Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #165852

ἐσφαγμένωνRev 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐσφαγμένων (V-PEP.GMP) in the Greek originals

The word form ‘ἐσφαγμένων’ (V-PEP.GMP) is always and only glossed as ‘having_been slain’.

Rev 6:9 ‘altar the souls having_been slain because_of the message’ SR GNT Rev 6:9 word 19

The various word forms of the root word (lemma) ‘sfazō’ have 5 different glosses: ‘having_been slain’, ‘he slayed’, ‘they will_be slaying’, ‘you were slain’, ‘slayed’.

Greek words (5) other than ἐσφαγμένων (V-PEP.GMP) with a gloss related to ‘slain’

REV 5:6ἐσφαγμένον (esfagmenon) V-PEP.NNS ‘a lamb having stood as having_been slain having horns seven’ SR GNT Rev 5:6 word 23

REV 5:9ἐσφάγης (esfagaʸs) V-IAP2..S ‘seals of it because you were slain and bought to god’ SR GNT Rev 5:9 word 18

REV 5:12ἐσφαγμένον (esfagmenon) V-PEP.NNS ‘is the lamb having_been slain to receive power and’ SR GNT Rev 5:12 word 10

REV 13:3ἐσφαγμένην (esfagmenaʸn) V-PEP.AFS ‘heads of it as having_been slain to death and’ SR GNT Rev 13:3 word 10

REV 13:8ἐσφαγμένου (esfagmenou) V-PEP.GNS ‘of life of the lamb having_been slain from the foundation of the earth’ SR GNT Rev 13:8 word 32

Key: V=verb IAP2..S=indicative,aorist,passive,2nd person singular PEP.AFS=participle,perfect,passive,accusative,feminine,singular PEP.GMP=participle,perfect,passive,genitive,masculine,plural PEP.GNS=participle,perfect,passive,genitive,neuter,singular PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular