Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #105246

πνεούσῃActs 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πνεούσῃ (V-PPA.DFS) in the Greek originals

The word form ‘πνεούσῃ’ (V-PPA.DFS) is always and only glossed as ‘blowing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘pneō’ have 4 different glosses: ‘may_be blowing’, ‘it is blowing’, ‘blew’, ‘blowing’.

Greek words (4) other than πνεούσῃ (V-PPA.DFS) with a gloss related to ‘blowing’

YHN 3:8πνεῖ (pnei) V-IPA3..S ‘spirit where is wanting it is blowing and the sound’ SR GNT Yhn 3:8 word 5

YHN 6:18πνέοντος (pneontos) V-PPA.GMS ‘sea by a wind great blowing was_being awoke’ SR GNT Yhn 6:18 word 7

LUKE 12:55πνέοντα (pneonta) V-PPA.AMS ‘and whenever a south_wind is blowing you_all are saying scorching_heat will_be’ SR GNT Luke 12:55 word 5

REV 7:1πνέῃ (pneaʸ) V-SPA3..S ‘earth in_order_that neither may_be blowing the wind on the’ SR GNT Rev 7:1 word 23

Key: V=verb IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.DFS=participle,present,active,dative,feminine,singular PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular