Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #21944

ἐκήρυσσενMark 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἐκήρυσσεν (V-IIA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐκήρυσσεν’ (V-IIA3..S) has 2 different glosses: ‘was proclaiming’, ‘he was proclaiming’.

Acts 8:5 ‘to a city of Samareia/(Shomərōn) was proclaiming to them the chosen_one/messiah’ SR GNT Acts 8:5 word 10

Acts 9:20 ‘in the synagogues he was proclaiming Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) that this one’ SR GNT Acts 9:20 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘kērussō’ have 25 different glosses: ‘are proclaiming’, ‘be proclaiming’, ‘having proclaimed’, ‘having_been proclaimed’, ‘is proclaiming’, ‘is_being proclaimed’, ‘may_be proclaimed’, ‘to proclaim’, ‘to_be proclaimed’, ‘to_be proclaiming’, ‘was proclaimed’, ‘was proclaiming’, ‘were proclaiming it’, ‘will_be_being proclaimed’, ‘I am proclaiming’, ‘I may proclaim’, ‘he was proclaiming’, ‘he proclaimed’, ‘they may proclaim’, ‘they proclaimed’, ‘we are proclaiming’, ‘we proclaimed’, ‘proclaim’, ‘proclaimed’, ‘proclaiming’.

Greek words (47) other than ἐκήρυσσεν (V-IIA3..S) with a gloss related to ‘proclaiming’

Have 26 other words (κηρύσσων, κηρύσσειν, διαγγέλλων, κηρύσσων, κηρύσσειν, κηρύσσειν, καταγγέλλω, καταγγέλλομεν, καταγγέλλων, κηρύσσοντας, καταγγέλλετε, κηρύσσων, κηρύσσειν, κηρύσσω, διάγγελλε, καταγγέλλουσιν, κηρύσσουσιν, κηρύσσει, ἐκήρυσσον, κηρύσσετε, κηρύσσων, καταγγέλλειν, κηρύσσομεν, κατήγγελλον, κηρύσσοντα, κηρύσσοντος) with 3 lemmas altogether (diaŋgellō, kataŋgellō, kērussō)

MARK 1:4κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘the wilderness and proclaiming a immersion of repentance for’ SR GNT Mark 1:4 word 11

MARK 1:14κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) into Galilaia/(Gālīl) proclaiming the good_message of god’ SR GNT Mark 1:14 word 15

MARK 1:39κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘and he came proclaiming in the synagogues’ SR GNT Mark 1:39 word 4

MARK 1:45κηρύσσειν (kaʸrussein) V-NPA.... ‘but having come_out began to_be proclaiming much and to_be spreading_abroad’ SR GNT Mark 1:45 word 5

MARK 3:14κηρύσσειν (kaʸrussein) V-NPA.... ‘in_order_that he may_be sending_out them to_be proclaiming’ SR GNT Mark 3:14 word 24

MARK 5:20κηρύσσειν (kaʸrussein) V-NPA.... ‘he went_away and began to_be proclaiming in the Dekapolis’ SR GNT Mark 5:20 word 5

MARK 7:36ἐκήρυσσον (ekaʸrusson) V-IIA3..P ‘they more more_abundantly were proclaiming it’ SR GNT Mark 7:36 word 20

MAT 3:1κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘Yōannaʸs the immerser proclaiming in the wilderness’ SR GNT Mat 3:1 word 10

MAT 4:17κηρύσσειν (kaʸrussein) V-NPA.... ‘then began Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be proclaiming and to_be saying be repenting’ SR GNT Mat 4:17 word 7

MAT 4:23κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘synagogues of them and proclaiming the good_message of the’ SR GNT Mat 4:23 word 24

MAT 9:35κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘synagogues of them and proclaiming the good_message of the’ SR GNT Mat 9:35 word 17

MAT 10:7κηρύσσετε (kaʸrussete) V-MPA2..P ‘going and be proclaiming saying has neared the’ SR GNT Mat 10:7 word 3

MAT 11:1κηρύσσειν (kaʸrussein) V-NPA.... ‘from_there to_be teaching and to_be proclaiming in the cities’ SR GNT Mat 11:1 word 17

LUKE 3:3κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘the surrounding_region of the Yordanaʸs/(Yarəddēn) proclaiming a immersion of repentance for’ SR GNT Luke 3:3 word 9

LUKE 4:44κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘and he was proclaiming in the synagogues’ SR GNT Luke 4:44 word 3

LUKE 8:1κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘the city and village proclaiming and good_message_preaching the’ SR GNT Luke 8:1 word 15

LUKE 8:39κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘all the city proclaiming as_much_as did for him’ SR GNT Luke 8:39 word 29

LUKE 9:2κηρύσσειν (kaʸrussein) V-NPA.... ‘and he sent_out them to_be proclaiming the kingdom of god’ SR GNT Luke 9:2 word 4

LUKE 9:60διάγγελλε (diangelle) V-MPA2..S Lemma=diaŋgellō ‘you but having gone_away be proclaiming the kingdom of god’ SR GNT Luke 9:60 word 20

ACTs 4:2καταγγέλλειν (katangellein) V-NPA.... Lemma=kataŋgellō ‘to the people and to_be proclaiming in Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Acts 4:2 word 14

ACTs 13:5κατήγγελλον (kataʸngellon) V-IIA3..P Lemma=kataŋgellō ‘having become in Salamis they were proclaiming the message of the’ SR GNT Acts 13:5 word 10

ACTs 15:21κηρύσσοντας (kaʸrussontas) V-PPA.AMP ‘in_every city the ones proclaiming him is having in’ SR GNT Acts 15:21 word 11

ACTs 16:17καταγγέλλουσιν (katangellousin) V-IPA3..P Lemma=kataŋgellō ‘highest are who are proclaiming to you_all the way of salvation’ SR GNT Acts 16:17 word 24

ACTs 16:21καταγγέλλουσιν (katangellousin) V-IPA3..P Lemma=kataŋgellō ‘and they are proclaiming customs that not’ SR GNT Acts 16:21 word 2

ACTs 17:3καταγγέλλω (katangellō) V-IPA1..S Lemma=kataŋgellō ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whom I am proclaiming to you_all’ SR GNT Acts 17:3 word 24

ACTs 17:23καταγγέλλω (katangellō) V-IPA1..S Lemma=kataŋgellō ‘you_all are being_devout this thing I am proclaiming to you_all’ SR GNT Acts 17:23 word 28

ACTs 19:13κηρύσσει (kaʸrussei) V-IPA3..S ‘by Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whom Paulos is proclaiming’ SR GNT Acts 19:13 word 37

ACTs 20:25κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘among whom I passed_through proclaiming the kingdom’ SR GNT Acts 20:25 word 20

ACTs 21:26διαγγέλλων (diangellōn) V-PPA.NMS Lemma=diaŋgellō ‘into the temple proclaiming the fulfillment of the’ SR GNT Acts 21:26 word 19

ACTs 26:23καταγγέλλειν (katangellein) V-NPA.... Lemma=kataŋgellō ‘from the dead light is going to_be proclaiming both to the people and’ SR GNT Acts 26:23 word 13

ACTs 28:31κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.NMS ‘proclaiming the kingdom of god’ SR GNT Acts 28:31 word 1

ROM 2:21κηρύσσων (kaʸrussōn) V-PPA.vMS ‘not are teaching you proclaiming not to_be stealing you are stealing’ SR GNT Rom 2:21 word 9

ROM 10:8κηρύσσομεν (kaʸrussomen) V-IPA1..P ‘message of faith which we are proclaiming’ SR GNT Rom 10:8 word 25

ROM 10:14κηρύσσοντος (kaʸrussontos) V-PPA.GMS ‘and they may hear apart_from proclaiming’ SR GNT Rom 10:14 word 24

1COR 1:23κηρύσσομεν (kaʸrussomen) V-IPA1..P ‘we but are proclaiming chosen_one/messiah having_been executed_on_a_stake to the Youdaiōns’ SR GNT 1Cor 1:23 word 3

1COR 2:1καταγγέλλων (katangellōn) V-PPA.NMS Lemma=kataŋgellō ‘of speech or wisdom proclaiming to you_all the mystery’ SR GNT 1Cor 2:1 word 14

1COR 9:14καταγγέλλουσιν (katangellousin) V-PPA.DMP Lemma=kataŋgellō ‘to the ones the good_message proclaiming of the good_message’ SR GNT 1Cor 9:14 word 9

1COR 11:26καταγγέλλετε (katangellete) V-IPA2..P Lemma=kataŋgellō ‘death of the master you_all are proclaiming until of which he may come’ SR GNT 1Cor 11:26 word 19

1COR 15:11κηρύσσομεν (kaʸrussomen) V-IPA1..P ‘or those thus we are proclaiming and thus you_all believed’ SR GNT 1Cor 15:11 word 7

2COR 4:5κηρύσσομεν (kaʸrussomen) V-IPA1..P ‘not for ourselves we are proclaiming but Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 4:5 word 4

2COR 11:4κηρύσσει (kaʸrussei) V-IPA3..S ‘coming another Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is proclaiming whom not we proclaimed’ SR GNT 2Cor 11:4 word 8

GAL 2:2κηρύσσω (kaʸrussō) V-IPA1..S ‘the good_message that I am proclaiming among the pagans’ SR GNT Gal 2:2 word 11

GAL 5:11κηρύσσω (kaʸrussō) V-IPA1..S ‘if circumcision still I am proclaiming why still I am_being persecuted’ SR GNT Gal 5:11 word 8

PHP 1:15κηρύσσουσιν (kaʸrussousin) V-IPA3..P ‘goodwill the chosen_one/messiah are proclaiming’ SR GNT Php 1:15 word 17

PHP 1:16καταγγέλλουσιν (katangellousin) V-IPA3..P Lemma=kataŋgellō ‘selfish_ambition the chosen_one/messiah are proclaiming not purely supposing’ SR GNT Php 1:16 word 8

COL 1:28καταγγέλλομεν (katangellomen) V-IPA1..P Lemma=kataŋgellō ‘whom we are proclaiming admonishing every person’ SR GNT Col 1:28 word 3

REV 5:2κηρύσσοντα (kaʸrussonta) V-PPA.AMS ‘I saw an messenger strong proclaiming in in a voice loud’ SR GNT Rev 5:2 word 5

Key: V=verb IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPA.vMS=participle,present,active,vocative,masculine,singular