Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀνατρέφω

MainId: 000399000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0397

Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'There may very well be subtle differences of meaning in the series in {D:35.51}, but there is no direct contextual evidence to support significant distinctions in meaning.'}

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000399001000000

    PartsOfSpeech: verb

    RelatedLemmas: {'Word': 'τρέφω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000399001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 35.51

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Help, Care For

      LEXSubDomains: Rear, Bring Up

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-05 15:39:17

        DefinitionShort: to raise a child to maturity by providing for physical and psychological needs{N:001}

        Glosses: ['to raise', 'to rear', 'to bring up']

        Comments: To raise or bring up children may be expressed in a number of different ways, for example, ‘to give food to children,’ ‘to take care of children,’ ‘to be a parent to children,’ ‘to cause a child to become an adult,’ or ‘to make a child become like oneself.’

      LEXReferences: ACTs 7:20, ACTs 7:21

    2. LEXID: 000399001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 33.232

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Teach

      LEXCollocations: ἀνατρέφω παρὰ τοὺς πόδας

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-05 15:39:17

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to be trained at the feet of) to be given extensive and formal instruction by someone

        Glosses: ['to be taught by', 'to be educated under the direction of']

        Comments: In a number of languages the closest equivalent of this part of {S:04402200300020} is simply ‘Gamaliel was his teacher.’

      LEXReferences: ACTs 22:3