Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #146385

τύχωσινHeb 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form τύχωσιν (V-SAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘τύχωσιν’ (V-SAA3..P) has 2 different glosses: ‘may obtain’, ‘they may obtain’.

2Tim 2:10 ‘also they of salvation may obtain in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 2Tim 2:10 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘tugχanō’ have 10 different glosses: ‘having been_ordinary’, ‘having happened’, ‘having obtained’, ‘may obtain’, ‘might happen’, ‘to obtain’, ‘he has obtained’, ‘it might happen’, ‘they may obtain’, ‘obtaining’.

Greek words (3) other than τύχωσιν (V-SAA3..P) with a gloss related to ‘obtain’

LUKE 20:35τυχεῖν (tuⱪein) V-NAA.... ‘having_been considered_worthy of age that to obtain and of the resurrection’ SR GNT Luke 20:35 word 7

ACTs 27:3τυχεῖν (tuⱪein) V-NAA.... ‘friends having_been gone of care to obtain’ SR GNT Acts 27:3 word 22

YAC 4:2ἐπιτυχεῖν (epituⱪein) V-NAA.... Lemma=epitugχanō ‘and not you_all are being_able to obtain you_all are quarrelling and you_all are warring’ SR GNT Yac 4:2 word 11

Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural