\p \v=6 \v~=\w जब|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w इस्राएलियों|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w की|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w सारी|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w मण्डली|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \it \w मिलापवाले|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w तम्बू|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w के|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w द्वार|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w पर|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w रो|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w रही|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w* \w थी|x-occurrence="1" x-occurrences="1"\w*\f + \fr 25.6 \fq मिलापवाले तम्बू के द्वार पर रो रही थी: \ft लोगों में महामारी फ़ैल गई थी (गिनती 25:6) और परमेश्वर का भय माननेवाले और अधिक जन मिलाप वाले तम्बू के द्वार पर एकत्र होकर परमेश्वर से दया की याचना कर रहे थे। \f* \it* *, तो एक इस्राएली पुरुष मूसा और सब लोगों की आँखों के सामने एक मिद्यानी स्त्री को अपने साथ अपने भाइयों के पास ले आया। \¬v \¬p