\p \v=9 \v~=\w Alors|strong="H3117"\w* \w le|strong="H7971"\w* \w roi|strong="H4428"\w* \w envoya|strong="H7971"\w* \w vers|strong="H5927"\w* \w lui|strong="H4428"\w* \w un|strong="H7971"\w* capitaine \w de|strong="H4428"\w* \w cinquante|strong="H2572"\w* \w avec|strong="H1696"\w* \w ses|strong="H7971"\w* \w cinquante|strong="H2572"\w*. \w Il|strong="H4428"\w* \w monta|strong="H5927"\w* \w vers|strong="H5927"\w* \w lui|strong="H4428"\w*  ; \w et|strong="H4428"\w* \w voici|strong="H2009"\w* \w qu'|strong="H4428"\w*\f + \fr 1.9 \ft « Voici », de « הִנֵּה », signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.\f*\w il|strong="H4428"\w* \w était|strong="H4428"\w* \w assis|strong="H3427"\w* \w sur|strong="H4428"\w* \w le|strong="H7971"\w* \w sommet|strong="H7218"\w* \w de|strong="H4428"\w* \w la|strong="H7971"\w* colline. \w Il|strong="H4428"\w* \w lui|strong="H4428"\w* \w dit|strong="H1696"\w*  : « \w Homme|strong="H1121"\w* \w de|strong="H4428"\w* \w Dieu|strong="H3068"\w*, \w le|strong="H7971"\w* \w roi|strong="H4428"\w* \w a|strong="H1696"\w* \w dit|strong="H1696"\w*  : « \w Descends|strong="H3381"\w*  ! » \¬v \¬p