Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἄνομος

MainId: 000460000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0459

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000460001000000

    PartsOfSpeech: adjc.

    Inflections:

    1. Lemma: ἄνομος

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ον

    Constructs: {'Lemma': 'ἄνομος', 'BaseFormIndex': 1, 'WordMeaningSets': [{'Word': 'ἀ-', 'Meanings': []}, {'Word': 'νομίζω', 'Meanings': []}]}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000460001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 88.140

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Moral and Ethical Qualities and Related Behavior

      LEXSubDomains: Act Lawlessly

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-09 15:18:58

        DefinitionShort: (derivative of {L:ἀνομία} ‘to live lawlessly,’ {D:88.139}) pertaining to living without regard to law, in the sense of refusing to obey laws

        Glosses: lawless

      LEXReferences: LUKE 22:37, ACTs 2:23, 2TH 2:8, 1TIM 1:9, 2PET 2:8

    2. LEXID: 000460001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 33.57

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Communication

      LEXSubDomains: Written Language

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-09 15:18:58

        DefinitionShort: pertaining to being without the Law (specifically the first five books of the OT)

        Glosses: without the Law

        Comments: Even from the two contexts of {S:04600902100030} and {S:04500201200010}, it should be clear that ἄνομος[b] and {L:ἀνόμως} carry quite different implications in different contexts. In {S:04600902100030} a phrase such as ‘without the Law’ must be understood in the sense of ‘not being under obligation to the Law’ or ‘not being bound by the Law,’ and so {S:04600902100030} must be translated in a number of languages as ‘with those who are not bound by the Law, I live as one who is not bound by the Law,’ referring in these instances to the Law of Moses. It is important, however, in rendering the expression ‘not bound by the Law’ to avoid a phrase which would mean ‘lawless’ or ‘heedless of the Law.’ In the case of {S:04500201200010}, the phrase ‘without the Law’ must refer to those who are ignorant of the Law and thus are not bound by it, and so {S:04500201200010} must be rendered in some languages as ‘those who sin without knowing anything about the Law are lost, but quite apart from any relationship to the Law.’|For another interpretation of ἄνομος in {S:04600902100030}, see {D:11.42}.

      LEXReferences: 1COR 9:21, 1COR 9:21, 1COR 9:21, 1COR 9:21

  2. BaseFormID: 000460002000000

    PartsOfSpeech: adjc.

    Inflections:

    1. Lemma: ἄνομος

      BaseFormIndex: 2

      Realizations: -ου

    Constructs: {'Lemma': 'ἄνομος', 'BaseFormIndex': 2, 'WordMeaningSets': [{'Word': 'ἀ-', 'Meanings': []}, {'Word': 'νομίζω', 'Meanings': []}]}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000460002001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 11.42

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Groups and Classes of Persons and Members of Such Groups and Classes

      LEXSubDomains: Socio-Religious

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-09 15:18:58

        DefinitionShort: a non-Jew who lives completely without reference to the Jewish Law

        Glosses: ['Gentile', 'heathen', 'pagan']

        Comments: For another interpretation of ἄνομος in {S:04600902100030}, see {D:33.57}.|In a number of contexts, it may be best to speak of ‘Gentiles’ as ‘those who are not Jews.’ In some languages the equivalent of ‘Gentiles’ is simply ‘foreigners,’ but one must be very certain that the use of a term meaning ‘foreigners’ will actually designate non-Jews rather than those people who do not speak the particular receptor language.|It would be a serious mistake to render ἄνομος as ‘lawless’ on the basis of its etymology. To speak of a ‘lawless person’ is to imply that he transgresses existing laws rather than being one who is not subject to the Mosaic Law.

      LEXReferences: 1COR 9:21, 1COR 9:21, 1COR 9:21, 1COR 9:21