Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #122730

κάλυμμα2Cor 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form κάλυμμα (N-NNS) in the Greek originals

The word form ‘κάλυμμα’ (N-NNS) has 2 different glosses: ‘a veil’, ‘veil’.

2Cor 3:14 ‘day the same veil at at the public_reading’ SR GNT 2Cor 3:14 word 13

2Cor 3:15 ‘whenever may_be_being read Mōsaʸs/(Mosheh) a veil from the heart’ SR GNT 2Cor 3:15 word 10

Greek words (1) other than κάλυμμα (N-NNS) with a gloss related to ‘veil’

2COR 3:13κάλυμμα (kalumma) N-ANS ‘just_as Mōsaʸs/(Mosheh) was putting a veil over the face’ SR GNT 2Cor 3:13 word 6

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular