Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #40344

στρατευόμενοιLuke 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form στρατευόμενοι (V-PPM.NMP) in the Greek originals

The word form ‘στρατευόμενοι’ (V-PPM.NMP) is always and only glossed as ‘the soldiering ones’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘strateuō’ have 7 different glosses: ‘are warring’, ‘is soldiering’, ‘the soldiering ones’, ‘we are warring’, ‘you may_be warring’, ‘soldiering’, ‘warring’.

Greek words (2) other than στρατευόμενοι (V-PPM.NMP) with a gloss related to ‘soldiering’

1COR 9:7στρατεύεται (strateuetai) V-IPM3..S ‘who is soldiering to his own support once’ SR GNT 1Cor 9:7 word 2

2TIM 2:4στρατευόμενος (strateuomenos) V-PPM.NMS ‘no_one soldiering is_being entangled with the of living’ SR GNT 2Tim 2:4 word 2

Key: V=verb IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular