Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #135652

μόχθον1Th 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μόχθον (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘μόχθον’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘hardship’.

Greek words (4) other than μόχθον (N-AMS) with a gloss related to ‘hardship’

LUKE 21:23ἀνάγκη (anagkaʸ) N-NFS Lemma=anagkē ‘days will_be for hardship great on the’ SR GNT Luke 21:23 word 21

2COR 11:27μόχθῳ (moⱪthōi) N-DMS ‘in labour and hardship in watchings often’ SR GNT 2Cor 11:27 word 4

1TH 3:7ἀνάγκῃ (anagkaʸ) N-DFS Lemma=anagkē ‘in all the hardship and tribulation of us’ SR GNT 1Th 3:7 word 12

2TH 3:8μόχθῳ (moⱪthōi) N-DMS ‘in labour and hardship night and day’ SR GNT 2Th 3:8 word 11

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DFS=dative,feminine,singular DMS=dative,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular