Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #140662

εὔχρηστος2Tim 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form εὔχρηστος (S-NMS) in the Greek originals

The word form ‘εὔχρηστος’ (S-NMS) is always and only glossed as ‘useful’.

Greek words (3) other than εὔχρηστος (S-NMS) with a gloss related to ‘useful’

2TIM 2:14χρήσιμον (ⱪraʸsimon) S-ANS Lemma=χrēsimos ‘to_be quibbling_about_words against nothing useful to the ruin of the ones’ SR GNT 2Tim 2:14 word 15

2TIM 2:21εὔχρηστον (euⱪraʸston) S-NNS ‘for honour having_been sanctified useful to the Master for’ SR GNT 2Tim 2:21 word 14

PHM 1:11εὔχρηστον (euⱪraʸston) S-AMS ‘to you and to me useful’ SR GNT Phm 1:11 word 11

Key: S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular