Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #166151

ἵπποςRev 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form ἵππος (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ἵππος’ (N-NMS) has 2 different glosses: ‘a horse’, ‘horse’.

Rev 6:2 ‘I looked and see a horse white and the one’ SR GNT Rev 6:2 word 5

Rev 6:4 ‘and came_out another horse red and to the one’ SR GNT Rev 6:4 word 7

Rev 6:5 ‘I looked and see a horse black and the one’ SR GNT Rev 6:5 word 22

Rev 6:8 ‘I looked and see a horse green and the one’ SR GNT Rev 6:8 word 5

The various word forms of the root word (lemma) ‘hippos’ have 5 different glosses: ‘a horse’, ‘of horses’, ‘to horses’, ‘horse’, ‘horses’.

Greek words (2) other than ἵππος (N-NMS) with a gloss related to ‘horse’

REV 19:19ἵππου (hippou) N-GMS ‘sitting on the horse and with the’ SR GNT Rev 19:19 word 25

REV 19:21ἵππου (hippou) N-GMS ‘sitting on the horse having come_out out_of the’ SR GNT Rev 19:21 word 12

Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular