2 Chroniques
12 Chroniques1 1:1
Or
Salomon,
fils
de
David, s'affermit
dans
son
règne; l'Éternel
son
Dieu
fut
avec
lui,
et l'éleva extrêmement.
2 1:2
Et
Salomon parla
à
tout
Israël,
aux
chefs
de milliers
et
de
centaines,
aux
juges
et
à
tous
les
principaux
de
tout
Israël,
chefs
des
maisons
des pères.
3 1:3
Et
Salomon
et
toute l'assemblée
avec
lui,
allèrent
au
haut
lieu
qui
était
à
Gabaon;
car
là
était
le
tabernacle d'assignation
de
Dieu,
que
Moïse,
serviteur
de l'Éternel,
avait
fait
dans
le
désert.
4 1:4
Mais
David
avait
amené l'arche
de
Dieu,
de Kirjath-Jearim
au
lieu
qu'il
avait
préparé;
car
il
lui
avait
dressé
un
tabernacle
à
Jérusalem.
5 1:5L'autel d'airain
que
Betsaléel,
fils d'Uri,
fils
de
Hur,
avait
fait,
était
là
devant
la
Demeure
de l'Éternel.
Et
Salomon
et l'assemblée
y
cherchèrent l'Éternel.
6 1:6
Et
Salomon
offrit
là,
devant l'Éternel, mille
holocaustes,
sur l'autel d'airain
qui
était
devant
le
tabernacle d'assignation.
7 1:7
En
cette nuit-là,
Dieu
apparut
à
Salomon,
et
lui
dit:
Demande
ce
que
tu veux
que
je
te
donne.
8 1:8
Et
Salomon
répondit
à
Dieu:
Tu
as
usé
de
grande
miséricorde
envers
David,
mon père,
et
tu m'as
établi
roi
à
sa
place.
9 1:9
Maintenant,
Éternel
Dieu!
que
ta
parole
à
David,
mon père,
soit
ferme;
car
tu m'as
établi
roi
sur
un
peuple
nombreux
comme
la
poussière
de
la
terre.
10 1:10Donne-moi
donc
maintenant
de
la
sagesse
et
de l'intelligence, afin
que
je
sache
me
conduire
devant
ce
peuple;
car
qui pourrait
juger
ton
peuple,
ce
peuple
si
grand?
11 1:11
Et
Dieu
dit
à
Salomon:
Puisque c'est
là
ce
qui
est
dans
ton
cœur,
et
que
tu n'as
demandé
ni
des
richesses,
ni
des
biens,
ni
de
la
gloire,
ni
la
mort
de
ceux
qui
te
haïssent,
ni
même
des
jours
nombreux,
mais
que
tu
as
demandé
pour
toi
de
la
sagesse
et
de l'intelligence, afin
de
pouvoir
juger
mon
peuple,
sur lequel
je t'ai
établi
roi,
12 1:12
La
sagesse
et l'intelligence
te
sont
données.
Je
te
donnerai
aussi
des
richesses,
des
biens
et
de
la
gloire,
comme
n'en
ont
pas
eu
les
rois
qui
ont
été
avant
toi,
et
comme
n'en
aura
aucun
après
toi.
13 1:13Puis
Salomon
s'en
retourna
à
Jérusalem,
du
haut
lieu
qui
était
à
Gabaon,
de
devant
le
tabernacle d'assignation;
et
il
régna
sur
Israël.
14 1:14
Salomon rassembla
des
chars
et
des
cavaliers;
il
avait quatorze
cents
chars
et
douze mille
cavaliers;
et
il
les
mit
dans
les
villes
où
il
tenait
ses
chars,
et
auprès
du
roi,
à
Jérusalem.
15 1:15
Et
le
roi
fit
que l'argent
et l'or
étaient
aussi
communs
à
Jérusalem
que
les pierres,
et
les cèdres,
que
les
sycomores
de
la
plaine.
16 1:16
Le
lieu
d'où
l'on
tirait
les
chevaux
pour
Salomon
était l'Égypte;
une
troupe
de
marchands
du
roi
allaient
en
chercher
un convoi
pour
un
prix
convenu.
17 1:17
On
faisait
monter
et
sortir d'Égypte
un
char
pour
six
cents
sicles
d'argent,
et
un
cheval
pour
cent
cinquante.
On
en
amenait
de
même
par
eux
pour
tous
les
rois
des
Héthiens,
et
pour
les
rois
de Syrie.
21 2:1
Or
Salomon ordonna
de
bâtir
une
maison
au
nom
de
l'Éternel,
et
pour
lui
une
maison
royale.
2 2:2
Et
Salomon
compta
soixante
et
dix mille
hommes
pour
porter
les
fardeaux,
et quatre-vingt mille
pour
tailler
les
pierres
dans
la
montagne,
et
trois mille
six
cents préposés
sur
eux.
3 2:3Puis
Salomon
envoya
vers
Huram,
roi
de
Tyr,
pour
lui
dire:
Fais
pour
moi
comme
tu
as
fait
pour
David,
mon père,
à
qui
tu
as
envoyé
des cèdres,
pour
se
bâtir
une
maison afin d'y
habiter.
4 2:4
Voici,
je vais
bâtir
une
maison
au
nom
de
l'Éternel
mon
Dieu,
pour
la
lui
consacrer,
pour
faire fumer
devant
lui
le
parfum
des
aromates,
pour
présenter
continuellement
devant
lui
les pains
de
proposition,
et
pour
offrir
les
holocaustes
du
matin
et
du
soir,
des
sabbats,
des nouvelles
lunes,
et
des
fêtes
de
l'Éternel,
notre
Dieu,
ce
qui
est
un devoir
pour
Israël
à
perpétuité.
5 2:5
La
maison
que
je vais
bâtir
sera
grande;
car
notre
Dieu
est
plus
grand
que
tous
les dieux.
6 2:6
Mais
qui
aurait
le
pouvoir
de
lui
bâtir
une
maison, puisque
les
cieux
et
les
cieux
des
cieux
ne sauraient
le
contenir?
Et
qui suis-je
pour
lui
bâtir
une
maison,
si
ce
n'est
pour
faire fumer
des
parfums
devant
sa
face?
7 2:7
Maintenant envoie-moi
un
homme
habile
à
travailler
en
or,
en
argent,
en
airain
et
en
fer,
en écarlate,
en
cramoisi
et
en pourpre,
sachant
sculpter
des
sculptures,
pour
travailler
avec
les
hommes
habiles
que
j'ai
avec
moi
en
Juda
et
à
Jérusalem,
et
que
David,
mon père,
a
préparés.
8 2:8Envoie-moi
aussi
du
Liban
du
bois
de cèdre,
de
cyprès
et
de santal;
car
je
sais
que
tes
serviteurs
savent
couper
le
bois
du
Liban.
Voici,
mes
serviteurs
seront
avec
les
tiens.
9 2:9
Qu'on
me
prépare
du
bois
en
grande
quantité;
car
la
maison
que
je vais
bâtir
sera
grande
et
magnifique.
10 2:10
Et
je
donnerai
à
tes
serviteurs
qui
couperont,
qui
abattront
les
bois,
vingt mille cores
de
froment
foulé,
vingt mille cores d'orge,
vingt mille
baths
de
vin,
et
vingt mille
baths d'huile.
11 2:11
Huram,
roi
de
Tyr, répondit,
dans
un
écrit
qu'il
envoya
à
Salomon: C'est parce
que
l'Éternel aime
son
peuple
qu'il
t'a
établi
roi
sur
eux.
12 2:12
Et
Huram
dit:
Béni
soit
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
qui
a
fait
les
cieux
et
la
terre,
de
ce
qu'il
a
donné
au
roi
David
un
fils
sage,
prudent
et
intelligent,
qui
va
bâtir
une
maison
à
l'Éternel,
et
une
maison
royale
pour
lui!
13 2:13
Je t'envoie
donc
un
homme
habile
et
intelligent, Huram-Abi,
14 2:14
Fils
d'une
femme d'entre
les
filles
de
Dan,
et
d'un père
tyrien.
Il
sait
travailler
en
or,
en
argent,
en
airain
et
en
fer,
en
pierres
et
en
bois,
en écarlate,
en pourpre,
en fin lin
et
en
cramoisi;
il
sait
sculpter
toutes sortes
de
sculptures
et imaginer
toutes sortes d'objets d'art
qu'on
lui
donne
à
faire.
Il travaillera
avec
tes
hommes
habiles
et
avec
les
hommes
habiles
de
mon seigneur
David,
ton père.
15 2:15
Et
maintenant,
que
mon seigneur
envoie
à
ses
serviteurs
le
froment, l'orge, l'huile
et
le
vin
qu'il
a
dit.
16 2:16
Et
nous
couperons
des
bois
du
Liban autant
qu'il t'en faudra,
et
nous
te
les amènerons
en
radeaux,
par
mer,
jusqu'à
Japho,
et
tu
les
feras
monter
à
Jérusalem.
17 2:17Alors
Salomon
compta
tous
les
étrangers
qui
étaient
au pays d'Israël,
après
le
dénombrement
que
David,
son père,
en
avait
fait;
on
en
trouva
cent cinquante-trois mille
six
cents.
18 2:18
Et
il
en
établit
soixante
et
dix mille
qui portaient
des
fardeaux, quatre-vingt mille
qui
taillaient
les
pierres
dans
la
montagne,
et
trois mille
six
cents préposés
pour
faire
travailler
le
peuple.
31 3:1
Salomon
commença
donc
à
bâtir
la
maison
de
l'Éternel
à
Jérusalem,
sur
la
montagne
de
Morija,
qui
avait
été
indiquée
à
David,
son père,
au
lieu
même
que
David
avait
préparé
dans l'aire d'Ornan,
le
Jébusien.
2 3:2
Il
commença
à
bâtir,
le
second
jour
du
second
mois,
la quatrième
année
de
son
règne.
3 3:3
Or
voici
la
base fixée
par
Salomon
pour
bâtir
la
maison
de
Dieu:
La
longueur,
en coudées
de l'ancienne
mesure,
était
de
soixante coudées,
et
la
largeur
de
vingt coudées.
4 3:4
Le portique,
qui
était
sur
le
devant,
et
dont
la
longueur répondait
à
la
largeur
de
la
maison,
avait
vingt coudées,
et
cent
vingt
de
hauteur.
Il
le
revêtit
intérieurement
d'or
pur.
5 3:5
Et
il
couvrit
la
grande
maison
de
bois
de
cyprès;
il
la
revêtit
d'or fin,
et
y
fit
mettre
des
palmes
et
des
chaînettes.
6 3:6
Il
revêtit
la
maison
de
pierres
précieuses,
pour l'ornement;
et l'or
était
de l'or
de
Parvaïm.
7 3:7
Il
revêtit
d'or
la
maison,
les
poutres,
les
seuils,
les
parois
et
les
portes;
et
il sculpta
des
chérubins
sur
les
parois.
8 3:8
Il
fit
le
lieu très-saint,
dont
la
longueur
était
de
vingt coudées,
selon
la
largeur
de
la
maison,
et
la
largeur
de
vingt coudées;
et
il
le
couvrit
d'or fin,
se
montant
à
six
cents
talents.
9 3:9
Et
le
poids
des
clous
montait
à
cinquante
sicles
d'or.
Il
revêtit
aussi
d'or
les
chambres
hautes.
10 3:10
Il
fit
deux
chérubins
dans
le
lieu très-saint,
en
travail
de
sculpture,
et
on
les
couvrit
d'or;
11 3:11
La
longueur
des
ailes
des
chérubins
était
de
vingt coudées; l'aile
de
l'un, longue
de
cinq coudées,
touchait
à
la
paroi
de
la
maison,
et l'autre
aile, longue
de
cinq coudées,
touchait
à l'aile
de l'autre
chérubin.
12 3:12
Et l'aile
de l'autre
chérubin, longue
de
cinq coudées,
touchait
la
paroi
de
la
maison;
et l'autre
aile, longue
de
cinq coudées,
joignait l'aile
de l'autre
chérubin.
13 3:13
Les
ailes
de
ces
chérubins
avaient
une
étendue
de
vingt coudées;
ils
se
tenaient
debout
sur
leurs
pieds,
leur
face tournée
vers
la
maison.
14 3:14
Il
fit
le
voile
de pourpre, d'écarlate,
de
cramoisi
et
de fin lin;
et
il
mit
dessus
des
chérubins.
15 3:15
Devant
la
maison
il
fit
deux
colonnes,
de trente-cinq coudées
de
hauteur;
et
le
chapiteau
qui
les surmontait,
était
de
cinq coudées.
16 3:16
Il
fit
des
chaînettes
dans
le
sanctuaire;
et
il
en
mit
sur
le
sommet
des
colonnes;
et
il
fit
cent
grenades
qu'il
mit
aux
chaînettes.
17 3:17
Il
dressa
les
colonnes
sur
le
devant
du
temple, l'une
à
droite,
et l'autre
à
gauche;
il
appela
celle
de
droite
Jakin (il
a
fondé),
et
celle
de
gauche
Boaz (en
lui
la
force).
41 4:1
Il
fit
aussi
un
autel d'airain
de
vingt coudées
de
long,
de
vingt coudées
de
large,
et
de
dix coudées
de
haut.
2 4:2
Il
fit
la
mer
de
fonte
de
dix coudées
d'un
bord
à l'autre,
ronde
tout
autour,
et
haute
de
cinq coudées;
et
un
cordon
de
trente coudées l'environnait
tout
autour.
3 4:3
Et
des
figures
de
bœufs l'entouraient
en
dessous,
tout
autour,
dix
par coudée, environnant
la
mer
tout
autour;
il
y
avait
deux
rangées
de
bœufs
fondus
avec
elle
dans
sa
fonte.
4 4:4
Elle
était
posée
sur
douze
bœufs,
dont
trois
tournés
vers
le
nord,
trois
tournés
vers l'occident,
trois
tournés
vers
le
midi,
et
trois
tournés
vers l'orient;
la
mer
était
sur
eux,
et
toutes
leurs croupes
étaient
en
dedans.
5 4:5
Son
épaisseur
était
d'une
palme;
et
son
bord
était
comme
le
bord
d'une
coupe,
en
fleur
de
lis;
elle
contenait
trois mille
baths.
6 4:6
Il
fit
aussi
dix cuves,
et
en
mit
cinq
à
droite
et
cinq
à
gauche,
pour
y
laver. On
y
lavait
ce
qui
appartenait
aux
holocaustes,
et
la
mer servait
aux
sacrificateurs
pour s'y
laver.
7 4:7
Il
fit
dix
chandeliers
d'or,
selon
la
forme
qu'ils
devaient avoir,
et
les
mit
dans
le
temple,
cinq
à
droite
et
cinq
à
gauche.
8 4:8
Il
fit
aussi
dix
tables,
et
il
les
mit
dans
le
temple,
cinq
à
droite,
et
cinq
à
gauche;
et
il
fit
cent
coupes
d'or.
9 4:9
Il
fit
encore
le
parvis
des
sacrificateurs,
et
le
grand
parvis,
et
des
portes
pour
ce
parvis,
et
couvrit d'airain
ces
portes.
10 4:10
Il
mit
la
mer
du
côté
droit,
vers l'orient,
en
face
du
midi.
11 4:11
Et
Huram
fit
les
pots,
les
pelles
et
les
coupes;
et
il
acheva
de
faire l'œuvre
qu'il
faisait
pour
le
roi
Salomon
dans
la
maison
de
Dieu:
12 4:12
Deux
colonnes,
les renflements
et
les
deux
chapiteaux,
sur
le
sommet
des
colonnes;
les
deux
réseaux
pour
couvrir
les
deux renflements
des
chapiteaux,
sur
le
sommet
des
colonnes;
13 4:13
Et
les quatre
cents
grenades
pour
les
deux
réseaux,
deux
rangs
de
grenades
à
chaque réseau,
pour
couvrir
les
deux renflements
des
chapiteaux,
sur
le
sommet
des
colonnes.
14 4:14
Il
fit
aussi
les socles,
et
il
fit
les cuves
sur
les socles;
15 4:15
Une
mer
et
les
douze
bœufs
sous
elle;
16 4:16
Les
pots,
les
pelles
et
les
fourchettes
et
tous
les
ustensiles
qui
en dépendaient, Huram-Abi
les
fit
au
roi
Salomon,
pour
la
maison
de l'Éternel,
en
airain
poli.
17 4:17
Le
roi
les
fit
fondre
dans
la
plaine
du
Jourdain,
dans
une
terre grasse, entre
Succoth
et
Tséréda.
18 4:18
Et
Salomon
fit
tous
ces
ustensiles
en
grand
nombre,
car on
ne pouvait estimer
le
poids
de l'airain.
19 4:19
Salomon
fit
encore
tous
ces
ustensiles
qui
appartenaient
à
la
maison
de
Dieu: l'autel
d'or,
et
les
tables
sur lesquelles on
mettait
le
pain
de
proposition;
20 4:20
Les
chandeliers
et
leurs
lampes
d'or
fin,
qu'on
devait
allumer
devant
le
sanctuaire,
selon l'ordonnance;
21 4:21
Les
fleurs,
les
lampes,
et
les
mouchettes
d'or,
d'un
or parfaitement
pur;
22 4:22
Et
les serpes,
les
bassins,
les
tasses
et
les encensoirs
d'or
fin.
Et quant
à l'entrée
de
la
maison,
les
portes
intérieures conduisant
au
lieu très-saint,
et
les
portes
de
la
maison,
pour
entrer
au
temple,
étaient
d'or.
51 5:1
Ainsi
fut
achevé
tout l'ouvrage
que
Salomon
fit
pour
la
maison
de l'Éternel.
Puis
Salomon
fit
apporter
ce
que
David,
son père,
avait
consacré: l'argent, l'or
et
tous
les
ustensiles;
et
il
les
mit
dans
les
trésors
de
la
maison
de
Dieu.
2 5:2
Alors
Salomon
assembla
à
Jérusalem
les
anciens d'Israël,
et
tous
les
chefs
des
tribus,
les
principaux
des pères
des
enfants d'Israël,
pour
transporter
de
la
ville
de
David,
qui
est
Sion, l'arche
de l'alliance
de l'Éternel.
3 5:3
Et
tous
les
hommes d'Israël
se
réunirent
auprès
du
roi
pour
la
fête; c'était
le
septième
mois.
4 5:4
Tous
les
anciens d'Israël
vinrent,
et
les
Lévites
portèrent l'arche.
5 5:5
Ils
transportèrent l'arche,
le tabernacle d'assignation,
et
tous
les
ustensiles
sacrés
qui
étaient
dans
le tabernacle;
les
sacrificateurs
et
les
Lévites
les
transportèrent.
6 5:6
Or
le
roi
Salomon
et
toute l'assemblée d'Israël
réunie
auprès
de
lui
étaient
devant l'arche,
sacrifiant
du
menu
et
du
gros
bétail,
en
si
grand
nombre
qu'on
ne
le
pouvait
ni
compter
ni nombrer.
7 5:7
Et
les
sacrificateurs
portèrent l'arche
de l'alliance
de l'Éternel
à
sa
place,
dans
le
sanctuaire
de
la
maison,
dans
le
lieu très-saint,
sous
les
ailes
des
chérubins.
8 5:8
Les
chérubins
étendaient
les
ailes
sur l'endroit
où
devait
être l'arche;
et
les
chérubins
couvraient l'arche
et
ses barres par-dessus.
9 5:9
Les barres
avaient
une
longueur
telle
que
leurs
extrémités
se
voyaient
en
avant
de l'arche,
sur
le
devant
du
sanctuaire;
mais
elles
ne
se
voyaient
point
du
dehors.
Et l'arche
a
été
là
jusqu'à
ce
jour.
10 5:10
Il n'y
avait
dans l'arche
que
les
deux
tables
que
Moïse
y
avait
mises
en
Horeb,
quand l'Éternel
traita
alliance
avec
les
enfants d'Israël,
à
leur
sortie d'Égypte.
11 5:11
Or
il
arriva,
comme
les
sacrificateurs
sortaient
du
lieu
saint (car
tous
les
sacrificateurs
présents
s'étaient
sanctifiés,
sans
observer l'ordre
des
classes;
12 5:12
Et
tous
les
Lévites
qui
étaient
chantres, Asaph,
Héman,
Jéduthun,
leurs
fils
et
leurs
frères,
vêtus
de
fin lin,
avec
des
cymbales,
des lyres
et
des
harpes,
se
tenaient
à l'orient
de l'autel;
et
il
y
avait
avec
eux
cent
vingt
sacrificateurs,
qui
sonnaient
des
trompettes),
13 5:13
Lorsque,
comme
un seul
homme,
ceux
qui
sonnaient
des
trompettes
et
ceux
qui
chantaient
firent
entendre
leur
voix
d'un
même accord,
pour
célébrer
et
pour
louer l'Éternel,
et
qu'ils
firent
retentir
le
son
des
trompettes,
des
cymbales
et d'autres
instruments
de
musique,
et
qu'ils
célébrèrent l'Éternel,
en disant:
Car
il
est
bon,
car
sa
miséricorde
demeure
à
toujours!
il
arriva
que
la
maison
de l'Éternel
fut
remplie
d'une
nuée;
14 5:14
Et
les
sacrificateurs
ne
purent
s'y
tenir
pour
faire
le
service,
à
cause
de
la
nuée;
car
la
gloire
de l'Éternel
remplissait
la
maison
de
Dieu.
61 6:1
Alors
Salomon
dit:
L'Éternel
a
dit
qu'il
habiterait
dans l'obscurité.
2 6:2
Et
moi,
j'ai
bâti
une
maison
pour
ta
demeure,
et
un domicile
afin
que
tu
y
habites
à
toujours!
3 6:3Puis
le
roi
tourna
son
visage,
et
bénit
toute l'assemblée d'Israël;
et
toute l'assemblée d'Israël
était
debout.
4 6:4
Et
il
dit:
Béni
soit
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
qui
de
sa
bouche
a
parlé
à
David,
mon père,
et
qui,
de
sa
main,
a
accompli
ce
qu'il
avait
promis
en disant:
5 6:5
Depuis
le
jour
où
j'ai
fait
sortir
mon
peuple
du
pays d'Égypte,
je n'ai
point
choisi
de
ville
entre
toutes
les
tribus d'Israël
pour
y
bâtir
une
maison,
afin
que
mon
nom
y
fût,
et
je n'ai
point
choisi d'homme
pour
être
chef
de
mon
peuple d'Israël.
6 6:6
Mais
j'ai
choisi
Jérusalem
pour
que
mon
nom
y
fût,
et
j'ai
choisi
David
pour
qu'il
régnât
sur
mon
peuple d'Israël.
7 6:7Or
David,
mon père,
avait dessein
de
bâtir
une
maison
au
nom
de
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël.
8 6:8
Mais
l'Éternel
dit
à
David,
mon père:
Puisque
tu
as
eu
le dessein
de
bâtir
une
maison
à
mon
nom,
tu
as
bien
fait
de former
ce dessein.
9 6:9
Seulement
ce
n'est
pas
toi
qui
bâtiras
cette
maison;
mais c'est
ton
fils, issu
de
toi,
qui
bâtira
cette
maison
à
mon
nom.
10 6:10
L'Éternel
a
donc
accompli
la
parole
qu'il
avait
prononcée;
j'ai succédé
à
David,
mon père,
et
je
me
suis
assis
sur
le
trône d'Israël,
comme
l'Éternel
l'avait
dit,
et
j'ai
bâti
cette
maison
au
nom
de
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël.
11 6:11
Et j'y
ai
mis l'arche,
où
est l'alliance
de
l'Éternel,
qu'il
a
traitée
avec
les
enfants d'Israël.
12 6:12Puis
il
se
plaça
devant l'autel
de
l'Éternel,
en
face
de
toute l'assemblée d'Israël,
et
il
étendit
ses
mains.
13 6:13
Car
Salomon
avait
fait
une
tribune d'airain,
et
il
l'avait
mise
au
milieu
du
grand
parvis;
elle
était longue
de
cinq coudées,
large
de
cinq coudées,
et
haute
de
trois coudées;
il
s'y
plaça,
se
mit
à
genoux,
en
face
de
toute l'assemblée d'Israël,
et, étendant
ses
mains
vers
les
cieux,
il
dit:
14 6:14O
Éternel,
Dieu d'Israël!
ni
dans
les
cieux,
ni
sur
la
terre,
il n'y
a
de
Dieu
semblable
à
toi,
qui
gardes l'alliance
et
la
miséricorde
envers
tes
serviteurs
qui
marchent
de
tout
leur
cœur
devant
ta
face;
15 6:15
Toi
qui
as
tenu
à
ton
serviteur
David,
mon père,
ce
que
tu
lui
avais
promis;
et
ce
que
tu
as
prononcé
de
ta
bouche,
tu l'as
accompli
de
ta
main,
comme
il
paraît aujourd'hui.
16 6:16
Maintenant
donc, ô
Éternel,
Dieu d'Israël!
tiens
à
ton
serviteur
David,
mon père,
ce
que
tu
lui
as
promis
en disant:
Tu
ne
manqueras
jamais
devant
moi
d'un
successeur
assis
sur
le
trône d'Israël;
pourvu
que
tes
fils
prennent
garde
à
leur
voie,
pour
marcher
dans
ma
loi,
comme
tu
as
marché
devant
ma
face.
17 6:17
Et
maintenant, ô
Éternel,
Dieu d'Israël!
que
ta
parole,
que
tu
as
prononcée
à
David,
ton
serviteur,
soit ratifiée!
18 6:18
Mais serait-il
vrai
que
Dieu habitât
sur
la
terre
avec
les
hommes?
Voici,
les
cieux,
même
les
cieux
des
cieux,
ne peuvent
te
contenir, combien
moins
cette
maison
que
j'ai
bâtie?
19 6:19
Toutefois, ô
Éternel,
mon
Dieu! aie
égard
à
la
prière
de
ton
serviteur
et
à
sa
supplication,
pour
écouter
le
cri
et
la
prière
que
ton
serviteur t'adresse.
20 6:20
Que
tes
yeux
soient
ouverts,
jour
et
nuit,
sur
cette
maison,
sur
le
lieu
où
tu
as
promis
de
mettre
ton
nom, exauçant
la
prière
que
ton
serviteur
te
fait
en
ce
lieu.
21 6:21
Exauce
les
supplications
de
ton
serviteur
et
de
ton
peuple d'Israël,
quand
ils
prieront
en
ce
lieu; exauce-les
des
cieux,
du
lieu
de
ta
demeure;
exauce
et
pardonne!
22 6:22
Quand quelqu'un
aura
péché
contre
son
prochain,
et
qu'on
lui déférera
le
serment
pour
le
faire jurer,
et
qu'il viendra
prêter
serment
devant
ton
autel,
dans
cette
maison;
23 6:23
Toi,
écoute
des
cieux,
agis
et
juge
tes
serviteurs,
en
donnant
au
méchant
son salaire,
et
faisant
retomber
sa
conduite
sur
sa
tête;
en justifiant
le
juste,
et
lui rendant
selon
sa
justice.
24 6:24
Quand
ton
peuple d'Israël
aura
été
battu
par l'ennemi,
pour
avoir
péché
contre
toi;
s'ils
retournent
à
toi,
s'ils
donnent
gloire
à
ton
nom,
s'ils t'adressent
dans
cette
maison
des
prières
et
des
supplications;
25 6:25
Toi, exauce-les
des
cieux,
et
pardonne
le
péché
de
ton
peuple d'Israël,
et ramène-les
dans
la
terre
que
tu
as
donnée
à
eux
et
à
leurs pères.
26 6:26
Quand
les
cieux
seront fermés,
et
qu'il n'y
aura
point
de
pluie,
parce
qu'ils
auront
péché
contre
toi;
s'ils
prient
en
ce
lieu,
s'ils
donnent
gloire
à
ton
nom,
et
s'ils
se
détournent
de
leurs
péchés,
parce
que
tu
les
auras
affligés;
27 6:27
Toi, exauce-les
des
cieux,
et
pardonne
le
péché
de
tes
serviteurs
et
de
ton
peuple d'Israël,
après
que
tu
leur
auras
enseigné
le
bon
chemin,
par lequel
ils
doivent
marcher;
et
envoie
de
la
pluie
sur
la
terre
que
tu
as
donnée
en
héritage
à
ton
peuple.
28 6:28
Quand
il
y
aura
dans
le
pays
la
famine
ou
la
peste,
quand
il
y
aura
la
rouille,
la
nielle,
les
sauterelles
ou
les chenilles,
quand
les
ennemis
les assiégeront
dans
leur
pays,
dans
leurs
portes,
ou
qu'il
y
aura
une
plaie,
une
maladie
quelconque;
29 6:29
Quelque
prière,
quelque
supplication
que
fasse
quelque
homme
que
ce
soit
de
tout
ton
peuple d'Israël,
selon
qu'ils
auront
reconnu
chacun
sa
plaie
et
sa
douleur,
et
que
chacun
aura
étendu
ses
mains
vers
cette
maison;
30 6:30
Toi, exauce-les
des
cieux,
du
lieu
de
ta
demeure,
et
pardonne;
rends
à
chacun
selon
toutes
ses
voies,
toi
qui
connais
son
cœur;
car seul
tu
connais
le
cœur
des
enfants
des
hommes;
31 6:31
Afin
qu'ils
te
craignent,
pour
marcher
dans
tes
voies,
tout
le
temps
qu'ils
vivront
sur
la
terre
que
tu
as
donnée
à
nos pères.
32 6:32
Et l'étranger
lui-même,
qui
ne
sera
pas
de
ton
peuple d'Israël,
mais
qui viendra
d'un
pays
éloigné,
à
cause
de
ton
grand
nom,
de
ta
main
forte,
et
de
ton
bras
étendu;
quand
il viendra
prier
dans
cette
maison,
33 6:33
Toi, exauce-le
des
cieux,
du
lieu
de
ta
demeure,
et
fais
tout
ce
que
cet
étranger
réclamera
de
toi;
afin
que
tous
les
peuples
de
la
terre
connaissent
ton
nom,
qu'ils
te
craignent
comme
ton
peuple d'Israël,
et
sachent
que
ton
nom
est
invoqué
sur
cette
maison
que
j'ai
bâtie.
34 6:34
Quand
ton
peuple
sortira
en
guerre
contre
ses
ennemis,
par
le
chemin
où
tu l'auras
envoyé;
s'ils
te
prient,
en
regardant
vers
cette
ville
que
tu
as choisie,
et
vers
cette
maison
que
j'ai
bâtie
à
ton
nom,
35 6:35
Exauce
des
cieux
leur
prière
et
leur
supplication,
et fais-leur
droit.
36 6:36
Quand
ils
auront
péché
contre
toi (car
il n'y
a
point d'homme
qui
ne
pèche),
et
que, irrité
contre
eux,
tu
les
auras
livrés
à
leurs
ennemis,
et
que
ceux
qui
les
auront
pris
les
auront
emmenés
captifs
en
quelque
pays,
soit
au
loin,
soit
au
près;
37 6:37
Si,
dans
le
pays
où
ils
seront
captifs,
ils
rentrent
en eux-mêmes,
et
que,
se repentant,
ils
prient
dans
le
pays
de
leur
captivité,
en disant:
Nous
avons
péché,
nous
avons
commis l'iniquité,
nous
avons
agi
méchamment!
38 6:38
S'ils
retournent
à
toi
de
tout
leur
cœur
et
de
toute
leur
âme,
dans
le
pays
de
leur
captivité
où
on
les
aura
emmenés
captifs,
et
s'ils t'adressent
leurs
prières,
en
regardant
vers
leur
pays,
que
tu
as
donné
à
leurs pères,
vers
cette
ville
que
tu
as choisie,
et
vers
cette
maison
que
j'ai
bâtie
à
ton
nom;
39 6:39
Exauce
des
cieux,
du
lieu
de
ta
demeure,
leurs
prières
et
leurs
supplications,
et fais-leur
droit;
pardonne
à
ton
peuple
qui
aura
péché
contre
toi.
40 6:40
Maintenant, ô
mon
Dieu!
que
tes
yeux
soient
ouverts
et
que
tes oreilles
soient
attentives
à
la
prière
faite
en
ce
lieu!
41 6:41
Et
maintenant,
Éternel
Dieu! lève-toi,
viens
au
lieu
de
ton
repos,
toi
et l'arche
de
ta
force.
Éternel
Dieu,
que
tes
sacrificateurs
soient
revêtus
de
salut,
et
que
tes bien-aimés
se
réjouissent
de
leur
bonheur!
42 6:42
Éternel
Dieu,
ne
repousse
pas
ton
oint; souviens-toi
des
grâces
accordées
à
David,
ton
serviteur.
71 7:1
Lorsque
Salomon
eut
achevé
de
prier,
le feu
descendit
du
ciel
et
consuma l'holocauste
et
les
sacrifices;
et
la
gloire
de
l'Éternel
remplit
la
maison.
2 7:2
Et
les
sacrificateurs
ne
pouvaient
entrer
dans
la
maison
de
l'Éternel, parce
que
la
gloire
de
l'Éternel
avait
rempli
la
maison
de
l'Éternel.
3 7:3
Tous
les
enfants d'Israël
virent
descendre
le feu
et
la
gloire
de
l'Éternel
sur
la
maison;
et
ils
se courbèrent,
le
visage
en
terre,
sur
le
pavé,
se
prosternèrent,
et
louèrent
l'Éternel,
en disant:
Car
il
est
bon,
car
sa
miséricorde
demeure
éternellement!
4 7:4Or
le
roi
et
tout
le
peuple
offraient
des
sacrifices
devant
l'Éternel.
5 7:5
Et
le
roi
Salomon
offrit
un
sacrifice
de vingt-deux mille
bœufs,
et
cent
vingt mille
brebis.
Ainsi
le
roi
et
tout
le
peuple
firent
la
dédicace
de
la
maison
de
Dieu.
6 7:6
Et
les
sacrificateurs
se
tenaient
à
leurs postes,
ainsi
que
les
Lévites,
avec
les
instruments
de
musique
de
l'Éternel,
que
le
roi
David
avait
faits
pour
louer
l'Éternel
en disant:
Car
sa
miséricorde
demeure
éternellement!
quand
David
le célébrait
par
leur moyen.
Et
les
sacrificateurs
sonnaient
des
trompettes vis-à-vis
d'eux,
et
tout
Israël
se
tenait
debout.
7 7:7
Salomon
consacra
le
milieu
du
parvis,
qui
est
devant
la
maison
de
l'Éternel;
car
il
offrit
là
les
holocaustes
et
les
graisses
des
sacrifices
de prospérités, parce
que l'autel d'airain
que
Salomon
avait
fait
ne
pouvait
contenir
les
holocaustes,
les
offrandes
et
les
graisses.
8 7:8
Ainsi
Salomon
célébra,
en
ce temps-là,
la
fête
pendant
sept
jours,
avec
tout
Israël.
Il
y
avait
une
fort
grande
assemblée, venue
depuis l'entrée d'Hamath
jusqu'au
torrent d'Égypte.
9 7:9
Le
huitième
jour,
ils
firent
une
assemblée
solennelle;
car
ils
firent
la
dédicace
de l'autel
pendant
sept
jours,
et
la
fête
pendant
sept
jours.
10 7:10
Le vingt-troisième
jour
du
septième
mois,
il
renvoya
le
peuple
dans
ses
tentes,
joyeux
et
content,
à
cause
du
bien
que
l'Éternel
avait
fait
à
David,
à
Salomon,
et
à
Israël,
son
peuple.
11 7:11
Salomon
acheva
donc
la
maison
de
l'Éternel
et
la
maison
du
roi;
et
il
réussit
dans
tout
ce
qu'il
avait
eu
dessein
de
faire
dans
la
maison
de
l'Éternel
et
dans
la sienne.
12 7:12
Et
l'Éternel
apparut
à
Salomon
pendant
la
nuit,
et
lui
dit:
J'ai
exaucé
ta
prière,
et
je
me
suis
choisi
ce
lieu
pour
une
maison
de
sacrifices.
13 7:13
Si
je
ferme
les
cieux,
et
qu'il n'y
ait
point
de
pluie,
et
si
je
commande
aux
sauterelles
de
consumer
le
pays,
et
si j'envoie
la
peste
parmi
mon
peuple;
14 7:14
Et
que
mon
peuple,
sur lequel
mon
nom
est
invoqué, s'humilie,
prie,
et
cherche
ma
face,
et
qu'il
se
détourne
de
ses
mauvaises
voies,
alors
je l'exaucerai
des
cieux,
je
pardonnerai
ses
péchés,
et
je
guérirai
son
pays.
15 7:15
Mes
yeux
seront désormais
ouverts,
et
mes
oreilles
seront
attentives
à
la
prière
faite
en
ce
lieu.
16 7:16
Maintenant
j'ai
choisi
et
j'ai
sanctifié
cette
maison, afin
que
mon
nom
y
soit
à
toujours;
mes
yeux
et
mon
cœur
seront
toujours
là.
17 7:17
Et
toi,
si
tu
marches
devant
moi
comme
David,
ton père,
a
marché,
faisant
tout
ce
que
je t'ai
commandé,
et
si
tu
gardes
mes
lois
et
mes
ordonnances,
18 7:18J'affermirai
le
trône
de
ton
royaume,
comme
je l'ai
promis
à
David,
ton père,
en disant:
Il
ne
te
manquera
point
de successeur
qui
règne
en
Israël.
19 7:19
Mais
si
vous
vous
détournez,
et
que
vous abandonniez
mes
lois
et
mes
commandements
que
je
vous
ai
prescrits,
et
que
vous alliez
servir d'autres dieux,
et
vous
prosterner
devant
eux,
20 7:20
Je
vous
arracherai
de
mon
pays
que
je
vous
ai
donné,
je
rejetterai
loin
de
moi
cette
maison
que
j'ai
consacrée
à
mon
nom,
et j'en
ferai
la fable
et
la risée
de
tous
les
peuples.
21 7:21
Et
pour
ce
qui
est
de
cette
maison,
qui
aura
été
si
haut
élevée,
quiconque
passera
près d'elle
sera
étonné,
et dira:
Pourquoi
l'Éternel
a-t-il
ainsi
traité
ce
pays
et
cette
maison?
22 7:22
Et
on répondra: Parce
qu'ils
ont
abandonné
l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères,
qui
les
fit
sortir
du
pays d'Égypte,
et
qu'ils
se
sont
attachés
à d'autres dieux,
et
qu'ils
se
sont
prosternés
devant
eux,
et
les
ont
servis; c'est
pour
cela
qu'il
a
fait
venir
sur
eux
tous
ces
maux.
81 8:1
Il arriva,
au
bout
des
vingt
ans
pendant lesquels
Salomon
bâtit
la
maison
de l'Éternel
et
la sienne,
2 8:2
Qu'il
bâtit
les
villes
que
Huram
lui
avait
données,
et
y
fit
habiter
les
enfants d'Israël.
3 8:3Puis
Salomon
marcha
contre
Hamath,
de
Tsoba,
et
s'en
empara.
4 8:4
Il
bâtit
Thadmor
au
désert,
et
toutes
les
villes servant
de magasin
qu'il
bâtit
dans
le pays
de
Hamath.
5 8:5
Il
bâtit Beth-Horon
la
haute,
et Beth-Horon
la
basse,
villes
fortes
avec
murailles,
portes
et
barres;
6 8:6
Baalath,
et
toutes
les
villes servant
de magasin,
qu'avait
Salomon,
et
toutes
les
villes
pour
les
chars,
et
les
villes
pour
la
cavalerie,
et
tout
ce
que
Salomon
prit
plaisir
à
bâtir
à
Jérusalem,
et
au
Liban,
et
dans
tout
le pays
de
sa
domination.
7 8:7
Tout
le
peuple
qui
était
resté
des
Héthiens,
des Amoréens,
des
Phéréziens,
des
Héviens
et
des
Jébusiens,
qui n'étaient
point d'Israël;
8 8:8
Leurs
descendants,
qui
étaient
restés
après
eux
dans
le pays,
et
que
les
enfants d'Israël
n'avaient
pas
détruits,
Salomon
en
fit
des levées
pour
la
corvée,
jusqu'à
ce
jour.
9 8:9
Salomon n'employa
comme
esclave
pour
ses
travaux
aucun
des
enfants d'Israël;
mais
ils
étaient
gens
de
guerre,
et
chefs
de
ses meilleurs
guerriers,
et
chefs
de
ses
chars
et
de
sa
cavalerie.
10 8:10
Et
voici
le nombre
des
chefs
de
ceux
qui
étaient préposés
aux
travaux
du
roi
Salomon;
ils
étaient
deux
cent
cinquante,
ayant
autorité
sur
le
peuple.
11 8:11
Or
Salomon
fit
monter
la
fille
de
Pharaon,
de
la
cité
de
David
dans
la
maison
qu'il
lui
avait
bâtie;
car
il
dit:
Ma
femme n'habitera
point
dans
la
maison
de
David,
roi d'Israël, parce
que
les
lieux
où l'arche
de l'Éternel
est
entrée
sont
saints.
12 8:12
Alors
Salomon
offrit
des
holocaustes
à l'Éternel
sur l'autel
de l'Éternel
qu'il
avait
bâti
devant
le portique,
13 8:13Offrant
chaque
jour
ce
qui
était
prescrit
par
Moïse,
pour
les
sabbats,
pour
les
nouvelles
lunes,
et
pour
les
fêtes,
trois
fois l'année,
à
la
fête
des
pains
sans
levain,
à
la
fête
des
semaines,
et
à
la
fête
des
tabernacles.
14 8:14
Il
établit,
selon l'ordonnance
de
David,
son père,
les
classes
des
sacrificateurs
selon
leur
office,
et
les
Lévites
selon
leurs
charges,
pour
célébrer l'Éternel
et
pour
faire,
jour
par
jour,
le
service
en
présence
des
sacrificateurs,
et
les
portiers,
selon
leurs
classes,
à
chaque
porte;
car tel
était
le
commandement
de
David,
homme
de
Dieu.
15 8:15
On
ne s'écarta
point
du
commandement
du
roi,
pour
les
sacrificateurs
et
les
Lévites,
ni
pour
aucune
chose,
ni
pour
les trésors.
16 8:16
Ainsi
fut
préparée
toute l'œuvre
de
Salomon,
jusqu'au
jour
de
la fondation
de
la
maison
de l'Éternel
et
jusqu'à
ce
qu'elle
fût
achevée.
La
maison
de l'Éternel
fut
donc
achevée.
17 8:17
Alors
Salomon
alla
à Etsjon-Guéber
et
à Éloth,
sur
le
bord
de
la
mer,
dans
le pays d'Édom.
18 8:18
Et
Huram
lui
envoya,
sous
la
conduite
de
ses
serviteurs,
des navires
et
des
serviteurs
connaissant
la
mer.
Ils
allèrent
avec
les
serviteurs
de
Salomon
à Ophir,
et
ils
y
prirent
quatre
cent
cinquante
talents d'or,
qu'ils
apportèrent
au
roi
Salomon.
91 9:1
Or
la
reine
de Shéba,
ayant
appris
la
renommée
de
Salomon,
vint
à
Jérusalem
pour
éprouver
Salomon
par
des
questions obscures.
Elle
avait
un
fort
grand train,
et
des
chameaux
portant
des
aromates,
de l'or
en
grande
quantité
et
des pierres
précieuses.
Elle
vint
à
Salomon,
et
elle
lui
dit
tout
ce
qu'elle
avait
dans
le
cœur.
2 9:2
Et
Salomon
lui
expliqua
tout
ce
qu'elle proposa;
il n'y
eut
rien
que
Salomon n'entendît
et
qu'il
ne
lui expliquât.
3 9:3
Alors,
la
reine
de Shéba
voyant
la
sagesse
de
Salomon,
et
la
maison
qu'il
avait
bâtie,
4 9:4
Et
les
mets
de
sa
table,
et
la
demeure
de
ses
serviteurs, l'ordre
de
service
et
les
vêtements
de
ceux
qui
le
servaient,
et
ses échansons
et
leurs
vêtements,
et
sa
montée,
par
où
l'on
montait
à
la
maison
de
l'Éternel,
elle
fut
toute
hors d'elle-même.
5 9:5
Et
elle
dit
au
roi:
Ce
que
j'ai
entendu
dire
dans
mon
pays,
de
ton état
et
de
ta
sagesse,
est véritable.
6 9:6
Je
ne croyais
point
ce
qu'on
en
disait,
jusqu'à
ce
que
je
sois venue,
et
que
mes
yeux l'aient
vu;
et
voici,
on
ne
m'avait
pas
rapporté
la
moitié
de
la
grandeur
de
ta
sagesse;
tu
surpasses
ce
que j'avais
appris
de
la
renommée.
7 9:7
Heureux
tes
gens!
heureux
tes
serviteurs
qui
se
tiennent
continuellement
devant
toi,
et
qui
écoutent
ta
sagesse!
8 9:8
Béni
soit
l'Éternel,
ton
Dieu,
qui
t'a
eu
pour
agréable,
pour
te
placer
sur
son
trône,
comme
roi
pour
l'Éternel,
ton
Dieu! C'est parce
que
ton
Dieu
aime
Israël,
pour
le
faire
subsister
à
jamais,
qu'il
t'a
établi
roi
sur
eux
pour
faire
droit
et
justice.
9 9:9
Et
elle
donna
au
roi
cent
vingt
talents
d'or,
et
une
très
grande
quantité d'aromates,
et
des pierres
précieuses;
et
il n'y
eut
plus d'aromates tels
que
ceux
que
la
reine
de Shéba
donna
au
roi
Salomon.
10 9:10
Les
serviteurs
de
Huram
et
les
serviteurs
de
Salomon,
qui
amenèrent
de l'or d'Ophir,
amenèrent
aussi
du
bois
de santal
et
des pierres
précieuses.
11 9:11
Le
roi
fit
de
ce
bois
de santal
des
escaliers
pour
la
maison
de
l'Éternel
et
pour
la
maison
du
roi,
et
des
harpes
et
des lyres
pour
les
chantres.
On
n'en
avait
point
vu
auparavant
de
semblable
dans
le
pays
de
Juda.
12 9:12
Et
le
roi
Salomon
donna
à
la
reine
de Shéba
tout
ce
qu'elle souhaita,
ce
qu'elle
demanda,
plus
qu'elle
n'avait
apporté
au
roi;
et
elle
s'en
retourna,
et revint
en
son
pays,
elle
et
ses
serviteurs.
13 9:13
Le
poids
de l'or
qui
arrivait
à
Salomon
chaque
année,
était
de
six
cent soixante-six
talents
d'or;
14 9:14
Outre
ce
qu'il retirait
des négociants
et
des
marchands
qui
en apportaient,
et
de
tous
les
rois d'Arabie
et
des
gouverneurs
du
pays,
qui apportaient
de l'or
et
de l'argent
à
Salomon.
15 9:15
Le
roi
Salomon
fit
deux
cents
grands
boucliers
d'or
battu employant
six
cents
sicles
d'or
battu,
pour
chaque
bouclier;
16 9:16
Et
trois
cents
boucliers
plus
petits
d'or
battu, employant
trois
cents
sicles
d'or
pour
chaque
bouclier;
et
le
roi
les
mit
dans
la
maison
de
la
Forêt
du
Liban.
17 9:17
Le
roi
fit
aussi
un
grand
trône d'ivoire,
qu'il
couvrit
d'or
pur;
18 9:18
Ce
trône
avait
six
degrés
et
un marche-pied
d'or
qui
tenaient
au
trône;
et
il
avait
des accoudoirs
de
l'un
et
de l'autre
côté
du
siège;
et
deux
lions
se
tenaient
auprès
des accoudoirs;
19 9:19
Et
douze
lions
se
tenaient
là
sur
les
six
degrés,
des
deux
côtés.
Rien
de
pareil
n'avait
été
fait
pour
aucun
royaume.
20 9:20
Et
tous
les
vases
à
boire
du
roi
Salomon
étaient
d'or,
et
toute
la
vaisselle
de
la
maison
de
la
Forêt
du
Liban
était
d'or
pur;
rien n'était
d'argent;
on
n'en
faisait
aucun
cas
du
vivant
de
Salomon.
21 9:21
Car
les
navires
du
roi
allaient
à
Tarsis
avec
les
serviteurs
de
Huram;
et
tous
les
trois
ans
une
fois arrivaient
les
navires
de
Tarsis,
apportant
de l'or,
de l'argent,
des
dents d'éléphants,
des
singes
et
des
paons.
22 9:22
Ainsi
le
roi
Salomon
fut
plus
grand
que
tous
les
rois
de
la
terre,
en
richesses
et
en
sagesse.
23 9:23
Tous
les
rois
de
la
terre recherchaient
la
face
de
Salomon,
pour
entendre
la
sagesse
que
Dieu
lui
avait
mise
dans
le
cœur.
24 9:24
Et
chacun
d'eux
apportait
son
présent,
des
vases
d'argent,
et
des
vases
d'or,
des
vêtements,
des
armes,
des
aromates,
des
chevaux
et
des
mulets,
année
par
année.
25 9:25
Salomon
avait
quatre mille râteliers
de
chevaux,
avec
des
chars,
et
douze mille
cavaliers,
qu'il
mit
dans
les
villes
des
chars,
et
auprès
du
roi
à
Jérusalem.
26 9:26
Il
dominait
sur
tous
les
rois
depuis
le
fleuve
jusqu'au
pays
des
Philistins,
et
jusqu'à
la
frontière d'Égypte.
27 9:27
Et
le
roi
fit
que l'argent
était
aussi commun
à
Jérusalem
que
les pierres,
et
les cèdres
aussi
nombreux
que
les
sycomores
qui
sont
dans
la
plaine.
28 9:28
On
tirait
des
chevaux
pour
Salomon,
de l'Égypte
et
de
tous
les
pays.
29 9:29Quant
au
reste
des
actions
de
Salomon,
les
premières
et
les dernières,
cela n'est-il
pas
écrit
dans
le
livre
de
Nathan,
le
prophète,
dans
la
prophétie d'Achija,
le Silonite,
et
dans
la
vision
de Jéeddo,
le
Voyant, touchant
Jéroboam,
fils
de Nébat?
30 9:30
Salomon
régna quarante
ans
à
Jérusalem
sur
tout
Israël.
31 9:31Puis
Salomon s'endormit
avec
ses pères,
et
on l'ensevelit
dans
la
cité
de
David,
son père;
et
Roboam,
son
fils,
régna
à
sa
place.
101 10:1
Roboam
se
rendit
à
Sichem,
car
tout
Israël
était
venu
à
Sichem
pour l'établir
roi.
2 10:2
Quand
Jéroboam,
fils
de Nébat,
qui
était
en
Égypte,
où
il
s'était
enfui
de
devant
le
roi
Salomon,
l'eut
appris,
il
revint d'Égypte.
3 10:3Or
on
l'avait
envoyé
appeler.
Ainsi
Jéroboam
et
tout
Israël
vinrent
et
parlèrent
à
Roboam,
en disant:
4 10:4
Ton père
a
mis
sur
nous
un
joug
pesant;
allège
maintenant
cette
rude
servitude
de
ton père,
et
ce
joug
pesant
qu'il
nous
a
imposé,
et
nous
te
servirons.
5 10:5
Alors
il
leur
dit:
Revenez
vers
moi
dans
trois
jours.
Ainsi
le
peuple
s'en
alla.
6 10:6
Et
le
roi
Roboam
consulta
les
vieillards
qui
avaient
été
auprès
de
Salomon,
son père,
pendant
sa
vie,
et
il
leur
dit:
Quelle
réponse
me conseillez-vous
de
faire
à
ce
peuple?
7 10:7
Et
ils
lui
répondirent
en
ces termes:
Si
tu
es
bon
envers
ce
peuple,
si
tu
es
bienveillant
envers
eux,
et
que
tu
leur dises
de
bonnes
paroles,
ils
seront
tes
serviteurs
à
toujours.
8 10:8
Mais
il
laissa
le
conseil
que
les
vieillards
lui
avaient
donné,
et
il
consulta
les
jeunes
gens
qui
avaient
grandi
avec
lui,
et
qui
se
tenaient
devant
lui.
9 10:9
Et
il
leur
dit:
Que
me conseillez-vous
de
répondre
à
ce
peuple,
qui
m'a
parlé,
et
m'a
dit:
Allège
le
joug
que
ton père
a
mis
sur
nous?
10 10:10
Et
les
jeunes
gens
qui
avaient
grandi
avec
lui,
lui
répondirent,
en disant:
Tu
diras
ainsi
à
ce
peuple
qui
t'a
parlé,
et
t'a
dit:
Ton père
a
mis
sur
nous
un
joug
pesant,
mais
toi, allège-le;
tu
leur
répondras
ainsi:
Mon
petit doigt
est
plus
gros
que
les
reins
de
mon père.
11 10:11Or,
mon père
vous
a
imposé
un
joug
pesant,
mais
moi,
je
rendrai
votre
joug
plus
pesant
encore.
Mon père
vous
a
châtiés
avec
des
fouets,
mais
moi,
je
vous
châtierai
avec
des
fouets garnis
de pointes.
12 10:12
Trois
jours
après,
Jéroboam
avec
tout
le
peuple
vint
vers
Roboam, suivant
ce
que
le
roi
avait
dit:
Revenez
vers
moi
dans
trois
jours.
13 10:13
Mais
le
roi
leur
répondit rudement,
et
le
roi
Roboam
ne
suivit
point
le
conseil
des
vieillards;
14 10:14
Il
leur
parla suivant
le
conseil
des
jeunes
gens,
et
leur
dit:
Mon père
a
mis
sur
vous
un
joug
pesant;
mais
moi, j'y
ajouterai
encore.
Mon père
vous
a
châtiés
avec
des
fouets;
mais
moi,
je
vous
châtierai
avec
des
fouets garnis
de pointes.
15 10:15
Le
roi n'écouta
donc
point
le
peuple;
car
cela
était dispensé
de
la
part
de
Dieu,
afin
que
l'Éternel ratifiât
la
parole
qu'il
avait
prononcée
par Achija,
le Silonite,
à
Jéroboam,
fils
de Nébat.
16 10:16
Et
quand
tout
Israël
vit
que
le
roi
ne
les
écoutait
point,
le
peuple
répondit
au
roi,
en disant:
Quelle
part avons-nous
avec
David?
Nous n'avons
point d'héritage
avec
le
fils d'Isaï.
Israël,
chacun
à
ses
tentes!
Maintenant,
David,
pourvois
à
ta
maison.
Ainsi
tout
Israël
s'en
alla
dans
ses
tentes.
17 10:17
Mais quant
aux
enfants d'Israël
qui
habitaient
les
villes
de
Juda,
Roboam
régna
sur
eux.
18 10:18
Alors
le
roi
Roboam
envoya
Hadoram,
qui
était préposé
aux
impôts;
mais
les
enfants d'Israël l'assommèrent
à
coups
de pierres,
et
il
mourut.
Et
le
roi
Roboam
se hâta
de
monter
sur
un
char
pour s'enfuir
à
Jérusalem.
19 10:19C'est
ainsi qu'Israël
s'est
rebellé
contre
la
maison
de
David,
jusqu'à
ce
jour.
111 11:1
Roboam, étant
arrivé
à
Jérusalem,
assembla
la
maison
de
Juda
et
de
Benjamin,
cent quatre-vingt mille
hommes
de
guerre
choisis,
pour
combattre
contre
Israël,
pour
ramener
le
royaume
à
Roboam.
2 11:2
Mais
la
parole
de l'Éternel
fut
adressée
à Shémaeja,
homme
de
Dieu,
en
ces termes:
3 11:3
Parle
à
Roboam,
fils
de
Salomon,
roi
de
Juda,
et
à
tout
Israël
en
Juda
et
en
Benjamin,
et dis-leur:
4 11:4
Ainsi
dit l'Éternel:
Vous
ne
monterez
point,
et
vous
ne
combattrez
point
contre
vos
frères; retournez- vous-en, chacun
dans
sa
maison;
car
ceci
vient
de
moi.
Et
ils
obéirent
aux
paroles
de l'Éternel,
et
s'en
retournèrent, renonçant
à
marcher
contre
Jéroboam.
5 11:5
Roboam
demeura
donc
à
Jérusalem,
et
il
bâtit
des
villes
fortes
en
Juda.
6 11:6
Il
bâtit
Bethléhem,
Étam, Thékoa,
7 11:7Beth-Tsur,
Soco,
Adullam,
8 11:8
Gath, Marésha,
Ziph,
9 11:9Adoraïm,
Lakis,
Azéka,
10 11:10
Tsoréa, Ajalon
et
Hébron,
qui
étaient
en
Juda
et
en
Benjamin,
et
en
fit
des
villes
fortes.
11 11:11
Il
les
fortifia,
et
y
mit
des gouverneurs
et
des provisions
de
vivres, d'huile
et
de
vin,
12 11:12
Et,
dans
chacune
de
ces
villes,
des
boucliers
et
des
lances,
et
il
les
rendit
très
fortes.
Ainsi
Juda
et
Benjamin
furent
à
lui.
13 11:13
Les
sacrificateurs
et
les
Lévites,
qui
étaient
dans
tout
Israël,
vinrent
de
toutes
parts
se ranger
auprès
de
lui.
14 11:14
Car
les
Lévites
abandonnèrent
leurs
banlieues
et
leurs propriétés
et
vinrent
en
Juda
et
à
Jérusalem, parce
que
Jéroboam,
avec
ses
fils,
les
avaient
rejetés
des fonctions
de
sacrificateurs
à l'Éternel,
15 11:15
Et
s'était
établi
des
sacrificateurs
pour
les hauts
lieux
et
les démons,
et
pour
les
veaux
qu'il
avait
faits.
16 11:16
Et
à
leur
suite,
de
toutes
les
tribus d'Israël,
ceux
qui
avaient
à
cœur
de
chercher l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
vinrent
à
Jérusalem
pour
sacrifier
à l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères.
17 11:17
Et
ils
fortifièrent
le
royaume
de
Juda
et affermirent
Roboam,
fils
de
Salomon,
pendant
trois
ans;
car
on
suivit
les
voies
de
David
et
de
Salomon
pendant
trois
ans.
18 11:18Or
Roboam
prit
pour
femme
Mahalath,
fille
de Jérimoth,
fils
de
David,
et d'Abichaïl,
fille d'Éliab,
fils d'Isaï.
19 11:19
Elle
lui
enfanta
des
fils: Jéush, Shémaria
et
Zaham.
20 11:20
Après
elle,
il
prit
Maaca,
fille d'Absalom,
qui
lui
enfanta Abija, Atthaï,
Ziza
et Shélomith.
21 11:21
Et
Roboam aima
Maaca,
fille d'Absalom,
plus
que
toutes
ses
femmes
et
ses
concubines.
Car
il
prit dix-huit
femmes
et
soixante
concubines,
et
il
engendra vingt-huit
fils
et
soixante
filles.
22 11:22
Roboam
établit
pour
chef Abija,
fils
de
Maaca,
comme
prince
entre
ses
frères;
car
il
voulait
le
faire
roi;
23 11:23
Et
il
agit prudemment
et dispersa
tous
ses
fils
dans
toutes
les contrées
de
Juda
et
de
Benjamin,
dans
toutes
les
villes
fortes;
il
leur
donna
abondamment
de quoi vivre,
et
demanda
pour
eux
une
multitude
de
femmes.
121 12:1
Lorsque
la
royauté
de
Roboam
se
fut
affermie
et
qu'il
fut
devenu
fort,
il
abandonna
la
loi
de l'Éternel,
et
tout
Israël
avec
lui.
2 12:2
Et
il
arriva,
la
cinquième
année
du
roi
Roboam,
que Shishak,
roi d'Égypte,
monta
contre
Jérusalem, parce
qu'ils
avaient
péché
contre l'Éternel;
3 12:3
Il
avait
douze
cents
chars
et
soixante mille
cavaliers,
et
le
peuple
venu
avec
lui d'Égypte
était
innombrable,
des
Libyens,
des
Sukkiens
et
des
Éthiopiens.
4 12:4
Il
prit
les
villes
fortes
qui
appartenaient
à
Juda,
et
vint
jusqu'à
Jérusalem.
5 12:5
Alors Shémaeja,
le
prophète,
vint
vers
Roboam
et
vers
les
chefs
de
Juda,
qui
s'étaient assemblés
à
Jérusalem,
à l'approche
de Shishak,
et
leur
dit:
Ainsi
a
dit l'Éternel:
Vous m'avez
abandonné;
moi
aussi
je
vous
abandonne
aux
mains
de Shishak.
6 12:6
Alors
les
chefs d'Israël
et
le
roi s'humilièrent,
et dirent: L'Éternel
est
juste!
7 12:7
Et
quand l'Éternel
vit
qu'ils
s'étaient
humiliés,
la
parole
de l'Éternel
fut
adressée
à Shémaeja,
et
il
lui
dit:
Ils
se
sont
humiliés;
je
ne
les
détruirai
pas;
et
je
leur
donnerai
bientôt
un moyen d'échapper,
et
mon
courroux
ne
se
répandra
point
sur
Jérusalem
par
la
main
de Shishak.
8 12:8Toutefois
ils
lui
seront asservis, afin
qu'ils
sachent
ce
que c'est
que
de
me
servir
ou
de
servir
les
royaumes
des
autres pays.
9 12:9Shishak,
roi d'Égypte,
monta
donc
contre
Jérusalem,
et
prit
les
trésors
de
la
maison
de l'Éternel,
et
les
trésors
de
la
maison
royale;
il
prit
tout.
Il
prit
les
boucliers
d'or
que
Salomon
avait
faits.
10 12:10
Le
roi
Roboam
fit
à
leur
place
des
boucliers d'airain,
et
il
les
mit
entre
les
mains
des
chefs
des
coureurs
qui
gardaient
la
porte
de
la
maison
du
roi.
11 12:11
Et
toutes
les
fois
que
le
roi entrait
dans
la
maison
de l'Éternel,
les
coureurs venaient,
et
les
portaient; puis
ils
les
rapportaient
dans
la
chambre
des
coureurs.
12 12:12
Ainsi
comme
il
s'était
humilié,
la
colère
de l'Éternel
se
détourna
de
lui,
et
ne
le
détruisit
pas
entièrement;
car
il
y
avait
encore
de
bonnes
choses
en
Juda.
13 12:13
Le
roi
Roboam
se
fortifia
donc
dans
Jérusalem,
et
régna.
Il
avait quarante
et
un
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna dix-sept
ans
à
Jérusalem,
la
ville
que l'Éternel
avait choisie,
de
toutes
les
tribus d'Israël,
pour
y
mettre
son
nom.
Sa mère s'appelait
Naama, l'Ammonite.
14 12:14
Il
fit
le
mal,
car
il n'appliqua
pas
son
cœur
à
chercher l'Éternel.
15 12:15
Or
les
actions
de
Roboam,
les
premières
et
les dernières,
ne sont-elles
pas
écrites
dans
les
livres
de Shémaeja,
le
prophète,
et d'Iddo,
le
Voyant,
aux
généalogies?
Et
les
guerres
de
Roboam
et
de
Jéroboam
furent continuelles.
16 12:16
Et
Roboam s'endormit
avec
ses pères,
et
il
fut enseveli
dans
la
cité
de
David;
et Abija,
son
fils,
régna
à
sa
place.
131 13:1
La dix-huitième
année
du
roi
Jéroboam, Abija commença
à
régner
sur
Juda.
2 13:2
Il
régna
trois
ans
à
Jérusalem.
Sa mère s'appelait
Micaja,
fille d'Uriel,
de
Guibea.
Or
il
y
eut
guerre
entre Abija
et
Jéroboam.
3 13:3Abija engagea
la
guerre
avec
une
armée
de
vaillants
guerriers, quatre
cent mille
hommes d'élite;
et
Jéroboam
se
rangea
en
bataille
contre
lui
avec
huit
cent mille
hommes d'élite,
vaillants
guerriers.
4 13:4
Et Abija
se
tint
sur
la
montagne
de
Tsémaraïm,
qui
est
dans
la
montagne d'Éphraïm,
et
dit:
Jéroboam
et
tout
Israël, écoutez-moi!
5 13:5
Ne devez-vous
pas
savoir
que l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
a
donné
pour
toujours
la
royauté
sur
Israël,
à
David,
à
lui
et
à
ses
fils,
par
une
alliance
inviolable!
6 13:6
Mais
Jéroboam,
fils
de Nébat,
serviteur
de
Salomon,
fils
de
David,
s'est
élevé,
et
s'est
révolté
contre
son seigneur;
7 13:7
Et
des
gens
de
rien,
des
misérables
se
sont joints
à
lui
et
se
sont fortifiés
contre
Roboam,
fils
de
Salomon.
Or
Roboam
était
un
enfant
et
de
faible
courage,
et
il
ne
tint
pas
devant
eux.
8 13:8
Et
maintenant,
vous pensez
tenir
devant
la
royauté
de l'Éternel,
qui
est
entre
les
mains
des
fils
de
David;
et
vous êtes
une
grande
multitude,
et
vous avez
avec
vous
les
veaux
d'or
que
Jéroboam
vous
a
faits
pour
être
vos dieux.
9 13:9N'avez-vous
pas
repoussé
les
sacrificateurs
de l'Éternel,
les
fils d'Aaron,
et
les
Lévites?
Et
ne
vous êtes-vous
pas
fait
des
sacrificateurs
à
la façon
des
peuples
des
autres pays?
Quiconque
est
venu,
pour
être
consacré,
avec
un
jeune
taureau
et
sept béliers,
est
devenu
sacrificateur
de
ce
qui
n'est
pas
Dieu.
10 13:10
Mais
pour
nous, l'Éternel
est
notre
Dieu,
et
nous
ne l'avons
point
abandonné;
les
sacrificateurs
qui
font
le
service
de l'Éternel,
sont
enfants d'Aaron,
et
ce
sont
les
Lévites
qui fonctionnent,
11 13:11
Faisant fumer
pour l'Éternel,
chaque
matin
et
chaque
soir,
les
holocaustes
et
le
parfum d'aromates.
Les
pains
de
proposition
sont rangés
sur
la
table
pure,
et
on
allume
le
chandelier
d'or,
avec
ses
lampes,
chaque
soir.
Car
nous gardons
ce
que l'Éternel
notre
Dieu
veut
qu'on
garde;
mais
vous,
vous l'avez
abandonné.
12 13:12
Voici,
Dieu
et
ses
sacrificateurs
sont
avec
nous,
à
notre
tête,
et
les
trompettes
au
son éclatant,
pour
les
faire
retentir
contre
vous.
Enfants d'Israël,
ne
combattez
pas
contre l'Éternel,
le
Dieu
de
vos pères;
car
cela
ne
vous
réussira
point.
13 13:13
Mais
Jéroboam
fit
faire
un
détour
à
une
embuscade,
pour arriver
derrière
eux.
Ainsi
les
Israélites
étaient
en
face
de
Juda,
et l'embuscade
était
derrière ceux-ci.
14 13:14
Ceux
de
Juda
regardèrent
donc,
et
voici,
ils
avaient
la
bataille
en
face
et par-derrière.
Alors
ils
crièrent
à l'Éternel,
et
les
sacrificateurs
sonnèrent
des
trompettes.
15 13:15
Et
tous
les
hommes
de
Juda poussèrent
un
cri
de
guerre,
et
au
cri
de
guerre
des
hommes
de
Juda,
Dieu
frappa
Jéroboam
et
tout
Israël
devant Abija
et
Juda;
16 13:16
Et
les
enfants d'Israël s'enfuirent
devant
ceux
de
Juda,
et
Dieu
les
livra
entre
leurs
mains.
17 13:17Abija
et
son
peuple
en
firent
un
grand
carnage,
et
il
tomba d'Israël
cinq
cent mille
hommes d'élite
blessés
à
mort.
18 13:18
Ainsi
les
enfants d'Israël
furent
humiliés
en
ce temps-là;
et
les
enfants
de
Juda
devinrent
forts, parce
qu'ils
s'étaient
appuyés
sur l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères.
19 13:19
Or Abija
poursuivit
Jéroboam,
et
lui
prit
ces
villes:
Béthel
et
les
villes
de
son ressort, Jeshana
et
les
villes
de
son ressort,
Éphron
et
les
villes
de
son ressort.
20 13:20
Jéroboam n'eut
plus
de
force
pendant
le
temps d'Abija;
et l'Éternel
le
frappa,
et
il
mourut.
21 13:21
Mais Abija
devint
puissant.
Il
prit quatorze
femmes,
et
engendra vingt-deux
fils
et
seize
filles.
22 13:22
Le
reste
des
actions d'Abija,
et
sa
conduite,
et
ses
paroles
sont
écrites
dans
les
mémoires
du
prophète
Iddo.
141 14:1Abija s'endormit
avec
ses pères,
et
on l'ensevelit
dans
la
cité
de David;
et Asa
son
fils
régna
à
sa
place.
De
son
temps,
le pays
fut
en
repos
pendant
dix
ans.
2 14:2Asa
fit
ce
qui
est
bon
et
droit
aux
yeux
de
l'Éternel,
son
Dieu.
3 14:3
Il
ôta
les
autels
étrangers
et
les hauts
lieux;
il
brisa
les
statues
et
mit
en pièces
les emblèmes d'Ashéra.
4 14:4
Et
il recommanda
à
Juda
de
rechercher
l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères,
et
de
pratiquer
la
loi
et
les
commandements.
5 14:5
Il
ôta
de toutes
les
villes
de
Juda
les hauts
lieux
et
les colonnes consacrées
au
soleil.
Et
le
royaume
fut
en
repos
devant
lui.
6 14:6
Il
bâtit
des
villes
fortes
en
Juda;
car
le pays
fut
en
repos;
et
pendant
ces années-là
il n'y
eut
point
de
guerre
contre
lui, parce
que
l'Éternel
lui
donna
du
repos.
7 14:7
Et
il dit
à
Juda:
Bâtissons
ces
villes,
et environnons-les
de
murailles,
de
tours,
de
portes
et
de
barres;
le pays
est
encore
devant
nous, parce
que
nous avons
recherché
l'Éternel
notre
Dieu;
nous l'avons
recherché,
et
il
nous
a
donné
du
repos
de
tous
côtés.
Ainsi
ils
bâtirent
et prospérèrent.
8 14:8Or Asa
avait
une
armée
de
trois
cent mille
hommes
de
Juda,
portant
le
grand
bouclier
et
la
lance,
et
de
deux
cent quatre-vingt mille
de
Benjamin,
portant
le
petit
bouclier
et
tirant
de l'arc,
tous
vaillants
guerriers.
9 14:9
Mais
Zérach, l'Éthiopien,
sortit
contre
eux
avec
une
armée
d'un million
d'hommes,
et
de
trois
cents
chars;
et
il
vint
jusqu'à Marésha.
10 14:10
Et Asa
alla au-devant
de
lui,
et
ils
se
rangèrent
en
bataille
dans
la
vallée
de Tséphatha,
près
de Marésha.
11 14:11
Alors Asa
cria
à
l'Éternel
son
Dieu,
et dit:
Éternel!
Tu
ne
fais
point
de différence
pour
aider,
que l'on
soit
nombreux
ou
sans
force! Aide-nous,
Éternel,
notre
Dieu!
car
nous
nous sommes
appuyés
sur
toi,
et
nous sommes
venus
en
ton
nom
contre
cette
multitude.
Tu es
l'Éternel,
notre
Dieu:
que l'homme
ne prévale
pas
contre
toi!
12 14:12
Et
l'Éternel
frappa
les
Éthiopiens
devant Asa
et
devant
Juda;
et
les
Éthiopiens s'enfuirent.
13 14:13Asa
et
le
peuple
qui
était
avec
lui,
les
poursuivirent
jusqu'à
Guérar,
et
il
tomba
tant d'Éthiopiens,
qu'ils
ne
purent
se remettre;
car
ils
furent écrasés
devant
l'Éternel
et
son
armée,
et
on
emporta
un
fort
grand
butin.
14 14:14
Ils
frappèrent toutes
les
villes
autour
de
Guérar,
car
la
terreur
de
l'Éternel
était
sur
elles;
et
ils
pillèrent toutes
ces
villes,
car
il
s'y
trouvait
beaucoup
de
butin.
15 14:15
Ils
frappèrent
aussi
les tentes
des
troupeaux,
et
emmenèrent
des
brebis
et
des
chameaux
en
abondance; puis
ils
retournèrent
à
Jérusalem.
151 15:1
Alors l'Esprit
de
Dieu
fut
sur
Azaria,
fils d'Oded.
2 15:2
Et
il
sortit au-devant d'Asa,
et
lui
dit: Asa,
et
tout
Juda
et
Benjamin, écoutez-moi! L'Éternel
est
avec
vous
quand
vous êtes
avec
lui.
Si
vous
le
cherchez,
vous
le
trouverez;
mais
si
vous l'abandonnez,
il
vous
abandonnera.
3 15:3
Pendant
longtemps
Israël
a
été
sans vrai
Dieu,
sans
sacrificateur
qui
enseignât,
et
sans
loi;
4 15:4
Mais
dans
sa
détresse
il
revint
à l'Éternel,
le
Dieu d'Israël;
ils
le recherchèrent,
et
il
se
laissa
trouver
d'eux.
5 15:5
Dans
ces temps-là,
il n'y
avait
point
de
sécurité
pour
ceux
qui
allaient
et venaient,
car
il
y
avait
de
grands
troubles
parmi
tous
les
habitants
du pays.
6 15:6
Une
nation
était heurtée
par
une
autre,
et
une
ville
par
une
autre
ville;
car
Dieu
les
agitait
par toutes
sortes d'angoisses.
7 15:7
Mais
vous, fortifiez-vous,
et
que
vos
mains
ne
soient
point lâches;
car
il
y
a
un
salaire
pour
ce
que
vous
ferez.
8 15:8
Quand Asa
eut
entendu
ces
paroles
et
la
prophétie d'Oded,
le
prophète,
il
se
fortifia,
et
fit
disparaître
les
abominations
de
tout
le pays
de
Juda
et
de
Benjamin,
et
des
villes
qu'il
avait
prises
dans
la
montagne d'Éphraïm;
et
il
rétablit l'autel
de l'Éternel,
qui
était
devant
le portique
de l'Éternel.
9 15:9Puis
il
rassembla
tout
Juda
et
Benjamin,
et
ceux d'Éphraïm,
de
Manassé
et
de
Siméon,
qui
demeuraient
avec
eux;
car
un
grand
nombre
de
gens d'Israël
passaient
à
lui,
voyant
que l'Éternel
son
Dieu
était
avec
lui.
10 15:10
Ils s'assemblèrent
donc
à
Jérusalem,
le
troisième
mois
de
la
quinzième
année
du
règne d'Asa;
11 15:11
Et
ils
sacrifièrent,
ce jour-là,
à l'Éternel,
sept
cents
bœufs
et
sept mille
brebis,
du
butin
qu'ils
avaient
amené.
12 15:12
Et
ils rentrèrent
dans l'alliance,
pour
chercher l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères,
de
tout
leur
cœur
et
de
toute
leur
âme;
13 15:13
En
sorte
qu'on devait
faire
mourir
tous
ceux
qui
ne rechercheraient
pas l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
tant
les
petits
que
les
grands,
tant
les
hommes
que
les femmes.
14 15:14
Et
ils prêtèrent
serment
à l'Éternel,
à
haute
voix,
avec acclamation,
et
au
son
des
trompettes
et
des
cors;
15 15:15
Et
tout
Juda
se
réjouit
de
ce
serment,
parce
qu'ils
avaient
juré
de
tout
leur
cœur,
et
qu'ils
avaient
recherché l'Éternel
de
leur
plein
gré,
et
qu'ils l'avaient
trouvé.
Et l'Éternel
leur
donna
du
repos
de
tous
côtés.
16 15:16
Le
roi Asa
destitua
même
de
son
rang
sa mère,
Maaca,
parce
qu'elle
avait
fait
une
idole
pour Ashéra. Asa
abattit
son
idole,
la
mit
en
pièces,
et
la
brûla
au
torrent
de
Cédron.
17 15:17
Mais
les hauts
lieux
ne
furent
point
ôtés
du
milieu d'Israël;
néanmoins
le
cœur d'Asa
fut intègre
tout
le
long
de
ses
jours.
18 15:18
Il
remit
dans
la
maison
de
Dieu
les
choses
qui
avaient
été
consacrées
par
son père,
avec
ce
qu'il
avait
lui-même
consacré, l'argent, l'or
et
les
ustensiles.
19 15:19
Et
il n'y
eut
point
de
guerre
jusqu'à
la trente-cinquième
année
du
règne d'Asa.
161 16:1
La trente-sixième
année
du
règne d'Asa, Baesha,
roi d'Israël,
monta
contre
Juda,
et
il
bâtit
Rama,
afin
de
ne
laisser
sortir
ni
entrer
aucun
homme
pour Asa,
roi
de
Juda.
2 16:2
Alors Asa
tira
de l'argent
et
de l'or
des
trésors
de
la
maison
de
l'Éternel
et
de
la
maison
royale,
et
il
envoya
vers Ben-Hadad,
roi
de Syrie,
qui
habitait
à
Damas,
pour
lui
dire:
3 16:3
Il
y
a
alliance
entre
moi
et
toi,
comme
entre
mon père
et
le
tien;
voici,
je t'envoie
de l'argent
et
de l'or;
va,
romps
ton
alliance
avec Baesha,
roi d'Israël,
afin
qu'il
se
retire
de
moi.
4 16:4
Et Ben-Hadad
écouta
le
roi Asa,
et
il
envoya
les capitaines
de
ses armées
contre
les
villes d'Israël,
et
ils
frappèrent
Ijjon,
Dan, Abel-Maïm,
et
tous
les
magasins
des
villes
de
Nephthali.
5 16:5
Et aussitôt
que Baesha
l'eut
appris,
il
cessa
de
bâtir
Rama
et
suspendit
son
travail.
6 16:6
Alors
le
roi Asa
prit
avec
lui
tout
Juda,
et
ils
emportèrent
les pierres
et
le
bois
de
Rama,
que Baesha
faisait
bâtir;
et
il
en
bâtit
Guéba
et
Mitspa.
7 16:7
En
ce temps-là,
Hanani,
le
voyant,
vint
vers Asa,
roi
de
Juda,
et
lui
dit: Parce
que
tu t'es
appuyé
sur
le
roi
de Syrie,
et
que
tu
ne t'es
point
appuyé
sur
l'Éternel,
ton
Dieu, l'armée
du
roi
de Syrie
a
échappé
de
ta
main.
8 16:8
Les
Éthiopiens
et
les
Libyens n'étaient-ils
pas
une
fort
grande
armée,
ayant
des
chars
et
des
cavaliers
en
fort
grand
nombre?
Mais parce
que
tu t'appuyais
sur
l'Éternel,
il
les
livra
entre
tes
mains.
9 16:9
Car
les
yeux
de
l'Éternel
parcourent
toute
la terre,
pour
soutenir
ceux
dont
le
cœur
est
tout
entier
à
lui.
Tu
as
agi follement
en
cela;
car désormais
tu
auras
des
guerres.
10 16:10
Et Asa
fut
irrité
contre
le
voyant,
et
le
mit
en
prison,
car
il
était
fort indigné
contre
lui
à
ce
sujet. Asa
opprima
aussi,
en
ce temps-là, quelques-uns
du
peuple.
11 16:11
Or
voici,
les
actions d'Asa,
les
premières
et
les dernières,
sont
écrites
au
livre
des
rois
de
Juda
et d'Israël.
12 16:12
La trente-neuvième
année
de
son
règne, Asa
fut
malade
des
pieds,
et
sa
maladie
fut
très grave;
et toutefois
dans
sa
maladie,
il
ne
chercha
point
l'Éternel,
mais
les
médecins.
13 16:13Puis Asa s'endormit
avec
ses pères,
et
il
mourut
la quarante
et unième
année
de
son
règne.
14 16:14
Et
on l'ensevelit
dans
le
tombeau
qu'il
s'était
creusé
dans
la
cité
de
David.
On
le
coucha
sur
un
lit
qu'il
avait
rempli
de
parfums
et d'aromates,
préparés
en
ouvrage
de parfumerie;
et
on
lui
en
brûla
une
quantité
très
considérable.
171 17:1
Josaphat,
son
fils,
régna
à
sa
place,
et
se
fortifia
contre
Israël.
2 17:2
Il
mit
des
troupes
dans
toutes
les
villes
fortes
de
Juda,
et
des
garnisons
dans
le pays
de
Juda,
et
dans
les
villes d'Éphraïm qu'Asa,
son père,
avait
prises.
3 17:3
Et l'Éternel
fut
avec
Josaphat, parce
qu'il
suivit
les
premières
voies
de
David,
son père,
et
qu'il
ne
rechercha
point
les Baalim;
4 17:4
Car
il
rechercha
le
Dieu
de
son père,
et
il
marcha
dans
ses
commandements,
et
non
pas
selon
ce
que
faisait
Israël.
5 17:5L'Éternel
affermit
donc
le
royaume
entre
ses
mains;
et
tout
Juda
apportait
des
présents
à
Josaphat,
et
il
eut
richesse
et
gloire
en
abondance.
6 17:6
Son
cœur s'enhardit
dans
les
voies
de l'Éternel,
et
il
ôta
encore
de
Juda
les hauts
lieux
et
les emblèmes d'Ashéra.
7 17:7Puis,
la
troisième
année
de
son
règne,
il
envoya
ses
chefs Benhaïl, Obadia,
Zacharie, Nathanaël
et
Micaja,
pour
enseigner
dans
les
villes
de
Juda;
8 17:8
Et
avec
eux
les
Lévites Shémaja,
Néthania,
Zébadia,
Asaël, Shémiramoth,
Jonathan,
Adonija,
Tobija
et Tob-Adonija,
Lévites,
et
avec
eux Élishama
et
Joram,
sacrificateurs.
9 17:9
Ils
enseignèrent
en
Juda,
ayant
avec
eux
le
livre
de
la
loi
de l'Éternel.
Ils
firent
le
tour
de
toutes
les
villes
de
Juda,
et
enseignèrent
parmi
le
peuple.
10 17:10
Et
la
terreur
de l'Éternel
fut
sur
tous
les
royaumes
des pays
qui
entouraient
Juda,
et
ils
ne
firent
point
la
guerre
à
Josaphat.
11 17:11
Même
de
chez
les
Philistins
on
apportait
des
présents
à
Josaphat,
et
un
tribut d'argent;
et
les
Arabes
lui amenèrent
aussi
du
bétail,
sept mille
sept
cents béliers,
et
sept mille
sept
cents
boucs.
12 17:12
Ainsi
Josaphat
alla grandissant
jusqu'au
plus
haut
degré.
Et
il
bâtit
en
Juda
des
châteaux
et
des
villes
à
magasins.
13 17:13
Il
fit
de
grands
travaux
dans
les
villes
de
Juda;
et
il
avait
des
gens
de
guerre,
hommes
vaillants,
à
Jérusalem.
14 17:14
Et
voici
leur
dénombrement,
selon
les
maisons
de
leurs pères.
Les
chefs
de milliers
de
Juda
furent:
Adna,
le
chef,
avec
trois
cent mille
vaillants
guerriers.
15 17:15
A
côté
de
lui,
Jochanan,
le
chef,
avec
deux
cent quatre-vingt mille
hommes.
16 17:16
A
côté
de
lui,
Amasia,
fils
de
Zicri,
qui
s'était
volontairement
offert
à l'Éternel,
avec
deux
cent mille
vaillants
guerriers.
17 17:17
De
Benjamin, Éliada,
vaillant
guerrier,
avec
deux
cent mille
hommes,
armés
de l'arc
et
du
bouclier;
18 17:18
A
côté
de
lui Jéhozabad,
avec
cent quatre-vingt mille
hommes
équipés
pour l'armée.
19 17:19Tels
sont
ceux
qui
étaient
au
service
du
roi,
outre
ceux
que
le
roi
avait
mis
dans
les
villes
fortes,
dans
tout
Juda.
181 18:1Or,
Josaphat,
ayant
beaucoup
de
richesses
et
de
gloire, s'allia
par
mariage
avec Achab.
2 18:2
Et
au
bout
de
quelques
années,
il
descendit
vers Achab,
à
Samarie.
Et Achab
tua
pour
lui,
et
pour
le
peuple
qui
était
avec
lui,
un
grand
nombre
de
brebis
et
de
bœufs,
et l'incita
à
monter
à
Ramoth
de
Galaad.
3 18:3Achab,
roi d'Israël,
dit
à
Josaphat,
roi
de
Juda: Viendras-tu
avec
moi
à
Ramoth
de
Galaad?
Et
il
lui
répondit:
Dispose
de
moi
comme
de
toi,
et
de
mon
peuple
comme
de
ton
peuple;
et
nous
irons
avec
toi
à
la
guerre.
4 18:4
Puis
Josaphat
dit
au
roi d'Israël:
Consulte d'abord,
je
te
prie,
la
parole
de
l'Éternel.
5 18:5
Alors
le
roi d'Israël
assembla
les
prophètes,
au
nombre
de
quatre
cents,
et
leur
dit: Irons-nous
à
la
guerre
contre
Ramoth
de
Galaad,
ou
y renoncerai-je?
Et
ils
répondirent:
Monte,
et
Dieu
la
livrera
entre
les
mains
du
roi.
6 18:6
Mais
Josaphat
dit: N'y a-t-il
point
ici
encore
quelque
prophète
de
l'Éternel,
par
qui
nous puissions
le
consulter?
7 18:7
Et
le
roi d'Israël
dit
à
Josaphat:
Il
y
a
encore
un
homme
par
qui
on
peut
consulter
l'Éternel;
mais
je
le
hais,
car
il
ne
me
prophétise
rien
de
bon,
mais
toujours
du
mal; c'est
Michée,
fils
de
Jimla.
Et
Josaphat
dit:
Que
le
roi
ne
parle
pas
ainsi!
8 18:8
Alors
le
roi d'Israël
appela
un
officier,
et
dit:
Fais
promptement
venir
Michée,
fils
de
Jimla.
9 18:9Or
le
roi d'Israël
et
Josaphat,
roi
de
Juda,
étaient
assis,
chacun
sur
son
trône,
revêtus
de
leurs
habits
royaux,
et
ils
étaient
assis
dans
la
place,
à l'entrée
de
la
porte
de
Samarie;
et
tous
les
prophètes
prophétisaient
en
leur
présence.
10 18:10
Alors Tsidkija,
fils
de
Kénaana,
s'étant
fait
des
cornes
de
fer,
dit:
Ainsi
a
dit
l'Éternel:
Avec
ces
cornes
tu heurteras
les Syriens,
jusqu'à
les
détruire.
11 18:11
Et
tous
les
prophètes
prophétisaient
de
même,
en disant:
Monte
à
Ramoth
de
Galaad,
et
tu
réussiras,
et
l'Éternel
la
livrera
entre
les
mains
du
roi.
12 18:12Or
le
messager
qui
était
allé
appeler
Michée,
lui
parla,
et
lui
dit:
Voici,
les
prophètes prédisent
tous
d'une
voix
du
bien
au
roi;
je
te
prie,
que
ta
parole
soit
semblable
à
celle
de
chacun
d'eux,
et
annonce
du
bien.
13 18:13
Mais
Michée
répondit:
L'Éternel
est
vivant!
je
dirai
ce
que
mon
Dieu
dira.
14 18:14
Il
vint
donc
vers
le
roi,
et
le
roi
lui
dit:
Michée, irons-nous
à
la
guerre
contre
Ramoth
de
Galaad,
ou
y renoncerai-je?
Et
il
répondit:
Montez,
vous
réussirez,
et
ils
seront
livrés
entre
vos
mains.
15 18:15
Et
le
roi
lui
dit: Combien
de
fois t'adjurerai-je
de
ne
me
dire
que
la vérité
au
nom
de
l'Éternel?
16 18:16
Et
il
répondit:
J'ai
vu
tout
Israël
dispersé
par
les
montagnes,
comme
un
troupeau
de
brebis
qui
n'a
point
de
pasteur;
et
l'Éternel
a
dit:
Ces
gens
n'ont
point
de seigneur;
que
chacun
retourne
en
paix
dans
sa
maison!
17 18:17
Alors
le
roi d'Israël
dit
à
Josaphat:
Ne t'ai-je
pas
dit
qu'il
ne
prophétise
rien
de
bon
quand
il s'agit
de
moi,
mais
seulement
du
mal?
18 18:18
Et
Michée
dit: C'est
pourquoi,
écoutez
la
parole
de
l'Éternel:
J'ai
vu
l'Éternel
assis
sur
son
trône,
et
toute l'armée
des
cieux
se
tenant
à
sa
droite
et
à
sa
gauche.
19 18:19
Et
l'Éternel
dit:
Qui est-ce
qui
séduira Achab,
roi d'Israël, afin
qu'il
monte
et
qu'il
périsse
à
Ramoth
de
Galaad?
Et
l'un répondait
d'une façon
et
l'autre
d'une
autre.
20 18:20
Alors
un
esprit s'avança
et
se
tint
devant
l'Éternel,
et
dit:
Moi,
je
le
séduirai.
L'Éternel
lui
dit:
Comment?
21 18:21
Il
répondit:
Je
sortirai,
et
je
serai
un
esprit
de
mensonge
dans
la
bouche
de
tous
ses
prophètes.
Et
l'Éternel
dit:
Tu
le
séduiras,
et
même
tu
en
viendras
à
bout.
Sors,
et
fais
ainsi.
22 18:22
Maintenant
donc,
voici,
l'Éternel
a
mis
un
esprit
de
mensonge
dans
la
bouche
de
tes
prophètes
que
voilà;
et
l'Éternel
a
prononcé
du
mal
contre
toi.
23 18:23
Alors Tsidkija,
fils
de
Kénaana, s'approcha,
et
frappa
Michée
sur
la
joue,
et
dit:
Par
quel
chemin l'Esprit
de
l'Éternel
s'est-il
éloigné
de
moi
pour
te
parler?
24 18:24
Et
Michée
répondit:
Voici,
tu
le
verras
au
jour
où
tu
iras
de
chambre
en
chambre
pour
te
cacher!
25 18:25
Alors
le
roi d'Israël
dit:
Prenez
Michée,
et menez-le
vers Amon, capitaine
de
la
ville,
et
vers
Joas,
fils
du
roi.
26 18:26
Et
vous
direz:
Ainsi
a
dit
le
roi:
Mettez
cet
homme
en
prison,
et nourrissez-le
du
pain
de l'affliction
et
de l'eau
de l'affliction,
jusqu'à
ce
que
je
revienne
en
paix.
27 18:27
Et
Michée
dit:
Si
jamais
tu
reviens
en
paix,
l'Éternel n'aura
point
parlé
par
moi.
Et
il
dit:
Vous
tous,
peuples,
entendez!
28 18:28
Le
roi d'Israël
monta
donc
avec
Josaphat,
roi
de
Juda,
à
Ramoth
de
Galaad.
29 18:29
Et
le
roi d'Israël
dit
à
Josaphat:
Je
me déguiserai
pour
aller
au
combat;
mais
toi, revêts-toi
de
tes
habits.
Ainsi
le
roi d'Israël
se
déguisa;
et
ils
allèrent
au
combat.
30 18:30Or
le
roi
des Syriens
avait
donné
cet
ordre
aux
chefs
de
ses
chars, disant:
Vous n'attaquerez
ni
petit
ni
grand,
mais
seulement
le
roi d'Israël.
31 18:31Sitôt
donc
que
les
chefs
des
chars
eurent
vu
Josaphat,
ils
dirent: C'est
le
roi d'Israël!
et
ils l'environnèrent
pour l'attaquer;
mais
Josaphat
cria,
et
l'Éternel
le
secourut,
et
Dieu
les
éloigna
de
lui.
32 18:32
Et
quand
les
chefs
des
chars
virent
que
ce
n'était
pas
le
roi d'Israël,
ils
se
détournèrent
de
lui.
33 18:33
Alors
un
homme
tira
de
son
arc
tout
au
hasard,
et
frappa
le
roi d'Israël
entre
les jointures
de
la
cuirasse;
et
le
roi
dit
au cocher:
Tourne,
et mène-moi
hors
des
rangs;
car
je
suis
blessé.
34 18:34Or,
en
ce jour-là
le
combat
fut
acharné;
et
le
roi d'Israël
demeura
dans
son
char, vis-à-vis
des Syriens,
jusqu'au
soir;
et
il
mourut
vers
le coucher
du
soleil.
191 19:1
Josaphat,
roi
de
Juda,
revint sain
et sauf
dans
sa
maison,
à
Jérusalem.
2 19:2
Mais
Jéhu,
fils
de
Hanani,
le
Voyant,
sortit au-devant
du
roi
Josaphat,
et
lui
dit: Est-ce
le
méchant
qu'il faut
aider? Sont-ce
les
ennemis
de l'Éternel
que
tu aimes?
A
cause
de
cela, l'Éternel
est
irrité
contre
toi.
3 19:3
Mais
il
s'est
trouvé
de
bonnes
choses
en
toi,
car
tu
as
ôté
du pays
les emblèmes d'Ashéra,
et
tu
as
appliqué
ton
cœur
à
rechercher
Dieu.
4 19:4
Et
Josaphat
habita
à
Jérusalem. Puis,
de
nouveau,
il
sortit
parmi
le
peuple,
depuis Béer-Shéba
jusqu'à
la
montagne d'Éphraïm,
et
il
les
ramena
à l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères.
5 19:5
Il
établit
aussi
des
juges
dans
le pays,
dans toutes
les
villes
fortes
de
Juda,
dans
chaque
ville.
6 19:6
Et
il
dit
aux
juges:
Regardez
à
ce
que
vous
ferez;
car
ce
n'est
pas
pour
l'homme
que
vous
jugerez,
mais
pour l'Éternel,
qui
sera
avec
vous
quand
vous
jugerez.
7 19:7
Maintenant,
que
la
crainte
de l'Éternel
soit
sur
vous;
prenez
garde
à
ce
que
vous
ferez;
car
il n'y
a
point d'iniquité
dans l'Éternel
notre
Dieu,
ni d'acception
de
personnes,
ni d'acceptation
de
présents.
8 19:8
Josaphat
établit
aussi
à
Jérusalem
des
Lévites,
et
des
sacrificateurs,
et
des
chefs
des pères d'Israël,
pour
le
jugement
de l'Éternel,
et
pour
les
contestations.
Et
on
revint
à
Jérusalem.
9 19:9
Et
il
leur
donna
des
ordres,
en disant:
Vous
agirez
ainsi
dans
la
crainte
de l'Éternel,
avec fidélité
et
avec
intégrité
de
cœur.
10 19:10
Et
pour
les différends
qui viendront
devant
vous,
de
la
part
de
vos
frères
qui
habitent
dans
leurs
villes,
qu'il s'agisse
d'un
meurtre,
d'une
loi,
d'un
commandement,
de
statuts
ou d'ordonnances,
vous
les
éclairerez, afin
qu'ils
ne
se rendent
pas
coupables
envers l'Éternel,
et
qu'il n'y
ait
point
de courroux
sur
vous
et
sur
vos
frères.
Vous
agirez
ainsi,
et
vous
ne
serez
point
trouvés
coupables.
11 19:11
Et
voici, Amaria,
le
principal
sacrificateur,
est préposé
sur
vous
pour toutes
les
affaires
de l'Éternel,
et
Zébadia,
fils d'Ismaël,
prince
de
la
maison
de
Juda,
pour toutes
les
affaires
du
roi;
et
pour secrétaires
vous avez
devant
vous
les
Lévites. Fortifiez-vous
et
agissez;
et
que l'Éternel
soit
avec
l'homme
de
bien!
201 20:1
Il arriva,
après
cela,
que
les
enfants
de
Moab
et
les
enfants d'Ammon (car
avec
eux
il
y
avait
des
Ammonites),
vinrent
contre
Josaphat
pour
lui
faire
la
guerre.
2 20:2
On
vint
donc
le
rapporter
à
Josaphat,
en
disant:
Il
vient
contre
toi
une
grande
multitude d'au
delà
de
la
mer,
de Syrie;
et
les
voici
à Hatsatson-Thamar,
qui
est En-Guédi.
3 20:3
Alors
Josaphat
craignit;
et
il
se
disposa
à
rechercher
l'Éternel,
et
il
publia
un
jeûne
pour
tout
Juda.
4 20:4
Juda s'assembla
donc
pour
demander
du
secours
à
l'Éternel;
on
vint
même
de
toutes
les
villes
de
Juda
pour
chercher
l'Éternel.
5 20:5
Et
Josaphat
se
tint
debout
dans l'assemblée
de
Juda
et
de
Jérusalem,
dans
la
maison
de
l'Éternel,
devant
le
nouveau
parvis;
6 20:6
Et
il
dit:
Éternel,
Dieu
de
nos pères! n'es-tu
pas
Dieu
dans
les
cieux,
et n'est-ce
pas
toi
qui
domines
sur
tous
les
royaumes
des
nations?
Et n'as-tu
pas
en
ta
main
la
force
et
la
puissance,
en
sorte
que nul
ne
peut
te
résister?
7 20:7N'est-ce
pas
toi, ô
notre
Dieu!
qui
as dépossédé
les
habitants
de
ce
pays
devant
ton
peuple d'Israël,
et
qui l'as
donné
pour
toujours
à
la
postérité d'Abraham,
qui t'aimait?
8 20:8
Ils
l'ont
habité,
et t'y
ont
bâti
un
sanctuaire
pour
ton
nom,
en
disant:
9 20:9
S'il
nous
arrive
quelque
mal, l'épée,
le
jugement,
la
peste,
ou
la
famine,
nous
nous tiendrons
devant
cette
maison,
et
en
ta
présence;
car
ton
nom
est
en
cette
maison;
et
nous
crierons
à
toi
dans
notre
détresse,
et
tu
exauceras
et
tu
délivreras!
10 20:10
Maintenant,
voici
les
enfants d'Ammon
et
de
Moab,
et
ceux
de
la
montagne
de
Séir,
chez lesquels
tu
ne
permis
pas
à
Israël d'entrer,
quand
il
venait
du
pays d'Égypte,
car
il
se
détourna
d'eux,
et
ne
les
détruisit
pas,
11 20:11
Les
voici
qui
nous
en
récompensent,
en venant
nous
chasser
de
ton
héritage,
dont
tu
nous
as
donné
la
possession.
12 20:12O
notre
Dieu!
ne
les jugeras-tu
pas?
Car
il n'y
a
point
de
force
en
nous
devant
cette
grande
multitude
qui
vient
contre
nous,
et
nous
ne
savons
que
faire;
mais
nos
yeux
sont
sur
toi.
13 20:13Or
tout
Juda
se
tenait
devant
l'Éternel,
même
avec
leurs
familles,
leurs femmes
et
leurs
enfants.
14 20:14
Alors l'Esprit
de
l'Éternel
fut
sur
Jachaziel,
fils
de
Zacharie,
fils
de
Bénaja,
fils
de
Jéïel,
fils
de
Matthania,
Lévite,
d'entre
les
enfants d'Asaph,
au
milieu
de l'assemblée;
15 20:15
Et
il
dit:
Vous,
tout
Juda,
et
habitants
de
Jérusalem,
et
toi,
roi
Josaphat,
soyez
attentifs!
Ainsi
vous
dit
l'Éternel:
Ne
craignez
point,
et
ne
soyez
point
effrayés
à
cause
de
cette
grande
multitude;
car
ce
ne
sera
pas
à
vous
de
combattre,
mais
à
Dieu.
16 20:16
Descendez
demain
contre
eux;
les
voici
qui
montent
par
la
montée
de
Tsits,
et
vous
les
trouverez
à l'extrémité
de
la
vallée,
en
face
du
désert
de
Jéruël.
17 20:17
Ce
ne
sera
point
à
vous
de
combattre
en
cette
bataille; présentez-vous, tenez-vous
là,
et
voyez
la
délivrance
que
l'Éternel
va
vous
donner.
Juda
et
Jérusalem,
ne
craignez
point,
et
ne
soyez
point
effrayés!
Demain,
sortez au-devant
d'eux,
et
l'Éternel
sera
avec
vous.
18 20:18
Alors
Josaphat s'inclina
le
visage
contre
terre,
et
tout
Juda
et
les
habitants
de
Jérusalem
se
jetèrent
devant
l'Éternel,
se prosternant
devant
l'Éternel.
19 20:19
Et
les
Lévites,
d'entre
les
enfants
des
Kéhathites
et
d'entre
les
enfants
des Corites,
se
levèrent
pour
célébrer
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
d'une
voix
forte
et
haute.
20 20:20Puis,
le
matin,
ils
se
levèrent
de
bonne
heure
et
sortirent
vers
le
désert
de Thékoa;
et
comme
ils
sortaient,
Josaphat
se
tint
là
et
dit:
Juda
et
vous,
habitants
de
Jérusalem, écoutez-moi:
Croyez
en
l'Éternel
votre
Dieu,
et
vous
serez
en sûreté;
croyez
en
ses
prophètes,
et
vous
réussirez.
21 20:21Puis,
ayant
délibéré
avec
le
peuple,
il
établit
des
chantres
de
l'Éternel,
qui
célébraient
sa
sainte magnificence;
et,
marchant
devant l'armée,
ils
disaient:
Louez
l'Éternel,
car
sa
miséricorde
demeure
à
toujours!
22 20:22
Et
au
moment
où
ils
commencèrent
le
chant
et
la
louange,
l'Éternel
mit
des embuscades
contre
les
enfants d'Ammon,
et
de
Moab,
et
ceux
de
la
montagne
de
Séir,
qui venaient
contre
Juda,
et
ils
furent
battus.
23 20:23
Les
enfants d'Ammon
et
de
Moab
se
levèrent
contre
les
habitants
de
la
montagne
de
Séir,
pour
les vouer
à l'interdit
et
les
exterminer;
et
quand
ils
en
eurent
fini
avec
les
habitants
de
Séir,
ils s'aidèrent
l'un
l'autre
à
se
détruire.
24 20:24
Et
quand
Juda arriva
sur
la
hauteur d'où
l'on
voit
le
désert,
ils
regardèrent
vers
cette
multitude,
et
voici, c'étaient
des
cadavres gisant
à
terre,
sans
qu'il
en
fût
échappé
un seul.
25 20:25
Ainsi
Josaphat
et
son
peuple
vinrent
pour piller
leur
butin,
et
ils
trouvèrent
parmi
eux,
au
milieu
des
cadavres,
des
biens
en
abondance,
et
des
objets
précieux;
et
ils
en
enlevèrent
tant,
qu'ils
ne
le pouvaient
porter;
et
ils pillèrent
le
butin
pendant
trois
jours,
car
il
était
considérable.
26 20:26
Et,
le
quatrième
jour,
ils s'assemblèrent
dans
la
vallée
de
Bénédiction;
car
ils
bénirent
là
l'Éternel; c'est
pourquoi,
on
a
appelé
ce
lieu,
jusqu'à
ce
jour,
la
vallée
de
Bénédiction.
27 20:27Puis
tous
les
hommes
de
Juda
et
de
Jérusalem,
et
Josaphat,
à
leur
tête,
reprirent
joyeusement
le
chemin
de
Jérusalem;
car
l'Éternel
leur
avait
donné
de
la
joie
au
sujet
de
leurs
ennemis.
28 20:28
Ils entrèrent
donc
à
Jérusalem,
dans
la
maison
de
l'Éternel,
avec
des lyres,
des
harpes
et
des
trompettes.
29 20:29
Et
la
terreur
de
Dieu
fut
sur
tous
les
royaumes
des divers
pays,
quand
ils
eurent
appris
que
l'Éternel
avait
combattu
contre
les
ennemis d'Israël.
30 20:30
Ainsi
le
royaume
de
Josaphat
fut
tranquille,
et
son
Dieu
lui
donna
du
repos
de
tous
côtés.
31 20:31
Josaphat
régna
donc
sur
Juda.
Il
était
âgé
de trente-cinq
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna vingt-cinq
ans
à
Jérusalem.
Sa mère s'appelait
Azuba,
fille
de Shilchi.
32 20:32
Il
suivit
les
traces d'Asa,
son père,
et
il
ne
s'en
détourna
point,
faisant
ce
qui
est
droit
devant
l'Éternel.
33 20:33
Seulement
les hauts
lieux
ne
furent
point
ôtés,
et
le
peuple
n'avait
pas
encore
tourné
son
cœur
vers
le
Dieu
de
ses pères.
34 20:34Or
le
reste
des
actions
de
Josaphat,
les
premières
et
les dernières,
voici,
elles
sont
écrites
dans
les
mémoires
de
Jéhu,
fils
de
Hanani,
insérés
dans
le
livre
des
rois d'Israël.
35 20:35
Après
cela,
Josaphat,
roi
de
Juda, s'associa
avec Achazia,
roi d'Israël,
dont
la
conduite
était
impie.
36 20:36
Il s'associa
avec
lui
pour
faire
des
navires, afin d'aller
à
Tarsis;
et
ils
firent
des
navires
à Etsjon-Guéber.
37 20:37
Alors Éliézer,
fils
de
Dodava,
de Marésha,
prophétisa
contre
Josaphat,
en
disant: Parce
que
tu t'es
associé
avec Achazia,
l'Éternel
a
détruit
ton
œuvre.
Et
les
navires
furent
brisés,
et
ne
purent
aller
à
Tarsis.
211 21:1Puis
Josaphat s'endormit
avec
ses pères,
et
il
fut enseveli
avec
eux
dans
la
cité
de
David;
et
Joram,
son
fils,
régna
à
sa
place.
2 21:2
Il
avait
des
frères,
fils
de
Josaphat,
Azaria,
Jéhiel,
Zacharie,
Azaria,
Micaël
et Shéphatia.
Tous ceux-là
étaient
fils
de
Josaphat,
roi d'Israël.
3 21:3
Leur père
leur
avait
fait
de
grands
dons
d'argent,
d'or
et
de
choses
précieuses,
avec
des
villes
fortes
en
Juda;
mais
il
avait
donné
le
royaume
à
Joram, parce
qu'il
était l'aîné.
4 21:4
Quand
Joram
se
fut
élevé
sur
le
royaume
de
son père,
et
s'y
fut
fortifié,
il
fit
mourir
par l'épée
tous
ses
frères,
et quelques-uns
aussi
des
chefs d'Israël.
5 21:5
Joram
était
âgé
de trente-deux
ans,
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
huit
ans
à
Jérusalem.
6 21:6
Il
marcha
dans
la
voie
des
rois d'Israël,
comme
avait
fait
la
maison d'Achab;
car
la
fille d'Achab
était
sa
femme,
et
il
fit
ce
qui
est
mal
aux
yeux
de l'Éternel.
7 21:7Toutefois, l'Éternel,
à
cause
de l'alliance
qu'il
avait
traitée
avec
David,
ne voulut
pas
détruire
la
maison
de
David,
selon
qu'il
avait
dit
qu'il
lui
donnerait
une
lampe,
à
lui
et
à
ses
fils,
pour
toujours.
8 21:8
De
son
temps, Édom
se
révolta
de l'obéissance
de
Juda,
et
ils
établirent
un
roi
sur
eux.
9 21:9
Joram
se
mit
donc
en
marche
avec
ses
chefs
et
tous
ses
chars;
et,
s'étant
levé
de
nuit,
il
battit
les Édomites,
qui l'entouraient,
et
tous
les
chefs
des
chars.
10 21:10
Néanmoins Édom
s'est
révolté
contre l'autorité
de
Juda
jusqu'à
ce
jour.
En
ce
même
temps,
Libna
se
révolta
contre
son
autorité, parce
qu'il
avait
abandonné l'Éternel,
le
Dieu
de
ses pères.
11 21:11
Lui
aussi
fit
des hauts
lieux
dans
les
montagnes
de
Juda;
il
fit
que
les
habitants
de
Jérusalem
se
prostituèrent,
et
il
y
poussa
ceux
de
Juda.
12 21:12
Alors
il
lui
vint
un
écrit
de
la
part d'Élie,
le
prophète, disant:
Ainsi
a
dit l'Éternel,
le
Dieu
de
David,
ton père: Parce
que
tu n'as
point
suivi
les
traces
de
Josaphat,
ton père,
ni celles d'Asa,
roi
de
Juda,
13 21:13
Mais
que
tu as
suivi
le train
des
rois d'Israël,
et
que
tu débauches
Juda
et
les
habitants
de
Jérusalem,
comme
l'a
fait
la
maison d'Achab,
et
que
tu as
tué
tes
frères,
la
maison
de
ton père,
meilleurs
que
toi,
14 21:14
Voici l'Éternel
va
frapper
d'une
grande
plaie
ton
peuple,
tes
enfants,
tes femmes
et
tous
tes
biens.
15 21:15
Et
toi,
tu
auras
de
grandes
souffrances,
par
une
maladie d'entrailles; jusque-là
que
tes
entrailles
sortiront
par
la
force
de
la
maladie,
qui augmentera
de
jour
en
jour.
16 21:16
Et l'Éternel
excita
contre
Joram l'esprit
des
Philistins
et
des
Arabes,
qui
habitent
près
des
Éthiopiens.
17 21:17
Ils
montèrent
donc
contre
Juda,
et
y
pénétrèrent,
et
pillèrent
toutes
les
richesses
qui
furent trouvées
dans
la
maison
du
roi;
et
même,
ils
emmenèrent
captifs
ses
enfants
et
ses femmes,
de
sorte
qu'il
ne
lui
demeura
aucun
fils,
sinon
Joachaz,
le
plus
jeune
de
ses
fils.
18 21:18
Après
tout
cela, l'Éternel
le
frappa
dans
ses
entrailles,
d'une
maladie incurable.
19 21:19
Et
il arriva,
au
bout
d'un certain
temps,
vers
la
fin
de
la
seconde
année,
que
ses
entrailles
sortirent
par
la
force
de
sa
maladie,
et
il
mourut
dans
de
grandes
souffrances;
son
peuple
ne
fit
point
brûler
sur
lui
de
parfums,
comme
on
avait
fait
sur
ses pères.
20 21:20
Il
était
âgé
de trente-deux
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
huit
ans
à
Jérusalem.
Il
s'en
alla
sans
être
regretté,
et
on l'ensevelit
dans
la
cité
de
David,
mais
non
dans
les tombeaux
des
rois.
221 22:1
Les
habitants
de
Jérusalem
établirent
pour
roi
à
sa
place Achazia,
le
plus
jeune
de
ses
fils, parce
que
les
troupes
qui
étaient venues
au
camp
avec
les
Arabes,
avaient
tué
tous
les
plus
âgés;
et Achazia,
fils
de
Joram,
roi
de
Juda,
régna.
2 22:2Achazia
était
âgé
de quarante-deux
ans,
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
un
an
à
Jérusalem.
Sa mère s'appelait
Athalie,
fille d'Omri.
3 22:3
Il
suivit
aussi
les
voies
de
la
maison d'Achab;
car
sa mère
était
sa conseillère
pour
faire
du
mal.
4 22:4
Il
fit
donc
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de l'Éternel,
comme
la
maison d'Achab; parce
qu'ils
furent
ses
conseillers
après
la
mort
de
son père,
pour
sa
ruine.
5 22:5
Gouverné
par
leurs
conseils,
il
alla
même
avec
Joram,
fils d'Achab,
roi d'Israël,
à
la
guerre,
à
Ramoth
de
Galaad,
contre
Hazaël,
roi
de Syrie.
Et
les
Syriens
frappèrent
Joram,
6 22:6
Qui
s'en
retourna
pour
se
faire
guérir
à
Jizréel,
des
blessures
que
les
Syriens
lui
avaient
faites
à
Rama,
lorsqu'il
faisait
la
guerre
contre
Hazaël,
roi
de Syrie.
Alors
Azaria,
fils
de
Joram,
roi
de
Juda,
descendit
pour
voir
Joram,
le
fils d'Achab,
à
Jizréel, parce
qu'il
était
malade.
7 22:7Or
ce
fut
pour
son entière
ruine,
qui procédait
de
Dieu, qu'Achazia
vint
auprès
de
Joram.
En
effet,
quand
il
fut
arrivé,
il
sortit
avec
Joram au-devant
de
Jéhu,
fils
de Nimshi,
que l'Éternel
avait
oint
pour
exterminer
la
maison d'Achab.
8 22:8
Et
il arriva,
comme
Jéhu
faisait
justice
de
la
maison d'Achab,
qu'il
trouva
les
chefs
de
Juda
et
les
fils
des
frères d'Achazia,
qui
servaient Achazia,
et
il
les
tua.
9 22:9
Il
chercha
ensuite Achazia,
qui
s'était
caché
à
Samarie; on
le
prit,
et on l'amena
vers
Jéhu,
et on
le
fit
mourir. Puis on l'ensevelit,
car on
dit: C'est
le
fils
de
Josaphat,
qui
a
recherché l'Éternel
de
tout
son
cœur.
Et
il n'y
eut
plus
personne
dans
la
maison d'Achazia
qui
fût capable
de
régner.
10 22:10Or
Athalie, mère d'Achazia,
voyant
que
son
fils
était
mort,
se
leva,
et
extermina
toute
la
race
royale
de
la
maison
de
Juda.
11 22:11
Mais Joshabath,
fille
du
roi
Joram,
prit
Joas,
fils d'Achazia,
le
déroba
d'entre
les
fils
du
roi
qu'on
faisait
mourir,
et
le
mit
avec
sa
nourrice,
dans
la
salle
des
lits.
Ainsi Joshabath,
fille
du
roi
Joram
et
femme
de
Jéhojada,
le
sacrificateur, étant
la sœur d'Achazia,
le
cacha
aux
yeux d'Athalie,
qui
ne
le
fit
point
mourir.
12 22:12
Il
fut
ainsi
caché
avec
eux,
six
ans,
dans
la
maison
de
Dieu;
et
Athalie
régnait
sur
le pays.
231 23:1
Mais
la
septième
année,
Jéhojada
se
fortifia,
et
traita
alliance
avec
les
chefs
de
centaines,
Azaria,
fils
de
Jérocham,
Ismaël,
fils
de
Jochanan,
Azaria,
fils d'Obed,
Maaséja,
fils d'Adaja,
et Élishaphat,
fils
de
Zicri.
2 23:2
Ils
firent
le
tour
de
Juda,
assemblèrent,
de
toutes
les
villes
de
Juda,
les
Lévites
et
les
chefs
des pères d'Israël,
et
vinrent
à
Jérusalem.
3 23:3
Et
toute l'assemblée
traita
alliance
avec
le
roi,
dans
la
maison
de
Dieu.
Et
Jéhojada
leur
dit:
Voici,
le
fils
du
roi
régnera,
selon
que l'Éternel
a
parlé
au
sujet
des
fils
de
David.
4 23:4
Voici
ce
que
vous
ferez:
Le
tiers
de
ceux
d'entre
vous
qui entrez
en
service
au
sabbat,
sacrificateurs
et
Lévites,
gardera
les
portes d'entrée.
5 23:5
Un
autre
tiers
se
tiendra
dans
la
maison
du
roi,
et
un
tiers
à
la
porte
de
Jésod;
et
tout
le
peuple
sera
dans
les
parvis
de
la
maison
de l'Éternel.
6 23:6
Que
nul n'entre
dans
la
maison
de l'Éternel,
sinon
les
sacrificateurs
et
les
Lévites
de
service: ceux-ci entreront,
car
ils
sont
consacrés;
et
tout
le
peuple
fera
la
garde
de l'Éternel.
7 23:7
Et
les
Lévites environneront
le
roi
de
tous
côtés,
tenant
chacun
leurs
armes
à
la
main,
et
quiconque entrera
dans
la
maison,
sera
mis
à
mort;
et
vous
serez
avec
le
roi
quand
il entrera
et
quand
il
sortira.
8 23:8
Les
Lévites
et
tout
Juda,
firent
donc
tout
ce
que
Jéhojada,
le
sacrificateur,
avait
commandé.
Ils
prirent
chacun
leurs
gens,
tant
ceux
qui entraient
en
service
au
sabbat,
que
ceux
qui
en
sortaient;
car
Jéhojada,
le
sacrificateur,
ne congédia
point
les
classes.
9 23:9
Et
Jéhojada,
le
sacrificateur,
donna
aux
chefs
de
centaines
les
lances,
les
boucliers
et
les rondelles
qui provenaient
du
roi
David,
et
qui
étaient
dans
la
maison
de
Dieu.
10 23:10Puis
il rangea
tout
le
peuple,
chacun
tenant
ses
armes
à
la
main,
auprès
du
roi
tout
à l'entour,
depuis
le
côté
droit
du
temple
jusqu'au
côté
gauche
du
temple,
le
long
de l'autel
et
du
temple.
11 23:11
Alors
ils
firent
sortir
le
fils
du
roi,
et
mirent
sur
lui
la
couronne
et
le
témoignage;
et
ils l'établirent
roi,
et
Jéhojada
et
ses
fils l'oignirent,
et
dirent:
Vive
le
roi!
12 23:12
Mais
Athalie,
entendant
le
bruit
du
peuple
qui
courait
et célébrait
le
roi,
vint
vers
le
peuple,
dans
la
maison
de l'Éternel.
13 23:13
Elle
regarda,
et
voici,
le
roi
était
debout
près
de
sa
colonne,
à l'entrée,
et
les capitaines
et
les
trompettes
étaient
près
du
roi,
et
tout
le
peuple
du pays
était
dans
la
joie,
et l'on
sonnait
des
trompettes;
et
les
chantres,
avec
des
instruments
de
musique,
dirigeaient
les
chants
de
louanges.
Alors
Athalie
déchira
ses vêtements
et
dit:
Conspiration!
conspiration!
14 23:14
Et
le
sacrificateur
Jéhojada
fit
sortir
les
chefs
de
centaines
qui
commandaient l'armée,
et
leur
dit: Menez-la
hors
des
rangs,
et
que
celui
qui
la suivra
soit
mis
à
mort
par l'épée!
Car
le
sacrificateur
avait
dit:
Ne
la
mettez
point
à
mort
dans
la
maison
de l'Éternel.
15 23:15
Ils
mirent
donc
la
main
sur
elle,
et
elle revint,
par l'entrée
de
la
porte
des
chevaux,
dans
la
maison
du
roi;
et
là
ils
la
firent
mourir.
16 23:16Puis
Jéhojada,
tout
le
peuple
et
le
roi,
firent
une
alliance,
pour
être
le
peuple
de l'Éternel.
17 23:17
Et
tout
le
peuple
entra
dans
la
maison
de
Baal.
Et
ils
la
démolirent;
ils
brisèrent
ses
autels
et
ses
images,
et
ils
tuèrent
devant
les
autels
Matthan,
sacrificateur
de
Baal.
18 23:18
Jéhojada
remit
aussi
les
fonctions
de
la
maison
de l'Éternel
entre
les
mains
des
sacrificateurs,
Lévites,
que
David
avait
distribués
dans
la
maison
de l'Éternel, afin
qu'ils
offrissent
des
holocaustes
à l'Éternel,
comme
il
est
écrit
dans
la
loi
de
Moïse,
avec
joie
et
avec
des
cantiques,
selon
les
ordonnances
de
David.
19 23:19
Il
établit
aussi
les
portiers
aux
portes
de
la
maison
de l'Éternel, afin qu'aucune
personne
souillée,
de
quelque
manière
que
ce
fût,
n'y entrât.
20 23:20
Il
prit
les
chefs
de
centaines,
et
les
hommes considérables,
et
ceux
qui
étaient
en
autorité
sur
le
peuple,
et
tout
le
peuple
du pays;
et
il
fit
descendre
le
roi,
de
la
maison
de l'Éternel,
et
ils entrèrent
par
la
porte
supérieure
dans
la
maison
du
roi,
et
ils
firent
asseoir
le
roi
sur
le
trône
royal.
21 23:21
Alors
tout
le
peuple
du pays
se
réjouit,
et
la
ville
fut
en
repos,
après
qu'on
eut
mis
à
mort
Athalie
par l'épée.
241 24:1
Joas
était
âgé
de
sept
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna quarante
ans
à
Jérusalem;
sa mère s'appelait Tsibia,
de Béer-Shéba.
2 24:2
Joas
fit
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de
l'Éternel,
pendant
toute
la
vie
de
Jéhojada,
le
sacrificateur.
3 24:3
Et
Jéhojada
lui
donna
deux
femmes,
dont
il
eut
des
fils
et
des
filles.
4 24:4
Après
cela
Joas
eut
la
pensée
de
réparer
la
maison
de
l'Éternel.
5 24:5
Il
assembla
donc
les
sacrificateurs
et
les
Lévites,
et
leur
dit:
Allez
par
les
villes
de
Juda,
et amassez
de l'argent
par
tout
Israël,
pour
réparer
la
maison
de
votre
Dieu d'année
en
année,
et
hâtez
cette
affaire.
Mais
les
Lévites
ne
se
hâtèrent
point.
6 24:6
Alors
le
roi
appela
Jéhojada,
leur
chef,
et
lui
dit:
Pourquoi n'as-tu
pas
veillé
à
ce
que
les
Lévites apportassent,
de
Juda
et
de
Jérusalem, l'impôt
que
Moïse,
serviteur
de
l'Éternel,
mit
sur l'assemblée d'Israël,
pour
le tabernacle
du
témoignage?
7 24:7
Car l'impie
Athalie
et
ses
enfants
ont
ravagé
la
maison
de
Dieu;
et
même
ils
ont
employé
pour
les
Baals
toutes
les
choses
consacrées
à
la
maison
de
l'Éternel.
8 24:8
Et
le
roi ordonna
qu'on
fît
un coffre,
et
qu'on
le
mît
à
la
porte
de
la
maison
de
l'Éternel,
en
dehors.
9 24:9Puis
on
publia
dans
Juda
et
dans
Jérusalem,
qu'on apportât
à
l'Éternel l'impôt
mis
par
Moïse,
serviteur
de
Dieu,
sur
Israël
dans
le
désert.
10 24:10
Tous
les
chefs
et
tout
le
peuple
s'en
réjouirent,
et
ils
apportèrent
leur
tribut,
et
jetèrent
dans
le coffre,
jusqu'à
ce
qu'il
fût
plein.
11 24:11
Or,
quand c'était
le
moment d'apporter
le coffre
à l'inspection
du
roi,
par l'entremise
des
Lévites,
et
que ceux-ci
voyaient
qu'il
y
avait
beaucoup
d'argent,
un
secrétaire
du
roi
et
un
commissaire
du
principal
sacrificateur venaient
et vidaient
le coffre; puis
ils
le
rapportaient
et
le
remettaient
à
sa
place.
Ils
faisaient
ainsi
jour
après
jour,
et
ils recueillaient
de l'argent
en
abondance.
12 24:12
Le
roi
et
Jéhojada
le
donnaient
à
ceux
qui
étaient
chargés
de l'ouvrage
pour
le
service
de
la
maison
de
l'Éternel,
et ceux-ci louaient
des
tailleurs
de
pierres
et
des
charpentiers
pour
réparer
la
maison
de
l'Éternel,
et
aussi
des
ouvriers
en
fer
et
en
airain,
pour
réparer
la
maison
de
l'Éternel.
13 24:13
Ceux
qui
étaient
chargés
de l'ouvrage
travaillèrent
donc,
et
par
leurs
soins, l'œuvre
fut réparée;
de
sorte
qu'ils rétablirent
la
maison
de
Dieu
en
son
état,
et
la consolidèrent.
14 24:14Lorsqu'ils
eurent
achevé,
ils
apportèrent
devant
le
roi
et
devant
Jéhojada
le
reste
de l'argent,
dont
il
fit
faire
des
ustensiles
pour
la
maison
de
l'Éternel,
des
ustensiles
pour
le
service
et
pour
les
holocaustes,
des
coupes
et
d'autres
ustensiles
d'or
et
d'argent.
Et
on
offrit
continuellement
des
holocaustes
dans
la
maison
de
l'Éternel,
tant
que
vécut
Jéhojada.
15 24:15
Or
Jéhojada
devint
vieux
et
rassasié
de
jours,
et
il
mourut;
il
était
âgé
de
cent
trente
ans
quand
il
mourut.
16 24:16
On l'ensevelit
dans
la
cité
de
David
avec
les
rois;
car
il
avait
fait
du
bien
à
Israël,
et
à l'égard
de
Dieu
et
de
sa
maison.
17 24:17
Mais,
après
que
Jéhojada
fut
mort,
les
principaux
de
Juda
vinrent
et
se
prosternèrent
devant
le
roi;
alors
le
roi
les
écouta.
18 24:18
Et
ils
abandonnèrent
la
maison
de
l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères,
et
ils
servirent
les emblèmes d'Ashéra
et
les
idoles;
et
la
colère
de
l'Éternel
fut
sur
Juda
et
sur
Jérusalem, parce
qu'ils
s'étaient
ainsi rendus
coupables.
19 24:19
Et
l'Éternel
envoya
parmi
eux,
pour
les
faire
retourner
à
lui,
des
prophètes
qui témoignèrent
contre
eux;
mais
ils
ne voulurent
point
les
écouter.
20 24:20
Alors l'Esprit
de
Dieu
revêtit
Zacharie,
fils
de
Jéhojada,
le
sacrificateur,
et,
se
tenant
debout au-dessus
du
peuple,
il
leur
dit:
Dieu
a
dit
ainsi:
Pourquoi transgressez-vous
les
commandements
de
l'Éternel?
Vous
ne
prospérerez
point;
car
vous avez
abandonné
l'Éternel,
et
il
vous
abandonnera.
21 24:21
Mais
ils
conspirèrent
contre
lui,
et l'assommèrent
de
pierres,
par
le
commandement
du
roi,
dans
le
parvis
de
la
maison
de
l'Éternel.
22 24:22
Ainsi
le
roi
Joas
ne
se
souvint
point
de
la
bonté
dont
Jéhojada,
père
de
Zacharie,
avait
usé
envers
lui;
et
il
tua
son
fils,
qui
dit
en
mourant:
L'Éternel
le
voit,
et
il
en
demandera
compte!
23 24:23
Et
il arriva,
quand l'année
fut
révolue,
que l'armée
de Syrie
monta
contre
Joas,
et
vint
en
Juda
et
à
Jérusalem.
Or
les Syriens
détruisirent,
d'entre
le
peuple,
tous
les
principaux
du
peuple,
et
ils
envoyèrent
au
roi,
à
Damas,
tout
leur
butin.
24 24:24
Bien
que
ce
fût
avec
un
petit
nombre
d'hommes qu'arrivât l'armée
de Syrie,
l'Éternel
livra
entre
leurs
mains
une
très
nombreuse
armée, parce
qu'ils
avaient
abandonné
l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères.
Ainsi
les Syriens
firent
justice
de
Joas.
25 24:25
Et
quand
ils
se
furent
éloignés
de
lui,
après l'avoir
laissé
dans
de
grandes
souffrances,
ses
serviteurs
conspirèrent
contre
lui,
à
cause
du
sang
des
fils
de
Jéhojada,
le
sacrificateur;
ils
le
tuèrent
sur
son
lit,
et
il
mourut.
On l'ensevelit
dans
la
cité
de
David;
mais
on
ne l'ensevelit
pas
dans
les tombeaux
des
rois.
26 24:26
Et
ce
sont
ici
ceux
qui
conspirèrent
contre
lui:
Zabad,
fils
de Shimeath,
femme
ammonite,
et
Jozabad,
fils
de Shimrith,
femme
moabite.
27 24:27Quant
à
ses
fils
et
à
la
grande
charge
qui
lui
fut
imposée,
et
à
la restauration
de
la
maison
de
Dieu,
voici,
ces
choses
sont
écrites
dans
les
mémoires
sur
le
livre
des
rois. Amatsia,
son
fils,
régna
à
sa
place.
251 25:1Amatsia
devint
roi
à l'âge
de vingt-cinq
ans,
et
il
régna vingt-neuf
ans
à
Jérusalem.
Sa mère s'appelait
Joaddan,
de
Jérusalem.
2 25:2
Il
fit
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de l'Éternel,
mais
non
d'un
cœur intègre.
3 25:3
Il arriva,
après
qu'il
fut
affermi
dans
son
royaume,
qu'il
fit
mourir
ses
serviteurs
qui
avaient
tué
le
roi,
son père.
4 25:4
Mais
il
ne
fit
pas
mourir
leurs
enfants;
car
il
fit
selon
ce
qui
est
écrit
dans
la
loi,
dans
le
livre
de
Moïse,
où l'Éternel
a
donné
ce
commandement:
On
ne
fera
point
mourir
les pères
pour
les
enfants,
et
on
ne
fera
point
mourir
les
enfants
pour
les pères;
mais
on
fera
mourir
chacun
pour
son
péché.
5 25:5Puis Amatsia
rassembla
ceux
de
Juda,
et
il
les rangea
selon
les
maisons
des pères,
par
chefs
de milliers
et
par
chefs
de
centaines,
pour
tout
Juda
et
Benjamin;
il
en
fit
le
dénombrement
depuis l'âge
de
vingt
ans
et au-dessus;
et
il
trouva
trois
cent mille
hommes d'élite,
propres
à l'armée,
maniant
la
lance
et
le
bouclier.
6 25:6
Il
prit
aussi
à
sa
solde,
pour
cent
talents
d'argent,
cent mille
vaillants
hommes
de
guerre d'Israël.
7 25:7
Mais
un
homme
de
Dieu
vint
à
lui,
et
lui
dit: O
roi!
que l'armée d'Israël
ne
marche
point
avec
toi;
car l'Éternel
n'est
point
avec
Israël,
avec
tous
ces
fils d'Éphraïm.
8 25:8
Sinon,
tu peux
aller,
agir,
être
vaillant
au
combat;
mais
Dieu
te
fera
tomber
devant l'ennemi;
car
Dieu
a
le
pouvoir d'aider
et
de
faire
tomber.
9 25:9
Et Amatsia
dit
à l'homme
de
Dieu:
Mais
que
faire
à l'égard
des
cent
talents
que
j'ai
donnés
à
la
troupe d'Israël?
Et l'homme
de
Dieu
dit: L'Éternel
en
a
pour t'en
donner
beaucoup
plus.
10 25:10
Ainsi Amatsia sépara
les
troupes
qui
lui
étaient venues d'Éphraïm,
afin
qu'elles
retournassent
chez
elles;
mais
leur
colère s'enflamma
contre
Juda,
et
ces
gens
s'en
retournèrent
chez
eux
dans
une
ardente
colère.
11 25:11
Alors Amatsia,
ayant
pris
courage,
conduisit
son
peuple
et
s'en
alla
dans
la
vallée
du
Sel,
où
il
tua
dix mille
hommes
des
enfants
de
Séir.
12 25:12
Et
les
enfants
de
Juda
prirent
dix mille
hommes
vivants,
qu'ils
amenèrent
au
sommet
d'une roche,
d'où
ils
les
précipitèrent,
et
ils
furent
tous brisés.
13 25:13
Mais
les
gens
de
la
troupe qu'Amatsia
avait
renvoyée,
afin
qu'ils
ne vinssent
point
avec
lui
à
la
guerre,
se
jetèrent
sur
les
villes
de
Juda,
depuis
Samarie
jusqu'à Beth-Horon,
y
tuèrent
trois mille
personnes,
et
pillèrent
un
grand
butin.
14 25:14
Et
après qu'Amatsia
fut
de
retour
de
la
défaite
des Édomites,
il
fit
apporter
les dieux
des
enfants
de
Séir,
et
se
les
établit
pour dieux;
il
se
prosterna
devant
eux,
et
leur
fit
des encensements.
15 25:15
Alors
la
colère
de l'Éternel s'enflamma
contre Amatsia,
et
il
envoya
vers
lui
un
prophète,
qui
lui
dit:
Pourquoi as-tu
recherché
les dieux
de
ce
peuple,
qui
n'ont
point
délivré
leur
peuple
de
ta
main?
16 25:16
Et
comme
il
parlait
au
roi,
le
roi
lui
dit: T'a-t-on
établi
conseiller
du
roi? Retire-toi!
pourquoi
te frapperait-on?
Et
le
prophète
se
retira,
mais
en disant:
Je
sais
que
Dieu
a
résolu
de
te
détruire, parce
que
tu
as
fait
cela,
et
que
tu n'as
point
écouté
mon
conseil.
17 25:17Puis Amatsia,
roi
de
Juda,
ayant
tenu
conseil,
envoya
vers
Joas,
fils
de
Joachaz,
fils
de
Jéhu,
roi d'Israël,
pour
lui
dire:
Viens,
que
nous
nous
voyions
en
face!
18 25:18
Mais
Joas,
roi d'Israël,
envoya
dire
à Amatsia,
roi
de
Juda: L'épine
qui
est
au
Liban
a
envoyé
dire
au cèdre
du
Liban:
Donne
ta
fille
pour
femme
à
mon
fils.
