Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

πτύω

MainId: 004331000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: π

StrongCodes: G4429

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is possible that a distinction in meaning should be made between πτύω and ἐμπτύω, in which case the latter term would emphasize the spitting in or upon an object. However, there are insufficient contrasts in contexts to warrant making such a distinction.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004331001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: [{'Word': 'ἐκπτύω', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐμπτύω', 'Meanings': []}, {'Word': 'πτύον', 'Meanings': []}, {'Word': 'πτύσμα', 'Meanings': []}]

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004331001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 23.43

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Physiological Processes and States

      LEXSubDomains: Processes Involving the Mouth, Other Than Eating and Drinking

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-02-07 13:48:17

        DefinitionShort: to spit on or at something or someone{N:001}

        Glosses: to spit

        Comments: In some societies spitting has quite a different symbolic meaning than it has in the Western world. In fact, in some societies in Africa, to spit upon a person’s head is to confer a blessing. It may therefore be necessary in the case of {S:04002606700004} to translate ‘they spat in his face’ as ‘they spat in his face to dishonor him’ or ‘… to show their anger against him.’

      LEXReferences: MARK 7:33, MARK 8:23, YHN 9:6