Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #53005

κεκληκώςLuke 14

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κεκληκώς (V-PEA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘κεκληκώς’ (V-PEA.NMS) is always and only glossed as ‘having invited’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kaleō’ have 46 different glosses: ‘are_being called’, ‘be calling’, ‘being called’, ‘being named’, ‘has called’, ‘has_been called’, ‘having called’, ‘having called me’, ‘having invited’, ‘having_been called’, ‘having_been invited’, ‘is calling’, ‘is inviting’, ‘is_being called’, ‘may_be called’, ‘to call’, ‘to_be called’, ‘to_be calling’, ‘to_be_being called’, ‘was called’, ‘was invited’, ‘were called’, ‘will_be_being called’, ‘will_be_being named’, ‘I will_be calling’, ‘I called’, ‘he was called’, ‘he will_be_being called’, ‘he called’, ‘it is_being called’, ‘they were calling’, ‘they will_be calling’, ‘they will_be_being called’, ‘we may_be called’, ‘you may_be called’, ‘you were called’, ‘you will_be calling’, ‘you_all are calling’, ‘you_all may call’, ‘you_all may_be called’, ‘you_all were called’, ‘call’, ‘called’, ‘calling’, ‘invite’, ‘invited’.

Greek words (12) other than κεκληκώς (V-PEA.NMS) with a gloss related to ‘invited’

Have 12 other words (κεκλημένοι, ἐκάλεσεν, κεκλημένοις, κεκλημένους, κεκλημένους, καλέσας, κεκλημένοι, κεκληκότι, κεκλημένοις, καλέσας, κεκλημένων, ἐκλήθη) with 1 lemma altogether (kaleō)

YHN 2:2ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) V-IAP3..S ‘was invited and also Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:2 word 1

MAT 22:3κεκλημένους (keklaʸmenous) V-PEP.AMP ‘of him to call the ones having_been invited to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:3 word 8

MAT 22:4κεκλημένοις (keklaʸmenois) V-PEP.DMP ‘saying say to the ones having_been invited see the dinner’ SR GNT Mat 22:4 word 8

MAT 22:8κεκλημένοι (keklaʸmenoi) V-PEP.NMP ‘is the ones on_the_other_hand having_been invited not were worthy’ SR GNT Mat 22:8 word 13

LUKE 7:39καλέσας (kalesas) V-PAA.NMS ‘the Farisaios_party_member the one having invited him he spoke by’ SR GNT Luke 7:39 word 8

LUKE 14:7κεκλημένους (keklaʸmenous) V-PEP.AMP ‘and to the ones having_been invited a parable noticing how’ SR GNT Luke 14:7 word 6

LUKE 14:9καλέσας (kalesas) V-PAA.NMS ‘you and him having invited he will_be saying to you give’ SR GNT Luke 14:9 word 7

LUKE 14:12κεκληκότι (keklaʸkoti) V-PEA.DMS ‘and also to the one having invited him whenever you may_be making’ SR GNT Luke 14:12 word 5

LUKE 14:16ἐκάλεσεν (ekalesen) V-IAA3..S ‘a supper great and invited many’ SR GNT Luke 14:16 word 15

LUKE 14:17κεκλημένοις (keklaʸmenois) V-PEP.DMP ‘supper to say to the ones having_been invited be coming because now’ SR GNT Luke 14:17 word 12

LUKE 14:24κεκλημένων (keklaʸmenōn) V-PEP.GMP ‘no_one of men those having_been invited will_be tasting of me of the’ SR GNT Luke 14:24 word 11

REV 19:9κεκλημένοι (keklaʸmenoi) V-PEP.NMP ‘wedding of the lamb having_been invited and he is saying to me’ SR GNT Rev 19:9 word 14

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEA.DMS=participle,perfect,active,dative,masculine,singular PEA.NMS=participle,perfect,active,nominative,masculine,singular PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural PEP.DMP=participle,perfect,passive,dative,masculine,plural PEP.GMP=participle,perfect,passive,genitive,masculine,plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural