Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #154051

καταγινώσκῃ1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form καταγινώσκῃ (V-SPA3..S) in the Greek originals

The word form ‘καταγινώσκῃ’ (V-SPA3..S) is always and only glossed as ‘may_be condemning’.

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:21 ‘our heart not may_be condemning confidence we are having toward’ SR GNT 1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:21 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘kataginōskō’ have 2 different glosses: ‘having_been condemned’, ‘may_be condemning’.

Greek words (8) other than καταγινώσκῃ (V-SPA3..S) with a gloss related to ‘condemning’

MARK 10:33κατακρινοῦσιν (katakrinousin) V-IFA3..P Lemma=katakrinō ‘the scribes and they will_be condemning him to death and’ SR GNT Mark 10:33 word 18

MAT 12:41κατακρινοῦσιν (katakrinousin) V-IFA3..P Lemma=katakrinō ‘generation this and they will_be condemning it because they repented’ SR GNT Mat 12:41 word 13

MAT 12:42κατακρινεῖ (katakrinei) V-IFA3..S Lemma=katakrinō ‘generation this and will_be condemning it because she came’ SR GNT Mat 12:42 word 12

MAT 20:18κατακρινοῦσιν (katakrinousin) V-IFA3..P Lemma=katakrinō ‘and scribes and they will_be condemning him to death’ SR GNT Mat 20:18 word 16

LUKE 11:31κατακρινεῖ (katakrinei) V-IFA3..S Lemma=katakrinō ‘generation this and will_be condemning them because she came’ SR GNT Luke 11:31 word 15

LUKE 11:32κατακρινοῦσιν (katakrinousin) V-IFA3..P Lemma=katakrinō ‘generation this and they will_be condemning it because they repented’ SR GNT Luke 11:32 word 13

ROM 2:1κατακρίνεις (katakrineis) V-IPA2..S Lemma=katakrinō ‘the other yourself you are condemning the for same things’ SR GNT Rom 2:1 word 18

ROM 8:34κατακρίνων (katakrinōn) V-PPA.NMS Lemma=katakrinō ‘who is the one condemning chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the one’ SR GNT Rom 8:34 word 3

Key: V=verb IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular