\v=19 \v~=\wj \+w parce|strong="G2532"\+w* \+w que|strong="G3754"\+w* \+w cela|strong="G2532"\+w* \+w ne|strong="G3756"\+w* \+w va|strong="G1607"\+w* \+w pas|strong="G3756"\+w* \+w dans|strong="G1519"\+w* \+w son|strong="G1519"\+w* \+w cœur|strong="G2588"\+w*, \+w mais|strong="G2532"\+w* \+w dans|strong="G1519"\+w* \+w son|strong="G1519"\+w* estomac, \+w puis|strong="G2532"\+w* \+w dans|strong="G1519"\+w* \+w les|strong="G2532"\+w* latrines, \+w ce|strong="G3956"\+w* \+w qui|strong="G3588"\+w* \+w rend|strong="G3588"\+w* \+w tous|strong="G3956"\+w* \+w les|strong="G2532"\+w* \+w aliments|strong="G1033"\+w* purs ? » \wj*\f + \fr 7.19 \ft NU termine la citation directe et la question de Jésus après « latrine », en terminant le verset par « Ainsi il déclara purs tous les aliments. \f* \¬v