Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #227627

סְבִיבוֹתNeh 12

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form סְבִיבוֹת
 (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘סְבִיבוֹת’
 (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘[were]_around’, ‘around’.

2CH 14:13 ‘around’ OSHB 2CH 14:13 word 5

2CH 17:10 ‘[were]_around’ OSHB 2CH 17:10 word 9

NEH 12:28 ‘around’ OSHB NEH 12:28 word 6

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘סָבִיב’’ have 5 different glosses: ‘[is]_around’, ‘[were]_around’, ‘all_around’, ‘around’, ‘round_about’.