
fils
de
Nun.
27Loi sur les héritages
V. 1-11: cf. No 36. Jos 17:3, 4.
1 27:1
27.1
No 26:33; 36:2. Jos 17:3.Les
filles
de
Tselophchad,
fils
de
Hépher,
fils
de
Galaad,
fils
de
Makir,
fils
de
Manassé,
des
familles
de
Manassé,
fils
de
Joseph,
et
dont
les
noms
étaient
Machla,
Noa,
Hogla,
Milca
et
Thirtsa,
2 27:2s’approchèrent
et
se
présentèrent
devant
Moïse,
devant
le
sacrificateur Éléazar,
et
devant
les
princes
et
toute l’assemblée,
à l’entrée
de
la tente d’assignation.
Elles
dirent:
3 27:3
Notre père
27.3
No 14:35; 26:64.est
mort
dans
le
désert;
27.3
No 16:1.il n’était
pas
au
milieu
de l’assemblée
de
ceux
qui
se
révoltèrent
contre l’Éternel,
de l’assemblée
de
Koré,
mais
il
est
mort
pour
son
péché,
et
il n’avait
point
de
fils.
4 27:4
Pourquoi
le
nom
de
notre père serait-il
retranché
du
milieu
de
sa
famille, parce qu’il n’avait
point
eu
de
fils? Donne-nous
une
possession
parmi
les
frères
de
notre père.
5 27:5
Moïse
porta
la
cause
devant l’Éternel.
6 27:6
Et l’Éternel
dit
à
Moïse:
7 27:7
Les
filles
de
Tselophchad
ont
raison.
27.7
No 36:2.Tu
leur
donneras
en
héritage
une
possession
parmi
les
frères
de
leur père,
et c’est
à
elles
que
tu
feras
passer l’héritage
de
leur père.
8 27:8
Tu
parleras
aux
enfants d’Israël,
et
tu
diras: Lorsqu’un
homme
mourra
sans
laisser
de
fils,
vous
ferez
passer
son
héritage
à
sa
fille.
9 27:9S’il n’a
point
de
fille,
vous
donnerez
son
héritage
à
ses
frères.
10 27:10S’il n’a
point
de
frères,
vous
donnerez
son
héritage
aux
frères
de
son père.
11 27:11S’il n’y
a
point
de
frères
de
son père,
vous
donnerez
son
héritage
au
plus
proche
parent
dans
sa
famille,
et c’est
lui
qui
le
possédera.
Ce
sera
pour
les
enfants d’Israël
une
loi
et
un
droit,
comme l’Éternel l’a
ordonné
à
Moïse.
Josué désigné
comme successeur
de
Moïse
V. 12-23: cf. (De 32:48-52; 34:1-8.) (De 31:7, 8, 14, 15, 23; 34:9.)
12 27:12
27.12
De 32:48, 49.L’Éternel
dit
à
Moïse:
Monte
sur
cette
montagne d’Abarim,
et
regarde
le
pays
que
je
donne
aux
enfants d’Israël.
13 27:13
Tu
le
regarderas;
mais
toi
aussi,
tu seras
recueilli
auprès
de
ton
peuple,
27.13
No 20:24.comme Aaron,
ton frère,
a
été
recueilli;
14 27:14
27.14
No 20:12.parce
que
vous avez
été
rebelles
à
mon
ordre,
dans
le
désert
de
Tsin, lors
de
la
contestation
de l’assemblée,
27.14
No 20:12.et
que
vous
ne m’avez
point
sanctifié
à
leurs
yeux
à l’occasion
des
eaux.
Ce
sont
les
eaux
de
contestation,
à
Kadès,
dans
le
désert
de
Tsin.
15 27:15
Moïse
parla
à l’Éternel,
et
dit:
16 27:16
Que l’Éternel,
27.16
No 16:22. Hé 12:9.le
Dieu
des
esprits
de
toute
chair,
établisse
sur l’assemblée
un
homme
17 27:17
qui
sorte
devant
eux
et
qui
entre
devant
eux,
qui
les
fasse
sortir
et
qui
les
fasse
entrer,
27.17
1 R 22:17. Mt 9:36. Mc 6:34.afin
que l’assemblée
de l’Éternel
ne
soit
pas
comme
des
brebis
qui n’ont
point
de
berger.
18 27:18L’Éternel
dit
à
Moïse:
27.18
De 3:21.Prends
Josué,
fils
de
Nun,
27.18
De 34:9.homme
en
qui
réside l’esprit;
et
tu poseras
ta
main
sur
lui.
19 27:19
Tu
le
placeras
devant
le
sacrificateur Éléazar
et
devant
toute l’assemblée,
et
tu
lui
donneras
des
ordres sous
leurs
yeux.
20 27:20
Tu
le rendras
participant
de
ta
dignité,
afin
que
toute l’assemblée
des
enfants d’Israël l’écoute.
21 27:21
Il
se
présentera
devant
le
sacrificateur Éléazar,
qui
consultera
pour
lui
le
jugement
27.21
Ex 28:30. Lé 8:8.de l’urim
devant l’Éternel;
et
Josué,
tous
les
enfants d’Israël
avec
lui,
et
toute l’assemblée,
sortiront
sur l’ordre d’Éléazar
et entreront
sur
son
ordre.
22 27:22
Moïse
fit
ce
que l’Éternel
lui
avait
ordonné.
Il
prit
Josué,
et
il
le
plaça
devant
le
sacrificateur Éléazar
et
devant
toute l’assemblée.
23 27:23
Il
posa
ses
mains
sur
lui,
et
lui
donna
des
ordres,
comme l’Éternel l’avait
dit
par
Moïse.
28Temps fixés pour les sacrifices
V. 1-8: cf. Ex 29:38-42. Éz 46:13-15.
1 28:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
Donne
cet
ordre
aux
enfants d’Israël,
et dis-leur:
2 28:2
Vous
aurez
soin
de
me
présenter,
au
temps
fixé,
mon
offrande, l’aliment
de
mes
sacrifices consumés
par
le feu,
et
qui
me
sont d’une
agréable
odeur.
3 28:3
Tu
leur
diras:
Voici
le
sacrifice consumé
par
le feu
que
vous
offrirez
à l’Éternel:
chaque
jour,
28.3
Ex 29:38.deux
agneaux d’un
an
sans
défaut,
comme
holocauste
perpétuel.
4 28:4
Tu
offriras l’un
des
agneaux
le
matin,
et l’autre
agneau entre
les
deux
soirs,
5 28:5
et,
28.5
Ex 16:36.pour l’offrande,
28.5
Lé 2:1.un
dixième d’épha
de
fleur
de
farine
pétrie
dans
un
quart
de
28.5
Ex 29:40.hin d’huile d’olives
concassées.
6 28:6C’est l’holocauste
perpétuel,
qui
a
été
offert
à
la
montagne
de
Sinaï; c’est
un
sacrifice consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
7 28:7
La
libation
sera d’un
quart
de
hin
pour
chaque
agneau: c’est
dans
le
lieu
saint
que
tu
feras
la
libation
de
vin
à l’Éternel.
8 28:8
Tu
offriras
le
second
agneau entre
les
deux
soirs,
avec
une
offrande
et
une
libation semblables
à celles
du
matin; c’est
un
sacrifice consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
V. 9-15: cf. (1 Ch 23:31. No 10:10.) Éz 46:4-7.
9 28:9
Le
jour
du
sabbat,
vous
offrirez
deux
agneaux d’un
an
sans
défaut,
et,
pour l’offrande,
deux
dixièmes
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
avec
la
libation.
10 28:10C’est l’holocauste
du
sabbat,
pour
chaque
sabbat, outre l’holocauste
perpétuel
et
la
libation.
11 28:11
Au
commencement
de
vos
mois,
vous
offrirez
en
holocauste
à l’Éternel
deux
jeunes
taureaux,
un bélier,
et
sept
agneaux d’un
an
sans
défaut;
12 28:12
et,
comme
offrande
pour
chaque
taureau,
trois
dixièmes
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile;
comme
offrande
pour
le bélier,
deux
dixièmes
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile;
13 28:13
comme
offrande
pour
chaque
agneau,
un
dixième
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile. C’est
un
holocauste,
un
sacrifice consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
14 28:14
Les
libations
seront d’un demi-hin
de
vin
pour
un
taureau, d’un
tiers
de
hin
pour
un bélier,
et d’un
quart
de
hin
pour
un
agneau. C’est l’holocauste
du
commencement
du
mois,
pour
chaque
mois,
pour
tous
les
mois
de l’année.
15 28:15
On
offrira
à l’Éternel
un
bouc,
en
sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel
et
la
libation.
V. 16-25: cf. (Ex 12:1-28.
Lé 23:5-14.
De 16:1-8.) 2 Ch 35:1-19. (Jn 2:13; 6:4; 13:1.)
16 28:16
28.16
Ex 12:18; 23:15. Lé 23:5.Le
premier
mois,
le
quatorzième
jour
du
mois,
ce
sera
la
Pâque
de l’Éternel.
17 28:17
Le
quinzième
jour
de
ce
mois
sera
un
jour
de
fête.
On mangera
pendant
sept
jours
des
pains
sans
levain.
18 28:18
28.18
Lé 23:7.Le
premier
jour,
il
y
aura
une
sainte
convocation:
vous
ne
ferez
aucune
œuvre
servile.
19 28:19
Vous
offrirez
en
holocauste
à l’Éternel
un
sacrifice consumé
par
le feu:
deux
jeunes
taureaux,
un bélier,
et
sept
agneaux d’un
an
sans
défaut.
20 28:20
Vous
y joindrez l’offrande
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
trois
dixièmes
pour
un
taureau,
deux
dixièmes
pour
un bélier,
21 28:21
et
un
dixième
pour
chacun
des
sept
agneaux.
22 28:22
Vous
offrirez
un
bouc
en
sacrifice d’expiation, afin
de
faire
pour
vous l’expiation.
23 28:23
Vous
offrirez
ces
sacrifices, outre l’holocauste
du
matin,
qui
est
un
holocauste
perpétuel.
24 28:24
Vous
les
offrirez
chaque
jour,
pendant
sept
jours,
comme l’aliment d’un
sacrifice consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
On
les
offrira, outre l’holocauste
perpétuel
et
la
libation.
25 28:25
Le
septième
jour,
vous
aurez
une
sainte
convocation:
vous
ne
ferez
aucune
œuvre
servile.
V. 26-31: cf. (Lé 23:15-21.
De 16:9-12.)
26 28:26
Le
jour
des
prémices,
où
vous
présenterez
à l’Éternel
une
offrande,
à
votre
fête
des
semaines,
vous
aurez
une
sainte
convocation:
vous
ne
ferez
aucune
œuvre
servile.
27 28:27
Vous
offrirez
en
holocauste, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel,
deux
jeunes
taureaux,
un bélier,
et
sept
agneaux d’un
an.
28 28:28
Vous
y joindrez l’offrande
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
trois
dixièmes
pour
chaque
taureau,
deux
dixièmes
pour
le bélier,
29 28:29
et
un
dixième
pour
chacun
des
sept
agneaux.
30 28:30
Vous
offrirez
un
bouc, afin
de
faire
pour
vous l’expiation.
31 28:31
Vous
offrirez
ces
sacrifices, outre l’holocauste
perpétuel
et l’offrande.
Vous
aurez
des
agneaux
sans
défaut,
et
vous joindrez
les
libations.
V. 1-6: cf. (Lé 23:23-25. Né 8:2-12.)
291 29:1
Le
septième
mois,
le premier
jour
du
mois,
vous
aurez
une
sainte
convocation:
vous
ne
ferez
aucune
œuvre
servile.
29.1
Lé 23:24.Ce
jour
sera publié
parmi
vous
au
son
des
trompettes.
2 29:2
Vous
offrirez
en
holocauste, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel,
un
jeune
taureau,
un bélier,
et
sept
agneaux d’un
an
sans
défaut.
3 29:3
Vous
y joindrez l’offrande
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
trois
dixièmes
pour
le
taureau,
deux
dixièmes
pour
le bélier,
4 29:4
et
un
dixième
pour
chacun
des
sept
agneaux.
5 29:5
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, afin
de
faire
pour
vous l’expiation.
6 29:6
Vous
offrirez
ces sacrifices, outre l’holocauste
et l’offrande
de
chaque
mois, l’holocauste
perpétuel
et l’offrande,
et
les
libations
qui s’y
joignent, d’après
les
règles
établies.
Ce
sont
des sacrifices consumés
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel.
V. 7-11: cf.
Lé 16; 23:26-32.
7 29:7
Le
dixième
jour
de
ce
septième
mois,
29.7
Lé 16:29, 31; 23:27.vous
aurez
une
sainte
convocation,
et
vous
humilierez
vos
âmes:
vous
ne
ferez
aucun
ouvrage.
8 29:8
Vous
offrirez
en
holocauste, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel,
un
jeune
taureau,
un bélier,
et
sept
agneaux d’un
an
29.8
No 28:19.sans
défaut.
9 29:9
Vous
y joindrez l’offrande
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
trois
dixièmes
pour
le
taureau,
10 29:10
deux
dixièmes
pour
le bélier,
et
un
dixième
pour
chacun
des
sept
agneaux.
11 29:11
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre
le sacrifice
des
expiations, l’holocauste
perpétuel
et l’offrande,
et
les
libations
ordinaires.
29 v. 12
à 30 v. 1: cf. (Lé 23:33-43.
De 16:13-15.)
Né 8:14-18. (Jn 7:2, 14, 37.)
12 29:12
Le
quinzième
jour
du
septième
mois,
vous
aurez
une
sainte
convocation:
vous
ne
ferez
aucune
œuvre
servile.
Vous
célébrerez
une
fête
en l’honneur
de l’Éternel,
pendant
sept
jours.
13 29:13
Vous
offrirez
en
holocauste
un sacrifice consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel:
treize
jeunes
taureaux,
deux béliers,
et quatorze
agneaux d’un
an
sans
défaut.
14 29:14
Vous
y joindrez l’offrande
de
fleur
de
farine
pétrie
à l’huile,
trois
dixièmes
pour
chacun
des
treize
taureaux,
deux
dixièmes
pour
chacun
des
deux béliers,
15 29:15
et
un
dixième
pour
chacun
des quatorze
agneaux.
16 29:16
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel, l’offrande
et
la
libation.
17 29:17
Le
second
jour,
vous
offrirez
douze
jeunes
taureaux,
deux béliers,
et quatorze
agneaux d’un
an
sans
défaut,
18 29:18
avec l’offrande
et
les
libations
pour
les
taureaux,
les béliers
et
les
agneaux,
selon
leur
nombre, d’après
les
règles
établies.
19 29:19
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel, l’offrande
et
la
libation.
20 29:20
Le
troisième
jour,
vous
offrirez
onze
taureaux,
deux béliers,
et quatorze
agneaux d’un
an
sans
défaut,
21 29:21
avec l’offrande
et
les
libations
pour
les
taureaux,
les béliers
et
les
agneaux,
selon
leur
nombre, d’après
les
règles
établies.
22 29:22
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel, l’offrande
et
la
libation.
23 29:23
Le
quatrième
jour,
vous
offrirez
dix
taureaux,
deux béliers,
et quatorze
agneaux d’un
an
sans
défaut,
24 29:24
avec l’offrande
et
les
libations
pour
les
taureaux,
les béliers
et
les
agneaux,
selon
leur
nombre, d’après
les
règles
établies.
25 29:25
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel, l’offrande
et
la
libation.
26 29:26
Le
cinquième
jour,
vous
offrirez
neuf
taureaux,
deux béliers,
et quatorze
agneaux d’un
an
sans
défaut,
27 29:27
avec l’offrande
et
les
libations
pour
les
taureaux,
les béliers
et
les
agneaux
selon
leur
nombre, d’après
les
règles
établies.
28 29:28
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel, l’offrande
et
la
libation.
29 29:29
Le
sixième
jour,
vous
offrirez
huit
taureaux,
deux béliers
et quatorze
agneaux d’un
an
sans
défaut,
30 29:30
avec l’offrande
et
les
libations
pour
les
taureaux,
les béliers
et
les
agneaux,
selon
leur
nombre, d’après
les
règles
établies.
31 29:31
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel, l’offrande
et
la
libation.
32 29:32
Le
septième
jour,
vous
offrirez
sept
taureaux,
deux béliers,
et quatorze
agneaux d’un
an
sans
défaut,
33 29:33
avec l’offrande
et
les
libations
pour
les
taureaux,
les béliers
et
les
agneaux,
selon
leur
nombre, d’après
les
règles
établies.
34 29:34
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel, l’offrande
et
la
libation.
35 29:35
Le
huitième
jour,
29.35
Lé 23:36.vous
aurez
une
assemblée
solennelle:
vous
ne
ferez
aucune
œuvre
servile.
36 29:36
Vous
offrirez
en
holocauste
un sacrifice consumé
par
le feu, d’une
agréable
odeur
à l’Éternel:
un
taureau,
un bélier,
et
sept
agneaux d’un
an
sans
défaut,
37 29:37
avec l’offrande
et
les
libations
pour
le
taureau,
le bélier
et
les
agneaux,
selon
leur
nombre, d’après
les
règles
établies.
38 29:38
Vous
offrirez
un
bouc
en sacrifice d’expiation, outre l’holocauste
perpétuel, l’offrande
et
la
libation.
39 29:39Tels
sont
les sacrifices
que
vous
offrirez
à l’Éternel
dans
vos
fêtes, outre
vos
holocaustes,
vos
offrandes
et
vos
libations,
et
vos sacrifices
de
prospérité,
en accomplissement d’un
vœu
ou
en
offrandes
volontaires.
301 30:1
Moïse
dit
aux
enfants d’Israël
tout
ce
que l’Éternel
lui
avait
ordonné.
Loi
sur
les
vœux
V. 2-3: cf. (De 23:21-23. Ec 5:3-6.) Ps 76:12.
2 30:2
Moïse
parla
aux
chefs
des
tribus
des
enfants d’Israël,
et
dit:
Voici
ce
que l’Éternel
ordonne.
3 30:3
30.3
De 23:21.Lorsqu’un
homme
fera
un
vœu
à l’Éternel,
ou
un
serment
pour
se lier
par
un engagement,
il
ne
violera
point
sa
parole,
il
agira
selon
tout
ce
qui
est
sorti
de
sa
bouche.
V. 4-17: cf. (Ép 5:22-24. 1 Ti 2:11-14.)
4 30:4Lorsqu’une
femme,
dans
sa
jeunesse
et
à
la
maison
de
son père,
fera
un
vœu
à l’Éternel
et
se liera
par
un engagement,
5 30:5
et
que
son père
aura
connaissance
du
vœu qu’elle
a
fait
et
de l’engagement
par lequel
elle s’est liée,
si
son père
garde
le
silence
envers
elle,
tout
vœu qu’elle
aura
fait
sera
valable,
et
tout engagement
par lequel
elle
se
sera liée
sera
valable;
6 30:6
mais
si
son père
la
désapprouve
le
jour
où
il
en
a
connaissance,
tous
ses
vœux
et
tous
les engagements
par lesquels
elle
se
sera liée n’auront
aucune
valeur;
et l’Éternel
lui
pardonnera, parce qu’elle
a
été
désapprouvée
de
son père.
7 30:7Lorsqu’elle
sera mariée,
après
avoir
fait
des
vœux,
ou s’être liée
par
une
parole
échappée
de
ses
lèvres,
8 30:8
et
que
son mari
en
aura
connaissance, s’il
garde
le
silence
envers
elle
le
jour
où
il
en
a
connaissance,
ses
vœux
seront
valables,
et
les engagements
par lesquels
elle
se
sera liée
seront
valables;
9 30:9
mais
si
son mari
la
désapprouve
le
jour
où
il
en
a
connaissance,
il
annulera
le
vœu qu’elle
a
fait
et
la
parole
échappée
de
ses
lèvres,
par laquelle
elle s’est liée;
et l’Éternel
lui
pardonnera.
10 30:10
Le
vœu d’une
femme veuve
ou
répudiée, l’engagement
quelconque
par lequel
elle
se
sera liée,
sera
valable
pour
elle.
11 30:11Lorsqu’une
femme,
dans
la
maison
de
son mari,
fera
des
vœux
ou
se liera
par
un
serment,
12 30:12
et
que
son mari
en
aura
connaissance, s’il
garde
le
silence
envers
elle
et
ne
la
désapprouve
pas,
tous
ses
vœux
seront
valables,
et
tous
les engagements
par lesquels
elle
se
sera liée
seront
valables;
13 30:13
mais
si
son mari
les
annule
le
jour
où
il
en
a
connaissance,
tout
vœu
et
tout engagement
sortis
de
ses
lèvres n’auront
aucune
valeur,
son mari
les
a
annulés;
et l’Éternel
lui
pardonnera.
14 30:14
Son mari
peut
ratifier
et
son mari
peut
annuler
tout
vœu,
tout
serment
par lequel
elle s’engage
à
mortifier
sa
personne.
15 30:15S’il
garde
de
jour
en
jour
le
silence
envers
elle,
il
ratifie
ainsi
tous
les
vœux
ou
tous
les engagements
par lesquels
elle s’est liée;
il
les
ratifie, parce qu’il
a
gardé
le
silence
envers
elle
le
jour
où
il
en
a
eu
connaissance.
16 30:16
Mais s’il
les
annule
après
le
jour
où
il
en
a
eu
connaissance,
il
sera
coupable
du
péché
de
sa
femme.
17 30:17Telles
sont
les
lois
que l’Éternel
prescrivit
à
Moïse, entre
un mari
et
sa
femme, entre
un père
et
sa
fille, lorsqu’elle
est
dans
sa
jeunesse
et
à
la
maison
de
son père.
31Victoire sur les Madianites
V. 1-18: cf. (No 25. Ap 2:14. Jos 13:21, 22.) De 20:1-15.
1 31:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 31:2
31.2
No 25:17.Venge
les
enfants d’Israël
sur
les
Madianites;
31.2
No 27:13.tu seras ensuite
recueilli
auprès
de
ton
peuple.
3 31:3
Moïse
parla
au
peuple,
et
dit:
Équipez d’entre
vous
des
hommes
pour l’armée,
et qu’ils
marchent
contre
Madian, afin d’exécuter
la
vengeance
de l’Éternel
sur
Madian.
4 31:4
Vous
enverrez
à l’armée mille
hommes
par
tribu,
de
toutes
les
tribus d’Israël.
5 31:5
On
leva d’entre
les milliers d’Israël mille
hommes
par
tribu,
soit
douze mille
hommes
équipés
pour l’armée.
6 31:6
Moïse
envoya
à l’armée
ces mille
hommes
par
tribu,
et
avec
eux
le
fils
du
sacrificateur Éléazar,
Phinées,
qui
portait
les
instruments
sacrés
et
les
trompettes
retentissantes.
7 31:7
Ils s’avancèrent
contre
Madian,
selon l’ordre
que l’Éternel
avait
donné
à
Moïse;
et
ils
tuèrent
tous
les
mâles.
8 31:8
Ils
tuèrent
les
rois
de
Madian
avec
tous
les
autres,
31.8
Jos 13:21, 22.Évi,
Rékem,
Tsur,
Hur
et
Réba,
cinq
rois
de
Madian;
ils
tuèrent
aussi
par l’épée
Balaam,
fils
de
Beor.
9 31:9
Les
enfants d’Israël
firent
prisonnières
les
femmes
des
Madianites
avec
leurs
petits
enfants,
et
ils
pillèrent
tout
leur
bétail,
tous
leurs
troupeaux
et
toutes
leurs
richesses.
10 31:10
Ils
incendièrent
toutes
les
villes qu’ils
habitaient
et
tous
leurs
enclos.
11 31:11
31.11
De 20:14.Ils
prirent
toutes
les
dépouilles
et
tout
le
butin,
personnes
et bestiaux;
12 31:12
et
ils
amenèrent
les
captifs,
le
butin
et
les
dépouilles,
à
Moïse,
au
sacrificateur Éléazar,
et
à l’assemblée
des
enfants d’Israël,
campés
dans
les
plaines
de
Moab,
près
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho.
13 31:13
Moïse,
le
sacrificateur Éléazar,
et
tous
les
princes
de l’assemblée,
sortirent au-devant d’eux,
hors
du
camp.
14 31:14
Et
Moïse s’irrita
contre
les
commandants
de l’armée,
les
chefs
de milliers
et
les
chefs
de
centaines,
qui revenaient
de l’expédition.
15 31:15
Il
leur
dit:
Avez-vous
laissé
la
vie
à
toutes
les
femmes?
16 31:16
Voici,
ce
sont
elles
qui,
31.16
No 25:1, 2, 18. 2 Pi 2:15. Ap 2:14.sur
la
parole
de
Balaam,
ont
entraîné
les
enfants d’Israël
à l’infidélité
envers l’Éternel,
dans l’affaire
de
Peor;
et
alors éclata
la
plaie
dans l’assemblée
de l’Éternel.
17 31:17
31.17
Jg 21:11.Maintenant,
tuez
tout
mâle
parmi
les
petits
enfants,
et
tuez
toute
femme
qui
a
connu
un
homme
en
couchant
avec
lui;
18 31:18mais
laissez
en
vie
pour
vous
toutes
les
filles
qui n’ont
point
connu
la
couche d’un
homme.
V. 19-24: cf. No 19:11-22.
19 31:19
Et
vous,
campez
pendant
sept
jours
hors
du
camp;
tous
ceux d’entre
vous
qui
ont
tué quelqu’un,
et
tous
ceux
qui
ont
touché
un
mort,
se
purifieront
le
troisième
et
le
septième
jour,
eux
et
vos
prisonniers.
20 31:20
Vous
purifierez
aussi
tout
vêtement,
tout
objet
de
peau,
tout
ouvrage
de poil
de
chèvre
et
tout
ustensile
de
bois.
21 31:21
Le
sacrificateur Éléazar
dit
aux
soldats
qui
étaient
allés
à
la
guerre:
Voici
ce
qui
est
ordonné
par
la
loi
que l’Éternel
a
prescrite
à
Moïse.
22 31:22L’or, l’argent, l’airain,
le
fer, l’étain
et
le
plomb,
23 31:23
tout
objet
qui
peut
aller
au
feu,
vous
le
ferez
passer
par
le
feu
pour
le
rendre
pur. Mais c’est
31.23
No 19:9.par l’eau
de
purification
que
sera
purifié
tout
ce
qui
ne
peut
aller
au
feu;
vous
le
ferez
passer
dans l’eau.
24 31:24
Vous
laverez
vos vêtements
le
septième
jour,
et
vous
serez
purs; ensuite,
vous pourrez
entrer
dans
le
camp.
V. 25-54: cf. (1
S 30:18, etc. Ge 14:20.) Ps 116:12-14. Pr 3:9.
25 31:25L’Éternel
dit
à
Moïse:
26 31:26
Fais,
avec
le
sacrificateur Éléazar
et
les
chefs
de
maison
de l’assemblée,
le
compte
du
butin,
de
ce
qui
a
été
pris,
personnes
et bestiaux.
27 31:27
31.27
1 S 30:24.Partage
le
butin
entre
les
combattants
qui
sont
allés
à l’armée
et
toute l’assemblée.
28 31:28
Tu
prélèveras
sur
la
portion
des
soldats
qui
sont
allés
à l’armée
un
tribut
pour l’Éternel,
savoir:
un
sur
cinq
cents,
tant
des
personnes
que
des
bœufs,
des
ânes
et
des
brebis.
29 31:29
Vous
le
prendrez
sur
leur
moitié,
et
tu
le
donneras
au
sacrificateur Éléazar
comme
une
offrande
à l’Éternel.
30 31:30
Et
sur
la
moitié
qui revient
aux
enfants d’Israël
tu
prendras
un
sur
cinquante,
tant
des
personnes
que
des
bœufs,
des
ânes
et
des
brebis,
de
tout
animal;
et
tu
le
donneras
aux
Lévites,
qui
ont
la
garde
du
tabernacle
de l’Éternel.
31 31:31
Moïse
et
le
sacrificateur Éléazar
firent
ce
que l’Éternel
avait
ordonné
à
Moïse.
32 31:32
Le
butin,
reste
du
pillage
de
ceux
qui
avaient
fait partie
de l’armée,
était
de
six
cent soixante-quinze mille
brebis,
33 31:33soixante-douze mille
bœufs,
34 31:34
soixante
et
un mille
ânes,
35 31:35
et trente-deux mille
personnes
ou
femmes
qui n’avaient
point
connu
la
couche d’un
homme.
36 31:36
La
moitié,
formant
la
part
de
ceux
qui
étaient
allés
à l’armée,
fut
de
trois
cent trente-sept mille
cinq
cents
brebis,
37 31:37
dont
six
cent soixante-quinze
pour
le
tribut
à l’Éternel;
38 31:38trente-six mille
bœufs,
dont soixante-douze
pour
le
tribut
à l’Éternel;
39 31:39
trente mille
cinq
cents
ânes,
dont
soixante
et
un
pour
le
tribut
à l’Éternel;
40 31:40
et
seize mille
personnes,
dont trente-deux
pour
le
tribut
à l’Éternel.
41 31:41
31.41
No 18:8, 19.Moïse
donna
au
sacrificateur Éléazar
le
tribut
réservé
comme
offrande
à l’Éternel,
selon
ce
que l’Éternel
lui
avait
ordonné.
42 31:42
La
moitié
qui revenait
aux
enfants d’Israël,
séparée
par
Moïse
de
celle
des
hommes
de l’armée,
43 31:43
et
formant
la
part
de l’assemblée,
fut
de
trois
cent trente-sept mille
cinq
cents
brebis,
44 31:44trente-six mille
bœufs,
45 31:45
trente mille
cinq
cents
ânes,
46 31:46
et
seize mille
personnes.
47 31:47
Sur
cette
moitié
qui revenait
aux
enfants d’Israël,
Moïse
prit
un
sur
cinquante,
tant
des
personnes
que
des
animaux;
et
il
le
donna
aux
Lévites,
qui
ont
la
garde
du
tabernacle
de l’Éternel,
selon
ce
que l’Éternel
lui
avait
ordonné.
48 31:48
Les
commandants
des milliers
de l’armée,
les
chefs
de milliers
et
les
chefs
de
centaines, s’approchèrent
de
Moïse,
49 31:49
et
lui
dirent:
Tes
serviteurs
ont
fait
le
compte
des
soldats
qui
étaient
sous
nos
ordres,
et
il
ne
manque
pas
un
homme d’entre
nous.
50 31:50
Nous
apportons,
comme
offrande
à l’Éternel,
chacun
les
objets d’or
que
nous avons
trouvés, chaînettes,
bracelets,
anneaux,
pendants d’oreilles,
et
colliers, afin
de
faire
pour
nos
personnes l’expiation
devant l’Éternel.
51 31:51
Moïse
et
le
sacrificateur Éléazar
reçurent d’eux
tous
ces
objets
travaillés
en
or.
52 31:52
Tout l’or,
que
les
chefs
de milliers
et
les
chefs
de
centaines
présentèrent
à l’Éternel
en
offrande
par
élévation,
pesait
seize mille
sept
cent
cinquante
sicles.
53 31:53
Les
hommes
de l’armée
31.53
De 20:14.gardèrent
chacun
le
butin qu’ils
avaient
fait.
54 31:54
Moïse
et
le
sacrificateur Éléazar
prirent l’or
des
chefs
de milliers
et
des
chefs
de
centaines,
et l’apportèrent
à
la tente d’assignation,
comme
souvenir
pour
les
enfants d’Israël
devant l’Éternel.
32Le pays de Galaad accordé aux tribus de Gad et de Ruben
V. 1-32: cf. Ge 13:10-12. (Jos 1:12-18; 22:1, etc.) (Ro 12:10; 14:19. Ph 2:4.)
1 32:1
Les
fils
de
Ruben
et
les
fils
de
Gad
avaient
une
quantité
considérable
de
troupeaux,
et
ils
virent
que
le
pays
de
Jaezer
et
le
pays
de
Galaad
étaient
un
lieu
propre
pour
des
troupeaux.
2 32:2
Alors
les
fils
de
Gad
et
les
fils
de
Ruben
vinrent
auprès
de
Moïse,
du
sacrificateur Éléazar
et
des
princes
de l’assemblée,
et
ils
leur
dirent:
3 32:3
Atharoth,
Dibon,
Jaezer,
Nimra,
Hesbon, Élealé,
Sebam,
Nebo
et
Beon,
4 32:4
ce
pays
que l’Éternel
a
frappé
devant l’assemblée d’Israël,
est
un
lieu
propre
pour
des
troupeaux,
et
tes
serviteurs
ont
des
troupeaux.
5 32:5
Ils ajoutèrent:
Si
nous
avons
trouvé
grâce
à
tes
yeux,
que
la
possession
de
ce
pays
soit
accordée
à
tes
serviteurs,
et
ne
nous
fais
point
passer
le
Jourdain.
6 32:6
Moïse
répondit
aux
fils
de
Gad
et
aux
fils
de
Ruben:
Vos
frères iront-ils
à
la
guerre,
et
vous, resterez-vous
ici?
7 32:7
Pourquoi voulez-vous
décourager
les
enfants d’Israël
de
passer
dans
le
pays
que l’Éternel
leur
donne?
8 32:8
Ainsi
firent
vos pères,
quand
je
les
envoyai
de
32.8
No 13:3. De 1:22.Kadès-Barnéa
pour
examiner
le
pays.
9 32:9
Ils
montèrent jusqu’à
la
vallée d’Eschcol,
et,
après
avoir
examiné
le
pays,
ils
découragèrent
les
enfants d’Israël d’aller
dans
le
pays
que l’Éternel
leur
donnait.
10 32:10
La
colère
de l’Éternel s’enflamma
ce jour-là,
et
il
jura
en disant:
11 32:11
32.11
No 14:28. De 1:34.Ces
hommes
qui
sont
montés d’Égypte,
depuis l’âge
de
vingt
ans
et au-dessus,
ne
verront
point
le
pays
que j’ai
juré
de
donner
à Abraham,
à
Isaac
et
à
Jacob,
car
ils n’ont
pas
suivi
pleinement
ma
voie,
12 32:12excepté
Caleb,
fils
de
Jephunné,
le
Kenizien,
et
Josué,
fils
de
Nun,
qui
ont
pleinement
suivi
la
voie
de l’Éternel.
13 32:13
La
colère
de l’Éternel s’enflamma
contre
Israël,
et
il
les
fit
errer
dans
le
désert
pendant quarante
années, jusqu’à l’anéantissement
de
toute
la
génération
qui
avait
fait
le
mal
aux
yeux
de l’Éternel.
14 32:14
Et
voici,
vous prenez
la
place
de
vos pères
comme
des
rejetons d’hommes
pécheurs,
pour
rendre
la
colère
de l’Éternel
encore
plus
ardente
contre
Israël.
15 32:15
Car,
si
vous
vous
détournez
de
lui,
il
continuera
de
laisser
Israël
au
désert,
et
vous causerez
la
perte
de
tout
ce
peuple.
16 32:16
Ils s’approchèrent
de
Moïse,
et
ils
dirent:
Nous
construirons
ici
des
parcs
pour
nos
troupeaux
et
des
villes
pour
nos
petits
enfants;
17 32:17puis
nous
nous
équiperons
en
hâte
pour
marcher
devant
les
enfants d’Israël, jusqu’à
ce
que
nous
les ayons introduits
dans
le
lieu
qui
leur
est
destiné;
et
nos
petits
enfants
demeureront
dans
les
villes
fortes,
à
cause
des
habitants
du
pays.
18 32:18
Nous
ne
retournerons
point
dans
nos
maisons
avant
que
les
enfants d’Israël aient
pris
possession
chacun
de
son
héritage;
19 32:19
et
nous
ne
posséderons
rien
avec
eux
de l’autre
côté
du
Jourdain,
ni
plus
loin, puisque
nous aurons
notre
héritage
de
ce côté-ci
du
Jourdain,
à l’orient.
20 32:20
Moïse
leur
dit:
Si
vous
faites
cela,
si
vous
vous
armez
pour
combattre
devant l’Éternel,
21 32:21
si
tous
ceux
de
vous
qui s’armeront
passent
le
Jourdain
devant l’Éternel jusqu’à
ce qu’il
ait
chassé
ses
ennemis
loin
de
sa
face,
22 32:22
et
si
vous
revenez
seulement
après
que
le
pays
aura
été
soumis
devant l’Éternel,
vous
serez
alors
sans
reproche vis-à-vis
de l’Éternel
et vis-à-vis d’Israël,
et
cette contrée-ci
sera
votre
propriété
devant l’Éternel.
23 32:23
Mais
si
vous
ne
faites
pas
ainsi,
vous
péchez
contre l’Éternel;
sachez
que
votre
péché
vous
atteindra.
24 32:24
Construisez
des
villes
pour
vos
petits
enfants
et
des
parcs
pour
vos
troupeaux,
et
faites
ce
que
votre
bouche
a
déclaré.
25 32:25
Les
fils
de
Gad
et
les
fils
de
Ruben
dirent
à
Moïse:
Tes
serviteurs
feront
ce
que
mon seigneur
ordonne.
26 32:26
Nos
petits
enfants,
nos femmes,
nos
troupeaux
et
tout
notre
bétail,
resteront
dans
les
villes
de
Galaad;
27 32:27
et
tes
serviteurs,
tous
armés
pour
la
guerre,
iront
combattre
devant l’Éternel,
comme
dit
mon seigneur.
28 32:28
32.28
Jos 1:13; 4:12.Moïse
donna
des
ordres
à
leur
sujet
au
sacrificateur Éléazar,
à
Josué,
fils
de
Nun,
et
aux
chefs
de
famille
dans
les
tribus
des
enfants d’Israël.
29 32:29
Il
leur
dit:
Si
les
fils
de
Gad
et
les
fils
de
Ruben
passent
avec
vous
le
Jourdain,
tous
armés
pour
combattre
devant l’Éternel,
et
que
le
pays
soit
soumis
devant
vous,
vous
leur
donnerez
en
propriété
la
contrée
de
Galaad.
30 32:30
Mais s’ils
ne
marchent
point
en
armes
avec
vous, qu’ils s’établissent
au
milieu
de
vous
dans
le
pays
de
Canaan.
31 32:31
Les
fils
de
Gad
et
les
fils
de
Ruben
répondirent:
Nous
ferons
ce
que l’Éternel
a
dit
à
tes
serviteurs.
32 32:32
Nous
passerons
en
armes
devant l’Éternel
au
pays
de
Canaan;
mais
que
nous possédions
notre
héritage
de
ce côté-ci
du
Jourdain.
V. 33-42: cf. (De 3:8-17. Jos 13:8-32.)
33 32:33
32.33
De 3:12. Jos 13:8; 22:4.Moïse
donna
aux
fils
de
Gad
et
aux
fils
de
Ruben,
et
à
la
moitié
de
la
tribu
de
Manassé,
fils
de
Joseph,
le
royaume
de
Sihon,
roi
des Amoréens,
et
le
royaume d’Og,
roi
de
Basan,
le
pays
avec
ses
villes,
avec
les
territoires
des
villes
du
pays
tout
alentour.
34 32:34
Les
fils
de
Gad
bâtirent
Dibon,
Atharoth,
Aroër,
35 32:35Athroth-Schophan,
Jaezer,
Jogbeha,
36 32:36Beth-Nimra
et Beth-Haran,
villes
fortes,
et
ils
firent
des
parcs
pour
les
troupeaux.
37 32:37
Les
fils
de
Ruben
bâtirent
Hesbon, Élealé
et
Kirjathaïm,
38 32:38
Nebo
et Baal-Meon,
dont
les
noms
furent changés,
et
Sibma,
et
ils
donnèrent
des
noms
aux
villes qu’ils
bâtirent.
39 32:39
32.39
Ge 50:23.Les
fils
de
Makir,
fils
de
Manassé,
marchèrent
contre
Galaad,
et s’en
emparèrent;
ils
chassèrent
les Amoréens
qui
y
étaient.
40 32:40
Moïse
donna
Galaad
à
Makir,
fils
de
Manassé,
qui s’y
établit.
41 32:41
Jaïr,
fils
de
Manassé,
se
mit
en
marche,
prit
les
bourgs,
et
les
appela
bourgs
de
Jaïr.
42 32:42
Nobach
se
mit
en
marche,
prit
Kenath
avec
les
villes
de
son ressort,
et l’appela
Nobach, d’après
son
nom.
33Marches et stations des Israélites depuis leur sortie d’Égypte jusqu’à leur arrivée dans les plaines de Moab
V. 1-15: cf. (Ex 12:37 à 19:2.) (Ex 19:4. És 63:11-14.)
1 33:1
Voici
les
stations
des
enfants d’Israël
qui
sortirent
du
pays d’Égypte,
selon
leurs corps d’armée,
sous
la
conduite
de
Moïse
et d’Aaron.
2 33:2
Moïse
écrivit
leurs
marches
de
station
en
station, d’après l’ordre
de l’Éternel.
Et
voici
leurs
stations,
selon
leurs
marches.
3 33:3
33.3
Ex 12:37.Ils
partirent
de
Ramsès
le
premier
mois,
le
quinzième
jour
du
premier
mois.
Le
lendemain
de
la
Pâque,
les
enfants d’Israël
sortirent
la
main
levée,
à
la
vue
de
tous
les
Égyptiens.
4 33:4
Et
les
Égyptiens
enterraient
ceux
que l’Éternel
avait
frappés
parmi
eux,
tous
les premiers-nés; l’Éternel
exerçait
aussi
des
jugements
contre
leurs dieux.
5 33:5
Les
enfants d’Israël
partirent
de
Ramsès,
et
campèrent
à
Succoth.
6 33:6
33.6
Ex 13:20.Ils
partirent
de
Succoth,
et
campèrent
à Étham,
qui
est
à l’extrémité
du
désert.
7 33:7
33.7
Ex 14:2.Ils
partirent d’Étham,
se
détournèrent
vers Pi-Hahiroth, vis-à-vis
de Baal-Tsephon,
et
campèrent
devant
Migdol.
8 33:8
Ils
partirent
de
devant Pi-Hahiroth,
et
passèrent
au
milieu
de
la
mer
dans
la
direction
du
désert;
ils
firent
trois
journées
de
marche
dans
le
désert d’Étham,
et
campèrent
à
33.8
Ex 15:22, 23.Mara.
9 33:9
Ils
partirent
de
Mara,
et arrivèrent
à
33.9
Ex 15:27.Élim;
il
y
avait
à Élim
douze
sources d’eau
et soixante-dix
palmiers:
ce
fut
là qu’ils
campèrent.
10 33:10
Ils
partirent d’Élim,
et
campèrent
près
de
la
mer
Rouge.
11 33:11
Ils
partirent
de
la
mer
Rouge,
et
33.11
Ex 16:1.campèrent
dans
le
désert
de
Sin.
12 33:12
Ils
partirent
du
désert
de
Sin,
et
campèrent
à
Dophka.
13 33:13
Ils
partirent
de
Dophka,
et
campèrent
à Alusch.
14 33:14
Ils
partirent d’Alusch,
et
campèrent
à
33.14
Ex 17:1.Rephidim,
où
le
peuple
ne
trouva
point d’eau
à
boire.
15 33:15
Ils
partirent
de
Rephidim,
et
campèrent
dans
33.15
Ex 19:1.le
désert
de
Sinaï.
V. 16-36: cf. (No 10:11
à 20:1.) (De 2:7, 14; 8:2.)
16 33:16
Ils
partirent
du
désert
du
Sinaï,
et
33.16
No 11:34, 35.campèrent
à Kibroth-Hattaava.
17 33:17
Ils
partirent
de Kibroth-Hattaava,
et
campèrent
à
Hatséroth.
18 33:18
Ils
partirent
de
Hatséroth,
et
campèrent
à
Rithma.
19 33:19
Ils
partirent
de
Rithma,
et
campèrent
à Rimmon-Pérets.
20 33:20
Ils
partirent
de Rimmon-Pérets,
et
campèrent
à
Libna.
21 33:21
Ils
partirent
de
Libna,
et
campèrent
à
Rissa.
22 33:22
Ils
partirent
de
Rissa,
et
campèrent
à
Kehélatha.
23 33:23
Ils
partirent
de
Kehélatha,
et
campèrent
à
la
montagne
de
Schapher.
24 33:24
Ils
partirent
de
la
montagne
de
Schapher,
et
campèrent
à
Harada.
25 33:25
Ils
partirent
de
Harada,
et
campèrent
à
Makhéloth.
26 33:26
Ils
partirent
de
Makhéloth,
et
campèrent
à
Tahath.
27 33:27
Ils
partirent
de
Tahath,
et
campèrent
à
Tarach.
28 33:28
Ils
partirent
de
Tarach,
et
campèrent
à
Mithka.
29 33:29
Ils
partirent
de
Mithka,
et
campèrent
à
Haschmona.
30 33:30
Ils
33.30
De 10:6.partirent
de
Haschmona,
et
campèrent
à
Moséroth.
31 33:31
Ils
partirent
de
Moséroth,
et
campèrent
à Bené-Jaakan.
32 33:32
Ils
partirent
de Bené-Jaakan,
et
campèrent
à Hor-Guidgad.
33 33:33
Ils
partirent
de Hor-Guidgad,
et
campèrent
à
Jothbatha.
34 33:34
Ils
partirent
de
Jothbatha,
et
campèrent
à
Abrona.
35 33:35
Ils
partirent d’Abrona,
et
campèrent
à Étsjon-Guéber.
36 33:36
Ils
partirent d’Étsjon-Guéber,
et
33.36
No 20:1.campèrent
dans
le
désert
de
Tsin: c’est
Kadès.
V. 37-49: cf. (No 20
à 32.
De 2; 3.)
37 33:37
Ils
partirent
de
Kadès,
et
33.37
No 20:22.campèrent
à
la
montagne
de
Hor,
à l’extrémité
du
pays d’Édom.
38 33:38
33.38
No 20:25. De 32:50.Le
sacrificateur Aaron
monta
sur
la
montagne
de
Hor,
suivant l’ordre
de l’Éternel;
et
il
y
mourut,
la quarantième
année
après
la
sortie
des
enfants d’Israël
du
pays d’Égypte,
le
cinquième
mois,
le
premier
jour
du
mois.
39 33:39Aaron
était
âgé
de
cent vingt-trois
ans lorsqu’il
mourut
sur
la
montagne
de
Hor.
40 33:40
33.40
No 21:1.Le
roi d’Arad,
Cananéen,
qui
habitait
le
midi
du
pays
de
Canaan,
apprit l’arrivée
des
enfants d’Israël.
41 33:41
Ils
33.41
No 21:4.partirent
de
la
montagne
de
Hor,
et
campèrent
à
Tsalmona.
42 33:42
Ils
partirent
de
Tsalmona,
et
campèrent
à
Punon.
43 33:43
Ils
partirent
de
Punon,
et
33.43
No 21:10.campèrent
à Oboth.
44 33:44
Ils
partirent d’Oboth,
et
campèrent
à Ijjé-Abarim,
sur
la
frontière
de
Moab.
45 33:45
Ils
partirent d’Ijjé-Abarim,
et
campèrent
à Dibon-Gad.
46 33:46
Ils
partirent
de Dibon-Gad,
et
campèrent
à Almon-Diblathaïm.
47 33:47
Ils
partirent d’Almon-Diblathaïm,
et
campèrent
aux
montagnes d’Abarim,
devant
Nebo.
48 33:48
Ils
partirent
des
montagnes d’Abarim,
et
campèrent
dans
les
plaines
de
Moab,
près
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho.
49 33:49
Ils
campèrent
près
du
Jourdain,
depuis Beth-Jeschimoth jusqu’à
33.49
No 25:1. Jos 2:1.Abel-Sittim,
dans
les
plaines
de
Moab.
V. 50-56: cf. Ex 34:11-16. No 26:52-56.
50 33:50L’Éternel
parla
à
Moïse
dans
les
plaines
de
Moab,
près
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho.
Il
dit:
51 33:51
Parle
aux
enfants d’Israël,
et dis-leur:
Lorsque
vous
aurez
passé
le
Jourdain
et
que
vous
serez
entrés
dans
le
pays
de
Canaan,
52 33:52
33.52
De 7:2, 3, etc.vous
chasserez
devant
vous
tous
les
habitants
du
pays,
vous
détruirez
toutes
leurs
idoles
de
pierre,
vous
détruirez
toutes
leurs
images
de
fonte,
et
vous
détruirez
tous
leurs
hauts
lieux.
53 33:53
Vous prendrez
possession
du
pays,
et
vous
vous
y
établirez;
car
je
vous
ai
donné
le
pays,
pour qu’il
soit
votre
propriété.
54 33:54
Vous
partagerez
le
pays
par
le
sort,
selon
vos
familles.
33.54
No 26:54, etc.A
ceux
qui
sont
en
plus
grand
nombre
vous
donnerez
une
portion
plus
grande,
et
à
ceux
qui
sont
en
plus
petit
nombre
vous
donnerez
une
portion
plus
petite.
Chacun
possédera
ce
qui
lui
sera
échu
par
le
sort:
vous
le recevrez
en
propriété,
selon
les
tribus
de
vos pères.
55 33:55
Mais
si
vous
ne
chassez
pas
devant
vous
les
habitants
du
pays,
ceux d’entre
eux
que
vous
laisserez
seront
33.55
Jos 23:13. Jg 2:3.comme
des
épines
dans
vos
yeux
et
des
aiguillons
dans
vos
côtés,
ils
seront
vos
ennemis
dans
le
pays
où
vous
allez
vous
établir.
56 33:56
Et
il
arrivera
que
je
vous
traiterai
comme j’avais
résolu
de
les
traiter.
34Limites du pays de Canaan
V. 1-15: cf. (Jos 15:1-4. Éz 47:13-21.) (Jos 12:1-8; 13:1-8.)
1 34:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
2 34:2
Donne
cet
ordre
aux
enfants d’Israël,
et dis-leur:
Quand
vous
serez entrés
dans
le
pays
de
Canaan,
ce
pays
deviendra
votre
héritage,
le
pays
de
Canaan,
dont
voici
les
limites.
3 34:3
34.3
Jos 15:1.Le
côté
du
midi commencera
au
désert
de
Tsin
près d’Édom.
Ainsi,
votre
limite
méridionale
partira
de l’extrémité
de
la
mer
Salée,
vers l’orient;
4 34:4
elle
tournera
au
sud
de
la montée d’Akrabbim,
passera
par
Tsin,
et s’étendra jusqu’au
midi
de Kadès-Barnéa;
elle
continuera
par Hatsar-Addar,
et
passera
vers
Atsmon;
5 34:5
depuis
Atsmon,
elle
tournera jusqu’au
torrent d’Égypte,
pour
aboutir
à
la
mer.
6 34:6
Votre
limite
occidentale
sera
la
grande
mer:
ce
sera
votre
limite
à l’occident.
7 34:7
Voici quelle
sera
votre
limite
septentrionale:
à partir
de
la
grande
mer,
vous
la
tracerez jusqu’à
la
montagne
de
Hor;
8 34:8
depuis
la
montagne
de
Hor,
vous
la
ferez
passer
par
Hamath,
et
arriver
à
Tsedad;
9 34:9
elle
continuera
par
Ziphron,
pour
aboutir
à Hatsar-Énan:
ce
sera
votre
limite
au
septentrion.
10 34:10
Vous
tracerez
votre
limite
orientale
de Hatsar-Énan
à
Schepham;
11 34:11
elle
descendra
de
Schepham
vers
Ribla,
à l’orient d’Aïn;
elle
descendra,
et s’étendra
le
long
de
la
mer
de
Kinnéreth,
à l’orient;
12 34:12
elle
descendra
encore
vers
le
Jourdain,
pour
aboutir
à
la
mer
Salée. Tel
sera
votre
pays
avec
ses
limites
tout
autour.
13 34:13
Moïse
transmit
cet
ordre
aux
enfants d’Israël,
et
dit: C’est
là
le
pays
que
vous
partagerez
par
le
sort,
et
que l’Éternel
a
résolu
de
donner
aux
neuf
tribus
et
à
la demi-tribu.
14 34:14
Car
la
tribu
des
fils
de
Ruben
et
la
tribu
des
fils
de
Gad
ont
pris
leur
héritage,
selon
les
maisons
de
leurs pères;
la demi-tribu
de
Manassé
a
aussi
pris
son
héritage.
15 34:15
Ces
deux
tribus
et
la demi-tribu
ont
pris
leur
héritage
en
deçà
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho,
du
côté
de l’orient.
Ordre
pour
le
partage
V. 16-29: cf. Jos 14. No 13:1-16.
16 34:16L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
17 34:17
34.17
Jos 14:1.Voici
les
noms
des
hommes
qui
partageront
entre
vous
le
pays:
le
sacrificateur Éléazar,
et
Josué,
fils
de
Nun.
18 34:18
Vous
prendrez
encore
un
prince
de
chaque
tribu,
pour
faire
le
partage
du
pays.
19 34:19
Voici
les
noms
de
ces
hommes.
Pour
la
tribu
de
Juda:
Caleb,
fils
de
Jephunné;
20 34:20
pour
la
tribu
des
fils
de
Siméon:
Samuel,
fils d’Ammihud;
21 34:21
pour
la
tribu
de
Benjamin: Élidad,
fils
de
Kislon;
22 34:22
pour
la
tribu
des
fils
de
Dan:
le
prince
Buki,
fils
de
Jogli;
23 34:23
pour
les
fils
de
Joseph,
pour
la
tribu
des
fils
de
Manassé:
le
prince
Hanniel,
fils d’Éphod;
24 34:24
et
pour
la
tribu
des
fils d’Éphraïm:
le
prince
Kemuel,
fils
de
Schiphtan;
25 34:25
pour
la
tribu
des
fils
de
Zabulon:
le
prince Élitsaphan,
fils
de
Parnac;
26 34:26
pour
la
tribu
des
fils d’Issacar:
le
prince
Paltiel,
fils d’Azzan;
27 34:27
pour
la
tribu
des
fils d’Aser:
le
prince Ahihud,
fils
de
Schelomi;
28 34:28
pour
la
tribu
des
fils
de
Nephthali:
le
prince
Pedahel,
fils d’Ammihud.
29 34:29Tels
sont
ceux
à
qui l’Éternel
ordonna
de
partager
le
pays
de
Canaan
entre
les
enfants d’Israël.
35Villes lévitiques
V. 1-8: cf. Jos 21. De 12, 19.
1 35:1L’Éternel
parla
à
Moïse,
dans
les
plaines
de
Moab,
près
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho.
Il
dit:
2 35:2
35.2
Jos 21:1.Ordonne
aux
enfants d’Israël d’accorder
aux
Lévites,
sur l’héritage qu’ils
posséderont,
des
villes
où
ils puissent
habiter.
Vous
donnerez
aussi
aux
Lévites
une
banlieue
autour
de
ces
villes.
3 35:3
Ils
auront
les
villes
pour
y
habiter;
et
les
banlieues
seront
pour
leur
bétail,
pour
leurs
biens
et
pour
tous
leurs
animaux.
4 35:4
Les
banlieues
des
villes
que
vous
donnerez
aux
Lévites
auront,
à partir
du
mur
de
la
ville
et au-dehors, mille coudées
tout
autour.
5 35:5
Vous
mesurerez,
en
dehors
de
la
ville,
deux mille coudées
pour
le
côté
oriental,
deux mille coudées
pour
le
côté
méridional,
deux mille coudées
pour
le
côté
occidental,
et
deux mille coudées
pour
le
côté
septentrional.
La
ville
sera
au
milieu. Telles
seront
les
banlieues
de
leurs
villes.
6 35:6
35.6
Jos 21:21.Parmi
les
villes
que
vous
donnerez
aux
Lévites,
il
y
aura
six
villes
de
refuge
où pourra s’enfuir
le
meurtrier,
et quarante-deux
autres
villes.
7 35:7Total
des
villes
que
vous
donnerez
aux
Lévites: quarante-huit
villes,
avec
leurs
banlieues.
8 35:8
Les
villes
que
vous
donnerez
sur
les propriétés
des
enfants d’Israël
seront
livrées
en
plus
grand
nombre
par
ceux
qui
en
ont
le
plus,
et
en
plus
petit
nombre
par
ceux
qui
en
ont
moins; chacun
donnera
de
ses
villes
aux
Lévites
à
proportion
de l’héritage qu’il
possédera.
Villes
de
refuge.
Le
vengeur
du
sang
V. 9-29: cf. (De 4:41-43; 19:1-13.) Jos 20. Ex 21:12-14. (Ps 11:1.)
9 35:9L’Éternel
parla
à
Moïse,
et
dit:
10 35:10
Parle
aux
enfants d’Israël,
et dis-leur:
35.10
De 19:2. Jos 20:2.Lorsque
vous aurez
passé
le
Jourdain
et
que
vous
serez entrés
dans
le
pays
de
Canaan,
11 35:11
vous
vous
établirez
des
villes
qui
soient
pour
vous
des
villes
de
refuge,
où pourra s’enfuir
le
meurtrier
qui
aura
tué quelqu’un
involontairement.
12 35:12
Ces
villes
vous
serviront
de
refuge
contre
le
vengeur
du
sang, afin
que
le
meurtrier
ne
soit
point
mis
à
mort
avant d’avoir
comparu
devant l’assemblée
pour
être
jugé.
13 35:13
Des
villes
que
vous
donnerez,
six
seront
pour
vous
des
villes
de
refuge.
14 35:14
35.14
De 4:41. Jos 20:8.Vous
donnerez
trois
villes au-delà
du
Jourdain,
et
vous
donnerez
trois
villes
dans
le
pays
de
Canaan:
ce
seront
des
villes
de
refuge.
15 35:15
Ces
six
villes
serviront
de
refuge
aux
enfants d’Israël,
à l’étranger
et
à
celui
qui
demeure
au
milieu
de
vous:
là pourra s’enfuir
tout
homme
qui
aura
tué quelqu’un
involontairement.
16 35:16
Si
un
homme
frappe
son prochain
avec
un
instrument
de
fer,
et
que
la
mort
en
soit
la
suite, c’est
un
meurtrier:
le
meurtrier
sera puni
de
mort.
17 35:17S’il
le
frappe,
tenant
à
la
main
une pierre
qui
puisse causer
la
mort,
et
que
la
mort
en
soit
la
suite, c’est
un
meurtrier:
le
meurtrier
sera puni
de
mort.
18 35:18S’il
le
frappe,
tenant
à
la
main
un
instrument
de
bois
qui
puisse causer
la
mort,
et
que
la
mort
en
soit
la
suite, c’est
un
meurtrier:
le
meurtrier
sera puni
de
mort.
19 35:19
Le
vengeur
du
sang
fera
mourir
le
meurtrier;
quand
il
le
rencontrera,
il
le
tuera.
20 35:20
35.20
De 19:11.Si
un
homme
pousse
son prochain
par
un mouvement
de
haine,
ou s’il
jette
quelque
chose
sur
lui
avec
préméditation,
et
que
la
mort
en
soit
la
suite,
21 35:21
ou s’il
le
frappe
de
sa
main
par inimitié,
et
que
la
mort
en
soit
la
suite,
celui
qui
a
frappé
sera puni
de
mort, c’est
un
meurtrier:
le
vengeur
du
sang
tuera
le
meurtrier,
quand
il
le
rencontrera.
22 35:22
Mais
si
un
homme
pousse
son prochain
subitement
et
non
par inimitié,
ou s’il
jette
quelque
chose
sur
lui
sans
préméditation,
23 35:23
ou s’il
fait
tomber
sur
lui
par
mégarde
une pierre
qui
puisse causer
la
mort,
et
que
la
mort
en
soit
la
suite,
sans qu’il
ait
de
la
haine
contre
lui
et qu’il
lui
cherche
du
mal,
24 35:24
voici
les
lois d’après lesquelles l’assemblée
jugera
entre
celui
qui
a
frappé
et
le
vengeur
du
sang.
25 35:25L’assemblée
délivrera
le
meurtrier
de
la
main
du
vengeur
du
sang,
et
le
fera
retourner
dans
la
ville
de
refuge
où
il s’était
enfui.
Il
y
demeurera jusqu’à
la
mort
du
souverain
sacrificateur qu’on
a
oint
de l’huile
sainte.
26 35:26
Si
le
meurtrier
sort
du
territoire
de
la
ville
de
refuge
où
il s’est
enfui,
27 35:27
et
si
le
vengeur
du
sang
le
rencontre
hors
du
territoire
de
la
ville
de
refuge
et qu’il
tue
le
meurtrier,
il
ne
sera
point
coupable
de
meurtre.
28 35:28
Car
le
meurtrier
doit
demeurer
dans
sa
ville
de
refuge jusqu’à
la
mort
du
souverain
sacrificateur;
et
après
la
mort
du
souverain
sacrificateur,
il pourra
retourner
dans
sa
propriété.
29 35:29
Voici
des
ordonnances
de
droit
pour
vous
et
pour
vos
descendants,
dans
tous
les lieux
où
vous
habiterez.
V. 30-34: cf. (Ge 9:5, 6. Ex 21:12-14.) 2
S 21:1-14.
30 35:30
Si
un
homme
tue quelqu’un,
on ôtera
la
vie
au
meurtrier,
35.30
De 17:6; 19:15.sur
la
déposition
de
témoins.
Un seul
témoin
ne
suffira
pas
pour
faire condamner
une
personne
à
mort.
31 35:31
Vous n’accepterez
point
de
rançon
pour
la
vie d’un
meurtrier
qui
mérite
la
mort,
car
il
sera puni
de
mort.
32 35:32
Vous n’accepterez
point
de
rançon,
qui
lui permette
de s’enfuir
dans
sa
ville
de
refuge,
et
de
retourner
habiter
dans
le
pays
après
la
mort
du
sacrificateur.
33 35:33
Vous
ne
souillerez
point
le
pays
où
vous
serez,
car
le
sang
souille
le
pays;
et
il
ne
sera
fait
pour
le
pays
aucune
expiation
du
sang
qui
y
sera
répandu
que
par
le
sang
de
celui
qui l’aura
répandu.
34 35:34
Vous
ne
souillerez
point
le
pays
où
vous
allez
demeurer,
et
au
milieu duquel j’habiterai;
car
je
suis l’Éternel,
qui
habite
au
milieu
des
enfants d’Israël.
36Défense aux filles qui héritent de se marier hors de leurs tribus
V. 1-13: cf. No 27:1-11. Jos 17:3, 4.
1 36:1
Les
chefs
de
la
famille
de
Galaad,
fils
de
Makir,
fils
de
Manassé, d’entre
les
familles
des
fils
de
Joseph, s’approchèrent
et
parlèrent
devant
Moïse
et
devant
les
princes,
chefs
de
famille
des
enfants d’Israël.
2 36:2
Ils
dirent:
36.2
No 26:55, 56; 33:54.L’Éternel
a
ordonné
à
mon seigneur
de
donner
le
pays
en
héritage
par
le
sort
aux
enfants d’Israël.
36.2
No 27:7. Jos 17:3, 4.Mon seigneur
a
aussi
reçu
de l’Éternel l’ordre
de
donner l’héritage
de
Tselophchad,
notre frère,
à
ses
filles.
3 36:3
Si
elles
se marient
à l’un
des
fils d’une
autre
tribu
des
enfants d’Israël,
leur
héritage
sera
retranché
de l’héritage
de
nos pères
et
ajouté
à
celui
de
la
tribu
à laquelle
elles appartiendront;
ainsi
sera
diminué l’héritage
qui
nous
est échu
par
le
sort.
4 36:4
Et
quand viendra
le
jubilé
pour
les
enfants d’Israël,
leur
héritage
sera
ajouté
à
celui
de
la
tribu
à laquelle
elles appartiendront,
et
il
sera
retranché
de
celui
de
la
tribu
de
nos pères.
5 36:5
Moïse
transmit
aux
enfants d’Israël
les
ordres
de l’Éternel.
Il
dit:
La
tribu
des
fils
de
Joseph
a
raison.
6 36:6
Voici
ce
que l’Éternel
ordonne
au
sujet
des
filles
de
Tselophchad:
elles
se marieront
à
qui
elles
voudront, pourvu qu’elles
se marient
dans
une
famille
de
la
tribu
de
leurs pères.
7 36:7
Aucun
héritage
parmi
les
enfants d’Israël
ne
passera d’une
tribu
à
une
autre
tribu,
mais
les
enfants d’Israël s’attacheront chacun
à l’héritage
de
la
tribu
de
ses pères.
8 36:8
Et
toute
fille,
possédant
un
héritage
dans
les
tribus
des
enfants d’Israël,
se mariera
à quelqu’un d’une
famille
de
la
tribu
de
son père,
afin
que
les
enfants d’Israël
possèdent chacun l’héritage
de
leurs pères.
9 36:9
Aucun
héritage
ne
passera d’une
tribu
à
une
autre
tribu,
mais
les
tribus
des
enfants d’Israël s’attacheront
chacune
à
son
héritage.
10 36:10
Les
filles
de
Tselophchad
se
conformèrent
à l’ordre
que l’Éternel
avait
donné
à
Moïse.
11 36:11
36.11
No 27:1.Machla,
Thirtsa,
Hogla,
Milca
et
Noa,
filles
de
Tselophchad,
se marièrent
aux
fils
de
leurs
oncles;
12 36:12
elles
se marièrent
dans
les
familles
des
fils
de
Manassé,
fils
de
Joseph,
et
leur
héritage
resta
dans
la
tribu
de
la
famille
de
leur père.
13 36:13Tels
sont
les
commandements
et
les
lois
que l’Éternel
donna
par
Moïse
aux
enfants d’Israël,
dans
les
plaines
de
Moab,
près
du
Jourdain, vis-à-vis
de
Jéricho.