Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #51036

καθελῶLuke 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form καθελῶ (V-IFA1..S) in the Greek originals

The word form ‘καθελῶ’ (V-IFA1..S) is always and only glossed as ‘I will_be taking_down’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kathaireō’ have 8 different glosses: ‘having taken_down’, ‘having taken_down him’, ‘having taken_down it’, ‘to take_down’, ‘to_be_being taken_down’, ‘I will_be taking_down’, ‘he took_down’, ‘taking_down’.

Greek words (1) other than καθελῶ (V-IFA1..S) with a gloss related to ‘taking_down’

2COR 10:4καθαιροῦντες (kathairountes) V-PPA.NMP ‘the tearing_down of strongholds arguments taking_down’ SR GNT 2Cor 10:4 word 18

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural