Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #96165

ἀνέθηActs 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀνέθη (V-IAP3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἀνέθη’ (V-IAP3..S) is always and only glossed as ‘was unfastened’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘aniēmi’ have 4 different glosses: ‘having unfastened’, ‘was unfastened’, ‘I may give_up’, ‘giving_up’.

Greek words (1) other than ἀνέθη (V-IAP3..S) with a gloss related to ‘unfastened’

ACTs 27:40ἀνέντες (anentes) V-PAA.NMP ‘the sea at_once having unfastened the ropes of the’ SR GNT Acts 27:40 word 11

Key: V=verb IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural