Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #149777

ἀσπίλου1Pet 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀσπίλου (A-GMS) in the Greek originals

The word form ‘ἀσπίλου’ (A-GMS) is always and only glossed as ‘spotless’.

Greek words (3) other than ἀσπίλου (A-GMS) with a gloss related to ‘spotless’

1TIM 6:14ἄσπιλον (aspilon) S-AFS ‘you the command spotless irreproachable until the’ SR GNT 1Tim 6:14 word 5

YAC 1:27ἄσπιλον (aspilon) S-AMS ‘the tribulation of them spotless himself to_be keeping from’ SR GNT Yac 1:27 word 22

2PET 3:14ἄσπιλοι (aspiloi) S-NMP ‘these things expecting be_earnest spotless and blameless by him’ SR GNT 2Pet 3:14 word 7

Key: A=adjective S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMP=nominative,masculine,plural