\v=13 \v~=\w Vous|strong="H3068"\w* dites \w aussi|strong="H3068"\w* : 'Voici, \f + \fr 1.13 \ft « Voici », de « הִנֵּה », signifie regarder, prendre note, observer, voir ou fixer. Il est souvent utilisé comme une interjection.\f*\w quelle|strong="H4100"\w* \w fatigue|strong="H4972"\w* c'est !'. \w Et|strong="H3068"\w* \w vous|strong="H3068"\w* l'avez reniflé, \w dit|strong="H5002"\w* Yahvé \w des|strong="H3068"\w* \w Armées|strong="H6635"\w*, \w et|strong="H3068"\w* \w vous|strong="H3068"\w* \w avez|strong="H3426"\w* \w apporté|strong="H3027"\w* \w ce|strong="H2470"\w* \w qui|strong="H3068"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w été|strong="H1961"\w* \w pris|strong="H5375"\w* \w par|strong="H3027"\w* \w violence|strong="H3027"\w*, \w le|strong="H3068"\w* \w boiteux|strong="H6455"\w* \w et|strong="H3068"\w* \w le|strong="H3068"\w* \w malade|strong="H2470"\w* ; c'est \w ainsi|strong="H1697"\w* \w que|strong="H3027"\w* \w vous|strong="H3068"\w* \w apportez|strong="H5375"\w* l'offrande. Dois-je accepter \w cela|strong="H1697"\w* \w de|strong="H3027"\w* \w ta|strong="H3027"\w* \w main|strong="H3027"\w* ? \w dit|strong="H5002"\w* Yahvé. \¬v \¬p