Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #42060

ζωγρῶνLuke 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ζωγρῶν (V-PPA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘ζωγρῶν’ (V-PPA.NMS) is always and only glossed as ‘catching’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘zōgreō’ have 2 different glosses: ‘having_been caught’, ‘catching’.

Greek words (1) other than ζωγρῶν (V-PPA.NMS) with a gloss related to ‘catching’

1COR 3:19δρασσόμενος (drassomenos) V-PPM.NMS Lemma=drassomai ‘it has_been written for the one catching the wise in’ SR GNT 1Cor 3:19 word 15

Key: V=verb PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular