Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #43591

κωλύσῃςLuke 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κωλύσῃς (V-SAA2..S) in the Greek originals

The word form ‘κωλύσῃς’ (V-SAA2..S) is always and only glossed as ‘you may forbid’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kōluō’ have 14 different glosses: ‘be forbidding’, ‘be forbidding him’, ‘having_been forbidden’, ‘is forbidding’, ‘to forbid’, ‘to_be forbidding’, ‘to_be_being forbidden’, ‘I was forbidden’, ‘he is forbidding’, ‘we were forbidding’, ‘you may forbid’, ‘you_all forbade’, ‘forbade’, ‘forbidding’.

Greek words (2) other than κωλύσῃς (V-SAA2..S) with a gloss related to ‘forbid’

ACTs 10:47κωλῦσαί (kōlusai) V-NAA.... ‘the water is able to forbid anyone not to_be immersed’ SR GNT Acts 10:47 word 7

ACTs 11:17κωλῦσαι (kōlusai) V-NAA.... ‘who was powerful to forbid god’ SR GNT Acts 11:17 word 25

Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA2..S=subjunctive,aorist,active,2nd person singular