\v=12 \v~=\w Il|strong="G2532"\w* soupira profondément \w en|strong="G2532"\w* \w son|strong="G2532"\w* \w esprit|strong="G4151"\w* \w et|strong="G2532"\w* \w dit|strong="G3004"\w*  : \wj « \+w Pourquoi|strong="G5101"\+w* \+w cette|strong="G3778"\+w* \+w génération|strong="G1074"\+w* cherche-t-elle \+w un|strong="G2532"\+w* \+w signe|strong="G4592"\+w*  ?\wj*\f + \fr 8.12 \ft Le mot traduit ici par « génération » (genea) pourrait aussi être traduit par « peuple », « race » ou « famille ».\f* \wj \+w En|strong="G2532"\+w* vérité, \+w je|strong="G2532"\+w* \+w vous|strong="G5210"\+w* \+w le|strong="G2532"\+w* \+w dis|strong="G3004"\+w*, \+w aucun|strong="G3756"\+w* \+w signe|strong="G4592"\+w* \+w ne|strong="G2532"\+w* \+w sera|strong="G3778"\+w* \+w donné|strong="G1325"\+w* \+w à|strong="G2532"\+w* \+w cette|strong="G3778"\+w* \+w génération|strong="G1074"\+w*. » \wj* \¬v \¬p