\v=14 \v~=\w Ainsi|strong="H3541"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w dit|strong="H1696"\w* \w l'Éternel|strong="H7121"\w*: \w Le|strong="H5674"\w* \w travail|strong="H3018"\w* \w de|strong="H5674"\w* l'Égypte, \w le|strong="H5674"\w* trafic \w de|strong="H5674"\w* Cush, \w et|strong="H3212"\w* \w les|strong="H3068"\w* \w Sabéens|strong="H5436"\w*, \w gens|strong="H5650"\w* \w de|strong="H5674"\w* \w haute|strong="H4605"\w* \w stature|strong="H4060"\w*, \w passeront|strong="H5674"\w* \w vers|strong="H3212"\w* \w toi|strong="H3068"\w* \w et|strong="H3212"\w* \w seront|strong="H4714"\w* \w à|strong="H3068"\w* \w toi|strong="H3068"\w*. \w Ils|strong="H5674"\w* \w marcheront|strong="H3212"\w* \w après|strong="H2233"\w* \w toi|strong="H3068"\w*, \w ils|strong="H5674"\w* \w passeront|strong="H5674"\w* \w enchaînés|strong="H2131"\w*, \w et|strong="H3212"\w* \w se|strong="H3068"\w* \w prosterneront|strong="H7812"\w* \w devant|strong="H7812"\w* \w toi|strong="H3068"\w*, \w et|strong="H3212"\w* \w te|strong="H3068"\w* \w feront|strong="H6213"\w* \w des|strong="H3068"\w* \w prières|strong="H6419"\w*, \w en|strong="H3212"\w* \w disant|strong="H5046"\w*: “\w Dieu|strong="H3068"\w* \w ne|strong="H3068"\w* \w se|strong="H3068"\w* \w trouve|strong="H5414"\w* \w que|strong="H4714"\w* \w chez|strong="H3212"\w* \w toi|strong="H3068"\w*, \w et|strong="H3212"\w* \w il|strong="H3068"\w* n'y \w a|strong="H3068"\w* \w point|strong="H5674"\w* \w d'autre|strong="H3045"\w* \w Dieu|strong="H3068"\w*! “ \¬v