Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #131967

προφάσειPhp 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form προφάσει (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘προφάσει’ (N-DFS) has 4 different glosses: ‘a under_pretense’, ‘for a under_pretense’, ‘in under_pretense’, ‘on under_pretense’.

Mark 12:40 ‘of the widows and for a under_pretense long praying these’ SR GNT Mark 12:40 word 12

Luke 20:47 ‘of the widows and for a under_pretense long they are praying these’ SR GNT Luke 20:47 word 9

Acts 27:30 ‘into the sea on under_pretense as from the bow’ SR GNT Acts 27:30 word 17

1Th 2:5 ‘you_all have known nor with a under_pretense for greediness god is witness’ SR GNT 1Th 2:5 word 12

The various word forms of the root word (lemma) ‘profasis’ have 5 different glosses: ‘a under_pretense’, ‘for a under_pretense’, ‘in under_pretense’, ‘on under_pretense’, ‘excuse’.

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular