Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #30741

εἰώθειMark 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form εἰώθει (V-ILA3..S) in the Greek originals

The word form ‘εἰώθει’ (V-ILA3..S) has 2 different glosses: ‘had been_accustomed’, ‘he had been_accustomed’.

Mat 27:15 ‘concerning and the feast had been_accustomed the governor to_be sending_away’ SR GNT Mat 27:15 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘ethō’ have 3 different glosses: ‘had been_accustomed’, ‘having been_accustomed’, ‘he had been_accustomed’.

Greek words (2) other than εἰώθει (V-ILA3..S) with a gloss related to ‘been_accustomed’

LUKE 4:16εἰωθὸς (eiōthos) V-PEA.ANS ‘he came_in according_to that having been_accustomed to him on the’ SR GNT Luke 4:16 word 18

ACTs 17:2εἰωθὸς (eiōthos) V-PEA.ANS ‘according_to and the way having been_accustomed with Paulos he came_in to’ SR GNT Acts 17:2 word 5

Key: V=verb ILA3..S=indicative,pluperfect,active,3rd person singular PEA.ANS=participle,perfect,active,accusative,neuter,singular