Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #28201

ὀφθαλμὸςMark 7

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ὀφθαλμὸς (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ὀφθαλμὸς’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘eye’, ‘eyeing’.

1Cor 2:9 ‘as it has_been written what eye not saw and’ SR GNT 1Cor 2:9 word 5

1Cor 12:21 ‘is able and the eye to say to the hand’ SR GNT 1Cor 12:21 word 5

Rev 1:7 ‘will_be seeing him every eye and who him’ SR GNT Rev 1:7 word 13

The various word forms of the root word (lemma) ‘ofthalmos’ have 8 different glosses: ‘an eye’, ‘the eyes’, ‘your eyes’, ‘of an eye’, ‘of eyes’, ‘eye’, ‘eyeing’, ‘eyes’.

Key: N=noun NMS=nominative,masculine,singular