Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #122515

ἱκανότης2Cor 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἱκανότης (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἱκανότης’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘qualified’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘ikanotēs’ in the Greek originals.

Greek words (2) other than ἱκανότης (N-NFS) with a gloss related to ‘qualified’

2COR 3:6ἱκάνωσεν (hikanōsen) V-IAA3..S Lemma=ikanoō ‘who also qualified us as servants of a new’ SR GNT 2Cor 3:6 word 4

COL 1:12ἱκανώσαντι (hikanōsanti) V-PAA.DMS Lemma=ikanoō ‘to the father the one having qualified you_all for the’ SR GNT Col 1:12 word 10

Key: N=noun V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular NFS=nominative,feminine,singular PAA.DMS=participle,aorist,active,dative,masculine,singular