Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #137686

ἡσυχίας2Th 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἡσυχίας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘ἡσυχίας’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘quietness’.

Greek words (3) other than ἡσυχίας (N-GFS) with a gloss related to ‘quietness’

ACTs 22:2ἡσυχίαν (haʸsuⱪian) N-AFS ‘to them more they brought_about quietness and he is saying’ SR GNT Acts 22:2 word 12

1TIM 2:11ἡσυχίᾳ (haʸsuⱪia) N-DFS ‘a woman in quietness let_be learning in all’ SR GNT 1Tim 2:11 word 3

1TIM 2:12ἡσυχίᾳ (haʸsuⱪia) N-DFS ‘but to_be in quietness’ SR GNT 1Tim 2:12 word 14

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular