Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #34127

βδέλυγμαMark 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form βδέλυγμα (N-ANS) in the Greek originals

The word form ‘βδέλυγμα’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘abomination’.

Mat 24:15 ‘therefore you_all may see the abomination of desolation which having_been spoken’ SR GNT Mat 24:15 word 6

Rev 21:27 ‘and the one practicing abomination and a falsehood except’ SR GNT Rev 21:27 word 16

The various word forms of the root word (lemma) ‘bdelugma’ have 4 different glosses: ‘an abomination is’, ‘of abominations’, ‘abomination’, ‘abominations’.

Greek words (1) other than βδέλυγμα (N-ANS) with a gloss related to ‘abomination’

LUKE 16:15βδέλυγμα (bdelugma) N-NNS ‘among people exalted an abomination is before god’ SR GNT Luke 16:15 word 25

Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular