1APOCALYPSETitre et sujet du livre
V. 1-3: cf. Am 3:7. Ap 22:6-10.
1 1:1Révélation
de Jésus-Christ,
que
Dieu
lui
a
donnée
pour
montrer
à
ses
serviteurs
les
choses
qui
doivent
arriver
bientôt,
et qu’il
a
fait
connaître,
par l’envoi
de
son ange,
à
son
serviteur
Jean,
2 1:2
lequel
a
attesté
la
parole
de
Dieu
et
le
témoignage
de Jésus-Christ,
tout
ce qu’il
a
vu.
3 1:3
1.3
Ap 22:7.Heureux
celui
qui lit
et
ceux
qui entendent
les
paroles
de
la
prophétie,
et
qui
gardent
les
choses
qui
y
sont
écrites!
1.3
Ap 22:10.Car
le
temps
est
proche.
Dédicace
aux
sept
Églises d’Asie
V. 4-8: cf. (2 Jn 3. 2 Co 13:13.) Ap 5:8-13. Mt 24:30, 31.
4 1:4
Jean
aux
sept
Églises
qui
sont
en Asie:
que
la
grâce
et
la
paix
vous
soient
données
de
la
part
de
celui
1.4
Ex 3:14. Ap 1:8; 4:8; 11:17; 16:5.qui
est,
qui
était,
et
qui
vient,
et
de
la
part
des
sept
esprits
qui
sont
devant
son
trône,
5 1:5
et
de
la
part
de Jésus-Christ,
1.5
És 55:4. Ap 3:14.le
témoin
fidèle,
1.5
1 Co 15:20. Col 1:18.le premier-né
des
morts,
et
le prince
des rois
de
la
terre!
A
celui
qui
nous aime,
qui
nous
a délivrés
de
nos péchés
1.5
Ac 20:28. Hé 9:12, 14. 1 Pi 1:19. 1 Jn 1:7. Ap 5:9.par
son sang,
6 1:6
et
qui
a
fait
de
nous
1.6
1 Pi 2:9. Ap 5:10.un royaume,
1.6
Ro 12:1. 1 Pi 2:5.des
sacrificateurs
pour
Dieu
son
Père,
à
lui
soient
la
gloire
et
la
puissance,
aux siècles
des siècles! Amen!
7 1:7
Voici,
1.7
Da 7:13. Mt 24:30; 25:31. Ac 1:11. 1 Th 1:10. 2 Th 1:10. Jud v. 14.il
vient
avec
les
nuées.
Et
tout
œil
le verra,
même
1.7
Za 12:10. Jn 19:37.ceux
qui l’ont
percé;
et
toutes
les
tribus
de
la
terre
se
lamenteront
à
cause
de
lui.
Oui. Amen!
8 1:8
1.8
És 41:4; 44:6. Ap 21:6; 22:13.
Je
suis l’alpha
et l’oméga,
dit
le
Seigneur
Dieu,
celui
qui
est,
qui
était,
et
qui
vient,
le Tout-Puissant.
Vision
de
Jean
dans l’île
de
Patmos. Ordre d’écrire
ce qu’il
a
vu,
et d’envoyer
le
livre
aux
sept
Églises d’Asie
V. 9-20: cf. Da 10:5-12, 14. Mt 17:1, 2.
9 1:9
Moi
Jean,
votre frère,
et
qui
ai
part
avec
vous
à
la
tribulation
et
au royaume
et
à
la
persévérance
en
Jésus, j’étais
dans l’île
appelée
Patmos,
à
cause
de
la
parole
de
Dieu
et
du
témoignage
de
Jésus.
10 1:10
Je
fus
1.10
Ap 4:2.ravi
en
esprit
au
jour
du
Seigneur,
et j’entendis
derrière
moi
une
voix
forte,
comme
le
son d’une
trompette,
11 1:11
qui
disait:
Ce
que
tu
vois, écris-le
dans
un
livre,
et envoie-le
aux
sept
Églises,
à
Éphèse,
à
Smyrne,
à
Pergame,
à
Thyatire,
à
Sardes,
à
Philadelphie,
et
à
Laodicée.
12 1:12
Je
me
retournai
pour
connaître quelle
était
la
voix
qui
me
parlait.
Et,
après m’être
retourné,
je
vis
sept
chandeliers d’or,
13 1:13
et,
au
milieu
des
sept
chandeliers, quelqu’un
qui
ressemblait
à
1.13
Éz 1:26. Da 7:13. Ap 14:14.un
fils d’homme,
vêtu d’une longue
robe,
et
1.13
Ap 15:6.ayant
une
ceinture d’or
sur
la
poitrine.
14 1:14
Sa
tête
et
ses
cheveux
étaient
blancs
comme
de
la
1.14
Da 7:9.laine
blanche,
comme
de
la
neige;
1.14
Ap 19:12.ses
yeux
étaient
comme
une
flamme
de
feu;
15 1:15
ses
pieds
étaient
semblables
à
de l’airain
ardent,
comme s’il
eût
été
embrasé
dans
une
fournaise;
et
sa
voix
était
1.15
Ap 14:2.comme
le
bruit
de
grandes
eaux.
16 1:16
Il
avait
dans
sa
main
droite
sept étoiles.
De
sa
bouche
sortait
1.16
És 49:2. Ép 6:17. Hé 4:12. Ap 2:16; 19:15.une
épée
aiguë,
à
deux
tranchants;
et
son
visage
était
comme
le
soleil lorsqu’il
brille
dans
sa
force.
17 1:17
Quand
je
le
vis,
je
tombai
à
ses
pieds
comme
mort.
Il
posa
sur
moi
sa
main
droite,
en
disant:
Ne
crains
point!
1.17
És 41:4; 44:6; 48:12.
Je
suis
le
premier
et
le
dernier,
18 1:18
1.18
Ro 6:9.
et
le
vivant. J’étais
mort;
et
voici,
je
suis
vivant
aux siècles
des siècles.
1.18
[Job 12:14]. És 22:22. Ap 3:7; 20:1.
Je
tiens
les
clefs
de
la
mort
et
du séjour
des
morts.
19 1:19
Écris
donc
les
choses
que
tu
as
vues,
et
celles
qui
sont,
et
celles
qui
doivent
arriver
après
elles,
20 1:20
le
mystère
des
sept étoiles
que
tu
as
vues
dans
ma
main
droite,
et
des
sept
chandeliers d’or.
Les
sept étoiles
sont
1.20
Mal 2:7.
les anges
des
sept
Églises,
et
les
sept
chandeliers
sont
les
sept
Églises.
2Lettres aux sept Églises d’Asie. Première lettre: à l’Église d’Éphèse
V. 1-7: cf. (Ac 20:17, 28-31. Ép 1:15, 16; 5:2. Hé 6:10-12.) (Mt 24:12, 13; 13:12.)
1 2:1
Écris
à l’ange
de l’Église d’Éphèse:
Voici
ce
que
dit
celui
qui
tient
les
sept étoiles
dans
sa
main
droite,
celui
qui
marche
au
milieu
des
sept
chandeliers d’or:
2 2:2
Je
connais
tes
œuvres,
ton
travail,
et
ta
persévérance.
Je
sais
que
tu
ne
peux
supporter
les
méchants;
que
tu
as
éprouvé
ceux
qui
se
disent apôtres
et
qui
ne
le
sont
pas,
et
que
tu
les
as
trouvés
menteurs;
3 2:3
que
tu
as
de
la
persévérance,
que
tu
as
souffert
à
cause
de
mon
nom,
et
que
tu
ne t’es
point lassé.
4 2:4
Mais
ce
que j’ai
contre
toi, c’est
que
tu
as abandonné
ton
premier amour.
5 2:5
Souviens-toi
donc d’où
tu
es
tombé, repens-toi,
et
pratique
tes
premières
œuvres; sinon,
je
viendrai
à
toi,
et j’ôterai
ton
chandelier
de
sa
place,
à
moins
que
tu
ne
te
repentes.
6 2:6
Tu
as pourtant
ceci, c’est
que
tu
hais
les
œuvres
2.6
Ap 2:15.
des
Nicolaïtes,
œuvres
que
je
hais
aussi.
7 2:7
Que
celui
qui
a
des
oreilles entende
ce
que l’Esprit
dit
aux
Églises:
A
celui
qui
vaincra
je
donnerai
à
manger
de
2.7
Ge 2:9. Ap 22:2.l’arbre
de
vie,
qui
est
dans
le
paradis
de
Dieu.
Seconde
lettre:
à l’Église
de
Smyrne
V. 8-11: cf. Mt 5:10-12; 10:22, 39. Ja 1:12. 1 Pi 4:12, 13.
8 2:8
Écris
à l’ange
de l’Église
de
Smyrne:
Voici
ce
que
dit
2.8
És 41:4; 44:6. Ap 1:17.
le
premier
et
le
dernier,
celui
qui
était
mort,
et
qui
est
revenu
à
la
vie:
9 2:9
Je
connais
ta
tribulation
et
ta
pauvreté (bien
que
tu
sois
riche),
et
les calomnies
de
la
part
de
ceux
qui
se
disent
Juifs
et
ne
le
sont
pas,
mais
qui
sont
une
synagogue
de
Satan.
10 2:10
Ne
crains
pas
ce
que
tu
vas
souffrir.
Voici,
le
diable
jettera quelques-uns
de
vous
en
prison,
afin
que
vous
soyez
éprouvés,
et
vous
aurez
une
tribulation
de
dix
jours.
Sois
fidèle jusqu’à
la
mort,
et
je
te
donnerai
la
couronne
de
vie.
11 2:11
2.11
Mt 13:9.
Que
celui
qui
a
des
oreilles entende
ce
que l’Esprit
dit
aux
Églises:
Celui
qui
vaincra n’aura
pas
à
souffrir
la
seconde
mort.
Troisième
lettre:
à l’Église
de
Pergame
V. 12-17: cf. 2 Th 1:4, 5. (Jud v. 3, 4, 11. 2 Jn 7-11.
És 11:4.)
12 2:12
Écris
à l’ange
de l’Église
de
Pergame:
Voici
ce
que
dit
celui
qui
a
2.12
Ap 1:16; 2:16.l’épée
aiguë,
à
deux
tranchants:
13 2:13
Je
sais
où
tu
demeures,
je
sais
que
là
est
le
trône
de
Satan.
Tu
retiens
mon
nom,
et
tu n’as
pas renié
ma
foi,
même
aux
jours d’Antipas,
mon
témoin
fidèle,
qui
a
été
mis
à
mort
chez
vous,
là
où
Satan
a
sa
demeure.
14 2:14
Mais j’ai
quelque
chose
contre
toi, c’est
que
tu
as
là
des
gens
attachés
à
la
doctrine
de
2.14
No 22:23; 24:14; 25:1; 31:16.Balaam,
qui
enseignait
à Balak
à mettre
une
pierre d’achoppement
devant
les
fils d’Israël,
pour qu’ils
mangeassent
des viandes sacrifiées
aux
idoles
et qu’ils
se livrassent
à l’impudicité.
15 2:15
De
même,
toi
aussi,
tu
as
des
gens
attachés
pareillement
à
la
doctrine
des
Nicolaïtes.
16 2:16
Repens-toi
donc; sinon,
je
viendrai
à
toi
bientôt,
et
je
les
combattrai
2.16
És 49:2. Ép 6:17. Hé 4:12. Ap 1:16.
avec l’épée
de
ma
bouche.
17 2:17
Que
celui
qui
a
des
oreilles entende
ce
que l’Esprit
dit
aux
Églises:
A
celui
qui
vaincra
je
donnerai
de
la
manne
cachée,
et
je
lui
donnerai
un
caillou
blanc;
et
sur
ce
caillou
est
écrit
un
nom
nouveau,
que
personne
ne
connaît,
si
ce n’est
celui
qui
le
reçoit.
Quatrième
lettre:
à l’Église
de
Thyatire
V. 18-29: cf. 1 Th 1:2, 3. (Ac 15:28, 29. 1 Co 10:8, 19-22.) (Hé 6:9-12. Ap 3:11, 21.)
18 2:18
Écris
à l’ange
de l’Église
de
Thyatire:
Voici
ce
que
dit
le
Fils
de
Dieu,
celui
2.18
Ap 1:14, 15.
qui
a
les
yeux
comme
une
flamme
de
feu,
et
dont
les
pieds
sont
semblables
à
de l’airain
ardent:
19 2:19
Je
connais
tes
œuvres,
ton amour,
ta
foi,
ton
fidèle
service,
ta
constance,
et
tes
dernières
œuvres
plus
nombreuses
que
les
premières.
20 2:20
Mais
ce
que j’ai
contre
toi, c’est
que
tu laisses
la
femme
2.20
1 R 16:31. 2 R 9:7.
Jézabel,
qui
se
dit
prophétesse,
enseigner
et
séduire
mes
serviteurs,
pour qu’ils
se livrent
à l’impudicité
et qu’ils
mangent
des viandes sacrifiées
aux
idoles.
21 2:21
Je
lui
ai
donné
du
temps,
afin qu’elle
se
repentît,
et
elle
ne
veut
pas
se
repentir
de
son
impudicité.
22 2:22
Voici
je
vais
la jeter
sur
un
lit,
et
envoyer
une
grande
tribulation
à
ceux
qui
commettent
adultère
avec
elle,
à
moins qu’ils
ne
se
repentent
de
leurs
œuvres.
23 2:23
Je
ferai mourir
de
mort
ses
enfants;
et
toutes
les
Églises
connaîtront
2.23
1 S 16:7. 1 Ch 28:9; 29:17. Ps 7:10. Jé 11:20. Ac 1:24.
que
je
suis
celui
qui
sonde
les
reins
et
les
cœurs,
et
2.23
Ps 62:13. Jé 17:10; 32:19. Mt 16:27. Ro 2:6; 14:12. 2 Co 5:10. Ga 6:5. Ap 20:12.
je
vous
rendrai
à
chacun
selon
vos
œuvres.
24 2:24
A
vous,
à
tous
les
autres
de
Thyatire,
qui
ne
reçoivent
pas
cette
doctrine,
et
qui n’ont
pas
connu
les profondeurs
de
Satan,
comme
ils
les
appellent,
je
vous
dis:
Je
ne mets
pas
sur
vous d’autre fardeau;
25 2:25
seulement,
ce
que
vous
avez,
2.25
Ap 3:11.retenez-le jusqu’à
ce
que
je
vienne.
26 2:26
A
celui
qui
vaincra,
et
qui
gardera jusqu’à
la
fin
mes
œuvres,
2.26
Ps 2:8.
je
donnerai
autorité
sur
les
nations.
27 2:27
Il
les
paîtra
avec
une
verge
de
fer,
comme
on
brise
les
vases d’argile,
ainsi
que moi-même j’en
ai
reçu
le
pouvoir
de
mon
Père.
28 2:28
Et
je
lui
donnerai l’étoile
du
matin.
29 2:29
Que
celui
qui
a
des
oreilles entende
ce
que l’Esprit
dit
aux
Églises!
3Cinquième lettre: à l’Église de Sardes
V. 1-6: cf. (Ja 2:14-26. Mt 7:21-23; 24:42-51.) Ap 7:9, 13-17.
1 3:1
Écris
à l’ange
de l’Église
de
Sardes:
Voici
ce
que
dit
celui
qui
3.1
Ap 1:4.
a
les
sept
esprits
de
Dieu
et
3.1
Ap 1:16.
les
sept étoiles:
Je
connais
tes
œuvres.
Je
sais
que
tu passes
pour
être
vivant,
et
tu
es
mort.
2 3:2
Sois
vigilant,
et
affermis
le
reste
qui
est
près
de mourir;
car
je n’ai
pas
trouvé
tes
œuvres
parfaites
devant
mon
Dieu.
3 3:3
Rappelle-toi
donc
comment
tu
as
reçu
et
entendu,
et
garde,
et
3.3
Ap 3:19.repens-toi.
Si
tu
ne
veilles
pas,
je
viendrai
3.3
Mt 24:43. 1 Th 5:2. 2 Pi 3:10. Ap 16:15.
comme
un
voleur,
et
tu
ne
sauras
pas
à
quelle
heure
je
viendrai
sur
toi.
4 3:4
Cependant
tu
as
à
Sardes
quelques
hommes
qui n’ont
pas
souillé
leurs
vêtements;
ils
marcheront
avec
moi
en
vêtements
blancs,
parce qu’ils
en
sont dignes.
5 3:5
Celui
qui
vaincra
sera
revêtu
ainsi
de
vêtements
blancs;
je n’effacerai
point
son
nom
3.5
Ex 32:32. Ps 69:29. Ph 4:3. Ap 20:12; 21:27.
du
livre
de
vie,
et
3.5
Mt 10:32. Lu 12:8.
je
confesserai
son
nom
devant
mon
Père
et
devant
ses anges.
6 3:6
Que
celui
qui
a
des
oreilles entende
ce
que l’Esprit
dit
aux
Églises!
Sixième
lettre:
à l’Église
de
Philadelphie
V. 7-13: cf. (Ph 1:3-6. Col 2:5.) 2 Pi 2:9; 1:10, 11.
7 3:7
Écris
à l’ange
de l’Église
de
Philadelphie:
Voici
ce
que
dit
le Saint,
3.7
Ap 3:14.
le Véritable,
3.7
[Job 12:14]. És 22:22. Ap 1:18.
celui
qui
a
la
clef
de
David,
celui
qui ouvre,
et
personne
ne
fermera,
celui
qui
ferme,
et
personne n’ouvrira:
8 3:8
Je
connais
tes
œuvres.
Voici,
parce
que
tu
as
peu
de
puissance,
et
que
tu
as
gardé
ma
parole,
et
que
tu n’as
pas renié
mon
nom, j’ai
mis
devant
toi
une
porte ouverte,
que
personne
ne
peut
fermer.
9 3:9
Voici,
je
te
donne
de
ceux
3.9
Ap 2:9.
de
la
synagogue
de
Satan,
qui
se
disent
Juifs
et
ne
le
sont
pas,
mais
qui
mentent;
voici,
je
les
ferai
venir,
se
prosterner
à
tes
pieds,
et
connaître
que
je t’ai
aimé.
10 3:10
Parce
que
tu
as
gardé
la
parole
de
la
persévérance
en
moi,
je
te
garderai
aussi
à l’heure
de
la
tentation
qui
va
venir
sur
le
monde
entier,
pour
éprouver
les
habitants
de
la
terre.
11 3:11
Je
viens
bientôt.
3.11
Ap 2:25.
Retiens
ce
que
tu
as,
afin
que
personne
ne
prenne
ta
couronne.
12 3:12
Celui
qui
vaincra,
je
ferai
de
lui
3.12
1 R 7:21.
une
colonne
dans
le
temple
de
mon
Dieu,
et
il n’en
sortira
plus; j’écrirai
sur
lui
3.12
Ap 22:4.
le
nom
de
mon
Dieu,
et
le
nom
de
la
ville
de
mon
Dieu,
3.12
Ap 21:2, 10.
de
la
nouvelle
Jérusalem
qui
descend
du
ciel d’auprès
de
mon
Dieu,
et
mon
nom
nouveau.
13 3:13
Que
celui
qui
a
des
oreilles entende
ce
que l’Esprit
dit
aux
Églises!
Septième
lettre:
à l’Église
de
Laodicée
V. 14-22: cf. Lu 14:34, 35.
14 3:14
Écris
à l’ange
de l’Église
de
Laodicée:
Voici
ce
que
dit
3.14
Ap 1:5, 6.l’Amen,
le
témoin
fidèle
et véritable,
3.14
Col 1:15.
le commencement
de
la
création
de
Dieu:
15 3:15
Je
connais
tes
œuvres.
Je
sais
que
tu n’es
ni
froid
ni
bouillant. Puisses-tu
être
froid
ou
bouillant!
16 3:16
Ainsi,
parce
que
tu
es
tiède,
et
que
tu n’es
ni
froid
ni
bouillant,
je
te
vomirai
de
ma
bouche.
17 3:17
Parce
que
tu
dis:
Je
suis
riche,
je
me
suis
enrichi,
et
je n’ai
besoin
de
rien,
et
parce
que
tu
ne
sais
pas
que
tu
es
malheureux,
misérable,
pauvre,
aveugle
et
nu,
18 3:18
je
te
conseille d’acheter
de
moi
de l’or
éprouvé
par
le
feu,
afin
que
tu deviennes
riche,
et
3.18
2 Co 5:3. Ap 7:13; 16:15; 19:8.
des
vêtements
blancs,
afin
que
tu
sois
vêtu
et
que
la
honte
de
ta
nudité
ne
paraisse
pas,
et
un
collyre
pour
oindre
tes
yeux,
afin
que
tu voies.
19 3:19
3.19
[Job 5:17]. Pr 3:12. Hé 12:5.
Moi,
je
reprends
et
je
châtie
tous
ceux
que j’aime.
Aie
donc
du
zèle,
et repens-toi.
20 3:20
Voici,
je
me
tiens
à
la
porte,
et
je
frappe.
Si quelqu’un entend
ma
voix
et ouvre
la
porte, j’entrerai
chez
lui,
je
souperai
avec
lui,
et
lui
avec
moi.
21 3:21
Celui
qui
vaincra,
je
le
3.21
Mt 19:28. 1 Co 6:2.
ferai
asseoir
avec
moi
sur
mon
trône,
comme
moi j’ai
vaincu
et
me
suis
assis
avec
mon
Père
sur
son
trône.
22 3:22
Que
celui
qui
a
des
oreilles entende
ce
que l’Esprit
dit
aux
Églises!
4Le trône de la majesté divine, les vingt-quatre vieillards, et les quatre êtres vivants
V. 1-11: cf. És 6:1-3. Éz 1.
1 4:1
Après
cela,
je regardai,
et
voici,
une
porte
était ouverte
dans
le
ciel.
La
première
voix
que j’avais entendue,
comme
le
son d’une
trompette,
et
qui
me
parlait,
dit:
Monte
ici,
et
je
te
ferai
voir
ce
qui
doit
arriver
dans
la
suite.
2 4:2
Aussitôt
je
fus
ravi
en
esprit.
Et
voici,
il
y
avait
un
trône
dans
le
ciel,
et
sur
ce
trône quelqu’un
était
assis.
3 4:3
Celui
qui
était
assis
avait l’aspect d’une
pierre
de
jaspe
et
de
sardoine;
et
le
trône
était
environné d’un arc-en-ciel
semblable
à
de l’émeraude.
4 4:4
Autour
du
trône
je
vis vingt-quatre
trônes,
et
sur
ces
trônes vingt-quatre
vieillards
assis,
revêtus
de
vêtements
blancs,
et
sur
leurs
têtes
des
couronnes d’or.
5 4:5
Du
trône
sortent
des éclairs,
des
voix
et
des
tonnerres.
Devant
le
trône
brûlent
sept
lampes
ardentes,
qui
sont
les
sept
esprits
de
Dieu.
6 4:6
Il
y
a
encore
devant
le
trône
4.6
Ap 15:2.comme
une
mer
de
verre,
semblable
à
du
cristal.
Au
milieu
du
trône
et
autour
du
trône,
il
y
a
quatre
êtres
vivants
remplis d’yeux
devant
et
derrière.
7 4:7
Le
premier
être
vivant
est
semblable
à
un
lion,
le
second
être
vivant
est
semblable
à
un
veau,
le
troisième
être
vivant
a
la
face d’un
homme,
et
le
quatrième
être
vivant
est
semblable
à
un aigle
qui
vole.
8 4:8
Les
quatre
êtres
vivants
ont
chacun
six
ailes,
et
ils
sont
remplis d’yeux
tout
autour
et au-dedans.
Ils
ne cessent
de
dire
jour
et
nuit:
4.8
És 6:3.Saint, saint, saint
est
le
Seigneur
Dieu,
le Tout-Puissant,
4.8
Ap 1:4, 8; 11:17; 16:5.qui
était,
qui
est,
et
qui
vient!
9 4:9
Quand
les
êtres
vivants
rendent
gloire
et
honneur
et actions
de
grâces
à
celui
qui
est
assis
sur
le
trône,
à
celui
qui
vit
aux siècles
des siècles,
10 4:10
les vingt-quatre
vieillards
se
prosternent
devant
celui
qui
est
assis
sur
le
trône,
et
ils
adorent
celui
qui
vit
aux siècles
des siècles,
et
ils jettent
leurs
couronnes
devant
le
trône,
en
disant:
11 4:11
4.11
Ap 5:12.Tu
es digne,
notre
Seigneur
et
notre
Dieu,
de
recevoir
la
gloire
et l’honneur
et
la
puissance;
car
tu
as
créé
toutes
choses,
et c’est
par
ta
volonté qu’elles existent
et qu’elles
ont
été
créées.
5Le livre scellé de sept sceaux, remis à l’Agneau pour être ouvert
V. 1-14: cf. Ro 11:33, 34. Jn 5:22. Ph 2:5-11. Ép 1:10. Ap 1:5, 6; 7:9-12.
1 5:1
Puis
je vis
dans
la
main
droite
de
celui
qui
était
assis
sur
le
trône
5.1
Éz 2:10.un
livre
écrit
en
dedans
et
en
dehors,
scellé
de
sept
sceaux.
2 5:2
Et
je vis
un ange
puissant,
qui
criait d’une
voix
forte:
5.2
Ph 2:10.Qui
est digne d’ouvrir
le
livre,
et d’en
rompre
les
sceaux?
3 5:3
Et
5.3
Ap 5:13.personne
dans
le
ciel,
ni
sur
la
terre,
ni
sous
la
terre,
ne
put ouvrir
le
livre
ni
le
regarder.
4 5:4
Et
je
pleurai
beaucoup
de
ce
que
personne
ne
fut
trouvé digne d’ouvrir
le
livre
ni
de
le
regarder.
5 5:5
Et l’un
des
vieillards
me
dit:
Ne
pleure
point;
voici,
5.5
Ge 49:9, 10.le
lion
de
la
tribu
de
Juda,
5.5
És 11:10. Ro 15:12. Ap 22:16.le
rejeton
de
David,
a
vaincu
pour ouvrir
le
livre
et
ses
sept
sceaux.
6 5:6
Et
je vis,
au
milieu
du
trône
et
des
quatre
êtres
vivants
et
au
milieu
des
vieillards,
un agneau
qui
était
là
comme
immolé.
Il
avait
sept
cornes
et
5.6
Za 3:9; 4:10.sept
yeux,
qui
sont
les
5.6
Ap 4:5.sept
esprits
de
Dieu envoyés
par
toute
la
terre.
7 5:7
Il
vint,
et
il
prit
le
livre
de
la
main
droite
de
celui
qui
était
assis
sur
le
trône.
8 5:8
Quand
il
eut
pris
le
livre,
les
quatre
êtres
vivants
et
les vingt-quatre
vieillards
se
prosternèrent
devant l’agneau,
tenant
chacun
5.8
Ap 14:2.une
harpe
et
des
coupes d’or
remplies
de
parfums,
qui
sont
5.8
Ps 141:2.les
prières
des saints.
9 5:9
Et
ils chantaient
5.9
Ap 14:3.un
cantique
nouveau,
en
disant:
5.9
Ap 4:11.Tu
es digne
de
prendre
le
livre,
et d’en ouvrir
les
sceaux;
car
tu
as
été
immolé,
et
5.9
Ac 20:28. Ép 1:7. Col 1:14. Hé 9:12; 10:10. 1 Pi 1:19. 1 Jn 1:7.tu
as racheté
pour
Dieu
par
ton sang
des
hommes
de
toute
tribu,
de
toute
langue,
de
tout
peuple,
et
de
toute
nation;
10 5:10
5.10
Ex 19:6. 1 Pi 2:5, 9. Ap 1:6.tu
as
fait d’eux
un royaume
et
des
sacrificateurs
pour
notre
Dieu,
et
ils régneront
sur
la
terre.
11 5:11
Je regardai,
et j’entendis
la
voix
de
beaucoup d’anges
autour
du
trône
et
des
êtres
vivants
et
des
vieillards,
et
5.11
Da 7:10. Hé 12:22.leur
nombre
était
des
myriades
de
myriades
et
des
milliers
de
milliers.
12 5:12
Ils
disaient d’une
voix
forte:
5.12
Ap 4:11.L’agneau
qui
a
été
immolé
est digne
de
recevoir
la
puissance,
la
richesse,
la
sagesse,
la
force, l’honneur,
la
gloire,
et
la
louange.
13 5:13
Et
toutes
les
créatures
qui
sont
dans
le
ciel,
sur
la
terre,
sous
la
terre,
sur
la
mer,
et
tout
ce
qui s’y
trouve,
je
les entendis
qui
disaient:
A
celui
qui
est
assis
sur
le
trône,
et
à l’agneau,
soient
la
louange, l’honneur,
la
gloire,
et
la
force,
aux siècles
des siècles!
14 5:14
Et
les
quatre
êtres
vivants
disaient: Amen!
Et
les
vieillards
se
prosternèrent
et
adorèrent.
6Ouverture des six premiers sceaux
V. 1-8: cf. (Za 1:8-10; 6:1-7.) 2 Co 2:14-16. (Mt 24:6-8. Éz 14:21.)
1 6:1
Je regardai,
quand l’agneau ouvrit
un
des
sept
sceaux,
et j’entendis l’un
des
quatre
êtres
vivants
qui
disait
comme d’une
voix
de
tonnerre:
Viens.
2 6:2
Je regardai,
et
voici,
parut
6.2
Ap 19:11.un
cheval
blanc.
Celui
qui
le
montait
avait
un
arc;
une
couronne
lui
fut
donnée,
et
il
partit
en
vainqueur
et
pour
vaincre.
3 6:3
Quand
il ouvrit
le
second
sceau, j’entendis
le
second
être
vivant
qui
disait:
Viens.
4 6:4
Et
il
sortit
un
autre
cheval,
roux.
Celui
qui
le
montait
reçut
le
pouvoir d’enlever
la
paix
de
la
terre,
afin
que
les
hommes s’égorgeassent
les
uns
les
autres;
et
une
grande
épée
lui
fut
donnée.
5 6:5
Quand
il ouvrit
le
troisième
sceau, j’entendis
le
troisième
être
vivant
qui
disait:
Viens.
Je regardai,
et
voici,
parut
un
cheval
noir.
Celui
qui
le
montait
tenait
une
balance
dans
sa
main.
6 6:6
Et j’entendis
au
milieu
des
quatre
êtres
vivants
une
voix
qui
disait:
Une
mesure
de
blé
pour
un
denier,
et
trois
mesures d’orge
pour
un
denier;
6.6
Ap 9:4.mais
ne
fais
point
de
mal
à l’huile
et
au
vin.
7 6:7
Quand
il ouvrit
le
quatrième
sceau, j’entendis
la
voix
du
quatrième
être
vivant
qui
disait:
Viens.
8 6:8
Je regardai,
et
voici,
parut
un
cheval d’une couleur
pâle.
Celui
qui
le
montait
se
nommait
la
mort,
et
le
séjour
des morts l’accompagnait.
Le
pouvoir
leur
fut
donné
sur
le
quart
de
la
terre,
pour
faire périr
les
hommes
par l’épée,
par
la
famine,
par
la
mortalité,
et
par
les
bêtes
sauvages
de
la
terre.
V. 9-11: cf. (Ge 4:10. Lu 18:7, 8.) (Ap 7:13, 14.)
9 6:9
Quand
il ouvrit
le
cinquième
sceau,
je vis
sous l’autel
6.9
Ap 20:4.les
âmes
de
ceux
qui
avaient
été
immolés
à
cause
de
la
parole
de
Dieu
et
à
cause
du
6.9
Ap 19:10.témoignage qu’ils
avaient
rendu.
10 6:10
Ils
crièrent d’une
voix
forte,
en
disant:
Jusques
à
quand,
Maître saint
et véritable, tardes-tu
à
juger,
et
à tirer
vengeance
de
notre sang
sur
les
habitants
de
la
terre?
11 6:11
Une
robe
blanche
fut
donnée
à
chacun d’eux;
et
il
leur
fut
dit
de
se
tenir
en repos
quelque
temps
encore, jusqu’à
ce
que
fût
complet
le
nombre
de
leurs
compagnons
de
service
et
de
leurs frères
qui
devaient
être
mis
à
mort
comme
eux.
V. 12-17: cf.
És 13:6-11. Lu 23:29, 30. Joë 3:16.
12 6:12
Je regardai,
quand
il ouvrit
le
sixième
sceau;
et
il
y
eut
un
grand
tremblement
de
terre,
6.12
Ac 2:20.le
soleil
devint
noir
comme
un
sac
de
crin,
la
lune
entière
devint
comme
du sang,
13 6:13
et
les étoiles
du
ciel
tombèrent
sur
la
terre,
comme lorsqu’un
figuier
secoué
par
un vent
violent jette
ses figues
vertes.
14 6:14
Le
ciel
se
retira
comme
un
livre qu’on roule;
et
toutes
les
montagnes
et
les
îles
furent
remuées
de
leurs
places.
15 6:15
Les rois
de
la
terre,
les
grands,
les chefs
militaires,
les
riches,
les
puissants,
tous
les
esclaves
et
les
hommes
libres,
se
cachèrent
dans
les
cavernes
et
dans
les
rochers
des
montagnes.
16 6:16
Et
ils
disaient
aux
montagnes
et
aux
rochers:
6.16
És 2:19. Os 10:8. Lu 23:30. Ap 9:6.Tombez
sur
nous,
et cachez-nous
devant
la
face
de
celui
qui
est
assis
sur
le
trône,
et
devant
la
colère
de l’agneau;
17 6:17
car
le
grand
jour
de
sa
colère
est
venu,
et
qui
peut
subsister?
7Les serviteurs de Dieu, les saints et les martyrs
V. 1-8: cf. És 9:3-6. (Ap 14:1-5. Ro 11:26.)
1 7:1
Après
cela,
je
vis
quatre anges
debout
aux
quatre
coins
de
la
terre;
ils
retenaient
les
quatre vents
de
la
terre,
afin qu’il
ne
soufflât
point
de
vent
sur
la
terre,
ni
sur
la
mer,
ni
sur
aucun
arbre.
2 7:2
Et
je
vis
un
autre ange,
qui
montait
du
côté
du
soleil levant,
et
qui
tenait
le
sceau
du
Dieu
vivant;
il
cria d’une
voix
forte
aux
quatre anges
à
qui
il
avait
été
donné
de
faire
du
mal
à
la
terre
et
à
la
mer,
et
il
dit:
3 7:3
7.3
Ap 9:4.Ne
faites
point
de
mal
à
la
terre,
ni
à
la
mer,
ni
aux
arbres, jusqu’à
ce
que
nous
ayons marqué
du
sceau
7.3
Ép 9:4.le
front
des
serviteurs
de
notre
Dieu.
4 7:4
Et j’entendis
le
nombre
de
ceux
qui
avaient
été
marqués
du
sceau,
7.4
Ap 14:1.cent quarante-quatre
mille,
de
toutes
les
tribus
des
fils d’Israël:
5 7:5
de
la
tribu
de
Juda,
douze
mille
marqués
du
sceau;
de
la
tribu
de
Ruben,
douze
mille;
de
la
tribu
de
Gad,
douze
mille;
6 7:6
de
la
tribu d’Aser,
douze
mille;
de
la
tribu
de
Nephthali,
douze
mille;
de
la
tribu
de
Manassé,
douze
mille;
7 7:7
de
la
tribu
de
Siméon,
douze
mille;
de
la
tribu
de
Lévi,
douze
mille;
de
la
tribu d’Issacar,
douze
mille;
8 7:8
de
la
tribu
de
Zabulon,
douze
mille;
de
la
tribu
de
Joseph,
douze
mille;
de
la
tribu
de Benjamin,
douze
mille
marqués
du
sceau.
V. 9-17: cf. (Jn 10:16. Ro 11:25.) (Ap 3:5; 5:8-10; 22:3, 4.) (Ap 21:3, 4.
És 49:10.)
9 7:9
Après
cela,
je
regardai,
et
voici,
il
y
avait
une
grande
foule,
que
personne
ne
pouvait compter,
de
toute
nation,
de
toute
tribu,
de
tout
peuple,
et
de
toute
langue.
Ils
se
tenaient
devant
le
trône
et
devant l’agneau,
revêtus
de
robes
blanches,
et
des
palmes
dans
leurs
mains.
10 7:10
Et
ils
criaient d’une
voix
forte,
en
disant:
Le
salut
est
à
notre
Dieu
qui
est
assis
sur
le
trône,
et
à l’agneau.
11 7:11
Et
tous
les anges
se
tenaient
autour
du
trône
et
des
vieillards
et
des
quatre
êtres
vivants;
et
ils
se
prosternèrent
sur
leurs
faces
devant
le
trône,
et
ils
adorèrent
Dieu,
12 7:12
en
disant: Amen!
La
louange,
la
gloire,
la
sagesse, l’action
de
grâces, l’honneur,
la
puissance,
et
la
force,
soient
à
notre
Dieu,
aux siècles
des siècles! Amen!
13 7:13
Et l’un
des
vieillards
prit
la
parole
et
me
dit:
Ceux
qui
sont
revêtus
de
robes
blanches,
qui
sont-ils,
et d’où
sont-ils
venus?
14 7:14
Je
lui
dis:
Mon
seigneur,
tu
le
sais.
Et
il
me
dit:
Ce
sont
ceux
qui
viennent
de
la
grande
tribulation;
ils
ont
lavé
leurs
robes,
et
ils
les
ont
blanchies
dans
le sang
de l’agneau.
15 7:15C’est
pour
cela qu’ils
sont
devant
le
trône
de
Dieu,
et
le
servent
jour
et
nuit
dans
son
temple.
Celui
qui
est
assis
sur
le
trône dressera
sa
tente
sur
eux;
16 7:16
ils n’auront
plus
7.16
És 49:10.faim,
ils n’auront
plus
soif,
et
7.16
Ps 121:6.le
soleil
ne
les
frappera
point,
ni
aucune
chaleur.
17 7:17
Car l’agneau
qui
est
au
milieu
du
trône
les
7.17
Ps 23:1.paîtra
et
les
conduira
aux
sources
des
eaux
de
la
vie,
7.17
És 25:8. Ap 21:4.et
Dieu
essuiera
toute
larme
de
leurs
yeux.
8Ouverture du septième sceau. Sept anges avec sept trompettes. Les six premières trompettes
V. 1-5: cf. Lu 1:9, 10. Ja 5:16-18. Ap 5:8.
1 8:1
Quand
il ouvrit
le
septième
sceau,
il
y
eut
dans
le
ciel
un
silence d’environ
une demi-heure.
2 8:2
Et
je vis
les
sept anges
qui
se
tiennent
devant
Dieu,
et
sept
trompettes
leur
furent
données.
3 8:3
Et
un
autre ange
vint,
et
il
se
tint
sur l’autel,
ayant
un
encensoir d’or;
on
lui
donna
beaucoup
de
parfums,
afin qu’il
les
offrît,
avec
8.3
Ap 5:8.les
prières
de
tous
les saints,
sur l’autel d’or
qui
est
devant
le
trône.
4 8:4
8.4
Ps 141:2.La
fumée
des
parfums monta,
avec
les
prières
des saints,
de
la
main
de l’ange
devant
Dieu.
5 8:5
Et l’ange
prit l’encensoir,
le
remplit
du
feu
de l’autel,
et
le
jeta
sur
la
terre.
Et
il
y
eut
des
voix,
des
tonnerres,
des éclairs,
et
un
tremblement
de
terre.
V. 6-13: cf. Ap 14:7; 16:1-9. (Ex 9:22-25; 7:19-21; 10:21-23.)
6 8:6
Et
les
sept anges
qui
avaient
les
sept
trompettes
se
préparèrent
à
en
sonner.
7 8:7
Le
premier
sonna
de
la
trompette.
Et
il
y
eut
de
la
grêle
et
du
feu
mêlés
de sang,
qui
furent jetés
sur
la
terre;
et
le
tiers
de
la
terre
fut
brûlé,
et
le
tiers
des
arbres
fut
brûlé,
et
toute
herbe
verte
fut
brûlée.
8 8:8
Le
second ange
sonna
de
la
trompette.
Et
quelque
chose
comme
une
grande
montagne
embrasée
par
le
feu
fut jeté
dans
la
mer;
et
le
tiers
de
la
mer
devint
du sang,
9 8:9
et
le
tiers
des
créatures
qui
étaient
dans
la
mer
et
qui
avaient
vie mourut,
et
le
tiers
des
navires
périt.
10 8:10
Le
troisième ange
sonna
de
la
trompette.
Et
il
tomba
du
ciel
une
grande étoile
ardente
comme
un
flambeau;
et
elle
tomba
sur
le
tiers
des
fleuves
et
sur
les
sources
des
eaux.
11 8:11
Le
nom
de
cette étoile
est Absinthe;
et
le
tiers
des
eaux
fut changé
en absinthe,
et
beaucoup d’hommes moururent
par
les
eaux,
parce qu’elles
étaient
devenues
amères.
12 8:12
Le
quatrième ange
sonna
de
la
trompette.
Et
le
tiers
du
soleil
fut
frappé,
et
le
tiers
de
la
lune,
et
le
tiers
des étoiles,
afin
que
le
tiers
en
fût
obscurci,
et
que
le
jour
perdît
un
tiers
de
sa
clarté,
et
la
nuit
de
même.
13 8:13
Je regardai,
et j’entendis
un aigle
qui
volait
au
milieu
du
ciel,
disant d’une
voix
forte:
Malheur,
malheur,
malheur
aux
habitants
de
la
terre,
à
cause
des
autres
sons
de
la
trompette
des
trois anges
qui
vont
sonner!
V. 1-12: cf. (Ex 10:12-15. Joë 2:1-11.) Ap 16:10, 11.
91 9:1
Le
cinquième ange
sonna
de
la
trompette.
Et
je vis
une étoile
qui
était
tombée
du
ciel
sur
la
terre.
La
clef
du
9.1
Lu 8:31. Ap 17:8.puits
de l’abîme
lui
fut
donnée,
2 9:2
et
elle ouvrit
le
puits
de l’abîme.
Et
il monta
du
puits
une
fumée,
comme
la
fumée d’une
grande
fournaise;
et
le
soleil
et l’air
furent obscurcis
par
la
fumée
du
puits.
3 9:3
De
la
fumée
sortirent
des sauterelles,
qui
se répandirent
sur
la
terre;
et
il
leur
fut
donné
un
pouvoir
comme
le
pouvoir qu’ont
les
scorpions
de
la
terre.
4 9:4
Il
leur
fut
dit
de
ne
point
9.4
Ap 6:6.faire
de
mal
à l’herbe
de
la
terre,
ni
à
aucune
verdure,
ni
à
aucun
arbre,
mais
seulement
aux
hommes
qui n’avaient
pas
le
9.4
Éz 9:4. Ap 7:3.sceau
de
Dieu
sur
le
front.
5 9:5
Il
leur
fut
donné,
non
de
les tuer,
mais
de
les tourmenter
pendant
cinq
mois;
et
le tourment qu’elles causaient
était
comme
le tourment
que
cause
le
scorpion,
quand
il
pique
un
homme.
6 9:6
9.6
És 2:19. Jé 8:3. Os 10:8. Lu 23:30. Ap 6:16.En
ces jours-là,
les
hommes
chercheront
la
mort,
et
ils
ne
la
trouveront
pas;
ils
désireront mourir,
et
la
mort
fuira
loin d’eux.
7 9:7
9.7
Ex 10:4.Ces sauterelles
ressemblaient
à
des
chevaux
préparés
pour
le
combat;
il
y
avait
sur
leurs
têtes
comme
des
couronnes
semblables
à
de l’or,
et
leurs
visages
étaient
comme
des
visages d’hommes.
8 9:8
Elles
avaient
des
cheveux
comme
des
cheveux
de
femmes,
et
leurs
dents
étaient
comme
des
dents
de
lions.
9 9:9
Elles
avaient
des
cuirasses
comme
des
cuirasses
de
fer,
et
le
bruit
de
leurs
ailes
était
comme
un
bruit
de chars
à
plusieurs
chevaux
qui
courent
au
combat.
10 9:10
Elles
avaient
des
queues
semblables
à
des
scorpions
et
des
aiguillons,
et c’est
dans
leurs
queues qu’était
le
pouvoir
de
faire
du
mal
aux
hommes
pendant
cinq
mois.
11 9:11
Elles
avaient
sur
elles
comme
roi
9.11
Ap 9:1.l’ange
de l’abîme,
nommé
en
hébreu Abaddon,
et
en
grec Apollyon.
12 9:12
9.12
Ap 8:13.Le premier
malheur
est passé.
Voici
il
vient
encore
deux
malheurs
après
cela.
V. 13-21: cf.
És 5:26-30. Am 4:6-12. Ap 16:12-16.
13 9:13
Le
sixième ange
sonna
de
la
trompette.
Et j’entendis
une
voix
venant
des
quatre
cornes
de l’autel d’or
qui
est
devant
Dieu,
14 9:14
et
disant
au
sixième ange
qui
avait
la
trompette:
9.14
Ap 7:1.Délie
les
quatre anges
qui
sont
liés
sur
le
grand
fleuve d’Euphrate.
15 9:15
Et
les
quatre anges
qui
étaient
prêts
pour l’heure,
le
jour,
le
mois
et l’année,
furent
déliés
afin qu’ils tuassent
le
tiers
des
hommes.
16 9:16
Le
nombre
des
cavaliers
de l’armée
était
de
deux
myriades
de
myriades: j’en entendis
le
nombre.
17 9:17
Et
ainsi
je vis
les
chevaux
dans
la
vision,
et
ceux
qui
les
montaient,
ayant
des
cuirasses couleur
de
feu, d’hyacinthe,
et
de
soufre.
Les
têtes
des
chevaux
étaient
comme
des
têtes
de
lions;
et
de
leurs
bouches
il
sortait
du
feu,
de
la
fumée,
et
du
soufre.
18 9:18
Le
tiers
des
hommes
fut tué
par
ces
trois
fléaux,
par
le
feu,
par
la
fumée,
et
par
le
soufre,
qui
sortaient
de
leurs
bouches.
19 9:19
Car
le
pouvoir
des
chevaux
était
dans
leurs
bouches
et
dans
leurs
queues;
leurs
queues
étaient
semblables
à
des
serpents
ayant
des
têtes,
et c’est
avec
elles qu’ils faisaient
du
mal.
20 9:20
Les
autres
hommes
qui
ne
furent
pas
tués
par
ces
fléaux
ne
se
repentirent
pas
des
œuvres
de
leurs
mains,
de
manière
à
ne
point
adorer
les
démons,
9.20
Ps 115:4, 5, 6, 7; 135:15.et
les
idoles d’or, d’argent, d’airain,
de
pierre
et
de
bois,
qui
ne
peuvent
ni
voir,
ni
entendre,
ni
marcher;
21 9:21
et
ils
ne
se
repentirent
pas
de
leurs
meurtres,
ni
de
leurs
enchantements,
ni
de
leur
impudicité
ni
de
leurs
vols.
10Avant le son de la septième trompette: un livre apporté du ciel par un ange; les deux témoins
V. 1-11: cf. Da 12:7-9. (Éz 2:8-10; 3:1-4.)
1 10:1
Je
vis
un
autre ange
puissant,
qui
descendait
du
ciel,
enveloppé d’une
nuée; au-dessus
de
sa
tête
était l’arc-en-ciel,
et
son
visage
était
comme
10.1
Mt 17:2.le
soleil,
et
ses
pieds
comme
10.1
Ap 1:15.des
colonnes
de
feu.
2 10:2
Il
tenait
dans
sa
main
un petit livre ouvert.
Il
posa
son
pied
droit
sur
la
mer,
et
son
pied
gauche
sur
la
terre;
3 10:3
et
il
cria d’une
voix
forte,
comme
rugit
un
lion.
Quand
il
cria,
les
sept
tonnerres
firent
entendre
leurs
voix.
4 10:4
Et
quand
les
sept
tonnerres
eurent
fait
entendre
leurs
voix, j’allais
écrire;
et j’entendis
du
ciel
une
voix
qui
disait:
10.4
Da 8:26; 12:4.Scelle
ce qu’ont
dit
les
sept
tonnerres,
et
ne l’écris
pas.
5 10:5
10.5
Da 12:7.Et l’ange,
que
je voyais
debout
sur
la
mer
et
sur
la
terre, leva
sa
main
droite
vers
le
ciel,
6 10:6
et
jura
par
celui
qui
vit
aux
siècles
des
siècles,
qui
a
créé
le
ciel
et
les
choses
qui
y
sont,
la
terre
et
les
choses
qui
y
sont,
et
la
mer
et
les
choses
qui
y
sont,
10.6
Ap 11:15.qu’il n’y
aurait
plus
de
temps,
7 10:7
mais qu’aux
jours
de
la
voix
du
septième ange,
quand
il
sonnerait
de
la
trompette,
le
mystère
de
Dieu s’accomplirait,
comme
il l’a
annoncé
à
ses
serviteurs,
les
prophètes.
8 10:8
Et
la
voix,
que j’avais entendue
du
ciel,
me
parla
de
nouveau,
et
dit:
Va,
prends
le petit livre ouvert
dans
la
main
de l’ange
qui
se
tient
debout
sur
la
mer
et
sur
la
terre.
9 10:9
Et j’allai
vers l’ange,
en
lui
disant
de
me
donner
le petit livre.
Et
il
me
dit:
10.9
Éz 3:1.Prends-le,
et avale-le;
il
sera
amer
à tes
entrailles,
mais
dans
ta
bouche
il
sera
doux
comme
du
miel.
10 10:10
Je
pris
le petit livre
de
la
main
de l’ange,
et
je l’avalai;
il
fut
dans
ma
bouche
doux
comme
du
miel,
mais
quand
je l’eus
avalé,
mes
entrailles
furent remplies d’amertume.
11 10:11
Puis
on
me
dit:
Il
faut
que
tu
prophétises
de
nouveau
sur
beaucoup
de
peuples,
de
nations,
de
langues,
et
de rois.
V. 1-14: cf. Lu 21:24. (Za 4.) (2 R 1:2-12. 1 R 17:1. Ex 7 à 10.)
111 11:1
11.1
Éz 40:3, etc.; 41; 42; 43.On
me
donna
un
roseau
semblable
à
une
verge,
en
disant: Lève-toi,
et
mesure
le
temple
de
Dieu, l’autel,
et
ceux
qui
y
adorent.
2 11:2
Mais
le parvis
extérieur
du
temple, laisse-le
en
dehors,
et
ne
le
mesure
pas;
car
il
a
été
donné
aux
nations,
et
elles fouleront
aux
pieds
la
ville sainte
pendant
11.2
Ap 13:5.quarante-deux
mois.
3 11:3
Je
donnerai
à
mes
deux
témoins
le
pouvoir
de
prophétiser,
revêtus
de
sacs,
pendant
mille
deux
cent
soixante
jours.
4 11:4
11.4
Za 4:3, 14.Ce
sont
les
deux
oliviers
et
les
deux
chandeliers
qui
se
tiennent
devant
le
Seigneur
de
la
terre.
5 11:5
Si quelqu’un
veut
leur
faire
du
mal,
du
feu
sort
de
leur
bouche
et
dévore
leurs
ennemis;
et
si quelqu’un
veut
leur
faire
du
mal,
il
faut qu’il
soit tué
de
cette
manière.
6 11:6
11.6
1 R 17:1.Ils
ont
le
pouvoir
de
fermer
le
ciel,
afin qu’il
ne
tombe
point
de
pluie
pendant
les
jours
de
leur
prophétie;
11.6
Ex 7:8, 9, 10, 12.et
ils
ont
le
pouvoir
de
changer
les
eaux
en sang,
et
de
frapper
la
terre
de
toute
espèce
de
plaie,
chaque
fois qu’ils
le
voudront.
7 11:7
11.7
Da 7:21. Ap 13:7.Quand
ils
auront
achevé
leur
témoignage,
la
bête
11.7
Ap 13:11.qui monte
de l’abîme
leur
fera
la
guerre,
les
vaincra,
et
les tuera.
8 11:8
Et
leurs
cadavres
seront
sur
la
place
11.8
Ap 17:2, 5; 18:10.de
la
grande
ville,
qui
est
appelée,
dans
un
sens
spirituel,
Sodome
et Égypte,
là
même
où
leur
Seigneur
a
été
crucifié.
9 11:9
Des
hommes d’entre
les
peuples,
les
tribus,
les
langues,
et
les
nations,
verront
leurs
cadavres
pendant
trois
jours
et
demi,
et
ils
ne permettront
pas
que
leurs
cadavres
soient
mis
dans
un
sépulcre.
10 11:10
Et
à
cause d’eux
les
habitants
de
la
terre
se
réjouiront
et
seront
dans l’allégresse,
et
ils s’enverront
des
présents
les
uns
aux
autres,
parce
que
ces
deux
prophètes
ont tourmenté
les
habitants
de
la
terre.
11 11:11
Après
les
trois
jours
et
demi,
un
esprit
de
vie,
venant
de
Dieu,
entra
en
eux,
et
ils
se
tinrent
sur
leurs
pieds;
et
une
grande
crainte s’empara
de
ceux
qui
les
voyaient.
12 11:12
Et
ils entendirent
du
ciel
une
voix
qui
leur
disait: Montez
ici!
Et
ils montèrent
au
ciel
dans
la
nuée;
et
leurs
ennemis
les
virent.
13 11:13
A
cette heure-là,
il
y
eut
un
grand
tremblement
de
terre,
et
la
dixième
partie
de
la
ville,
tomba;
sept
mille
hommes
furent tués
dans
ce
tremblement
de
terre,
et
les
autres
furent
effrayés
et
donnèrent
gloire
au
Dieu
du
ciel.
14 11:14
Le
second
malheur
est
passé.
Voici,
11.14
Ap 8:13; 9:12; 15:1.le
troisième
malheur
vient
bientôt.
La
septième
trompette
V. 15-19: cf. (Ap 12:10; 19:6.) (Ps 2; 98. Da 7:9-14.)
15 11:15
Le
septième ange
sonna
de
la
trompette.
Et
il
y
eut
dans
le
ciel
de
fortes
voix
qui
disaient:
Le royaume
du
monde
est
remis
à
notre
Seigneur
et
à
son
Christ;
et
il régnera
aux siècles
des siècles.
16 11:16
Et
les vingt-quatre
vieillards,
qui
étaient
assis
devant
Dieu
sur
leurs
trônes,
se
prosternèrent
sur
leurs
faces,
et
ils
adorèrent
Dieu,
17 11:17
en
disant:
Nous
te
rendons
grâces,
Seigneur
Dieu tout-puissant,
11.17
Ap 1:4, 8; 4:8; 16:5.qui
es,
et
qui
étais,
de
ce
que
tu
as
saisi
ta
grande
puissance
et
pris
possession
de
ton règne.
18 11:18
Les
nations
se
sont
irritées;
et
ta
colère
est
venue,
et
le
temps
est
venu
de
juger
les
morts,
de
récompenser
tes
serviteurs
les
prophètes,
les saints
et
ceux
qui
craignent
ton
nom,
les
petits
et
les
grands,
et
de
détruire
ceux
qui
détruisent
la
terre.
19 11:19
Et
le
temple
de
Dieu
dans
le
ciel
fut
11.19
Ap 15:5.ouvert,
et l’arche
de
son
alliance
apparut
dans
son
temple.
Et
il
y
eut
des éclairs,
des
voix,
des
tonnerres,
un
tremblement
de
terre,
et
une
forte
grêle.
12La femme et le dragon
V. 1-6: cf. Ga 4:19, 26. Ap 2:26, 27. Jn 8:44. 1 Pi 5:8.
1 12:1
Un
grand
signe
parut
dans
le
ciel:
une
femme
enveloppée
du
soleil,
la
lune
sous
ses
pieds,
et
une
couronne
de
douze étoiles
sur
sa
tête.
2 12:2
Elle
était
enceinte,
et
elle
criait,
étant
en
travail
et
dans
les douleurs
de l’enfantement.
3 12:3
Un
autre
signe
parut
encore
dans
le
ciel;
et
voici, c’était
un
grand
dragon
rouge,
ayant
sept
têtes
et
dix
cornes,
et
sur
ses
têtes
sept
diadèmes.
4 12:4
Sa
queue
entraînait
le
tiers
des étoiles
du
ciel,
et
les jetait
sur
la
terre.
Le
dragon
se
tint
devant
la
femme
qui
allait
enfanter,
afin
de
dévorer
son
enfant, lorsqu’elle
aurait
enfanté.
5 12:5
Elle
enfanta
un
fils,
12.5
Ps 2:9. Ap 2:27.qui
doit
paître
toutes
les
nations
avec
une
verge
de
fer.
Et
son
enfant
fut enlevé
vers
Dieu
et
vers
son
trône.
6 12:6
Et
la
femme s’enfuit
dans
le
désert,
où
elle
avait
un
lieu
préparé
par
Dieu,
afin qu’elle
y
fût
nourrie
pendant
12.6
Ap 11:3.mille
deux
cent
soixante
jours.
V. 7-12: cf. Da 12:1. (Lu 10:18, 19. Jn 12:31.) 1 Pi 5:8-11.
7 12:7
Et
il
y
eut
guerre
dans
le
ciel.
Michel
et
ses anges
combattirent
contre
le
dragon.
Et
le
dragon
et
ses anges
combattirent,
8 12:8
mais
ils
ne
furent
pas
les
plus
forts,
12.8
Da 2:35.et
leur
place
ne
fut
plus
trouvée
dans
le
ciel.
9 12:9
Et
il
fut précipité,
12.9
Lu 10:18. Ap 20:2.le
grand
dragon,
le
serpent ancien,
appelé
le
diable
et
Satan,
celui
qui
séduit
toute
la
terre,
il
fut précipité
sur
la
terre,
et
ses anges
furent précipités
avec
lui.
10 12:10
Et j’entendis
dans
le
ciel
une
voix
forte
qui
disait: Maintenant
le
salut
est
arrivé,
et
la
puissance,
et
le règne
de
notre
Dieu,
et l’autorité
de
son
Christ;
car
il
a
été précipité, l’accusateur
de
nos frères,
celui
qui
les
accusait
devant
notre
Dieu
jour
et
nuit.
11 12:11
Ils l’ont
vaincu
à
cause
du sang
de l’agneau
et
à
cause
de
la
parole
de
leur
témoignage,
et
ils n’ont
pas aimé
leur
vie jusqu’à craindre
la
mort.
12 12:12
12.12
Ps 96:11. És 49:13.C’est
pourquoi
réjouissez-vous,
cieux,
et
vous
qui
habitez
dans
les
cieux.
12.12
Ap 8:13.Malheur
à
la
terre
et
à
la
mer!
Car
le
diable
est
descendu
vers
vous,
animé d’une
grande
colère,
sachant qu’il
a
peu
de
temps.
V. 13-18: cf. Ap 11:2-7; 13:1-8. Ge 3:15.
13 12:13
Quand
le
dragon
vit qu’il
avait
été précipité
sur
la
terre,
il
poursuivit
la
femme
qui
avait
enfanté l’enfant mâle.
14 12:14
12.14
Ap 2:6.Et
les
deux
ailes
du
grand aigle
furent
données
à
la
femme,
afin qu’elle s’envolât
au
désert,
vers
son
lieu,
où
elle
est
nourrie
12.14
Ap 12:6.un
temps,
des
temps,
et
la
moitié d’un
temps,
loin
de
la
face
du
serpent.
15 12:15
Et,
de
sa
bouche,
le
serpent lança
de l’eau
comme
un
fleuve
derrière
la
femme,
afin
de l’entraîner
par
le
fleuve.
16 12:16
Et
la
terre secourut
la
femme,
et
la
terre ouvrit
sa
bouche
et
engloutit
le
fleuve
que
le
dragon
avait lancé
de
sa
bouche.
17 12:17
Et
le
dragon
fut
irrité
contre
la
femme,
et
il s’en alla
faire
la
guerre
aux
restes
de
sa
postérité,
à
ceux
qui
gardent
les
commandements
de
Dieu
et
qui
ont
le
témoignage
de
Jésus.
18 12:18
Et
il
se
tint
sur
le sable
de
la
mer.
13La bête qui monte de la mer
V. 1-10: cf. Da 7:3, 7, 8, 19-25. (Ap 17:3, 7-17; 19:19-21.)
1 13:1
Puis
je
vis monter
de
la
mer
13.1
Da 7:20. Ap 17:3.une
bête
qui
avait
dix
cornes
et
sept
têtes,
et
sur
ses
cornes
dix
diadèmes,
et
sur
ses
têtes
des
noms
de blasphème.
2 13:2
La
bête
que
je
vis
était
semblable
à
un
léopard;
ses
pieds
étaient
comme
ceux d’un ours,
et
sa
gueule
comme
une
gueule
de
lion.
Le
dragon
lui
donna
sa
puissance,
et
son
trône,
et
une
grande
autorité.
3 13:3
Et
je
vis l’une
de
ses
têtes
comme
blessée
à
mort;
mais
sa
blessure
mortelle
fut
guérie.
Et
toute
la
terre
était
dans l’admiration
derrière
la
bête.
4 13:4
Et
ils
adorèrent
le
dragon,
parce qu’il
avait
donné l’autorité
à
la
bête;
ils
adorèrent
la
bête,
en
disant:
Qui
est
13.4
Ap 18:18.semblable
à
la
bête,
et
qui
peut
combattre
contre
elle?
5 13:5
Et
il
lui
fut
donné
une
bouche
qui
proférait
des
paroles
arrogantes
et
des blasphèmes;
et
il
lui
fut
donné
le
pouvoir d’agir
pendant
13.5
Ap 11:2.quarante-deux
mois.
6 13:6
Et
elle ouvrit
sa
bouche
pour
proférer
des blasphèmes
contre
Dieu,
pour blasphémer
son
nom,
et
son
tabernacle,
et
ceux
qui
habitent
dans
le
ciel.
7 13:7
Et
il
13.7
Da 7:21. Ap 11:7.lui
fut
donné
de
faire
la
guerre
aux saints,
et
de
les
vaincre.
Et
il
lui
fut
donné
autorité
sur
toute
tribu,
tout
peuple,
toute
langue,
et
toute
nation.
8 13:8
Et
tous
les
habitants
de
la
terre l’adoreront,
ceux
13.8
Ex 32:33. Ph 4:3. Ap 3:5; 20:12; 21:27.dont
le
nom n’a
pas
été
écrit
13.8
Ap 17:8.dès
la
fondation
du
monde
dans
le
livre
de
vie
de l’agneau
qui
a
été
immolé.
9 13:9
Si quelqu’un
a
des
oreilles, qu’il entende!
10 13:10
Si quelqu’un mène
en captivité,
il
ira
en captivité;
13.10
Ge 9:6. Mt 26:52.si quelqu’un tue
par l’épée,
il
faut qu’il
soit tué
par l’épée.
13.10
Ap 14:12.C’est
ici
la
persévérance
et
la
foi
des saints.
La
bête
qui monte
de
la
terre
V. 11-18: cf. Ap 19:20; 14:9-11.
11 13:11
Puis
je
vis monter
13.11
Ap 11:7.de
la
terre
une
autre
bête,
qui
avait
deux
cornes
semblables
à
celles d’un agneau,
et
qui
parlait
comme
un
dragon.
12 13:12
Elle
exerçait
toute l’autorité
de
la
première
bête
13.12
Ap 19:20.en
sa
présence,
et
elle
faisait
que
la
terre
et
ses
habitants
adoraient
la
première
bête,
dont
13.12
Ap 13:3.la
blessure
mortelle
avait
été
guérie.
13 13:13
Elle
opérait
13.13
2 Th 2:9. Ap 16:14.de
grands
prodiges,
même jusqu’à
faire
descendre
du
feu
du
ciel
sur
la
terre,
à
la
vue
des
hommes.
14 13:14
Et
13.14
De 13:1. Mt 24:24. Ap 16:14; 19:20.elle
séduisait
les
habitants
de
la
terre
par
les
prodiges qu’il
lui
était
donné d’opérer
en
présence
de
la
bête,
disant
aux
habitants
de
la
terre
de
faire
une
image
à
la
bête
qui
avait
la
blessure
de l’épée
et
qui
vivait.
15 13:15
Et
il
lui
fut
donné d’animer l’image
de
la
bête,
afin
que l’image
de
la
bête
parlât,
et qu’elle
fît
que
tous
ceux
qui n’adoreraient
pas
13.15
Ap 19:20.l’image
de
la
bête
fussent tués.
16 13:16
Et
elle
fit
que
tous,
petits
et
grands,
riches
et
pauvres,
libres
et
esclaves,
reçussent
13.16
Ap 19:20.une
marque
sur
leur
main
droite
ou
sur
leur
front,
17 13:17
et
que
personne
ne
pût acheter
ni
vendre,
sans
avoir
la
marque,
13.17
Ap 14:11.le
nom
de
la
bête
ou
le
nombre
de
son
nom.
18 13:18C’est
ici
13.18
Ap 17:9.la
sagesse.
Que
celui
qui
a
de l’intelligence
calcule
le
nombre
de
la
bête.
Car c’est
un
nombre d’homme,
et
son
nombre
est
six
cent soixante-six.
14L’agneau et ses rachetés sur la montagne de Sion
V. 1-5: cf. Hé 12:22-24. Ap 7:3, etc.
1 14:1
Je regardai,
et
voici, l’agneau
se
tenait
sur
la
montagne
de
Sion,
et
avec
lui
14.1
Ap 7:4.cent quarante-quatre
mille
personnes,
qui
avaient
son
nom
et
le
nom
de
son
Père
écrits
sur
leurs
fronts.
2 14:2
Et j’entendis
du
ciel
une
voix,
14.2
Ap 1:15.comme
un
bruit
de
grosses
eaux,
comme
le
bruit d’un
grand
tonnerre;
et
la
voix
que j’entendis
était
comme
celle
14.2
Ap 5:8.de joueurs
de
harpes
jouant
de
leurs
harpes.
3 14:3
Et
ils chantent
14.3
Ap 5:9.un
cantique
nouveau
devant
le
trône,
et
devant
les
quatre
êtres
vivants
et
les
vieillards.
Et
personne
ne
pouvait
apprendre
le
cantique,
si
ce n’est
les
cent quarante-quatre
mille,
qui
avaient
été rachetés
de
la
terre.
4 14:4
Ce
sont
ceux
qui
ne
se
sont
pas
souillés
avec
des
femmes,
14.4
2 Co 11:2.car
ils
sont
vierges;
ils suivent l’agneau
partout
où
il
va.
Ils
ont
été rachetés d’entre
les
hommes,
comme
des prémices
pour
Dieu
et
pour l’agneau;
5 14:5
14.5
So 3:13.et
dans
leur
bouche
il
ne s’est
point
trouvé
de
mensonge,
car
ils
sont
14.5
Ép 5:27.irrépréhensibles.
Trois anges proclament
les
jugements
de
Dieu
V. 6-13: cf. (Mt 24:14. Ac 17:30, 31.) Ap 18; 19:19, 20; 2:10.
6 14:6
Je vis
un
autre ange
qui
volait
par
le
milieu
du
ciel,
ayant
un
Évangile
éternel,
pour l’annoncer
aux
habitants
de
la
terre,
à
toute
nation,
à
toute
tribu,
à
toute
langue,
et
à
tout
peuple.
7 14:7
Il
disait d’une
voix
forte:
Craignez
Dieu,
et donnez-lui
gloire,
car l’heure
de
son
jugement
est
venue;
et
adorez
celui
14.7
Ge 1:1. Ps 33:6; 124:8; 146:6. Ac 14:15; 17:24.qui
a
fait
le
ciel,
et
la
terre,
et
la
mer,
et
les
sources d’eaux.
8 14:8
Et
un
autre,
un
second ange suivit,
en
disant:
14.8
És 21:9. Jé 51:8. Ap 18:2.Elle
est
tombée,
elle
est
tombée, Babylone
14.8
Ap 16:19; 17:5; 18:10, 21.la
grande,
qui
a
abreuvé
toutes
les
nations
du
vin
de
la
fureur
de
son
impudicité!
9 14:9
Et
un
autre,
un
troisième ange
les suivit,
en
disant d’une
voix
forte:
Si quelqu’un
adore
la
bête
et
son
image,
et
reçoit
une
marque
sur
son
front
ou
sur
sa
main,
10 14:10
il
boira,
lui
aussi,
du
vin
de
la
fureur
de
Dieu,
14.10
Ap 18:5.versé
sans mélange
14.10
Ap 16:19.dans
la
coupe
de
sa
colère,
et
il
sera
14.10
Ap 20:10.tourmenté
14.10
Ap 19:20.dans
le
feu
et
le
soufre,
devant
les saints anges
et
devant l’agneau.
11 14:11
14.11
Ap 19:3.Et
la
fumée
de
leur tourment monte
aux siècles
des siècles;
et
ils n’ont
de repos
ni
jour
ni
nuit,
ceux
qui
adorent
la
bête
et
son
image,
et
quiconque
reçoit
la
marque
de
son
nom.
12 14:12
14.12
Ap 13:10.C’est
ici
la
persévérance
des saints,
qui
gardent
les
commandements
de
Dieu
et
la
foi
de
Jésus.
13 14:13
Et j’entendis
du
ciel
une
voix
qui
disait:
Écris:
Heureux
dès
à
présent
les
morts
qui meurent
dans
le
Seigneur!
Oui,
dit l’Esprit,
afin qu’ils
se reposent
de
leurs
travaux,
car
leurs
œuvres
les suivent.
La
moisson
et
la
vendange
V. 14-20: cf. (Joë 3:12-14. Mt 13:37-43.)
És 63:1-6.
14 14:14
Je regardai,
et
voici,
il
y
avait
une
nuée
blanche,
et
sur
la
nuée
était
assis quelqu’un
14.14
Éz 1:26. Da 7:13. Ap 1:13.qui
ressemblait
à
un
fils d’homme,
ayant
sur
sa
tête
une
couronne d’or,
et
dans
sa
main
une
faucille
tranchante.
15 14:15
Et
un
autre ange
sortit
du
temple,
criant d’une
voix
forte
à
celui
qui
était
assis
sur
la
nuée:
14.15
Joë 3:13. Mt 13:39.Lance
ta
faucille,
et
moissonne;
car l’heure
de
moissonner
est
venue,
car
la
moisson
de
la
terre
est
mûre.
16 14:16
Et
celui
qui
était
assis
sur
la
nuée
jeta
sa
faucille
sur
la
terre.
Et
la
terre
fut
moissonnée.
17 14:17
Et
un
autre ange
sortit
du
temple
qui
est
dans
le
ciel,
ayant,
lui
aussi,
une
faucille
tranchante.
18 14:18
Et
un
autre ange,
qui
avait
autorité
sur
le
feu,
sortit
de l’autel,
et s’adressa d’une
voix
forte
à
celui
qui
avait
la
faucille
tranchante,
disant:
Lance
ta
faucille
tranchante,
et
vendange
les
grappes
de
la vigne
de
la
terre;
car
les
raisins
de
la
terre
sont mûrs.
19 14:19
Et l’ange
jeta
sa
faucille
sur
la
terre.
Et
il
vendangea
la vigne
de
la
terre,
et
jeta
la
vendange
dans
la
grande
cuve
14.19
Ap 19:15.de
la
colère
de
Dieu.
20 14:20
Et
14.20
És 63:3.la
cuve
fut
foulée
hors
de
la
ville;
et
du sang
sortit
de
la
cuve, jusqu’aux
mors
des
chevaux,
sur
une étendue
de
mille
six
cents
stades.
15Sept anges et sept coupes, soit les sept derniers fléaux
V. 1-8: cf. (Ap 19:1-4. Ex 15:1, etc.) Ap 16.
1 15:1
Puis
je
vis
dans
le
ciel
un
autre
signe,
grand
et
admirable:
sept anges,
qui
tenaient
15.1
Ap 11:14.sept
fléaux,
les
derniers,
car
par
eux s’accomplit
la
colère
de
Dieu.
2 15:2
Et
je
vis
15.2
Ap 4:6.comme
une
mer
de
verre,
mêlée
de
feu,
et
ceux
qui
avaient
vaincu
la
bête,
et
son
image,
et
le
nombre
de
son
nom,
debout
sur
la
mer
de
verre,
ayant
des
harpes
de
Dieu.
3 15:3
Et
ils chantent
le
cantique
de
Moïse,
le
serviteur
de
Dieu,
et
le
cantique
de l’agneau,
en
disant:
15.3
Ps 111:2; 139:14.Tes
œuvres
sont
grandes
et
admirables,
Seigneur
Dieu tout-puissant!
15.3
Ps 145:17.Tes
voies
sont
justes
et véritables,
roi
des
nations!
4 15:4
15.4
Jé 10:7.Qui
ne
craindrait,
Seigneur,
et
ne
glorifierait
ton
nom?
Car
seul
tu
es
saint.
Et
toutes
les
nations
viendront,
et
se
prosterneront
devant
toi,
parce
que tes
jugements
ont
été
manifestés.
5 15:5
Après
cela,
je regardai,
et
15.5
Ap 11:19.le
temple
du
tabernacle
du
témoignage
fut
ouvert
dans
le
ciel.
6 15:6
Et
les
sept anges
qui
tenaient
les
sept
fléaux
sortirent
du
temple,
revêtus d’un
lin
pur,
éclatant,
et
15.6
Ap 1:13.ayant
des
ceintures d’or
autour
de
la
poitrine.
7 15:7
Et l’un
des
quatre
êtres
vivants
donna
aux
sept anges
sept
coupes d’or,
pleines
de
la
colère
du
Dieu
qui
vit
aux siècles
des siècles.
8 15:8
Et
le
temple
fut
15.8
Ex 40:34. 1 R 8:10. És 6:4.rempli
de
fumée,
à
cause
de
la
gloire
de
Dieu
et
de
sa
puissance;
et
personne
ne
pouvait
entrer
dans
le
temple, jusqu’à
ce
que
les
sept
fléaux
des
sept anges
fussent
accomplis.
V. 1-21: cf. Ap 15; 8:6-13; 9. Ex 7 à 10.
161 16:1
Et j’entendis
une
voix
forte
qui
venait
du
temple,
et
qui
disait
aux
sept anges:
Allez,
et
versez
sur
la
terre
les
sept
coupes
de
la
colère
de
Dieu.
2 16:2
Le
premier
alla,
et
il
versa
sa
coupe
sur
la
terre.
Et
un
16.2
Ex 9:9, 10, 11.ulcère
malin
et
douloureux
frappa
les
hommes
qui
avaient
16.2
Ap 13:16, 17.la
marque
de
la
bête
et
16.2
Ap 13:14.qui
adoraient
son
image.
3 16:3
Le
second
versa
sa
coupe
dans
la
mer.
Et
elle
devint
16.3
Ex 7:20.du sang,
comme
celui d’un
mort;
et
tout
être vivant mourut,
tout
ce
qui
était
dans
la
mer.
4 16:4
Le
troisième
versa
sa
coupe
dans
les
fleuves
et
dans
les
sources d’eaux.
Et
ils
devinrent
du sang.
5 16:5
Et j’entendis l’ange
des
eaux
qui
disait:
Tu
es
juste,
toi
16.5
Ap 1:4, 8; 4:8; 11:17.qui
es,
et
qui
étais;
tu
es
saint,
parce
que
tu
as
exercé
ce
jugement.
6 16:6
Car
ils
ont
versé
16.6
Mt 23:24.le sang
des saints
et
des
prophètes,
et
tu
leur
as
donné
du sang
à
boire:
ils
en
sont dignes.
7 16:7
Et j’entendis
16.7
Ap 15:3.l’autel
qui
disait:
Oui,
Seigneur
Dieu tout-puissant,
tes
jugements
sont véritables
et
justes.
8 16:8
Le
quatrième
versa
sa
coupe
sur
le
soleil.
Et
il
lui
fut
donné
de
brûler
les
hommes
par
le
feu;
9 16:9
et
les
hommes
furent
brûlés
par
une
grande
chaleur,
et
16.9
Ap 16:11, 21.ils blasphémèrent
le
nom
du
Dieu
qui
a l’autorité
sur
ces
fléaux,
et
ils
ne
se
repentirent
pas
pour
lui
donner
gloire.
10 16:10
Le
cinquième
versa
sa
coupe
sur
le
trône
de
la
bête.
Et
son royaume
fut couvert
de
ténèbres;
et
les
hommes
se
mordaient
la
langue
de
douleur,
11 16:11
et
ils blasphémèrent
le
Dieu
du
ciel,
à
cause
de
leurs
douleurs
et
de
leurs
ulcères,
et
ils
ne
se
repentirent
pas
de
leurs
œuvres.
12 16:12
Le
sixième
versa
sa
coupe
sur
le
grand
fleuve, l’Euphrate.
Et
son
eau
tarit,
afin
que
le
chemin
des rois
venant
de l’Orient
fût
préparé.
13 16:13
Et
je vis
sortir
de
la
bouche
du
dragon,
et
de
la
bouche
de
la
bête,
et
de
la
bouche
du faux
prophète,
trois
esprits impurs,
semblables
à
des grenouilles.
14 16:14
Car
ce
sont
des
esprits
de
démons,
qui
16.14
2 Th 2:9. Ap 13:13; 19:20.font
des
prodiges,
et
qui
vont
vers
les rois
de
toute
la
terre,
afin
de
les
rassembler
16.14
Ap 17:14; 19:19; 20:8.pour
le
combat
du
grand
jour
du
Dieu tout-puissant.
15 16:15
Voici,
je
viens
16.15
Mt 24:43. Lu 12:39. 1 Th 5:2. 2 Pi 3:10. Ap 3:3.
comme
un
voleur.
Heureux
celui
qui
veille,
et
qui
garde
ses
vêtements,
afin qu’il
ne
marche
pas
16.15
Ap 3:18.
nu
et qu’on
ne
voie
pas
sa honte!
16 16:16
Ils
les
rassemblèrent
dans
le
lieu
appelé
en
hébreu Harmaguédon.
17 16:17
Le
septième
versa
sa
coupe
dans l’air.
Et
il
sortit
du
temple,
du
trône,
une
voix
forte
qui
disait:
16.17
Ap 21:6.C’en
est
fait!
18 16:18
Et
il
y
eut
des éclairs,
16.18
Ap 4:5; 8:5.des
voix,
des
tonnerres,
et
un
grand
tremblement
de
terre,
tel qu’il n’y
avait
jamais
eu
depuis
que l’homme
est
sur
la
terre,
un
aussi
grand
tremblement.
19 16:19
Et
16.19
Ap 14:8.la
grande
ville
fut
divisée
en
trois
parties,
et
les
villes
des
nations
tombèrent,
et
Dieu,
16.19
Ap 18:5.se souvint
de Babylone
la
grande,
pour
lui
donner
16.19
Jé 25:15. Ap 14:10.la
coupe
du
vin
de
son
ardente
colère.
20 16:20
Et
toutes
les
îles s’enfuirent,
et
les
montagnes
ne
furent
pas
retrouvées.
21 16:21
Et
une
grosse
16.21
Ap 11:19.grêle,
dont
les grêlons pesaient
un
talent,
tomba
du
ciel
sur
les
hommes;
et
les
hommes
16.21
Ap 16:9, 11.blasphémèrent
Dieu,
à
cause
du
fléau
de
la
grêle,
parce
que
ce
fléau
était
très
grand.
17Chute de Babylone
V. 1-18: cf. (Ap 16:19; 18.) (Ap 13; 19:11-21.)
1 17:1
Puis
un
des
sept anges
qui
tenaient
les
sept
coupes
vint,
et
il m’adressa
la
parole,
en
disant:
Viens,
je
te
montrerai
le
jugement
de
la
grande
prostituée
qui
est
assise
sur
les
grandes
eaux.
2 17:2
17.2
Ap 18:3.C’est
avec
elle
que
les rois
de
la
terre
se
sont
livrés
à l’impudicité,
et c’est
du
vin
de
son
impudicité
que
les
habitants
de
la
terre
se
sont
enivrés.
3 17:3
Il
me transporta
en
esprit
dans
un
désert.
Et
je vis
une
femme
assise
sur
une
17.3
Ap 13:1; 17:8.bête
écarlate,
pleine
de
noms
de blasphème,
ayant
sept
têtes
et
dix
cornes.
4 17:4
Cette
femme
était
17.4
Ap 18:16.vêtue
de
pourpre
et d’écarlate,
et
parée d’or,
de
pierres
précieuses
et
de
perles.
Elle
tenait
dans
sa
main
une
coupe d’or,
remplie d’abominations
et
des impuretés
de
sa
prostitution.
5 17:5
Sur
son
front
était
écrit
un
nom,
un
17.5
2 Th 2:7.mystère: Babylone
la
grande,
la
mère
des
impudiques
et
des abominations
de
la
terre.
6 17:6
Et
je vis
cette
femme
ivre
du
17.6
Ap 18:24.sang
des saints
et
du sang
des
témoins
de
Jésus.
Et,
en
la
voyant,
je fus
saisi d’un
grand
étonnement.
7 17:7
Et l’ange
me
dit:
Pourquoi t’étonnes-tu?
Je
te
dirai
le
mystère
de
la
femme
et
de
la
bête
qui
la
porte,
qui
a
les
sept
têtes
et
les
dix
cornes.
8 17:8
La
bête
que
tu
as
vue
était,
et
elle n’est
plus.
Elle
doit monter
de l’abîme,
et
aller
à
la perdition.
Et
les
habitants
de
la
terre,
17.8
Ex 32:22. Ph 4:3. Ap 13:8.ceux
dont
le
nom n’a
pas
été
écrit
dès
la
fondation
du
monde
dans
le
livre
de
vie, s’étonneront
en
voyant
la
bête,
parce qu’elle
était,
et qu’elle n’est
plus,
et qu’elle reparaîtra.
9 17:9C’est
ici l’intelligence
17.9
Ap 13:18.qui
a
de
la
sagesse.
17.9
Ap 13:1.Les
sept
têtes
sont
sept
montagnes,
sur
lesquelles
la
femme
est
assise.
10 17:10
Ce
sont
aussi
sept rois:
cinq
sont
tombés,
un existe, l’autre n’est
pas
encore
venu,
et
quand
il
sera
venu,
il
doit
rester
peu
de
temps.
11 17:11
Et
la
bête
qui
était,
et
qui n’est
plus,
est elle-même
un
huitième
roi,
et
elle
est
du
nombre
des
sept,
et
elle
va
à
la perdition.
12 17:12
17.12
Da 7:20. Ap 13:1.Les
dix
cornes
que
tu
as
vues
sont
dix rois,
qui n’ont
pas
encore
reçu
de royaume,
mais
qui
reçoivent
autorité
comme rois
pendant
une
heure
avec
la
bête.
13 17:13
Ils
ont
un
même
dessein,
et
ils
donnent
leur
puissance
et
leur
autorité
à
la
bête.
14 17:14
17.14
Ap 16:14.Ils
combattront
contre l’agneau,
et l’agneau
les
vaincra,
17.14
1 Ti 6:15. Ap 19:16.parce qu’il
est
le
Seigneur
des
seigneurs
et
le
Roi
des rois,
et
les
appelés,
les
élus
et
les
fidèles
qui
sont
avec
lui
les vaincront
aussi.
15 17:15
Et
il
me
dit:
17.15
És 8:7.Les
eaux
que
tu
as
vues,
sur
lesquelles
la
prostituée
est
assise,
ce
sont
des
peuples,
des
foules,
des
nations,
et
des
langues.
16 17:16
Les
dix
cornes
que
tu
as
vues
et
la
bête
haïront
la
prostituée,
la
dépouilleront
et
la mettront
à
nu,
mangeront
ses
chairs,
et
la
consumeront
17.16
Ap 18:8.par
le
feu.
17 17:17
Car
Dieu
a
mis
dans
leurs
cœurs d’exécuter
son
dessein
et d’exécuter
un
même
dessein,
et
de
donner
leur
royauté
à
la
bête, jusqu’à
ce
que
les
paroles
de
Dieu
soient
accomplies.
18 17:18
Et
la
femme
que
tu
as
vue, c’est
17.18
Ap 16:19.la
grande
ville
qui
a
la
royauté
sur
les rois
de
la
terre.
V. 1-8: cf. Ap 17:1-6. (És 13; 47. Jé 50; 51.)
181 18:1
Après
cela,
je vis
descendre
du
ciel
un
autre ange,
qui
avait
une
grande
autorité;
et
la
terre
fut
éclairée
de
sa
gloire.
2 18:2
Il
cria d’une
voix
forte,
disant:
18.2
És 21:9. Jé 51:8. Ap 14:8.Elle
est
tombée,
elle
est
tombée, Babylone
la
grande!
Elle
est
devenue
18.2
És 13:21; 34:14. Jé 50:39.une
habitation
de
démons,
un
repaire
de
tout
esprit impur,
un
repaire
de
tout
18.2
És 34:11.oiseau impur
et
odieux,
3 18:3
parce
que
toutes
les
nations
ont
bu
18.3
Ap 14:8.du
vin
de
la
fureur
de
son
impudicité,
18.3
Ap 17:2.et
que
les rois
de
la
terre
se
sont
livrés
avec
elle
à l’impudicité,
et
que
les
marchands
de
la
terre
se
sont
enrichis
par
la
puissance
de
son
luxe.
4 18:4
Et j’entendis
du
ciel
une
autre
voix
qui
disait:
18.4
Ge 19:12. És 48:20; 52:11. Jé 51:6, 45. 2 Co 6:17.Sortez
du
milieu d’elle,
mon
peuple,
afin
que
vous
ne
participiez
point
à
ses péchés,
et
que
vous n’ayez
point
de
part
à
ses
fléaux.
5 18:5
Car
ses péchés
se
sont accumulés jusqu’au
ciel,
et
Dieu
18.5
Ap 16:19.s’est
souvenu
de
ses iniquités.
6 18:6Payez-la
comme
elle
a payé,
et rendez-lui
au
double
selon
ses
œuvres.
Dans
la
coupe
18.6
Ap 14:10.où
elle
a
versé, versez-lui
au
double.
7 18:7
Autant
elle s’est
glorifiée
et plongée
dans
le
luxe,
autant donnez-lui
de tourment
et
de
deuil.
Parce qu’elle
dit
en
son
cœur:
18.7
És 47:8.Je
suis
assise
en reine,
je
ne
suis
point
veuve,
et
je
ne verrai
point
de
deuil!
8 18:8
18.8
2 Th 2:8.A
cause
de
cela,
en
un
même
jour,
ses
fléaux
arriveront,
la
mort,
le
deuil
et
la
famine,
et
elle
sera
consumée
18.8
Ap 17:16.par
le
feu.
Car
il
est
puissant,
le
Seigneur
Dieu
qui l’a
jugée.
V. 9-19: cf. Éz 26:15-21; 27.
9 18:9
18.9
Ap 17:2; 18:3.Et
tous
les rois
de
la
terre,
qui
se
sont
livrés
avec
elle
à l’impudicité
et
au
luxe,
pleureront
et
se
lamenteront
à
cause d’elle,
quand
ils verront
18.9
Ap 18:18.la
fumée
de
son
embrasement.
10 18:10
Se
tenant
éloignés,
dans
la
crainte
de
son tourment,
ils
diront:
18.10
És 21:9. Jé 51:8. Ap 14:8.Malheur!
Malheur!
La
grande
ville, Babylone,
la
ville
puissante!
En
une
seule
heure
est
venu
ton
jugement!
11 18:11
Et
les
marchands
de
la
terre
pleurent
et
sont
dans
le
deuil
à
cause d’elle,
parce
que
personne n’achète
plus
leur
cargaison,
12 18:12
cargaison d’or, d’argent,
de
pierres
précieuses,
de
perles,
de
fin
lin,
de
pourpre,
de
soie, d’écarlate,
de
toute
espèce
de
bois
de
senteur,
de
toute
espèce d’objets d’ivoire,
de
toute
espèce d’objets
en
bois
très
précieux,
en
airain,
en
fer
et
en
marbre,
13 18:13
de
cinnamome, d’aromates,
de
parfums,
de myrrhe, d’encens,
de
vin, d’huile,
de fine
farine,
de
blé,
de
bœufs,
de
brebis,
de
chevaux,
de
chars,
de
corps
et
18.13
Éz 27:13.d’âmes d’hommes.
14 18:14
Les
fruits
que
désirait
ton
âme
sont
allés
loin
de
toi;
et
toutes
les
choses
délicates
et
magnifiques
sont perdues
pour
toi,
et
tu
ne
les
retrouveras
plus.
15 18:15
Les
marchands
de
ces
choses,
qui
se
sont
enrichis
par
elle,
se
tiendront
éloignés,
dans
la
crainte
de
son tourment;
ils
pleureront
et
seront
dans
le
deuil,
16 18:16
et
diront:
Malheur!
Malheur!
La
grande
ville,
18.16
Ap 17:4.qui
était
vêtue
de
fin
lin,
de
pourpre
et d’écarlate,
et
parée d’or,
de
pierres
précieuses
et
de
perles!
En
une
seule
heure
tant
de
richesses
ont
été
détruites!
17 18:17
Et
tous
les
pilotes,
tous
ceux
qui
naviguent
vers
ce
lieu,
les
marins,
et
tous
ceux
qui
exploitent
la
mer,
se
tenaient
éloignés,
18 18:18
et
ils s’écriaient,
en
voyant
18.18
És 34:10. Ap 18:9.la
fumée
de
son
embrasement:
18.18
Ap 13:4.Quelle
ville
était
semblable
à
la
grande
ville?
19 18:19
Et
ils jetaient
de
la
poussière
sur
leurs
têtes,
ils
pleuraient
et
ils
étaient
dans
le
deuil,
ils
criaient
et
disaient:
Malheur!
Malheur!
La
grande
ville,
où
se
sont
enrichis
par
son
opulence
tous
ceux
qui
ont
des
navires
sur
la
mer,
en
une
seule
heure
elle
a
été
détruite!
V. 20-24: cf. Ap 19:1-5.
És 14:3-23.
20 18:20
Ciel, réjouis-toi
sur
elle!
Et
vous,
les saints,
les apôtres,
et
les
prophètes,
réjouissez-vous
aussi!
Car
Dieu
vous
a
fait
justice
en
18.20
Ap 19:2.la
jugeant.
21 18:21
Alors
un ange
puissant
prit
une
pierre
semblable
à
une
grande
meule,
et
il
la
jeta
dans
la
mer,
en
disant:
18.21
Jé 51:64.Ainsi
sera précipitée
avec
violence Babylone,
la
grande
ville,
et
elle
ne
sera
plus
trouvée.
22 18:22
18.22
Jé 25:10. Éz 26:13.Et l’on n’entendra
plus
chez
toi
les
sons
des joueurs
de
harpe,
des
musiciens,
des joueurs
de flûte
et
des joueurs
de
trompette,
on
ne
trouvera
plus
chez
toi
aucun
artisan d’un
métier
quelconque,
18.22
Jé 25:10.on n’entendra
plus
chez
toi
le
bruit
de
la
meule,
23 18:23
la
lumière
de
la
lampe
ne
brillera
plus
chez
toi,
18.23
Jé 7:34; 16:9; 25:10.et
la
voix
de l’époux
et
de l’épouse
ne
sera
plus entendue
chez
toi,
parce
que tes
marchands
étaient
les
grands
de
la
terre,
parce
que
toutes
les
nations
ont
été
séduites
par tes
enchantements,
24 18:24
et
parce qu’on
a
trouvé
chez
elle
18.24
Ap 17:6.le sang
des
prophètes
et
des saints
et
de
tous
ceux
qui
ont
été
égorgés
sur
la
terre.
V. 1-10: cf. Ap 18:20-24; 15:2-4; 11:15-17. (Ps 45:7-16. Ap 21:1-5.)
191 19:1
Après
cela, j’entendis
dans
le
ciel
comme
une
voix
forte d’une
foule
nombreuse
qui
disait: Alléluia!
Le
salut,
la
gloire,
et
la
puissance
sont
à
notre
Dieu,
2 19:2
parce
que
ses
19.2
Ap 15:3; 16:7.jugements
sont véritables
et
justes;
car
il
a
jugé
la
grande
prostituée
qui
corrompait
la
terre
par
son
impudicité,
et
il
a
vengé
19.2
De 32:43. Ap 18:20.le sang
de
ses
serviteurs
en
le
redemandant
de
sa
main.
3 19:3
Et
ils
dirent
une
seconde
fois: Alléluia!…
19.3
És 34:10. Ap 14:11; 18:18.et
sa
fumée monte
aux siècles
des siècles.
4 19:4
Et
les vingt-quatre
vieillards
et
les
quatre
êtres
vivants
se
prosternèrent
et
adorèrent
Dieu
assis
sur
le
trône,
en
disant: Amen! Alléluia!
5 19:5
Et
une
voix
sortit
du
trône,
disant: Louez
notre
Dieu,
vous
tous
ses
serviteurs,
vous
qui
le
craignez,
petits
et
grands!
6 19:6
Et j’entendis
comme
une
voix d’une
foule
nombreuse,
comme
un
bruit
de
grosses
eaux,
et
comme
un
bruit
de
forts
tonnerres,
disant: Alléluia!
Car
le
Seigneur
notre
Dieu tout-puissant
est
entré
19.6
Ap 11:17.dans
son règne.
7 19:7Réjouissons-nous
et
soyons
dans l’allégresse,
et donnons-lui
gloire;
19.7
Mt 22:2. Lu 14:16.car
les
noces
de l’agneau
sont
venues,
et
son
épouse s’est
préparée,
8 19:8
et
il
lui
a
été
donné
de
se
revêtir d’un
fin
lin,
éclatant,
pur.
Car
le
fin
lin,
ce
sont
les œuvres
justes
des saints.
9 19:9
Et l’ange
me
dit:
Écris:
Heureux
ceux
qui
sont
appelés
au
festin
de
noces
de l’agneau!
Et
il
me
dit:
19.9
Ap 21:5.Ces
paroles
sont
les véritables
paroles
de
Dieu.
10 19:10
19.10
Ap 22:8.Et
je
tombai
à
ses
pieds
pour l’adorer;
mais
il
me
dit:
19.10
Ac 10:26; 14:14. Ap 22:9.Garde-toi
de
le
faire!
Je
suis
ton
compagnon
de
service,
et
celui
de
tes frères
qui
ont
le
témoignage
de
Jésus.
Adore
Dieu.
Car
le
témoignage
de
Jésus
est l’esprit
de
la
prophétie.
Victoire
sur
la
bête
et
sur
le
faux
prophète
V. 11-21: cf. (Ps 45:4-8. Jud v. 15.
És 11:4; 63:1-6.) (Ap 16:13-16; 17:13, 14. 2 Th 2:8.
És 24:21, 22.)
11 19:11
Puis
je
vis
le
ciel ouvert,
et
voici,
parut
19.11
Ap 6:2.un
cheval
blanc.
Celui
qui
le
montait s’appelle
Fidèle
et Véritable,
et
il
juge
et
combat
avec
justice.
12 19:12
Ses
yeux
étaient
19.12
Ap 1:14.comme
une
flamme
de
feu;
sur
sa
tête
étaient
plusieurs
diadèmes;
il
avait
un
nom
écrit,
que
personne
ne
connaît,
si
ce n’est
lui-même;
13 19:13
et
il
était
revêtu d’un
vêtement
19.13
És 63:1.teint
de sang.
Son
nom
est
19.13
Jn 1:1. 1 Jn 1:1.la
Parole
de
Dieu.
14 19:14
Les
armées
qui
sont
dans
le
ciel
le suivaient
sur
des
chevaux
blancs,
revêtues
19.14
Mt 28:3. Ap 4:4; 7:9.d’un
fin
lin,
blanc,
pur.
15 19:15
19.15
Ap 2:16; 19:21.De
sa
bouche
sortait
une
épée
aiguë,
pour
frapper
les
nations;
il
les
paîtra
19.15
Ps 2:9. Ap 2:27.avec
une
verge
de
fer;
19.15
És 63:3. Ap 14:19, 20.et
il
foulera
la
cuve
du
vin
de l’ardente
colère
du
Dieu tout-puissant.
16 19:16
Il
avait
sur
son
vêtement
et
sur
sa
cuisse
un
nom
écrit:
19.16
1 Th 6:15. Ap 17:14.Roi
des rois
et
Seigneur
des
seigneurs.
17 19:17
Et
je
vis
un ange
qui
se
tenait
dans
le
soleil.
Et
il
cria d’une
voix
forte,
disant
à
tous
les
oiseaux
qui
volaient
par
le
milieu
du
ciel:
19.17
Jé 12:9. Éz 39:17.Venez, rassemblez-vous
pour
le
grand
festin
de
Dieu,
18 19:18
afin
de
manger
la
chair
des rois,
la
chair
des chefs
militaires,
la
chair
des
puissants,
la
chair
des
chevaux
et
de
ceux
qui
les
montent,
la
chair
de
tous,
libres
et
esclaves,
petits
et
grands.
19 19:19
Et
je
vis
la
bête,
et
les rois
de
la
terre,
et
leurs
armées
rassemblées
pour
faire
la
guerre
à
celui
qui
était
assis
sur
le
cheval
et
à
son
armée.
20 19:20
Et
la
bête
fut
prise,
et
avec
elle
le
faux
prophète,
19.20
De 13:1. Mt 24:24. Ap 13:12, 13; 16:14.qui
avait
fait
devant
elle
les
prodiges
par
lesquels
il
avait
séduit
ceux
qui
avaient
19.20
Ap 13:16.pris
la
marque
de
la
bête
et
19.20
Ap 13:15.adoré
son
image.
Ils
furent
tous
les
deux jetés
19.20
Da 7:11. Ap 20:10.vivants
dans l’étang
ardent
de
feu
et
19.20
Ap 14:10.de
soufre.
21 19:21
Et
les
autres
furent tués
par l’épée
qui
sortait
de
la
bouche
de
celui
qui
était
assis
sur
le
cheval;
et
tous
les
oiseaux
se
rassasièrent
de
leur
chair.
20Satan lié pour mille ans: règne des fidèles et de Christ
V. 1-6: cf. (Da 7:22, 27. Ap 5:9, 10.) (És 2:2-4; 11:6-10; 65:16-25.)
1 20:1
Puis
je
vis
descendre
du
ciel
un ange,
20.1
Ap 1:18.qui
avait
la
clef
de l’abîme
et
une
grande chaîne
dans
sa
main.
2 20:2
20.2
2 Pi 2:4. Ap 12:9.Il
saisit
le
dragon,
le
serpent ancien,
qui
est
le
diable
et
Satan,
et
il
le
lia
pour
mille
ans.
3 20:3
Il
le jeta
dans l’abîme,
ferma
et
scella l’entrée au-dessus
de
lui,
20.3
Ap 16:14, 16; 20:8.afin qu’il
ne
séduisît
plus
les
nations, jusqu’à
ce
que
les
mille
ans
fussent
accomplis.
Après
cela,
il
faut qu’il
soit
délié
pour
un
peu
de
temps.
4 20:4
Et
je
vis
des
trônes;
et
à
ceux
qui s’y
assirent
20.4
Ap 6:10.fut
donné
le
pouvoir
de
juger.
Et
je
vis
20.4
Ap 6:9.les
âmes
de
ceux
qui
avaient
été
décapités
à
cause
du
témoignage
de
Jésus
et
à
cause
de
la
parole
de
Dieu,
et
de
ceux
qui n’avaient
pas
adoré
20.4
Ap 13:12.la
bête
ni
20.4
Ap 13:15.son
image,
et
qui n’avaient
pas
reçu
20.4
Ap 13:16.la
marque
sur
leur
front
et
sur
leur
main.
20.4
Ap 6:11.Ils revinrent
à
la
vie,
et
ils régnèrent
avec
Christ
pendant
mille
ans.
5 20:5
Les
autres
morts
ne revinrent
point
à
la
vie jusqu’à
ce
que
les
mille
ans
fussent
accomplis. C’est
la
première
résurrection.
6 20:6
Heureux
et saints
ceux
qui
ont
part
à
la
première
résurrection!
La
seconde
mort n’a
point
de
pouvoir
sur
eux;
mais
ils
seront
20.6
És 61:6. 1 Pi 2:9. Ap 1:6; 5:10.sacrificateurs
de
Dieu
et
de
Christ,
et
ils régneront
avec
lui
pendant
mille
ans.
Satan
délié,
et vaincu
pour
toujours
V. 7-10: cf. Éz 38; 39.
7 20:7
Quand
les
mille
ans
seront
accomplis,
Satan
sera
relâché
de
sa
prison.
8 20:8
Et
il
sortira
pour
séduire
les
nations
qui
sont
aux
quatre
coins
de
la
terre,
20.8
Éz 38:2; 39:1.Gog
et
Magog,
afin
de
les
20.8
Ap 16:14.rassembler
pour
la
guerre;
leur
nombre
est
comme
le sable
de
la
mer.
9 20:9
Et
ils montèrent
sur
la
surface
de
la
terre,
et
ils
investirent
le
camp
des saints
et
la
ville bien-aimée.
Mais
un
feu
descendit
du
ciel,
et
les
dévora.
10 20:10
Et
le
diable,
qui
les
séduisait,
20.10
Da 7:11. Ap 19:20.fut jeté
dans l’étang
de
feu
et
de
soufre,
où
sont
20.10
Ap 19:20.la
bête
et
le faux
prophète.
Et
ils
seront
20.10
Ap 14:10.tourmentés
jour
et
nuit,
aux
siècles
des
siècles.
Jugement
dernier
V. 11-15: cf. (2 Pi 3:7-12. Jn 5:26-29. Ac 17:30, 31. 2 Co 5:10. Mt 13:38-43; 25:31-46.)
11 20:11
Puis
je
vis
un
grand
trône
blanc,
et
celui
qui
était
assis
dessus.
La
terre
et
le
ciel s’enfuirent
devant
sa
face,
et
il
ne
fut
plus
trouvé
de
place
pour
eux.
12 20:12
Et
je
vis
les
morts,
les
grands
et
les
petits,
qui
se
tenaient
devant
le
trône.
Des livres
furent ouverts.
Et
un
autre
livre
fut ouvert,
celui
qui
est
20.12
Ex 33:32. Ps 69:29. Ph 4:3. Ap 3:5; 21:27.le
livre
de
vie.
Et
les
morts
furent
jugés
20.12
Ps 62:13. Jé 17:10; 32:19. Mt 16:27. Ro 2:6; 14:12. 2 Co 5:10. Ga 6:5. Ap 2:23.selon
leurs
œuvres, d’après
ce
qui
était
écrit
dans
ces livres.
13 20:13
La
mer
rendit
les
morts
qui
étaient
en
elle,
la
mort
et
le séjour
des
morts
rendirent
les
morts
qui
étaient
en
eux;
et
chacun
fut
jugé
selon
ses
œuvres.
14 20:14
Et
la
mort
et
le séjour
des
morts
furent jetés
dans l’étang
de
feu. C’est
la
seconde
mort, l’étang
de
feu.
15 20:15
Quiconque
ne
fut
pas
trouvé
écrit
dans
le
livre
de
vie
fut jeté
dans l’étang
de
feu.
21Les nouveaux cieux et la nouvelle terre
V. 1-8: cf. (És 65:17-19. 2 Pi 3:13-14.) (Ap 19:7-9; 7:13-17. Ro 8:17, 18.)
1 21:1
21.1
És 65:17; 66:22. 2 Pi 3:13.Puis
je vis
un
nouveau
ciel
et
une
nouvelle
terre;
car
le
premier
ciel
et
la
première
terre
avaient disparu,
et
la
mer n’était
plus.
2 21:2
Et
je vis
descendre
du
ciel, d’auprès
de
Dieu,
21.2
Ap 3:12; 21:10.la
ville sainte,
la
nouvelle
Jérusalem,
préparée
comme
une
épouse
qui s’est
parée
pour
son époux.
3 21:3
Et j’entendis
du
trône
une
forte
voix
qui
disait:
21.3
Éz 43:7.Voici
le
tabernacle
de
Dieu
avec
les
hommes!
Il
habitera
avec
eux,
et
ils
seront
son
peuple,
et
Dieu
lui-même
sera
avec
eux.
4 21:4
21.4
És 25:8. Ap 7:17.Il
essuiera
toute
larme
de
leurs
yeux,
et
la
mort
ne
sera
plus,
et
il n’y
aura
plus
ni
deuil,
ni
cri,
ni
douleur,
car
les
premières
choses
ont disparu.
5 21:5
21.5
Ap 4:2; 20:11.Et
celui
qui
était
assis
sur
le
trône
dit:
Voici,
21.5
És 43:19. 2 Co 5:17.je
fais
toutes
choses
nouvelles.
Et
il
dit:
Écris;
car
ces
paroles
21.5
Ap 19:9.sont
certaines
et véritables.
6 21:6
Et
il
me
dit:
21.6
Ap 16:17.C’est
fait!
21.6
És 41:4; 44:6. Ap 1:8; 22:13.Je
suis l’alpha
et l’oméga,
le commencement
et
la
fin.
21.6
És 55:1.A
celui
qui
a
soif
je
donnerai
de
la
source
de l’eau
de
la
vie,
gratuitement.
7 21:7
Celui
qui
vaincra
héritera
ces
choses;
21.7
Za 8:8. Hé 8:10.je
serai
son
Dieu,
et
il
sera
mon
fils.
8 21:8
Mais
pour
21.8
Ap 22:15.les
lâches,
les
incrédules,
les abominables,
les
meurtriers,
les
impudiques,
les
enchanteurs,
les
idolâtres,
et
tous
les
menteurs,
leur
part
sera
dans l’étang
21.8
Ap 20:14, 15.ardent
de
feu
et
de
soufre,
ce
qui
est
la
seconde
mort.
La
nouvelle
Jérusalem
V. 9-27: cf.
És 60. (Éz 40:2; 48:30-35.) Hé 11:10, 16.
9 21:9
Puis
un
des
sept anges
21.9
Ap 15:6, 7.qui
tenaient
les
sept
coupes
remplies
des
sept
derniers
fléaux
vint,
et
il m’adressa
la
parole,
en
disant:
Viens,
je
te
montrerai l’épouse,
la
femme
de l’agneau.
10 21:10
Et
il
me transporta
21.10
Ap 1:10.en
esprit
sur
une
grande
et
haute
montagne.
Et
il
me
montra
21.10
Hé 12:22. Ap 21:2.la
ville sainte,
Jérusalem,
qui
descendait
du
ciel d’auprès
de
Dieu,
ayant
la
gloire
de
Dieu.
11 21:11
Son
éclat
était
semblable
à
celui d’une
pierre
très
précieuse, d’une
pierre
de
jaspe transparente
comme
du
cristal.
12 21:12
Elle
avait
une
grande
et
haute
muraille.
Elle
avait
douze
portes,
et
sur
les
portes
douze anges,
et
des
noms
écrits,
ceux
des
douze
tribus
des
fils d’Israël:
13 21:13
à l’orient
trois
portes,
au
nord
trois
portes,
au
midi
trois
portes,
et
à l’occident
trois
portes.
14 21:14
21.14
Ép 2:20.La
muraille
de
la
ville
avait
douze
fondements,
et
sur
eux
les
douze
noms
des
douze apôtres
de l’agneau.
15 21:15
Celui
qui
me
parlait
21.15
Éz 40:3. Za 2:1.avait
pour
mesure
un
roseau d’or,
afin
de
mesurer
la
ville,
ses
portes
et
sa
muraille.
16 21:16
La
ville
avait
la
forme d’un
carré,
et
sa
longueur
était égale
à
sa
largeur.
Il
mesura
la
ville
avec
le
roseau,
et
trouva
douze
mille
stades;
la
longueur,
la
largeur
et
la
hauteur
en
étaient
égales.
17 21:17
Il
mesura
la
muraille,
et
trouva
cent quarante-quatre
coudées,
mesure d’homme,
qui
était
celle
de l’ange.
18 21:18
La
muraille
était
construite
en
jaspe,
et
la
ville
était d’or
pur,
semblable
à
du
verre
pur.
19 21:19
Les
fondements
de
la
muraille
de
la
ville
étaient
ornés
de
pierres
précieuses
de
toute
espèce:
le
premier
fondement
était
de
jaspe,
le
second
de
saphir,
le
troisième
de
calcédoine,
le
quatrième d’émeraude,
20 21:20
le
cinquième
de
sardonyx,
le
sixième
de
sardoine,
le
septième
de
chrysolithe,
le
huitième
de béryl,
le
neuvième
de
topaze,
le
dixième
de
chrysoprase,
le
onzième d’hyacinthe,
le
douzième d’améthyste.
21 21:21
Les
douze
portes
étaient
douze
perles;
chaque
porte
était d’une
seule
perle.
La
place
de
la
ville
était d’or
pur,
comme
du
verre transparent.
22 21:22
Je
ne vis
point
de
temple
dans
la
ville;
car
le
Seigneur
Dieu tout-puissant
est
son
temple,
ainsi
que l’agneau.
23 21:23
21.23
És 60:19. Za 14:7.La
ville n’a
besoin
ni
du
soleil
ni
de
la
lune
pour l’éclairer;
car
la
gloire
de
Dieu l’éclaire,
21.23
Ap 22:5.et l’agneau
est
son
flambeau.
24 21:24
21.24
És 60:3.Les
nations
marcheront
à
sa
lumière,
et
les rois
de
la
terre
y
apporteront
leur
gloire.
25 21:25
21.25
És 60:11.Ses
portes
ne
se
fermeront
point
le
jour,
21.25
Ap 22:5.car
là
il n’y
aura
point
de
nuit.
26 21:26
On
y
apportera
la
gloire
et l’honneur
des
nations.
27 21:27
Il n’entrera
chez
elle
rien
de
souillé,
ni
personne
qui
se
livre
à l’abomination
et
au
mensonge;
il n’entrera
que
ceux
qui
sont
écrits
21.27
Ex 32:32. Ps 69:29. Ph 4:3. Ap 3:5; 20:12.dans
le
livre
de
vie
de l’agneau.
V. 1-5: cf. Éz 47:1-12. Ge 2:8-10; 3:22-24.
221 22:1
Et
il
me
montra
22.1
Éz 47:1. Za 14:8.un
fleuve d’eau
de
la
vie,
limpide
comme
du
cristal,
qui
sortait
du
trône
de
Dieu
et
de l’agneau.
2 22:2
Au
milieu
de
la
place
de
la
ville
et
sur
les
deux
bords
du
fleuve,
il
y
avait
un
22.2
Ap 2:7.arbre
de
vie,
produisant
douze
fois
des
fruits,
rendant
son
fruit
chaque
mois,
et
dont
les
feuilles
servaient
à
la
guérison
des
nations.
3 22:3
Il n’y
aura
plus d’anathème.
Le
trône
de
Dieu
et
de l’agneau
sera
dans
la
ville;
ses
serviteurs
le
serviront
et verront
sa
face,
4 22:4
et
22.4
Ap 3:12.son
nom
sera
sur
leurs
fronts.
5 22:5
22.5
És 60:19. Za 14:7. Ap 21:23.Il n’y
aura
plus
de
nuit;
et
ils n’auront
besoin
ni
de
lampe
ni
de
lumière,
parce
que
le
Seigneur
Dieu
les
éclairera.
Et
ils régneront
aux siècles
des siècles.
Conclusion
du
livre
V. 6-16: cf. Ap 1:1-3, 7, 8. (Mt 16:27. Ga 6:7, 8.)
6 22:6
Et
il
me
dit:
22.6
Ap 19:9; 21:5.Ces
paroles
sont
certaines
et véritables;
et
le
Seigneur,
le
Dieu
des
esprits
des
prophètes,
a
envoyé
son ange
22.6
Ap 1:1.pour
montrer
à
ses
serviteurs
les
choses
qui
doivent
arriver
bientôt.
7 22:7
Et
voici,
je
viens
bientôt.
22.7
Ap 1:3.Heureux
celui
qui
garde
les
paroles
de
la
prophétie
de
ce
livre!
8 22:8C’est
moi
Jean,
qui
ai
entendu
et
vu
ces
choses.
Et
quand j’eus
entendu
et
vu,
je
tombai
aux
pieds
de l’ange
qui
me
les
montrait,
pour l’adorer.
9 22:9
Mais
il
me
dit:
22.9
Ac 10:26; 14:14. Ap 19:10.Garde-toi
de
le
faire!
Je
suis
ton
compagnon
de
service,
et
celui
de
tes frères
les
prophètes,
et
de
ceux
qui
gardent
les
paroles
de
ce
livre.
Adore
Dieu.
10 22:10
Et
il
me
dit:
22.10
Da 8:26; 12:4.Ne
scelle
point
les
paroles
de
la
prophétie
de
ce
livre.
Car
22.10
Ap 1:3.le
temps
est
proche.
11 22:11
Que
celui
qui
est injuste
soit
encore injuste,
que
celui
qui
est
souillé
se
souille
encore;
et
que
le
juste
pratique
encore
la
justice,
et
que
celui
qui
est saint
se sanctifie
encore.
12 22:12
Voici,
je
viens
bientôt,
et
ma
rétribution
est
avec
moi,
22.12
Ps 62:13. Jé 17:10; 32:19. Mt 16:27. Ro 2:6; 14:12. 1 Co 3:8. 2 Co 5:10. Ga 6:5. Ap 2:23.
pour
rendre
à
chacun
selon
ce qu’est
son
œuvre.
13 22:13
22.13
Ap 1:8; 21:6.
Je
suis l’alpha
et l’oméga,
22.13
És 41:4; 44:6; 48:12. Ap 1:8; 21:6.
le
premier
et
le
dernier,
le commencement
et
la
fin.
14 22:14
Heureux
ceux
qui
lavent
leurs
robes,
afin d’avoir
droit
à l’arbre
de
vie,
et d’entrer
par
les
portes
dans
la
ville!
15 22:15
22.15
1 Co 6:10. Ép 5:5. Col 3:5, 6.Dehors
les
chiens,
les
enchanteurs,
les
impudiques,
les
meurtriers,
les
idolâtres,
et
quiconque
aime
et
pratique
le
mensonge!
16 22:16
22.16
Ap 1:1.
Moi,
Jésus, j’ai
envoyé
mon ange
pour
vous
attester
ces
choses
dans
les
Églises.
22.16
És 11:10. Ro 15:12. Ap 5:5.
Je
suis
le
rejeton
et
la
postérité
de
David,
22.16
2 Pi 1:19.l’étoile
brillante
du
matin.
V. 17-21: cf. (És 55:1-3. Jn 7:37-39.) (Pr 30:5, 6.
De 4:2.) Tit 2:11-14.
17 22:17
Et l’Esprit
et l’épouse
disent:
Viens.
Et
que
celui
qui entend
dise:
Viens.
22.17
És 55:1. Jn 7:37.Et
que
celui
qui
a
soif
vienne;
que
celui
qui
veut,
prenne
de l’eau
de
la
vie,
gratuitement.
18 22:18
Je
le
déclare
à
quiconque entend
les
paroles
de
la
prophétie
de
ce
livre:
Si quelqu’un
y
ajoute
quelque
chose,
Dieu
le
frappera
des
fléaux
décrits
dans
ce
livre;
19 22:19
et
22.19
De 4:2; 12:32. Pr 30:6.si quelqu’un retranche
quelque
chose
des
paroles
du
livre
de
cette
prophétie,
Dieu retranchera
sa
part
de
22.19
Ap 13:8; 17:8.l’arbre
de
la
vie
et
de
la
ville sainte,
décrits
dans
ce
livre.
20 22:20
Celui
qui
atteste
ces
choses
dit:
Oui,
je
viens
bientôt. Amen!
Viens,
Seigneur
Jésus!
21 22:21
Que
la
grâce
du
Seigneur
Jésus
soit
avec
tous!