\p \v=41 \v~=\w Ellos|strong="G3588"\w* \w estaban|strong="H1961"\w* aturdidos \w y|strong="G2532"\w* aterrorizados.\f + \fr 4.41 \ft Aunque a menudo en las traducciones se enfatiza el aspecto del temor, el texto indica que ya estaban asustados previamente. Ahora estaban asombrados, estaban impresionados por lo que había ocurrido, aunque sin duda estaban aún aterrorizados.\f* \w Se|strong="G4314"\w* \w preguntaban|strong="H7592"\w* \w unos|strong="G3588"\w* \w a|strong="G4314"\w* \w otros|strong="G3588"\w*, “¿\w Quién|strong="G5101"\w* \w es|strong="G3778"\w* \w este|strong="G3778"\w*? ¡\w Hasta|strong="H5704"\w* \w el|strong="G3588"\w* \w viento|strong="H7307"\w* \w y|strong="G2532"\w* \w las|strong="G3588"\w* olas \w le|strong="G4314"\w* \w obedecen|strong="G5219"\w*!” \¬v \¬p \¬c