\p \v=68 \v~=\w Pero|strong="G1161"\w* \w él|strong="G3588"\w* \w lo|strong="G3588"\w* \w negó|strong="H3584"\w*. “\w No|strong="G3777"\w* \w sé|strong="G1492"\w* \w de|strong="G1519"\w* \w qué|strong="G3588"\w* hablas, \w ni|strong="G3777"\w* \w qué|strong="G3588"\w* \w quieres|strong="H2654"\w* \w decir|strong="G3004"\w*”, \w respondió|strong="H0559"\w*. \w Entonces|strong="G1161"\w* \w salió|strong="G1831"\w* \w al|strong="G3588"\w* \w patio|strong="H2691"\w* delantero, \w y|strong="G2532"\w* \w en|strong="G1519"\w* \w ese|strong="H1931"\w* \w momento|strong="H7281"\w* \w un|strong="G3588"\w* gallo \w cantó|strong="G5455"\w*.\f + \fr 14.68 \ft “Y un gallo cantó”. Esta frase no aparece en los primeros manuscritos.\f* \¬v \¬p