Mais
les
bêtes
sauvages
qui
sont
au
Liban
ont
passé
et
ont
foulé l'épine.
19 25:19
Voici,
tu
dis
que
tu
as
battu
Édom;
et
ton
cœur
s'est
élevé
pour
te
glorifier.
Maintenant,
reste
dans
ta
maison!
Pourquoi t'engagerais-tu
dans
un
malheur
où
tu
tomberais,
toi
et
Juda
avec
toi?
20 25:20
Mais Amatsia
ne l'écouta
point;
car
cela
venait
de
Dieu,
afin
de
les
livrer
entre
les
mains
de
Joas parce
qu'ils
avaient
recherché
les dieux d'Édom.
21 25:21
Joas,
roi d'Israël,
monta
donc;
et
ils
se
virent
en
face,
lui
et Amatsia,
roi
de
Juda,
à Beth-Shémèsh,
qui
est
de
Juda.
22 25:22
Et
Juda
fut
battu
devant
Israël,
et
ils s'enfuirent
chacun
dans
leurs
tentes.
23 25:23
Et
Joas,
roi d'Israël,
prit Amatsia,
roi
de
Juda,
fils
de
Joas,
fils
de
Joachaz,
à Beth-Shémèsh.
Il l'emmena
à
Jérusalem,
et
fit
une
brèche
de
quatre
cents coudées
dans
la
muraille
de
Jérusalem,
depuis
la
porte d'Éphraïm,
jusqu'à
la
porte
du
coin.
24 25:24
Il
prit
tout l'or
et l'argent,
et
tous
les
vases
qui
furent
trouvés
dans
la
maison
de
Dieu,
sous
la
garde d'Obed-Édom,
et
les
trésors
de
la
maison
du
roi,
et
des
otages;
et
il
s'en
retourna
à
Samarie.
25 25:25
Et Amatsia,
fils
de
Joas,
roi
de
Juda,
vécut
quinze
ans,
après
que
Joas,
fils
de
Joachaz,
roi d'Israël,
fut
mort.
26 25:26
Le
reste
des
actions d'Amatsia,
les
premières
et
les dernières,
voici
cela n'est-il
pas
écrit
dans
le
livre
des
rois
de
Juda
et d'Israël?
27 25:27
Or,
depuis
le
moment
où Amatsia
se
détourna
de l'Éternel,
on
fit
une
conspiration
contre
lui
à
Jérusalem,
et
il s'enfuit
à
Lakis;
mais
on
envoya
après
lui
à
Lakis,
et
on
le
tua
là.
28 25:28Puis
on
le
transporta
sur
des
chevaux,
et
on l'ensevelit
avec
ses pères
dans
la
ville
de
Juda.
261 26:1
Alors,
tout
le
peuple
de
Juda
prit
Ozias,
qui
était
âgé
de
seize
ans,
et
ils l'établirent
roi
à
la
place
de
son père Amatsia.
2 26:2
Ce
fut
lui
qui
bâtit Éloth,
et
la
ramena
sous
la
puissance
de
Juda,
après
que
le
roi
se
fut endormi
avec
ses pères.
3 26:3
Ozias
était
âgé
de
seize
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna cinquante-deux
ans
à
Jérusalem.
Sa mère s'appelait
Jécolia,
de
Jérusalem.
4 26:4
Il
fit
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de l'Éternel,
comme
avait
fait Amatsia,
son père.
5 26:5
Il s'appliqua
à
rechercher
Dieu
pendant
la
vie
de
Zacharie,
homme intelligent
dans
les
visions
de
Dieu;
et
pendant
les
jours
qu'il
rechercha l'Éternel,
Dieu
le
fit
prospérer.
6 26:6
Il
sortit
et
fit
la
guerre
contre
les
Philistins;
et
il renversa
la
muraille
de
Gath,
la
muraille
de
Jabné,
et
la
muraille d'Asdod;
et
il
bâtit
des
villes
dans
le
pays d'Asdod,
et
chez
les
Philistins.
7 26:7
Et
Dieu
lui
donna
du
secours
contre
les
Philistins
et
contre
les
Arabes
qui
habitaient
à Gur-Baal,
et
contre
les
Maonites.
8 26:8
Les
Ammonites
même
faisaient
des
présents
à
Ozias,
et
sa
renommée
parvint
jusqu'à l'entrée
de l'Égypte;
car
il
devint
très
puissant.
9 26:9
Ozias
bâtit
des
tours
à
Jérusalem,
sur
la
porte
du
coin,
sur
la
porte
de
la
vallée,
et
sur l'angle rentrant;
et
il
les
fortifia.
10 26:10
Il
bâtit
des
tours
dans
le
désert,
et
il
creusa
de
nombreuses citernes, parce
qu'il
avait
beaucoup
de
bétail
dans
la
plaine
et
dans
la
campagne,
et
des laboureurs
et
des
vignerons
sur
les
montagnes,
et
au
Carmel;
car
il aimait l'agriculture.
11 26:11
Ozias
avait
une
armée
de
gens
de
guerre,
allant
en
campagne
par
bandes,
selon
le
compte
de
leur
dénombrement
fait
par
Jéïel,
le
scribe,
et
Maaséja,
le prévôt,
sous
la
conduite
de
Hanania,
l'un
des
chefs
du
roi.
12 26:12
Le
nombre total
des
chefs
des pères,
des
vaillants
guerriers,
était
de
deux mille
six
cents.
13 26:13
Sous
leur
conduite
était
une
armée
de
trois
cent
sept mille
cinq
cents combattants,
tous
gens
de
guerre,
forts
et
vaillants,
pour
aider
le
roi
contre l'ennemi.
14 26:14
Et
Ozias
leur
procura,
pour
toute l'armée,
des
boucliers,
des
lances,
des
casques,
des
cuirasses,
des
arcs
et
des
pierres
de
fronde.
15 26:15
Il
fit
aussi
à
Jérusalem
des
machines
de l'invention
d'un
ingénieur,
pour
être
placées
sur
les
tours
et
sur
les
angles,
pour
lancer
des flèches
et
de
grosses
pierres.
Et
sa
renommée s'étendit
au
loin;
car
il
fut
merveilleusement
aidé,
jusqu'à
ce
qu'il
fût
devenu
fort
puissant.
16 26:16
Mais
lorsqu'il
fut
puissant,
son
cœur s'éleva
jusqu'à
se corrompre;
et
il
commit
un
péché
contre l'Éternel,
son
Dieu:
il
entra
dans
le
temple
de l'Éternel
pour
brûler
le
parfum
sur l'autel
des
parfums.
17 26:17
Mais Asaria,
le
sacrificateur,
entra
après
lui,
et
avec
lui quatre-vingts
sacrificateurs
de l'Éternel,
hommes
vaillants,
18 26:18
Qui s'opposèrent
au
roi
Ozias,
et
lui dirent:
Ce
n'est
pas
à
toi,
Ozias, d'offrir
le
parfum
à l'Éternel,
mais
aux
sacrificateurs,
fils d'Aaron,
qui
sont
consacrés
pour
cela.
Sors
du
sanctuaire,
car
tu
as
péché,
et
cela
ne
sera
pas
à
ta
gloire
devant l'Éternel
Dieu.
19 26:19
Alors
Ozias,
qui
avait
à
la
main
un
encensoir
pour
faire
brûler
le
parfum,
se
mit
en
colère,
et
comme
il s'irritait
contre
les
sacrificateurs,
la
lèpre
parut
sur
son
front,
en
présence
des
sacrificateurs,
dans
la
maison
de l'Éternel,
près
de l'autel
des
parfums.
20 26:20
Et Asaria,
le
principal
sacrificateur,
le
regarda
ainsi
que
tous
les
sacrificateurs,
et
voici,
il
avait
la
lèpre
au
front.
Ils
le
firent
donc
sortir
en
hâte
de
là;
et lui-même
se
hâta
de
sortir, parce
que l'Éternel
l'avait
frappé.
21 26:21
Le
roi
Ozias
fut
ainsi
lépreux
jusqu'au
jour
de
sa
mort,
et
demeura
comme
lépreux
dans
une
maison
écartée,
car
il
était
exclu
de
la
maison
de l'Éternel.
Et
Jotham,
son
fils,
avait
le
commandement
de
la
maison
du
roi, jugeant
le
peuple
du
pays.
22 26:22Or
Ésaïe,
fils d'Amots,
le
prophète,
a
écrit
le
reste
des
actions d'Ozias,
les
premières
et
les dernières.
23 26:23
Et
Ozias s'endormit
avec
ses pères,
et
on l'ensevelit
avec
ses pères
dans
le
champ
de
la
sépulture
des
rois;
car
on
dit:
Il
est
lépreux.
Et
Jotham,
son
fils,
régna
à
sa
place.
271 27:1
Jotham
était
âgé
de vingt-cinq
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
seize
ans
à
Jérusalem.
Sa mère s'appelait Jérusha,
fille
de
Tsadok.
2 27:2
Il
fit
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de l'Éternel,
tout
comme
Ozias,
son père,
avait
fait;
seulement
il n'entra
pas
dans
le
temple
de l'Éternel; néanmoins
le
peuple
se
corrompait
encore.
3 27:3
Ce
fut
lui
qui
bâtit
la
porte
supérieure
de
la
maison
de l'Éternel,
et
il
bâtit
beaucoup
à
la
muraille d'Ophel.
4 27:4
Il
bâtit
des
villes
dans
la
montagne
de
Juda,
et
des
châteaux,
et
des
tours
dans
les forêts.
5 27:5
Il
fut
en
guerre
avec
le
roi
des
enfants d'Ammon,
et
fut
le
plus
fort;
et
cette année-là,
les
enfants d'Ammon
lui
donnèrent
cent
talents
d'argent,
dix mille cores
de
froment,
et
dix mille d'orge.
Les
enfants d'Ammon
lui
en
donnèrent
autant
la
seconde
et
la
troisième
année.
6 27:6
Jotham
devint donc très
puissant, parce
qu'il
avait
affermi
ses
voies
devant l'Éternel,
son
Dieu.
7 27:7
Le
reste
des
actions
de
Jotham,
toutes
ses
guerres,
et
sa
conduite,
voici,
toutes
ces
choses
sont
écrites
au
livre
des
rois d'Israël
et
de
Juda.
8 27:8
Il
était
âgé
de vingt-cinq
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
seize
ans
à
Jérusalem.
9 27:9Puis
Jotham s'endormit
avec
ses pères,
et
on l'ensevelit
dans
la
cité
de
David;
et Achaz,
son
fils,
régna
à
sa
place.
281 28:1Achaz
était
âgé
de
vingt
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
seize
ans
à
Jérusalem.
Il
ne
fit
point
ce
qui
est
droit
aux
y
eux
de
l'Éternel,
comme
David,
son père.
2 28:2
Il
suivit
la
voie
des
rois d'Israël;
et
il
fit
même
des images
de
fonte
pour
les
Baals.
3 28:3
Il
fit
des encensements
dans
la
vallée
du
fils
de
Hinnom,
et
il
brûla
ses
fils
au
feu,
selon
les
abominations
des
nations
que
l'Éternel
avait
chassées
devant
les
enfants d'Israël.
4 28:4
Il
sacrifiait
aussi
et
faisait
des encensements
dans
les hauts
lieux,
sur
les
collines,
et
sous
tout
arbre
verdoyant.
5 28:5
Et
l'Éternel
son
Dieu
le
livra
entre
les
mains
du
roi
de Syrie;
et
les Syriens
le
battirent
et
lui
prirent
un
grand
nombre
de
prisonniers,
qu'ils
emmenèrent
à
Damas.
Il
fut
aussi
livré
entre
les
mains
du
roi d'Israël,
qui
lui
fit essuyer
une
grande
défaite.
6 28:6
Car
Pékach,
fils
de
Rémalia,
tua
en
un seul
jour,
en
Juda,
cent
vingt mille
hommes,
tous
vaillants
hommes, parce
qu'ils
avaient
abandonné
l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères.
7 28:7
Et
Zicri,
homme
vaillant d'Éphraïm,
tua
Maaséja,
fils
du
roi,
et
Azrikam,
qui
avait
la
conduite
de
la
maison,
et Elkana,
le
second
après
le
roi.
8 28:8
Et
les
enfants d'Israël
emmenèrent
prisonniers,
deux
cent mille
de
leurs
frères,
tant femmes
que
fils
et
filles;
ils
firent
aussi
sur
eux
un
grand
butin,
et
ils
emmenèrent
le
butin
à
Samarie.
9 28:9Or
un
prophète
de
l'Éternel,
nommé
Oded,
était
là;
il
sortit au-devant
de
cette
armée,
qui revenait
à
Samarie,
et
leur
dit:
Voici,
l'Éternel,
le
Dieu
de
vos pères, étant indigné
contre
Juda,
les
a
livrés
entre
vos
mains,
et
vous
les avez
tués
avec
une
fureur
qui
est
parvenue
jusqu'aux
cieux.
10 28:10
Et
maintenant,
vous prétendez
vous assujettir,
pour
serviteurs
et
pour
servantes,
les
enfants
de
Juda
et
de
Jérusalem!
Mais n'est-ce
pas
vous, surtout,
qui êtes
coupables
envers
l'Éternel,
votre
Dieu?
11 28:11
Maintenant écoutez-moi,
et remmenez
les
prisonniers
que
vous avez
faits
parmi
vos
frères;
car l'ardeur
de
la
colère
de
l'Éternel
est
sur
vous.
12 28:12
Alors quelques-uns
des
chefs
des
enfants d'Éphraïm,
Azaria,
fils
de
Jochanan,
Bérékia,
fils
de Meshillémoth,
Ézéchias,
fils
de Shallum,
et
Amasa,
fils
de
Hadlaï, s'élevèrent
contre
ceux
qui
revenaient
de l'armée,
13 28:13
Et
leur dirent:
Vous
ne
ferez
point
entrer
ici
ces
prisonniers;
car,
pour
nous
rendre
coupables
devant
l'Éternel,
vous voulez
ajouter
à
nos
péchés
et
à
notre
culpabilité;
car
nous
sommes
déjà
très
coupables,
et l'ardeur
de
la
colère
est
sur
Israël.
14 28:14
Alors
les
soldats
abandonnèrent
les
prisonniers
et
le
butin
devant
les
chefs
et
devant
toute l'assemblée.
15 28:15
Et
ces
hommes,
qui
ont
été
désignés
par
leurs
noms,
se
levèrent,
prirent
les
prisonniers,
et vêtirent,
au moyen
du
butin,
tous
ceux
d'entre
eux
qui
étaient
nus;
ils
les vêtirent,
ils
les chaussèrent;
ils
leur
donnèrent
à
manger
et
à
boire;
ils
les
oignirent,
et
ils
conduisirent
sur
des
ânes
tous
ceux
qui
ne pouvaient
pas
se
soutenir,
et
les
menèrent
à Jérico,
la
ville
des
palmiers,
auprès
de
leurs
frères; puis
ils
s'en
retournèrent
à
Samarie.
16 28:16
En
ce temps-là,
le
roi Achaz
envoya
vers
les
rois d'Assyrie,
afin
qu'ils
lui
donnassent
du
secours.
17 28:17
Les Édomites
étaient
encore
venus,
avaient
battu
Juda,
et
emmené
des
prisonniers.
18 28:18
Les
Philistins
s'étaient
aussi
jetés
sur
les
villes
de
la
plaine
et
du
midi
de
Juda;
et
ils
avaient
pris Beth-Shémèsh, Ajalon,
Guédéroth,
Soco
et
les
villes
de
son ressort,
Thimna
et
les
villes
de
son ressort,
Guimzo
et
les
villes
de
son ressort,
et
ils
y
habitaient.
19 28:19
Car
l'Éternel
avait abaissé
Juda,
à
cause d'Achaz,
roi d'Israël, parce
qu'il
avait relâché
tout
frein
en
Juda,
et
qu'il
avait
grandement
péché
contre
l'Éternel.
20 28:20Or Thilgath-Pilnéser,
roi d'Assyrie,
vint
vers
lui;
mais
il l'opprima,
bien
loin
de
le fortifier.
21 28:21
Car Achaz
dépouilla
la
maison
de
l'Éternel,
la
maison
du
roi
et
celle
des
principaux
du
peuple,
pour
faire
des
présents
au
roi d'Assyrie,
mais
sans
en
retirer
secours.
22 28:22
Et
dans
le
temps
de
sa
détresse,
il
continua
à
pécher
contre
l'Éternel. C'était
toujours
le
roi Achaz.
23 28:23
Il
sacrifia
aux dieux
de
Damas
qui l'avaient
frappé,
et
il
dit: Puisque
les dieux
des
rois
de Syrie
leur
viennent
en
aide,
je
leur
sacrifierai,
afin
qu'ils
me
soient
en
aide.
Mais
ils
furent
cause
de
sa
chute
et
de
celle
de
tout
Israël.
24 28:24Or Achaz rassembla
les
vases
de
la
maison
de
Dieu,
et
il
mit
en
pièces
les
vases
de
la
maison
de
Dieu.
Il
ferma
les
portes
de
la
maison
de
l'Éternel,
et
se
fit
des
autels
dans
tous
les
coins
de
Jérusalem.
25 28:25
Et
il
fit
des hauts
lieux
dans
chaque
ville
de
Juda,
pour
faire
des encensements
à
d'autres dieux;
et
il
irrita
l'Éternel,
le
Dieu
de
ses pères.
26 28:26Quant
au
reste
de
ses
actions,
et
de
toutes
ses
voies,
les
premières
et
les dernières,
voici,
elles
sont
écrites
dans
le
livre
des
rois
de
Juda
et d'Israël.
27 28:27Puis Achaz s'endormit
avec
ses pères,
et
on l'ensevelit
dans
la
cité,
à
Jérusalem;
car
on
ne
le
mit
point
dans
les tombeaux
des
rois d'Israël;
et
Ézéchias,
son
fils,
régna
à
sa
place.
291 29:1
Ézéchias
devint
roi
à l'âge
de vingt-cinq
ans,
et
il
régna vingt-neuf
ans
à
Jérusalem.
Sa mère s'appelait Abija,
fille
de
Zacharie.
2 29:2
Il
fit
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de l'Éternel,
tout
comme
avait
fait
David,
son père.
3 29:3
La
première
année
de
son
règne,
au
premier
mois,
il
ouvrit
les
portes
de
la
maison
de l'Éternel,
et
il
les
répara.
4 29:4
Il
fit
venir
les
sacrificateurs
et
les
Lévites,
et
les assembla
dans
la
place
orientale.
5 29:5
Et
il
leur
dit: Écoutez-moi,
Lévites! sanctifiez-vous
maintenant,
et
sanctifiez
la
maison
de l'Éternel,
le
Dieu
de
vos pères,
et ôtez
du
sanctuaire
la
souillure.
6 29:6
Car
nos pères
ont
péché
et
fait
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de l'Éternel,
notre
Dieu;
ils
l'ont
abandonné,
ils
ont
détourné
leurs
faces
de
la
demeure
de l'Éternel
et
lui
ont
tourné
le
dos.
7 29:7
Ils
ont
même
fermé
les
portes
du portique,
et
ont
éteint
les
lampes,
et
ils
n'ont
point
fait fumer
le
parfum,
et
ils
n'ont
point
offert l'holocauste
au
Dieu d'Israël
dans
le
sanctuaire.
8 29:8C'est
pourquoi
le courroux
de l'Éternel
a
été
sur
Juda
et
sur
Jérusalem;
et
il
les
a
livrés
au trouble,
à
la
désolation,
à
la
moquerie,
comme
vous
le
voyez
de
vos
yeux.
9 29:9
Et
voici,
à
cause
de
cela,
nos pères
sont
tombés
par l'épée,
et
nos
fils,
nos
filles
et
nos femmes
sont
en
captivité.
10 29:10
Maintenant
donc
j'ai l'intention
de
traiter
alliance
avec l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
pour
que l'ardeur
de
sa
colère
se
détourne
de
nous.
11 29:11Or,
mes
enfants,
ne
soyez
pas indifférents;
car l'Éternel
vous
a
choisis, afin
que
vous
vous teniez
devant
lui
pour
le
servir,
pour
être
ses
serviteurs,
et
pour
lui
offrir
le
parfum.
12 29:12
Et
les
Lévites
se
levèrent:
Machath,
fils d'Amasaï,
Joël,
fils d'Azaria,
des
enfants
des
Kéhathites;
et
des
enfants
de
Mérari,
Kis,
fils d'Abdi,
Azaria,
fils
de
Jéhalléléel;
et
des Guershonites,
Joach,
fils
de
Zimma,
et
Éden,
fils
de
Joach;
13 29:13
Et
des
enfants d'Élitsaphan, Shimri
et
Jéïel;
et
des
enfants d'Asaph,
Zacharie
et
Matthania;
14 29:14
Et
des
enfants d'Héman,
Jéhiel
et Shimeï,
et
des
enfants
de
Jéduthun, Shémaja
et
Uzziel.
15 29:15
Ils assemblèrent
leurs
frères,
et
ils
se
sanctifièrent;
et
ils entrèrent
selon
le
commandement
du
roi,
et
suivant
les
paroles
de l'Éternel,
pour
purifier
la
maison
de l'Éternel.
16 29:16
Ainsi
les
sacrificateurs entrèrent
dans l'intérieur
de
la
maison
de l'Éternel,
pour
la
purifier;
et
ils portèrent
dehors,
au
parvis
de
la
maison
de l'Éternel,
toutes
les
souillures
qu'ils
trouvèrent
dans
le
temple
de l'Éternel;
et
les
Lévites
les
reçurent
pour
les
emporter
dehors,
au
torrent
de
Cédron.
17 29:17
Ils
commencèrent
à
sanctifier
le
temple,
le
premier
jour
du
premier
mois;
le
huitième
jour
du
mois,
ils entrèrent
au portique
de l'Éternel,
et
ils
sanctifièrent
la
maison
de l'Éternel
pendant
huit
jours;
le
seizième
jour
du
premier
mois,
ils
eurent
achevé.
18 29:18
Après
cela
ils
se
rendirent
chez
le
roi
Ézéchias,
et dirent:
Nous avons
purifié
toute
la
maison
de l'Éternel, l'autel
des
holocaustes
et
tous
ses
ustensiles,
et
la
table
des pains
de
proposition
et
tous
ses
ustensiles.
19 29:19
Nous avons
remis
en
état
et
sanctifié
tous
les
ustensiles
que
le
roi Achaz
avait
rejetés
pendant
son
règne,
par
suite
de
son
péché;
et
voici,
ils
sont
devant l'autel
de l'Éternel.
20 29:20
Alors
le
roi
Ézéchias
se
leva
de
bon
matin, assembla
les
principaux
de
la
ville,
et
monta
à
la
maison
de l'Éternel.
21 29:21
Et
ils
amenèrent
sept
taureaux,
sept béliers,
sept
agneaux
et
sept
boucs, destinés
à
des
sacrifices
pour
le
péché,
pour
le
royaume,
pour
le
sanctuaire
et
pour
Juda.
Puis
le
roi
dit
aux
sacrificateurs,
fils d'Aaron,
qu'ils
les
offrissent
sur l'autel
de l'Éternel.
22 29:22
Ils
égorgèrent
donc
les
bœufs,
et
les
sacrificateurs
en
reçurent
le
sang,
et
le
répandirent
sur l'autel;
ils
égorgèrent
les béliers,
et
en
répandirent
le
sang
sur l'autel;
ils
égorgèrent
les
agneaux,
et
en
répandirent
le
sang
sur l'autel.
23 29:23
Puis
on
fit
approcher
les
boucs
du
sacrifice
pour
le
péché,
devant
le
roi
et
devant l'assemblée,
et
ils
posèrent
leurs
mains
sur
eux;
24 29:24
Et
les
sacrificateurs
les
égorgèrent,
et
offrirent
en
expiation
leur
sang
sur l'autel,
pour
faire l'expiation
pour
tout
Israël;
car
le
roi
avait
ordonné l'holocauste
et
le
sacrifice
pour
le
péché,
pour
tout
Israël.
25 29:25
Il
fit
aussi
tenir
les
Lévites
dans
la
maison
de l'Éternel,
avec
des
cymbales,
des lyres
et
des
harpes,
selon
le
commandement
de
David
et
de
Gad,
le
Voyant
du
roi,
et
de
Nathan,
le
prophète;
car c'était
un
commandement
de l'Éternel,
par
ses
prophètes.
26 29:26
Les
Lévites
se
tinrent
donc
là
avec
les
instruments
de
David,
et
les
sacrificateurs
avec
les
trompettes.
27 29:27
Alors
Ézéchias commanda
qu'on
offrît l'holocauste
sur l'autel;
et
au
moment
où
commença l'holocauste,
commença
aussi
le
cantique
de l'Éternel,
avec
les
trompettes
et l'accompagnement
des
instruments
de
David,
roi d'Israël.
28 29:28
Et
toute l'assemblée
se
prosterna,
le
chant
retentit,
et
les
trompettes
sonnèrent;
le
tout
jusqu'à
ce
qu'on
eût
achevé l'holocauste.
29 29:29
Et
quand
on
eut
achevé d'offrir l'holocauste,
le
roi
et
tous
ceux
qui
se
trouvaient
avec
lui fléchirent
les
genoux
et
se
prosternèrent.
30 29:30
Puis
le
roi
Ézéchias
et
les
chefs dirent
aux
Lévites
de
louer l'Éternel
avec
les
paroles
de
David
et d'Asaph,
le
Voyant;
et
ils
le louèrent
avec
des
transports
de
joie,
et
ils s'inclinèrent
et
se
prosternèrent.
31 29:31
Alors
Ézéchias
prit
la
parole,
et
dit:
Vous avez
maintenant
consacré
vos
mains
à l'Éternel; approchez-vous,
amenez
des
sacrifices,
et
offrez
des
louanges
dans
la
maison
de l'Éternel.
Et l'assemblée
amena
des
sacrifices
et
offrit
des
louanges,
et
tous
ceux
qui
étaient
de bonne
volonté
offrirent
des
holocaustes.
32 29:32
Le
nombre
des
holocaustes
que l'assemblée
offrit,
fut
de
soixante
et
dix
taureaux,
cent béliers,
deux
cents
agneaux,
le
tout
en
holocauste
à l'Éternel.
33 29:33
Six
cents
bœufs
et
trois mille
brebis
furent
en
outre
consacrés.
34 29:34
Mais
les
sacrificateurs
étaient
en
petit
nombre,
et
ils
ne
purent
pas
dépouiller
tous
les
holocaustes;
les
Lévites,
leurs
frères,
les
aidèrent,
jusqu'à
ce
que l'ouvrage
fût
achevé,
et
jusqu'à
ce
que
les
autres
sacrificateurs
se
fussent
sanctifiés;
car
les
Lévites
eurent
le
cœur
plus
droit
pour
se
sanctifier,
que
les
sacrificateurs.
35 29:35
Il
y
eut
aussi
un
grand
nombre d'holocaustes,
avec
les
graisses
des
sacrifices
de prospérités,
et
avec
les
libations
des
holocaustes.
Ainsi
le
service
de
la
maison
de l'Éternel
fut
rétabli.
36 29:36
Et
Ézéchias
et
tout
le
peuple
se
réjouirent
de
ce
que
Dieu
avait
ainsi
disposé
le
peuple;
car
la
chose
se
fit
subitement.
301 30:1
Puis
Ézéchias
envoya
vers
tout
Israël
et
Juda;
et
il
écrivit
même
des lettres
à Éphraïm
et
à
Manassé,
pour
qu'ils vinssent
à
la
maison
de
l'Éternel,
à
Jérusalem,
célébrer
la
pâque
en l'honneur
de
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël.
2 30:2
Le
roi,
et
ses
chefs
et
toute l'assemblée,
avaient
résolu
en
conseil,
à
Jérusalem,
de
célébrer
la
pâque
au
second
mois;
3 30:3
Car
on
n'avait
pas
pu
la
célébrer
en
son
temps, parce
qu'il n'y
avait
pas
assez
de
sacrificateurs
sanctifiés,
et
que
le
peuple n'était
pas rassemblé
à
Jérusalem.
4 30:4
La
chose
plut
au
roi
et
à
toute l'assemblée;
5 30:5
Et
ils
décidèrent
de
publier
par
tout
Israël,
depuis Béer-Shéba
jusqu'à
Dan,
qu'on
vînt
célébrer
la
pâque
à
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
à
Jérusalem;
car
depuis
longtemps
ils
ne l'avaient
pas
célébrée
conformément
à
ce
qui
est
écrit.
6 30:6
Les
coureurs
allèrent
donc
avec
des lettres
de
la
part
du
roi
et
de
ses
chefs,
par
tout
Israël
et
Juda,
en disant,
selon
que
le
roi
l'avait
commandé:
Enfants d'Israël,
retournez
à
l'Éternel,
le
Dieu d'Abraham, d'Isaac
et d'Israël,
et
il
reviendra
vers
le
reste d'entre
vous
qui
est
échappé
de
la
main
des
rois d'Assyrie.
7 30:7
Ne
soyez
pas
comme
vos pères,
ni
comme
vos
frères,
qui
ont
péché
contre
l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères,
de
sorte
qu'il
les
a
mis
en
désolation,
comme
vous
le
voyez.
8 30:8
Maintenant,
ne roidissez
pas
votre
cou,
comme
vos pères; tendez
la
main
vers
l'Éternel,
venez
à
son
sanctuaire,
qu'il
a
consacré
pour
toujours,
servez
l'Éternel,
votre
Dieu,
et l'ardeur
de
sa
colère
se
détournera
de
vous.
9 30:9
Car
si
vous
retournez
à
l'Éternel,
vos
frères
et
vos
fils
trouveront
miséricorde
auprès
de
ceux
qui
les
ont
emmenés
captifs,
et
ils
reviendront
en
ce pays, parce
que
l'Éternel,
votre
Dieu,
est clément
et
miséricordieux;
et
il
ne
détournera
point
sa
face
de
vous,
si
vous
revenez
à
lui.
10 30:10
Les
coureurs
passaient
ainsi
de
ville
en
ville,
par
le pays d'Éphraïm
et
de
Manassé,
et
jusqu'à
Zabulon;
mais
l'on
se
moquait
d'eux
et
l'on
s'en raillait.
11 30:11Toutefois, quelques-uns d'Asser,
de
Manassé
et
de
Zabulon s'humilièrent,
et
vinrent
à
Jérusalem.
12 30:12
La
main
de
Dieu
fut
aussi
sur
Juda,
pour
leur
donner
un
même
cœur, afin d'exécuter
le
commandement
du
roi
et
des
chefs,
selon
la
parole
de
l'Éternel.
13 30:13
Et
il s'assembla
à
Jérusalem
un
peuple
nombreux,
pour
célébrer
la
fête
des pains
sans
levain,
au
second
mois:
ce
fut
une
fort
grande
assemblée.
14 30:14
Ils
se
levèrent,
et
ils
ôtèrent
les
autels
qui
étaient
dans
Jérusalem;
ils
ôtèrent
aussi
tous
ceux
où
l'on brûlait
de l'encens,
et
ils
les
jetèrent
dans
le
torrent
de
Cédron.
15 30:15
Puis
on
immola
la
pâque,
au
quatorzième
jour
du
second
mois;
car
les
sacrificateurs
et
les
Lévites
avaient
eu
honte
et
s'étaient
sanctifiés,
et
ils
offrirent
des
holocaustes
dans
la
maison
de
l'Éternel.
16 30:16
Ils
se
tinrent,
à
leur
place,
suivant
leur
règle, d'après
la
loi
de
Moïse,
homme
de
Dieu.
Et
les
sacrificateurs
répandaient
le
sang
qu'ils recevaient
de
la
main
des
Lévites.
17 30:17
Car
il
y
en
avait
une
grande
partie
dans l'assemblée
qui
ne
s'étaient
pas
purifiés;
et
les
Lévites
eurent
la
charge d'immoler
les
victimes
de
la
pâque
pour
tous
ceux
qui n'étaient
pas
purs, afin
de
les
consacrer
à
l'Éternel.
18 30:18
Car
une
grande
partie
du
peuple,
beaucoup
de
ceux d'Éphraïm,
de
Manassé, d'Issacar
et
de
Zabulon,
ne
s'étaient
pas
purifiés,
et mangèrent
la
pâque,
sans
se
conformer
à
ce
qui
est
écrit.
Mais
Ézéchias
pria
pour
eux,
en disant:
Que
l'Éternel,
qui
est
bon,
fasse l'expiation,
19 30:19
Pour quiconque
a
disposé
son
cœur
à
rechercher
Dieu,
l'Éternel,
le
Dieu
de
ses pères,
bien
que
ce
ne
soit
pas
selon
la
purification
du
sanctuaire!
20 30:20
Et
l'Éternel
exauça
Ézéchias,
et
il
pardonna
au
peuple.
21 30:21
Les
enfants d'Israël
qui
se
trouvèrent
à
Jérusalem
célébrèrent
donc
la
fête
des pains
sans
levain,
pendant
sept
jours,
avec
une
grande
joie;
et
les
Lévites
et
les
sacrificateurs
célébraient
l'Éternel
chaque
jour,
avec
les
instruments
qui
retentissaient
à
la
louange
de
l'Éternel.
22 30:22
Et
Ézéchias
parla
au
cœur
de
tous
les
Lévites,
qui
se
montraient
intelligents
dans
la
bonne science
du
service
de
l'Éternel.
Ils mangèrent
les repas
de
la
fête
pendant
sept
jours,
offrant
des
sacrifices
de prospérités,
et
louant
l'Éternel
le
Dieu
de
leurs pères.
23 30:23
Puis
toute l'assemblée résolut
de
célébrer
sept
autres
jours.
Et
ils
célébrèrent
ces
sept
jours
dans
la
joie.
24 30:24
Car
Ézéchias,
roi
de
Juda,
fit
présent
à l'assemblée
de mille
taureaux
et
de
sept mille
moutons;
et
les
chefs
firent
présent
à l'assemblée
de mille
taureaux
et
de
dix mille
moutons;
et
des
sacrificateurs,
en
grand
nombre,
s'étaient
sanctifiés.
25 30:25
Et
toute l'assemblée
de
Juda,
avec
les
sacrificateurs
et
les
Lévites,
et
toute l'assemblée venue d'Israël,
et
les
étrangers
venus
du pays d'Israël,
et
ceux
qui
habitaient
en
Juda,
se
réjouirent.
26 30:26
Il
y
eut
donc
une
grande
joie
à
Jérusalem;
car
depuis
le
temps
de
Salomon,
fils
de
David,
roi d'Israël,
il n'y
avait
rien
eu
de
semblable
dans
Jérusalem.
27 30:27
Puis
les
sacrificateurs
lévites
se
levèrent
et
bénirent
le
peuple,
et
leur
voix
fut
entendue,
et
leur
prière parvint
jusqu'aux
cieux,
jusqu'à
la
sainte
demeure
de
l'Éternel.
311 31:1
Lorsque
tout
cela
fut
achevé,
tous
ceux d'Israël
qui
se
trouvaient
là,
allèrent
par
les
villes
de
Juda,
et
brisèrent
les
statues,
abattirent
les emblèmes d'Ashéra
et
démolirent
les hauts
lieux
et
les
autels,
dans
tout
Juda
et
Benjamin
et
dans Éphraïm
et
Manassé,
jusqu'à
ce
que
tout
fût
détruit.
Ensuite
tous
les
enfants d'Israël
retournèrent
dans
leurs
villes,
chacun
dans
sa
possession.
2 31:2Puis
Ézéchias
rétablit
les
classes
des
sacrificateurs
et
des
Lévites,
selon
leurs
divisions,
chacun
selon
ses
fonctions,
tant
les
sacrificateurs
que
les
Lévites,
pour
les
holocaustes
et
les sacrifices
de prospérités,
pour
faire
le
service,
pour
louer
et
pour
célébrer
Dieu
aux
portes
du
camp
de
l'Éternel.
3 31:3
Le
roi
donna
aussi
une
portion
de
ses
biens
pour
les
holocaustes,
pour
les
holocaustes
du
matin
et
du
soir,
pour
les
holocaustes
des
sabbats,
des
nouvelles
lunes
et
des
fêtes,
comme
il
est
écrit
dans
la
loi
de
l'Éternel.
4 31:4
Et
il
dit
au
peuple,
aux
habitants
de
Jérusalem,
de
donner
la
portion
des
sacrificateurs
et
des
Lévites,
afin
qu'ils s'appliquassent
à
la
loi
de
l'Éternel.
5 31:5
Et aussitôt
que
la
chose
fut publiée,
les
enfants d'Israël
donnèrent
en
abondance
les
prémices
du
blé,
du
moût,
de l'huile,
du
miel
et
de
tous
les
produits
des
champs;
ils apportèrent
la
dîme
de
tout,
en
abondance.
6 31:6
Et
les
enfants d'Israël
et
de
Juda,
qui
habitaient
dans
les
villes
de
Juda, apportèrent
aussi
la
dîme
du
gros
et
du
menu
bétail,
et
la
dîme
des
choses
saintes,
qui
étaient
consacrées
à
l'Éternel,
leur
Dieu;
et
ils
les
mirent
par
monceaux.
7 31:7
Ils
commencèrent
à
faire
les
monceaux
au
troisième
mois,
et
au
septième
mois
ils
les
achevèrent.
8 31:8
Alors
Ézéchias
et
les
chefs
vinrent,
et
virent
les
monceaux,
et
ils
bénirent
l'Éternel
et
son
peuple d'Israël.
9 31:9
Et
Ézéchias
interrogea
les
sacrificateurs
et
les
Lévites
au
sujet
de
ces
monceaux.
10 31:10
Et
Azaria,
le
principal
sacrificateur,
de
la
maison
de
Tsadok,
lui parla,
et
dit:
Depuis
qu'on
a
commencé
à
apporter
des
offrandes
dans
la
maison
de
l'Éternel,
nous avons mangé,
et
nous avons
été
rassasiés,
et
il
en
est
resté
en
abondance;
car
l'Éternel
a
béni
son
peuple,
et
cette
grande
quantité
est
ce
qu'il
y
a
eu
de
reste.
11 31:11
Alors
Ézéchias
dit
qu'on préparât
des
chambres
dans
la
maison
de
l'Éternel,
et
on
les
prépara.
12 31:12
Et
on
apporta fidèlement
les
offrandes,
et
la
dîme,
et
les
choses
consacrées.
Et
Conania,
le
Lévite,
en
eut l'intendance,
et Shimeï,
son
frère,
était
son
second.
13 31:13
Jéhiel,
Azazia,
Nachath,
Asaël,
Jérimoth, Josabad, Éliel,
Jismakia,
Machath,
et Benaïa,
étaient
commis
sous l'autorité
de
Conania
et
de Shimeï,
son
frère,
par l'ordre
du
roi
Ézéchias,
et d'Azaria,
gouverneur
de
la
maison
de
Dieu.
14 31:14Coré,
fils
de
Jimna,
le
Lévite,
qui
était
portier
vers l'orient,
avait
la
charge
des
dons
volontaires offerts
à
Dieu,
pour
distribuer l'offrande élevée
de
l'Éternel,
et
les
choses
très
saintes.
15 31:15
Et
sous
sa
direction
étaient
Éden,
Minjamin,
Josué, Shémaja, Amaria,
et Shécania,
dans
les
villes
des
sacrificateurs,
pour
distribuer fidèlement
les
portions
à
leurs
frères,
grands
et
petits,
suivant
leurs
divisions,
16 31:16
Outre
ceux
qui
étaient
enregistrés
comme
mâles,
depuis l'âge
de
trois
ans
et au-dessus;
à
tous
ceux
qui entraient
dans
la
maison
de
l'Éternel,
pour
les
fonctions
de
chaque
jour,
selon
le
service
de
leurs
charges,
suivant
leurs
divisions;
17 31:17
Aux
sacrificateurs
enregistrés
selon
la
maison
de
leurs pères,
et
aux
Lévites,
depuis
ceux
de
vingt
ans
et au-dessus,
selon
leurs
charges
et
selon
leurs
divisions;
18 31:18
A
ceux
de
toute l'assemblée
enregistrés
avec
leurs
petits
enfants,
leurs femmes,
leurs
fils
et
leurs
filles;
car
ils
se
consacraient
avec fidélité
aux
choses
saintes.
19 31:19
Et quant
aux
enfants d'Aaron,
les
sacrificateurs,
qui
étaient
à
la
campagne,
dans
la
banlieue
de
leurs
villes,
il
y
avait
dans
chaque
ville
des
gens
désignés
par
leurs
noms,
pour
distribuer
les
portions
à
tous
les
mâles
des
sacrificateurs,
et
à
tous
les
Lévites
enregistrés.
20 31:20
Ézéchias
en usa
ainsi
par
tout
Juda;
et
il
fit
ce
qui
est
bon,
droit
et véritable,
devant
l'Éternel
son
Dieu.
21 31:21
Et,
dans
tout l'ouvrage
qu'il
entreprit
pour
le
service
de
la
maison
de
Dieu,
et
pour
la
loi,
et
pour
les
commandements,
en
recherchant
son
Dieu,
il
agit
de
tout
son
cœur,
et
il
réussit.
321 32:1
Après
ces
choses
et
ces
actes
de fidélité, arriva
Sanchérib,
roi
des
Assyriens;
il
entra
en
Juda,
et
campa
contre
les
villes
fortes,
dans l'intention
de
s'en
emparer.
2 32:2
Or
Ézéchias,
voyant
que
Sanchérib
était
venu,
et
qu'il
se
tournait
contre
Jérusalem
pour
lui
faire
la
guerre,
3 32:3
Tint
conseil
avec
ses
chefs
et
ses
hommes
vaillants
pour
boucher
les
sources d'eau
qui
étaient
hors
de
la
ville,
et
ils l'aidèrent.
4 32:4
Un
peuple
nombreux s'assembla
donc,
et
ils
bouchèrent
toutes
les
sources
et
le
cours d'eau
qui
coule
par
le
milieu
de
la
contrée,
en disant:
Pourquoi
les
rois
des
Assyriens trouveraient-ils
à
leur
venue
des
eaux
en
abondance?
5 32:5
Il
se
fortifia
et
rebâtit
toute
la
muraille
où
l'on
avait
fait
brèche,
et l'éleva
jusqu'aux
tours;
il
bâtit
une
autre
muraille
en
dehors;
il
fortifia
Millo,
dans
la
cité
de
David,
et
il
fit
faire
beaucoup
de
traits
et
de
boucliers.
6 32:6
Il
établit
des capitaines
de
guerre
sur
le
peuple,
les
rassembla
auprès
de
lui
sur
la
place
de
la
porte
de
la
ville,
et
parla
à
leur
cœur,
en disant:
7 32:7Fortifiez-vous
et
soyez
fermes!
Ne
craignez
point
et
ne
soyez
point
effrayés
devant
le
roi
des
Assyriens
et
devant
toute
la
multitude
qui
est
avec
lui;
car
avec
nous
il
y
a
plus qu'avec
lui.
8 32:8
Avec
lui
est
le
bras
de
la
chair,
mais
avec
nous
est
l'Éternel,
notre
Dieu,
pour
nous
aider
et
pour
combattre
dans
nos
combats.
Et
le
peuple
eut
confiance
dans
les
paroles d'Ézéchias,
roi
de
Juda.
9 32:9
Après
cela,
Sanchérib,
roi d'Assyrie,
pendant
qu'il
était
devant
Lakis,
ayant
avec
lui
toutes
ses
forces,
envoya
ses
serviteurs
à
Jérusalem
vers
Ézéchias,
roi
de
Juda,
et
vers
tous
ceux
de
Juda
qui
étaient
à
Jérusalem,
pour
leur
dire:
10 32:10
Ainsi
dit
Sanchérib,
roi
des
Assyriens:
En
quoi
vous confiez-vous,
que
vous
restiez
à
Jérusalem
dans
la
détresse
11 32:11
Ézéchias
ne
vous induit-il
pas
à
vous
livrer
à
la
mort,
par
la
famine
et
par
la
soif,
en
vous disant:
L'Éternel,
notre
Dieu,
nous
délivrera
de
la
main
du
roi
des
Assyriens?
12 32:12N'est-ce
pas
lui,
Ézéchias,
qui
a aboli
ses hauts
lieux
et
ses
autels,
et
qui
a
fait
ce
commandement
à
Juda
et
à
Jérusalem,
en disant:
Vous
vous
prosternerez
devant
un seul
autel,
et
vous
y
ferez fumer
le
parfum?
13 32:13
Ne savez-vous
pas
ce
que
nous
avons
fait,
moi
et
mes pères,
à
tous
les
peuples
des
autres pays?
Les dieux
des
nations
de
ces pays
ont-ils
pu
délivrer
leur pays
de
ma
main?
14 32:14
Quel
est
celui
de
tous
les dieux
de
ces
nations,
que
mes pères
ont
entièrement
détruites,
qui
ait
pu
délivrer
son
peuple
de
ma
main,
pour
que
votre
Dieu
puisse
vous
délivrer
de
ma
main?
15 32:15
Maintenant
donc qu'Ézéchias
ne
vous
abuse
point,
et
qu'il
ne
vous
incite
plus
de
cette
manière,
et
ne
le
croyez
pas;
car
aucun
dieu d'aucune
nation
ni d'aucun
royaume
n'a
pu
délivrer
son
peuple
de
ma
main,
ni
de
la
main
de
mes pères;
combien moins
votre
Dieu
vous délivrerait-il
de
ma
main?
16 32:16
Et
ses
serviteurs
parlèrent
encore
contre
l'Éternel
Dieu,
et
contre
Ézéchias,
son
serviteur.
17 32:17
Il
écrivit
aussi
des
lettres
pour
insulter
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
en
parlant
ainsi
contre
lui:
Comme
les dieux
des
nations
des
autres pays
n'ont
pu
délivrer
leur
peuple
de
ma
main,
ainsi
le
Dieu d'Ézéchias
ne
pourra
délivrer
son
peuple
de
ma
main.
18 32:18
Et
ses
serviteurs
crièrent
à
haute
voix
en langue
judaïque,
au
peuple
de
Jérusalem
qui
était
sur
la
muraille,
pour
les
effrayer
et
les épouvanter,
afin
de
prendre
la
ville.
19 32:19
Ils
parlèrent
du
Dieu
de
Jérusalem
comme
des dieux
des
peuples
de
la
terre,
ouvrage
de
mains
d'hommes.
20 32:20
Alors
le
roi
Ézéchias,
et
Ésaïe,
le
prophète,
fils d'Amots, prièrent
à
ce
sujet
et
crièrent
vers
les
cieux.
21 32:21
Et
l'Éternel
envoya
un
ange,
qui
extermina
tous
les
vaillants
hommes,
les
princes
et
les
chefs
dans
le
camp
du
roi d'Assyrie,
en
sorte
qu'il
s'en
retourna
confus
en
son pays.
Et,
comme
il
était
entré
dans
la
maison
de
son
dieu,
ceux
qui
étaient
sortis
de
ces
entrailles,
le
firent
tomber
là
par l'épée.
22 32:22
Ainsi
l'Éternel
sauva
Ézéchias
et
les
habitants
de
Jérusalem
de
la
main
de
Sanchérib,
roi d'Assyrie,
et
de
la
main
de
tous,
et
il
les
protégea
de
tous
côtés.
23 32:23
Puis
beaucoup
de
gens
apportèrent
des
offrandes
à
l'Éternel,
à
Jérusalem,
et
des
choses
précieuses
à
Ézéchias,
roi
de
Juda,
qui
après
cela
fut
élevé
aux
yeux
de
toutes
les
nations.
24 32:24
En
ces jours-là,
Ézéchias
fut
malade
à
la
mort,
et
pria
l'Éternel,
qui l'exauça
et
lui
accorda
un
prodige.
25 32:25
Mais
Ézéchias
ne
fut
pas reconnaissant
du
bienfait
qu'il
avait
reçu;
car
son
cœur s'éleva,
et
il
y
eut
de l'indignation
contre
lui,
et
contre
Juda
et
Jérusalem.
26 32:26
Mais
Ézéchias s'humilia
de l'élévation
de
son
cœur,
lui
et
les
habitants
de
Jérusalem,
et l'indignation
de
l'Éternel
ne
vint
pas
sur
eux
pendant
la
vie d'Ézéchias.
27 32:27
Et
Ézéchias
eut
beaucoup
de
richesses
et d'honneurs,
et
il
se
fit
des
trésors
d'argent,
d'or,
de pierres
précieuses, d'aromates,
de
boucliers,
et
de
toutes sortes d'objets désirables;
28 32:28
Des
magasins
pour
les
produits
en
blé,
en
moût
et
en
huile,
des étables
pour
toute
sorte
de
bétail,
et
des
troupeaux
pour
les étables.
29 32:29
Il
se
bâtit
des
villes,
et
il
eut
en
abondance
des
troupeaux
de
gros
et
de
menu
bétail;
car
Dieu
lui
avait
donné
de
fort
grandes
richesses.
30 32:30
Ce
fut
lui,
Ézéchias,
qui
boucha l'issue
supérieure
des
eaux
de
Guihon,
et
les
conduisit
droit
en
bas,
vers l'occident
de
la
cité
de
David.
Ainsi
Ézéchias
réussit
dans
tout
ce
qu'il
fit.
31 32:31Toutefois,
lorsque
les
chefs
de Babylone
envoyèrent
des
messagers
vers
lui
pour s'informer
du
prodige
qui
était
arrivé
dans
le pays,
Dieu l'abandonna
pour l'éprouver,
afin
de
connaître
tout
ce
qui
était
dans
son
cœur.
32 32:32Quant
au
reste
des
actions d'Ézéchias,
et
à
ses
œuvres
de
piété,
voici,
cela
est
écrit
dans
la
vision d'Ésaïe,
le
prophète,
fils d'Amots,
dans
le
livre
des
rois
de
Juda
et d'Israël.
33 32:33
Puis
Ézéchias s'endormit
avec
ses pères,
et
on l'ensevelit
au
plus
haut
des tombeaux
des
fils
de
David;
tout
Juda
et
les
habitants
de
Jérusalem
lui
rendirent
honneur
à
sa
mort;
et
Manassé,
son
fils,
régna
à
sa
place.
331 33:1
Manassé
était
âgé
de
douze
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna cinquante-cinq
ans
à
Jérusalem.
2 33:2
Il
fit
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de
l'Éternel,
selon
les
abominations
des
nations
que
l'Éternel
avait
chassées
devant
les
enfants d'Israël.
3 33:3
Il
rebâtit
les hauts
lieux qu'Ézéchias,
son père,
avait démolis,
il
éleva
des
autels
aux
Baals,
il
fit
des emblèmes d'Ashéra,
et
se
prosterna
devant
toute l'armée
des
cieux
et
la
servit.
4 33:4
Il
bâtit
aussi
des
autels
dans
la
maison
de
l'Éternel,
de laquelle
l'Éternel
avait
dit:
Mon
nom
sera
dans
Jérusalem
à
jamais.
5 33:5
Il
bâtit
des
autels
à
toute l'armée
des
cieux,
dans
les
deux
parvis
de
la
maison
de
l'Éternel.
6 33:6
Il
fit
passer
ses
fils
par
le feu
dans
la
vallée
du
fils
de
Hinnom;
il
pratiquait
la
magie,
les sorcelleries
et
les augures;
il
établit
des nécromanciens
et
des
devins.
Il
fit
de
plus
en
plus
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de
l'Éternel,
pour l'irriter.
7 33:7
Il
plaça
une image
taillée,
une
idole
qu'il
avait
faite,
dans
la
maison
de
Dieu,
de laquelle
Dieu
avait
dit
à
David
et
à
Salomon,
son
fils:
Je
mettrai
à
perpétuité
mon
nom
dans
cette
maison
et
dans
Jérusalem,
que
j'ai choisie
entre
toutes
les
tribus d'Israël;
8 33:8
Et
je
ne
ferai
plus
sortir
Israël
de
la
terre
que
j'ai assignée
à
leurs pères,
pourvu
seulement
qu'ils
prennent
garde
à
faire
tout
ce
que
je
leur
ai
commandé,
selon
toute
la
loi,
les
préceptes
et
les
ordonnances
prescrites
par
Moïse.
9 33:9
Manassé
fit
donc
que
Juda
et
les
habitants
de
Jérusalem s'égarèrent,
jusqu'à
faire pis
que
les
nations
que
l'Éternel
avait exterminées
devant
les
enfants d'Israël.
10 33:10
Et
l'Éternel
parla
à
Manassé
et
à
son
peuple;
mais
ils n'y voulurent
point
entendre.
11 33:11
Alors
l'Éternel
fit
venir
contre
eux
les
chefs
de l'armée
du
roi
des
Assyriens,
qui
mirent
Manassé
dans
les
fers;
ils
le lièrent
d'une
double chaîne d'airain,
et l'emmenèrent
à Babylone.
12 33:12
Et
lorsqu'il
fut
dans l'angoisse,
il
implora
l'Éternel,
son
Dieu,
et
il s'humilia
fort
devant
le
Dieu
de
ses pères.
13 33:13
Il
lui
adressa
ses
supplications,
et
Dieu
fut fléchi
par
sa
prière,
et
exauça
sa
supplication;
et
il
le
fit
retourner
à
Jérusalem,
dans
son
royaume;
et
Manassé
reconnut
que c'est
l'Éternel
qui
est
Dieu.
14 33:14
Après
cela,
il
bâtit
une
muraille
extérieure
à
la
cité
de
David,
à l'occident,
vers
Guihon,
dans
la
vallée,
jusqu'à l'entrée
de
la
porte
des
Poissons;
il
en
entoura Ophel,
et
lui
donna
une
grande
hauteur;
il
établit
aussi
des
chefs d'armée
dans
toutes
les
villes
fortes
de
Juda.
15 33:15
Il
ôta
de
la
maison
de
l'Éternel
les dieux
des
étrangers,
et l'idole,
et
tous
les
autels,
qu'il
avait
bâtis
sur
la
montagne
de
la
maison
de
l'Éternel
et
à
Jérusalem;
et
il
les
jeta
hors
de
la
ville.
16 33:16Puis
il
rebâtit l'autel
de
l'Éternel
et
y
offrit
des
sacrifices
de prospérités
et
de
louanges;
et
il
ordonna
à
Juda
de
servir
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël.
17 33:17
Toutefois
le
peuple
sacrifiait
encore
dans
les hauts
lieux,
mais
seulement
à
l'Éternel,
son
Dieu.
18 33:18
Le
reste
des
actions
de
Manassé,
sa
prière
à
son
Dieu,
et
les
paroles
des
Voyants
qui
lui
parlaient
au
nom
de
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël,
voici,
cela
est
écrit
dans
les
actes
des
rois d'Israël.
19 33:19
Sa
prière,
et
comment
Dieu
fut fléchi,
tout
son
péché
et
son
infidélité,
les
places
dans lesquelles
il
bâtit
des hauts
lieux,
et
dressa
des emblèmes d'Ashéra
et
des
images
taillées,
avant
qu'il s'humiliât,
voici
cela
est
écrit
dans
les
paroles
des
Voyants.
20 33:20Puis
Manassé s'endormit
avec
ses pères,
et
on l'ensevelit
dans
sa
maison;
et Amon,
son
fils,
régna
à
sa
place.
21 33:21Amon
était
âgé
de vingt-deux
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
deux
ans
à
Jérusalem.
22 33:22
Il
fit
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de
l'Éternel,
comme
avait
fait
Manassé,
son père;
il
sacrifia
à
toutes
les
images
taillées
que
Manassé,
son père,
avait
faites,
et
il
les
servit.
23 33:23
Mais
il
ne s'humilia
point
devant
l'Éternel,
comme
Manassé,
son père,
s'était
humilié,
car
lui, Amon,
se
rendit
coupable
de
plus
en
plus.
24 33:24
Et
ses
serviteurs
conspirèrent
contre
lui,
et
le
firent
mourir
dans
sa
maison.
25 33:25
Mais
le
peuple
du
pays
frappa
tous
ceux
qui
avaient
conspiré
contre
le
roi Amon;
et
le
peuple
du
pays
établit
pour
roi,
à
sa
place,
Josias,
son
fils.
341 34:1
Josias
était
âgé
de
huit
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
trente
et
un
ans
à
Jérusalem.
2 34:2
Il
fit
ce
qui
est
droit
aux
yeux
de
l'Éternel;
il
marcha
sur
les
traces
de
David,
son père;
il
ne
s'en
détourna
ni
à
droite
ni
à
gauche.
3 34:3
La
huitième
année
de
son
règne,
comme
il
était
encore
jeune,
il
commença
à
rechercher
le
Dieu
de
David,
son père;
et
la
douzième
année,
il
commença
à
purifier
Juda
et
Jérusalem
des hauts
lieux,
des emblèmes d'Ashéra,
et
des
images
taillées,
et
des
images
de
fonte.
4 34:4
On
détruisit
en
sa
présence
les
autels
des
Baals,
et
il
abattit
les
colonnes solaires
qui
étaient
dessus.
Il
brisa
les emblèmes d'Ashéra,
les
images
taillées
et
les
images
de
fonte;
et
les
ayant réduites
en
poudre,
il
la
répandit
sur
les tombeaux
de
ceux
qui
leur
avaient
sacrifié.
5 34:5Puis
il
brûla
les
os
des
sacrificateurs
sur
leurs
autels,
et
il
purifia
Juda
et
Jérusalem.
6 34:6
Dans
les
villes
de
Manassé, d'Éphraïm
et
de
Siméon,
et
jusqu'à
Nephthali,
dans
leurs
ruines,
partout,
7 34:7
Il
démolit
les
autels,
et
mit
en
pièces
les emblèmes d'Ashéra
et
les
images
taillées,
et
les
réduisit
en
poussière;
et
il
abattit
toutes
les
colonnes solaires
dans
tout
le
pays d'Israël. Puis
il
revint
à
Jérusalem.
8 34:8
Et
la dix-huitième
année
de
son
règne,
après
qu'il
eut
purifié
le
pays
et
le
temple,
il
envoya Shaphan,
fils d'Atsalia,
et
Maaséja, capitaine
de
la
ville,
et
Joach,
fils
de
Joachaz, l'archiviste,
pour
réparer
la
maison
de
l'Éternel,
son
Dieu.
9 34:9
Et
ils
vinrent
vers
Hilkija,
le
grand
sacrificateur;
et
on
livra l'argent
qui
avait
été
apporté
dans
la
maison
de
Dieu
et
que
les
Lévites,
gardiens
du
seuil,
avaient
recueilli
de
Manassé,
et d'Éphraïm,
et
de
tout
le
reste d'Israël,
et
de
tout
Juda,
et
de
Benjamin,
et
des
habitants
de
Jérusalem.
10 34:10
On
le
remit
entre
les
mains
de
ceux
qui
avaient
la
charge
de l'ouvrage,
qui
étaient préposés
sur
la
maison
de
l'Éternel;
et
ceux
qui
avaient
la
charge
de l'ouvrage,
qui
travaillaient
dans
la
maison
de
l'Éternel,
le distribuèrent
pour
la
réparer
et
la restaurer.
11 34:11
Ils
le
remirent
aux
charpentiers
et
aux
maçons,
pour
acheter
des pierres
de
taille
et
du
bois
pour
les assemblages
et
pour
la
charpente
des
maisons
que
les
rois
de
Juda
avaient
détruites.
12 34:12
Et
ces
hommes s'employaient
fidèlement
au
travail.
Jachath
et Obadia,
Lévites
d'entre
les
enfants
de
Mérari,
étaient préposés
sur
eux,
et
Zacharie
et Méshullam,
d'entre
les
enfants
des
Kéhathites,
pour
les
diriger;
et
ces
Lévites
étaient
tous habiles
dans
les
instruments
de
musique.
13 34:13
Ils
surveillaient
ceux
qui
portaient
les
fardeaux,
et
dirigeaient
tous
ceux
qui
faisaient l'ouvrage,
dans
chaque genre
de
service;
il
y
avait
des
scribes,
des
commissaires
et
des
portiers,
d'entre
les
Lévites.
14 34:14Or,
comme
on
retirait l'argent
qui
avait
été
apporté
dans
la
maison
de
l'Éternel,
Hilkija,
le
sacrificateur,
trouva
le
livre
de
la
loi
de
l'Éternel,
donné
par
Moïse.
15 34:15
Alors
Hilkija,
prenant
la
parole,
dit
à Shaphan,
le
secrétaire:
J'ai
trouvé
le
livre
de
la
loi
dans
la
maison
de
l'Éternel.
Et
Hilkija
donna
le
livre
à Shaphan.
16 34:16
Et Shaphan
apporta
le
livre
au
roi,
et
rendit
compte
au
roi,
en
disant:
Tes
serviteurs
font
tout
ce
qu'on
leur
a
donné
à
faire.
17 34:17
Ils
ont versé l'argent
qui
a
été
trouvé
dans
la
maison
de
l'Éternel,
et
l'ont
remis
entre
les
mains
des
commissaires,
et
entre
les
mains
de
ceux
qui
ont
la
charge
de l'ouvrage.
18 34:18Shaphan,
le
secrétaire,
dit
aussi
au
roi:
Hilkija,
le
sacrificateur,
m'a
donné
un
livre;
et Shaphan
y
lut
devant
le
roi.
19 34:19Or
il
arriva,
dès
que
le
roi
eut
entendu
les
paroles
de
la
loi,
qu'il
déchira
ses vêtements;
20 34:20
Et
il
donna
cet
ordre
à
Hilkija,
à Achikam,
fils
de Shaphan,
à
Abdon,
fils
de
Mica,
à Shaphan,
le
secrétaire,
et
à
Asaja,
serviteur
du
roi,
en
disant:
21 34:21
Allez,
consultez
l'Éternel
pour
moi
et
pour
ce
qui
reste
en
Israël
et
en
Juda, touchant
les
paroles
du
livre
qui
a
été
trouvé;
car
la
colère
de
l'Éternel
qui
s'est
répandue
sur
nous,
est
grande,
parce
que
nos pères
n'ont
point
gardé
la
parole
de
l'Éternel,
pour
faire
selon
tout
ce
qui
est
écrit
dans
ce
livre.
22 34:22
Hilkija
et
ceux
que
le
roi
avait désignés
allèrent
vers
Hulda,
la
prophétesse, femme
de Shallum,
fils
de Tokhath,
fils
de
Hasra,
gardien
des vêtements.
Elle
habitait
à
Jérusalem,
dans
le
second
quartier;
et
ils
lui
parlèrent
dans
ce
sens.
23 34:23
Et
elle
leur
répondit:
Ainsi
a
dit
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël:
Dites
à l'homme
qui
vous
a
envoyés
vers
moi:
24 34:24
Ainsi
a
dit
l'Éternel:
Voici,
je
vais
faire
venir
du
mal
sur
ce
lieu
et
sur
ses
habitants,
toutes
les malédictions
qui
sont
écrites
dans
le
livre
qu'on
a
lu
devant
le
roi
de
Juda.
25 34:25
Parce
qu'ils
m'ont
abandonné,
et
qu'ils
ont
fait
des encensements
à d'autres dieux,
pour m'irriter
par
toutes
les
œuvres
de
leurs
mains,
ma
colère
s'est
répandue
sur
ce
lieu,
et
elle
ne
sera
point
éteinte.
26 34:26
Mais quant
au
roi
de
Juda,
qui
vous
a
envoyés
pour
consulter
l'Éternel,
vous
lui
direz:
Ainsi
a
dit
l'Éternel,
le
Dieu d'Israël, quant
aux
paroles
que
tu
as
entendues:
27 34:27
Parce
que
ton
cœur
a
été
touché,
et
que
tu t'es
humilié
devant
Dieu,
quand
tu
as
entendu
ses
paroles
contre
ce
lieu
et
contre
ses
habitants;
parce
que
tu t'es
humilié
devant
moi,
et
que
tu
as
déchiré
tes vêtements,
et
que
tu
as
pleuré
devant
moi,
moi
aussi,
j'ai
entendu,
dit
l'Éternel.
28 34:28
Voici,
je
vais
te recueillir
avec
tes pères,
et
tu
seras
recueilli
en
paix
dans
tes tombeaux,
et
tes
yeux
ne
verront
point
tout
le
mal
que
je
vais
faire
venir
sur
ce
lieu
et
sur
ses
habitants.
Et
ils
rapportèrent
au
roi
cette
parole.
29 34:29
Alors
le
roi
envoya assembler
tous
les
anciens
de
Juda
et
de
Jérusalem.
30 34:30
Et
le
roi
monta
à
la
maison
de
l'Éternel
avec
tous
les
hommes
de
Juda,
et
les
habitants
de
Jérusalem,
les
sacrificateurs
et
les
Lévites,
et
tout
le
peuple,
depuis
le
plus
grand
jusqu'au
plus
petit;
et
on
lut
devant
eux
toutes
les
paroles
du
livre
de l'alliance,
qui
avait
été
trouvé
dans
la
maison
de
l'Éternel.
31 34:31
Et
le
roi
se
tint
debout
à
sa
place;
et
il
traita
alliance
devant
l'Éternel,
promettant
de
suivre
l'Éternel
et
de
garder
ses
commandements,
ses témoignages
et
ses
lois,
de
tout
son
cœur
et
de
toute
son
âme,
en
pratiquant
les
paroles
de l'alliance
écrites
dans
ce
livre.
32 34:32
Et
il
y
fit adhérer
tous
ceux
qui
se
trouvaient
à
Jérusalem
et
en
Benjamin;
et
les
habitants
de
Jérusalem
firent
selon l'alliance
de
Dieu,
le
Dieu
de
leurs pères.
33 34:33
Josias
ôta
donc,
de
tous
les
pays appartenant
aux
enfants d'Israël,
toutes
les
abominations;
et
il obligea
tous
ceux
qui
se
trouvaient
en
Israël
à
servir
l'Éternel
leur
Dieu.
Pendant
toute
sa
vie,
ils
ne
se
détournèrent
point
de
l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères.
351 35:1Or
Josias
célébra
la
pâque
à l'Éternel,
à
Jérusalem,
et
on
immola
la
pâque,
le
quatorzième
jour
du
premier
mois.
2 35:2
Et
il
établit
les
sacrificateurs
dans
leurs
charges,
et
les
encouragea
au
service
de
la
maison
de l'Éternel.
3 35:3
Il
dit
aussi
aux
Lévites
qui enseignaient
tout
Israël,
et
qui
étaient
consacrés
à l'Éternel:
Mettez l'arche
sainte
dans
la
maison
que
Salomon,
fils
de
David,
roi d'Israël,
a
bâtie.
Vous n'avez
plus
à
la
porter
sur l'épaule;
maintenant,
servez l'Éternel,
votre
Dieu,
et
son
peuple d'Israël.
4 35:4Tenez-vous
prêts,
selon
les
maisons
de
vos pères,
selon
vos
divisions,
suivant l'écrit
de
David,
roi d'Israël,
et
suivant l'écrit
de
Salomon,
son
fils;
5 35:5Tenez-vous
dans
le
sanctuaire,
selon
les
classes
des
maisons
des pères,
pour
vos
frères,
les
enfants
du
peuple,
et
selon
le
partage
de
la
maison
des pères
des
Lévites.
6 35:6
Immolez
la
pâque, sanctifiez-vous,
et préparez-la
pour
vos
frères,
en
faisant
selon
la
parole
de l'Éternel
prononcée
par
Moïse.
7 35:7
Et
Josias
fit
aux
gens
du
peuple,
à
tous
ceux
qui
se
trouvaient
là,
un
présent
de
menu
bétail,
en
agneaux
et
en
chevreaux,
au
nombre
de
trente mille,
le
tout
pour
faire
la
pâque,
et
de
trois mille
bœufs;
cela
fut
pris
sur
les
biens
du
roi.
8 35:8
Et
ses
chefs
firent
un
présent
volontaire
au
peuple,
aux
sacrificateurs
et
aux
Lévites.
Hilkija,
Zacharie
et
Jéhiel,
princes
de
la
maison
de
Dieu,
donnèrent
aux
sacrificateurs,
pour
faire
la
pâque,
deux mille
six
cents
agneaux,
et
trois
cents
bœufs.
9 35:9
Conania, Shémaja
et Nathanaël,
ses
frères,
et Hashabia,
Jéïel
et
Jozabad,
chefs
des
Lévites,
en
présentèrent
cinq mille
aux
Lévites
pour
faire
la
pâque,
et
cinq
cents
bœufs.
10 35:10
Le
service
étant
préparé,
les
sacrificateurs
se
tinrent
à
leurs
places,
ainsi
que
les
Lévites
suivant
leurs
divisions,
selon
le
commandement
du
roi.
11 35:11Puis
on
immola
la
pâque;
et
les
sacrificateurs
répandaient
le sang
reçu
des
mains
des
Lévites,
et
les
Lévites dépouillaient
les
victimes.
12 35:12
Ils
mirent
à
part
les
holocaustes,
pour
les
donner
aux
gens
du
peuple,
suivant
les
divisions
des
maisons
de
leurs pères, afin
de
les
offrir
à l'Éternel,
selon
qu'il
est
écrit
au
livre
de
Moïse;
ils
firent
de
même
pour
les
bœufs.
13 35:13
Et
ils
firent
cuire
la
pâque
au feu,
selon l'ordonnance;
et
ils
firent
cuire
les
choses
consacrées,
dans
des
chaudières,
des
chaudrons
et
des
poêles;
et
ils s'empressaient
de
les
distribuer
à
tous
les
gens
du
peuple.
14 35:14Ensuite
ils apprêtèrent
ce
qui
était
pour
eux
et
pour
les
sacrificateurs;
car
les
sacrificateurs,
enfants d'Aaron,
furent
occupés
jusqu'à
la
nuit
à
offrir
les
holocaustes
et
les
graisses; c'est
pourquoi,
les
Lévites apprêtèrent
ce
qu'il
fallait
pour
eux
et
pour
les
sacrificateurs,
enfants d'Aaron.
15 35:15Or
les
chantres,
enfants d'Asaph,
étaient
à
leur
place,
selon
le
commandement
de
David, d'Asaph, d'Héman
et
de
Jéduthun,
le
Voyant
du
roi;
et
les
portiers
étaient
à
chaque
porte.
Ils n'eurent
pas
à interrompre
leur
service,
car
les
Lévites,
leurs
frères, apprêtaient
ce
qui
était
pour
eux.
16 35:16
Ainsi,
tout
le
service
de l'Éternel
fut
organisé
en
ce jour-là,
pour
faire
la
pâque,
et
pour
offrir
les
holocaustes
sur l'autel
de l'Éternel,
selon
le
commandement
du
roi
Josias.
17 35:17
Les
enfants d'Israël
qui
s'y
trouvèrent,
célébrèrent
donc
la
pâque,
en
ce temps-là,
et
la
fête
des pains
sans
levain,
pendant
sept
jours.
18 35:18
On
n'avait
point
célébré
de
pâque
semblable
en
Israël,
depuis
les
jours
de
Samuel,
le
prophète;
et
aucun
des
rois d'Israël
n'avait
célébré
une
pâque
pareille
à
celle
que
célébrèrent
Josias,
les
sacrificateurs
et
les
Lévites,
tout
Juda
et
Israël,
qui
s'y
trouvèrent
avec
les
habitants
de
Jérusalem.
19 35:19
Cette
pâque
fut
célébrée
la dix-huitième
année
du
règne
de
Josias.
20 35:20
Après
tout
cela,
quand
Josias
eut
réparé
le
temple,
Néco,
roi d'Égypte,
monta
pour
faire
la
guerre
à Carkémish,
sur l'Euphrate;
et
Josias
sortit
à
sa
rencontre.
21 35:21
Mais
Néco
lui
envoya
des
messagers,
pour
lui
dire: Qu'y a-t-il
entre
moi
et
toi,
roi
de
Juda?
Ce
n'est
pas
à
toi
que j'en veux aujourd'hui,
mais
à
une
maison
avec laquelle
je
suis
en
guerre;
et
Dieu
m'a
dit
de
me hâter.
Cesse
de t'opposer
à
Dieu,
qui
est
avec
moi,
de peur
qu'il
ne
te
détruise.
22 35:22
Cependant
Josias
ne
voulut
point
se
détourner
de
lui;
il
se
déguisa
pour
combattre
contre
lui;
et
il n'écouta
pas
les
paroles
de
Néco,
qui procédaient
de
la
bouche
de
Dieu.
Il
vint
donc
pour
combattre,
dans
la
plaine
de
Méguiddo.
23 35:23
Et
les
archers
tirèrent
sur
le
roi
Josias;
et
le
roi
dit
à
ses
serviteurs: Emportez-moi,
car
je
suis
fort
blessé.
24 35:24
Et
ses
serviteurs
l'emportèrent
du
char,
le
mirent
sur
un
second
char
qu'il
avait,
et
le
menèrent
à
Jérusalem,
et
il
mourut. Puis
il
fut enseveli
dans
les tombeaux
de
ses pères,
et
tous
ceux
de
Juda
et
de
Jérusalem pleurèrent
Josias.
25 35:25
Jérémie
fit
aussi
une
complainte
sur
Josias;
et
tous
les
chantres
et
toutes
les
chanteuses
ont
parlé
de
Josias
dans
leurs
complaintes,
jusqu'à
ce
jour,
et
on
en
a
fait
une
coutume
en
Israël.
Voici,
ces
choses
sont
écrites
dans
les
complaintes.
26 35:26
Le
reste
des
actions
de
Josias,
et
ses œuvres
de
piété, conformes
à
ce
qui
est
écrit
dans
la
loi
de l'Éternel,
27 35:27
Ses
premières
et
ses dernières
actions,
sont
écrites
dans
le
livre
des
rois d'Israël
et
de
Juda.
361 36:1
Alors
le
peuple
du pays
prit
Joachaz,
fils
de
Josias,
et l'établit
roi
à
Jérusalem,
à
la
place
de
son père.
2 36:2
Joachaz
était
âgé
de vingt-trois
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
trois
mois
à
Jérusalem.
3 36:3
Le
roi d'Égypte
le
déposa,
à
Jérusalem,
et
frappa
le pays
d'une
amende
de
cent
talents
d'argent
et
d'un
talent
d'or.
4 36:4
Et
le
roi d'Égypte
établit
pour
roi
sur
Juda
et
Jérusalem Éliakim,
frère
de
Joachaz,
et
changea
son
nom
en
celui
de Jéhojakim. Puis
Néco
prit
Joachaz,
son
frère,
et l'emmena
en
Égypte.
5 36:5Jéhojakim
était
âgé
de vingt-cinq
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
onze
ans
à
Jérusalem.
Il
fit
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de l'Éternel,
son
Dieu.
6 36:6
Et
Nébucadnetsar,
roi
de Babylone,
monta
contre
lui,
et
le lia
d'une double chaîne d'airain,
pour
le
mener
à Babylone.
7 36:7
Nébucadnetsar
emporta
aussi
à Babylone
des
vases
de
la
maison
de l'Éternel,
et
il
les
mit
dans
son
palais,
à Babylone.
8 36:8
Le
reste
des
actions
de Jéhojakim,
et
les
abominations
qu'il
commit,
et
ce
qui
se
trouva
en
lui,
voici,
ces
choses
sont
écrites
dans
le
livre
des
rois d'Israël
et
de
Juda.
Et Jéhojakin,
son
fils,
régna
à
sa
place.
9 36:9Jéhojakin
était
âgé
de
huit
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
trois
mois
et
dix
jours
à
Jérusalem.
Il
fit
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de l'Éternel.
10 36:10
Et l'année
suivante,
le
roi
Nébucadnetsar
envoya,
et
le
fit amener
à Babylone,
avec
les
vases
précieux
de
la
maison
de l'Éternel;
et
il
établit
roi
sur
Juda
et
Jérusalem,
Sédécias,
son
frère.
11 36:11
Sédécias
était
âgé
de
vingt
et
un
ans
quand
il
devint
roi,
et
il
régna
onze
ans
à
Jérusalem.
12 36:12
Il
fit
ce
qui
est
mauvais
aux
yeux
de l'Éternel,
son
Dieu;
et
il
ne s'humilia
point
devant
Jérémie,
le
prophète,
qui
lui
parlait
de
la
part
de l'Éternel.
13 36:13
Il
se
révolta
même
contre
le
roi
Nébucadnetsar,
qui
l'avait
fait
jurer
par
le
nom
de
Dieu;
et
il roidit
son
cou,
et
il
endurcit
son
cœur,
pour
ne
pas
retourner
à l'Éternel,
le
Dieu d'Israël.
14 36:14
De
même
tous
les
chefs
des
sacrificateurs
et
le
peuple
multiplièrent
de
plus
en
plus
leurs offenses,
selon
toutes
les
abominations
des
nations;
et
ils
souillèrent
la
maison
de l'Éternel,
qu'il
avait
consacrée
dans
Jérusalem.
15 36:15
Or l'Éternel,
le
Dieu
de
leurs pères,
leur
avait
envoyé
des
avertissements
par
le moyen
de
ses
messagers,
qu'il
envoya
de bonne
heure;
car
il voulait
épargner
son
peuple
et
sa
propre
demeure.
16 36:16
Mais
ils
se
moquèrent
des
envoyés
de
Dieu,
ils méprisèrent
ses
paroles,
et
ils
se
raillèrent
de
ses
prophètes,
jusqu'à
ce
que
la
colère
de l'Éternel
contre
son
peuple
montât
au
point
qu'il n'y
eut
plus
de
remède.
17 36:17
Alors
il
fit
monter
contre
eux
le
roi
des Caldéens,
et
tua
leurs
jeunes
gens
par l'épée,
dans
la
maison
de
leur
sanctuaire;
il n'épargna
ni
le
jeune
homme,
ni
la
vierge,
ni
le
vieillard,
ni l'homme
à cheveux
blancs;
il
livra
tout
entre
ses
mains.
18 36:18
Nébucadnetsar
emmena
à Babylone
tous
les
vases
de
la
maison
de
Dieu,
grands
et
petits,
les
trésors
de
la
maison
de l'Éternel,
et
les
trésors
du
roi
et
de
ses
chefs.
19 36:19
Ils
brûlèrent
la
maison
de
Dieu;
ils
démolirent
les
murailles
de
Jérusalem;
ils
livrèrent
au
feu
tous
ses
palais,
et
détruisirent
tous
les
objets
précieux.
20 36:20Puis
le
roi
transporta
à Babylone
ceux
qui
avaient
échappé
à l'épée,
et
ils
furent
ses
esclaves
et
ceux
de
ses
fils,
jusqu'à
la
domination
du
royaume
de
Perse;
21 36:21Afin
que
la
parole
de l'Éternel,
prononcée
par
la
bouche
de
Jérémie,
fût
accomplie;
jusqu'à
ce
que
le pays
eût acquitté
ses
sabbats.
Pendant
tout
le
temps
qu'il
fut
dévasté,
il
se
reposa
jusqu'à l'accomplissement
de soixante-dix
ans.
22 36:22
Mais
la première
année
de
Cyrus,
roi
de
Perse, afin
que
la
parole
de l'Éternel,
prononcée
par
Jérémie,
fût
accomplie, l'Éternel
réveilla l'esprit
de
Cyrus,
roi
de
Perse,
qui
fit
publier
par
tout
son
royaume,
et
même
par
écrit,
un édit portant:
23 36:23
Ainsi
a
dit
Cyrus,
roi
de
Perse: L'Éternel,
le
Dieu
des
cieux,
m'a
donné
tous
les
royaumes
de
la
terre,
et
lui-même
m'a
ordonné
de
lui
bâtir
une
maison
à
Jérusalem,
qui
est
en
Juda.
Qui d'entre
vous
est
de
son
peuple?
Que l'Éternel,
son
Dieu,
soit
avec
lui,
et
qu'il
monte!