Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #160646

οὐραῖςRev 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form οὐραῖς (N-DFP) in the Greek originals

The word form ‘οὐραῖς’ (N-DFP) is always and only glossed as ‘tails’.

Rev 9:19 ‘and in the tails of them the for’ SR GNT Rev 9:19 word 24

The various word forms of the root word (lemma) ‘oura’ have 2 different glosses: ‘tail’, ‘tails’.

Greek words (2) other than οὐραῖς (N-DFP) with a gloss related to ‘tails’

REV 9:10οὐρὰς (ouras) N-AFP ‘and they are having tails similar to scorpions and’ SR GNT Rev 9:10 word 3

REV 9:19οὐραὶ (ourai) N-NFP ‘of them the for tails of them are similar to serpents’ SR GNT Rev 9:19 word 28

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural