Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #142130

παλαιωθήσονταιHeb 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form παλαιωθήσονται (V-IFP3..P) in the Greek originals

The word form ‘παλαιωθήσονται’ (V-IFP3..P) is always and only glossed as ‘will_be_being grown_old’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘palaioō’ have 3 different glosses: ‘being grown_old’, ‘will_be_being grown_old’, ‘he has grown_old’.

Greek words (3) other than παλαιωθήσονται (V-IFP3..P) with a gloss related to ‘grown_old’

LUKE 12:33παλαιούμενα (palaioumena) V-PPP.ANP ‘to yourselves purses not being grown_old a treasure inexhaustible in’ SR GNT Luke 12:33 word 12

HEB 8:13πεπαλαίωκεν (pepalaiōken) V-IEA3..S ‘that to_be saying new he has grown_old the first the thing’ SR GNT Heb 8:13 word 5

HEB 8:13παλαιούμενον (palaioumenon) V-PPP.NNS ‘first the thing but being grown_old and aging is near’ SR GNT Heb 8:13 word 10

Key: V=verb IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural PPP.ANP=participle,present,passive,accusative,neuter,plural PPP.NNS=participle,present,passive,nominative,neuter,singular