Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #144446

διαθήσομαιHeb 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form διαθήσομαι (V-IFM1..S) in the Greek originals

The word form ‘διαθήσομαι’ (V-IFM1..S) is always and only glossed as ‘I will_be covenanting’.

Heb 10:16 ‘the covenant which I will_be covenanting with them after’ SR GNT Heb 10:16 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘diatithēmi’ have 4 different glosses: ‘am covenanting’, ‘having covenanted it’, ‘I will_be covenanting’, ‘covenanted’.

Greek words (1) other than διαθήσομαι (V-IFM1..S) with a gloss related to ‘covenanting’

LUKE 22:29διατίθεμαι (diatithemai) V-IPM1..S ‘and_I am covenanting to you_all as covenanted’ SR GNT Luke 22:29 word 2

Key: V=verb IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular