| דברי הימים א 11 | div'rei hay·ya·mim A 11 | |||
| 1 וַיִּקָּבְצ֧וּ כׇֽל־יִשְׂרָאֵ֛ל [3] Tevir  אֶל־דָּוִ֖יד [2] Tip'cha חֶבְר֣וֹנָה לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta עַצְמְךָ֥ וּֽבְשָׂרְךָ֖ [2] Tip'cha אֲנָֽחְנוּ׃ [1] Silluq  | 
1 vay·yiq·qav'tsu khol־yis'raʾel [3]  ʾel־da·vid [2] chev'ro·nah le·mor [1] ʿats'm'kha vuv'sar'kha [2] ʾa·nach'nu [1]  | 
|||
| 2 גַּם־תְּמ֣וֹל גַּם־שִׁלְשׁ֗וֹם [3] Revi'i  גַּ֚ם [3] Yetiv בִּֽהְי֣וֹת שָׁא֣וּל מֶ֔לֶךְ [2] Zaqef הַמּוֹצִ֥יא וְהַמֵּבִ֖יא [2] Tip'cha אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta לְךָ֗ [3] Revi'i אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef תִּֽהְיֶ֣ה נָגִ֔יד [2] Zaqef עַמִּ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq  | 
2 gam־t'mol gam־shil'shom [3]  gam [3] bih'yot shaʾul me·lekh [2] ham·mo·tsi v'ham·me·vi [2] ʾet־yis'raʾel [1] l'kha [3] ʾet־yis'raʾel [2] tih'yeh na·gid [2] ʿam·mi yis'raʾel [1]  | 
|||
| 3 וַ֠יָּבֹ֠אוּ [4 4] TelishaG  כׇּל־זִקְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ [3 3] Pashta חֶבְר֔וֹנָה [2] Zaqef בְּחֶבְר֖וֹן [2] Tip'cha לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef בְּיַד־שְׁמוּאֵֽל׃ [1] Silluq ס  | 
3 vay·ya·voʾu [4 4]  kol־ziq'nei yis'raʾel ʾel־ham·me·lekh [3 3] chev'ro·nah [2] b'chev'ron [2] lif'nei A·do·nai [1] ʿal־yis'raʾel [2] b'yad־sh'muʾel [1] §  | 
|||
| 4 וַיֵּ֨לֶךְ דָּוִ֧יד וְכׇל־יִשְׂרָאֵ֛ל [3] Tevir  יְרוּשָׁלַ֖͏ִם [2] Tip'cha הִ֣יא יְב֑וּס [1] Etnachta הַיְבוּסִ֔י [2] Zaqef הָאָֽרֶץ׃ [1] Silluq  | 
4 vay·ye·lekh da·vid v'khol־yis'raʾel [3]  y'ru·sha·laim [2] hi y'vus [1] hai'vu·si [2] haʾa·rets [1]  | 
|||
| 5 וַיֹּ֨אמְר֜וּ [4] Geresh  יֹשְׁבֵ֤י יְבוּס֙ [3] Pashta לְדָוִ֔יד [2] Zaqef הֵ֑נָּה [1] Etnachta אֶת־מְצֻדַ֣ת צִיּ֔וֹן [2] Zaqef עִ֥יר דָּוִֽיד׃ [1] Silluq  | 
5 vay·yom'ru [4]  yosh'vei y'vus [3] l'da·vid [2] hen·nah [1] ʾet־m'tsu·dat tsiy·yon [2] ʿir da·vid [1]  | 
|||
| 6 וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד [2] Zaqef  בָּרִ֣אשׁוֹנָ֔ה [2] Zaqef וּלְשָׂ֑ר [1] Etnachta יוֹאָ֥ב בֶּן־צְרוּיָ֖ה [2] Tip'cha וַיְהִ֥י לְרֹֽאשׁ׃ [1] Silluq  | 
6 vay·yo·mer da·vid [2]  ba·ri·sho·nah [2] vul'sar [1] yoʾav ben־ts'ru·yah [2] vai'hi l'rosh [1]  | 
|||
| 7 וַיֵּ֥שֶׁב דָּוִ֖יד [2] Tip'cha  בַּמְצָ֑ד [1] Etnachta עִ֥יר דָּוִֽיד׃ [1] Silluq  | 
7 vay·ye·shev da·vid [2]  bam'tsad [1] ʿir da·vid [1]  | 
|||
| 8 וַיִּ֤בֶן הָעִיר֙ [3] Pashta  מִסָּבִ֔יב [2] Zaqef וְעַד־הַסָּבִ֑יב [1] Etnachta יְחַיֶּ֖ה [2] Tip'cha אֶת־שְׁאָ֥ר הָעִֽיר׃ [1] Silluq  | 
8 vay·yi·ven haʿir [3]  mis·sa·viv [2] v'ʿad־has·sa·viv [1] y'chay·yeh [2] ʾet־sh'ʾar haʿir [1]  | 
|||
| 9 וַיֵּ֥לֶךְ דָּוִ֖יד [2] Tip'cha  הָל֣וֹךְ וְגָד֑וֹל [1] Etnachta עִמּֽוֹ׃ [1] Silluq פ  | 
9 vay·ye·lekh da·vid [2]  ha·lokh v'ga·dol [1] ʿim·mo [1] ¶  | 
|||
| 10 וְאֵ֨לֶּה רָאשֵׁ֤י הַגִּבֹּרִים֙ [3] Pashta  אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֔יד [2] Zaqef עִם־כׇּל־יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha לְהַמְלִיכ֑וֹ [1] Etnachta עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq ס  | 
10 v'ʾel·leh ra·shei ha·gi·bo·rim [3]  ʾa·sher l'da·vid [2] ʿim־kol־yis'raʾel [2] l'ham'li·kho [1] ʿal־yis'raʾel [1] §  | 
|||
| 11 וְאֵ֛לֶּה [3] Tevir  מִסְפַּ֥ר הַגִּבֹּרִ֖ים [2] Tip'cha אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֑יד [1] Etnachta רֹ֚אשׁ [3] Yetiv *השלושים **הַשָּׁ֣לִישִׁ֔ים [2] Zaqef עַל־שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת חָלָ֖ל [2] Tip'cha בְּפַ֥עַם אֶחָֽת׃ [1] Silluq  | 
11 v'ʾel·leh [3]  mis'par ha·gi·bo·rim [2] ʾa·sher l'da·vid [1] rosh [3] hash·sha·li·shim (hשlvשym) [2] ʿal־sh'losh־meʾot cha·lal [2] b'faʿam ʾe·chat [1]  | 
|||
| 12 וְאַחֲרָ֛יו [3] Tevir  אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דּוֹד֖וֹ [2] Tip'cha הָאֲחוֹחִ֑י [1] Etnachta בִּשְׁלוֹשָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃ [1] Silluq  | 
12 v'ʾa·cha·raiv [3]  ʾel'ʿa·zar ben־do·do [2] haʾa·cho·chi [1] bish'lo·shah ha·gi·bo·rim [1]  | 
|||
| 13 הֽוּא־הָיָ֨ה עִם־דָּוִ֜יד [4] Geresh  בַּפַּ֣ס דַּמִּ֗ים [3] Revi'i נֶאֶסְפוּ־שָׁ֣ם לַמִּלְחָמָ֔ה [2] Zaqef חֶלְקַ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה [2] Tip'cha מְלֵאָ֣ה שְׂעוֹרִ֑ים [1] Etnachta מִפְּנֵ֥י פְלִשְׁתִּֽים׃ [1] Silluq  | 
13 hu־ha·yah ʿim־da·vid [4]  ba·pas dam·mim [3] neʾes'fu־sham lam·mil'cha·mah [2] chel'qat has·sa·deh [2] m'leʾah s'ʿo·rim [1] mip'nei f'lish'tim [1]  | 
|||
| 14 וַיִּֽתְיַצְּב֤וּ בְתוֹךְ־הַֽחֶלְקָה֙ [3] Pashta  וַיַּצִּיל֔וּהָ [2] Zaqef אֶת־פְּלִשְׁתִּ֑ים [1] Etnachta תְּשׁוּעָ֥ה גְדוֹלָֽה׃ [1] Silluq  | 
14 vay·yit'yatsts'vu v'tokh־ha·chel'qah [3]  vay·yats·tsi·lu·ha [2] ʾet־p'lish'tim [1] t'shuʿah g'do·lah [1]  | 
|||
| 15 וַיֵּרְד֡וּ [4] Pazer  שְֽׁלוֹשָׁה֩ מִן־הַשְּׁלוֹשִׁ֨ים רֹ֤אשׁ עַל־הַצֻּר֙ [3] Pashta אֶל־דָּוִ֔יד [2] Zaqef עֲדֻלָּ֑ם [1] Etnachta חֹנָ֖ה [2] Tip'cha בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃ [1] Silluq  | 
15 vay·yer'du [4]  sh'lo·shah min־hashsh'lo·shim rosh ʿal־hats·tsur [3] ʾel־da·vid [2] ʿa·dul·lam [1] cho·nah [2] b'ʿe·meq r'faʾim [1]  | 
|||
| 16 וְדָוִ֖יד [2] Tip'cha  אָ֣ז בַּמְּצוּדָ֑ה [1] Etnachta אָ֖ז [2] Tip'cha בְּבֵ֥ית לָֽחֶם׃ [1] Silluq  | 
16 v'da·vid [2]  ʾaz bamm'tsu·dah [1] ʾaz [2] b'veit la·chem [1]  | 
|||
| 17 וַיִּתְאָ֥ו דָּוִ֖יד [2] Tip'cha  וַיֹּאמַ֑ר [1] Etnachta יַשְׁקֵ֣נִי מַ֔יִם [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר בַּשָּֽׁעַר׃ [1] Silluq  | 
17 vay·yit'ʾav da·vid [2]  vay·yo·mar [1] yash'qe·ni ma·yim [2] ʾa·sher bash·shaʿar [1]  | 
|||
| 18 וַיִּבְקְע֨וּ הַשְּׁלֹשָׁ֜ה [4] Geresh  בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֗ים [3] Revi'i מִבּ֤וֹר בֵּֽית־לֶ֙חֶם֙ [3 3] Pashta אֲשֶׁ֣ר בַּשַּׁ֔עַר [2] Zaqef וַיָּבִ֣אוּ אֶל־דָּוִ֑יד [1] Etnachta לִשְׁתּוֹתָ֔ם [2] Zaqef לַיהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
18 vay·yiv'q'ʿu hashsh'lo·shah [4]  b'ma·cha·neh f'lish'tim [3] mi·bor beit־le·chem [3 3] ʾa·sher bash·shaʿar [2] vay·ya·viʾu ʾel־da·vid [1] lish'to·tam [2] l'A·do·nai [1]  | 
|||
| 19 וַיֹּ֡אמֶר [4] Pazer  חָלִ֩ילָה֩ לִּ֨י מֵאֱלֹהַ֜י [4] Geresh מֵעֲשׂ֣וֹת זֹ֗את [3] Revi'i כִּ֣י בְנַפְשׁוֹתָ֣ם הֱבִיא֔וּם [2] Zaqef לִשְׁתּוֹתָ֑ם [1] Etnachta שְׁלֹ֖שֶׁת [2] Tip'cha הַגִּבּוֹרִֽים׃ [1] Silluq  | 
19 vay·yo·mer [4]  cha·li·lah lli meʾe·lo·hai [4] meʿa·sot zot [3] ki v'naf'sho·tam he·viʾum [2] lish'to·tam [1] sh'lo·shet [2] ha·gi·bo·rim [1]  | 
|||
| 20 וְאַבְשַׁ֣י אֲחִֽי־יוֹאָ֗ב [3] Revi'i  ה֤וּא הָיָה֙ [3] Pashta רֹ֣אשׁ הַשְּׁלוֹשָׁ֔ה [2] Zaqef עוֹרֵ֣ר אֶת־חֲנִית֔וֹ [2] Zaqef חָלָ֑ל [1] Etnachta בַּשְּׁלוֹשָֽׁה׃ [1] Silluq  | 
20 v'ʾav'shai ʾa·chi־yoʾav [3]  hu ha·yah [3] rosh hashsh'lo·shah [2] ʿo·rer ʾet־cha·ni·to [2] cha·lal [1] bashsh'lo·shah [1]  | 
|||
| 21 מִן־הַשְּׁלוֹשָׁ֤ה בַשְּׁנַ֙יִם֙ [3 3] Pashta  נִכְבָּ֔ד [2] Zaqef לְשָׂ֑ר [1] Etnachta לֹא־בָֽא׃ [1] Silluq ס  | 
21 min־hashsh'lo·shah vashsh'na·yim [3 3]  nikh'bad [2] l'sar [1] lo־va [1] §  | 
|||
| 22 בְּנָיָ֨ה בֶן־יְהוֹיָדָ֧ע בֶּן־אִֽישׁ־חַ֛יִל [3] Tevir  רַב־פְּעָלִ֖ים [2] Tip'cha מִֽן־קַבְצְאֵ֑ל [1] Etnachta אֵ֣ת שְׁנֵ֤י אֲרִיאֵל֙ [3] Pashta מוֹאָ֔ב [2] Zaqef יָרַ֞ד [4] Gershayim וְהִכָּ֧ה אֶֽת־הָאֲרִ֛י [3] Tevir בְּת֥וֹךְ הַבּ֖וֹר [2] Tip'cha  | 
22 b'na·yah ven־y'ho·ya·daʿ ben־ʾish־cha·yil [3]  rav־p'ʿa·lim [2] min־qav'ts'ʾel [1] ʾet sh'nei ʾa·riʾel [3] moʾav [2] ya·rad [4] v'hi·kah ʾet־haʾa·ri [3] b'tokh ha·bor [2]  | 
|||
| 23 וְהֽוּא־הִכָּה֩ אֶת־הָאִ֨ישׁ הַמִּצְרִ֜י [4] Geresh  אִ֥ישׁ מִדָּ֣ה ׀ [4] Legarmeh חָמֵ֣שׁ בָּאַמָּ֗ה [3] Revi'i כִּמְנ֣וֹר אֹֽרְגִ֔ים [2] Zaqef בַּשָּׁ֑בֶט [1] Etnachta מִיַּ֣ד הַמִּצְרִ֔י [2] Zaqef בַּחֲנִיתֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
23 v'hu־hi·kah ʾet־haʾish ham·mits'ri [4]  ʾish mi·dah [4] cha·mesh baʾam·mah [3] kim'nor ʾor'gim [2] bash·sha·vet [1] miy·yad ham·mits'ri [2] ba·cha·ni·to [1]  | 
|||
| 24 אֵ֣לֶּה עָשָׂ֔ה [2] Zaqef  בְּנָיָ֖הוּ [2] Tip'cha בֶּן־יְהוֹיָדָ֑ע [1] Etnachta בִּשְׁלוֹשָׁ֥ה הַגִּבֹּרִֽים׃ [1] Silluq  | 
24 ʾel·leh ʿa·sah [2]  b'na·ya·hu [2] ben־y'ho·ya·daʿ [1] bish'lo·shah ha·gi·bo·rim [1]  | 
|||
| 25 מִן־הַשְּׁלוֹשִׁ֗ים [3] Revi'i  הִנּ֤וֹ נִכְבָּד֙ [3] Pashta ה֔וּא [2] Zaqef לֹא־בָ֑א [1] Etnachta עַל־מִשְׁמַעְתּֽוֹ׃ [1] Silluq ס  | 
25 min־hashsh'lo·shim [3]  hin·no nikh'bad [3] hu [2] lo־va [1] ʿal־mish'maʿto [1] §  | 
|||
| 26 וְגִבּוֹרֵ֖י [2] Tip'cha  הַֽחֲיָלִ֑ים [1] Etnachta אֲחִ֣י יוֹאָ֔ב [2] Zaqef ס מִבֵּ֥ית לָֽחֶם׃ [1] Silluq ס  | 
26 v'gi·bo·rei [2]  ha·cha·ya·lim [1] ʾa·chi yoʾav [2] § mi·beit la·chem [1] §  | 
|||
| 27 שַׁמּוֹת֙ [3] Pashta  הַהֲרוֹרִ֔י [2] Zaqef ס הַפְּלוֹנִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
27 sham·mot [3]  ha·ha·ro·ri [2] § hap'lo·ni [1] §  | 
|||
| 28 עִירָ֤א בֶן־עִקֵּשׁ֙ [3] Pashta  הַתְּקוֹעִ֔י [2] Zaqef ס הָעַנְּתוֹתִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
28 ʿi·ra ven־ʿiq·qesh [3]  hat'qoʿi [2] § haʿann'to·ti [1] §  | 
|||
| 29 סִבְּכַי֙ [3] Pashta  הַחֻ֣שָׁתִ֔י [2] Zaqef ס הָאֲחוֹחִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
29 sib'khai [3]  ha·chu·sha·ti [2] § haʾa·cho·chi [1] §  | 
|||
| 30 מַהְרַי֙ [3] Pashta  הַנְּטֹ֣פָתִ֔י [2] Zaqef ס הַנְּטוֹפָתִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
30 mah'rai [3]  hann'to·fa·ti [2] § hann'to·fa·ti [1] §  | 
|||
| 31 אִיתַ֣י בֶּן־רִיבַ֗י [3] Revi'i  מִגִּבְעַת֙ [3] Pashta בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֔ן [2] Zaqef ס הַפִּרְעָתֹנִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
31 ʾi·tai ben־ri·vai [3]  mi·giv'ʿat [3] b'nei vin'ya·min [2] § ha·pir'ʿa·to·ni [1] §  | 
|||
| 32 חוּרַי֙ [3] Pashta  מִנַּ֣חֲלֵי גָ֔עַשׁ [2] Zaqef ס הָעַרְבָתִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
32 chu·rai [3]  min·na·cha·lei gaʿash [2] § haʿar'va·ti [1] §  | 
|||
| 33 עַזְמָ֙וֶת֙ [3 3] Pashta  הַבַּ֣חֲרוּמִ֔י [2] Zaqef ס הַשַּׁעַלְבֹנִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
33 ʿaz'ma·vet [3 3]  ha·ba·cha·ru·mi [2] § hash·shaʿal'vo·ni [1] §  | 
|||
| 34 בְּנֵ֗י [3] Revi'i  הָשֵׁם֙ [3] Pashta הַגִּ֣זוֹנִ֔י [2] Zaqef ס הַהֲרָרִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
34 b'nei [3]  ha·shem [3] ha·gi·zo·ni [2] § ha·ha·ra·ri [1] §  | 
|||
| 35 אֲחִיאָ֧ם בֶּן־שָׂכָ֛ר [3] Tevir  הַהֲרָרִ֖י [2] Tip'cha ס ס  | 
35 ʾa·chiʾam ben־sa·khar [3]  ha·ha·ra·ri [2] § §  | 
|||
| 36 חֵ֚פֶר [3] Yetiv  הַמְּכֵ֣רָתִ֔י [2] Zaqef הַפְּלֹנִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
36 che·fer [3]  hamm'khe·ra·ti [2] hap'lo·ni [1] §  | 
|||
| 37 חֶצְרוֹ֙ [3] Pashta  הַֽכַּרְמְלִ֔י [2] Zaqef ס בֶּן־אֶזְבָּֽי׃ [1] Silluq ס  | 
37 chets'ro [3]  ha·kar'm'li [2] § ben־ʾez'bai [1] §  | 
|||
| 38 יוֹאֵל֙ [3] Pashta  אֲחִ֣י נָתָ֔ן [2] Zaqef ס בֶּן־הַגְרִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
38 yoʾel [3]  ʾa·chi na·tan [2] § ben־hag'ri [1] §  | 
|||
| 39 צֶ֖לֶק [2] Tip'cha  הָעַמּוֹנִ֑י [1] Etnachta הַבֵּ֣רֹתִ֔י [2] Zaqef כְּלֵ֖י [2] Tip'cha יוֹאָ֥ב בֶּן־צְרוּיָֽה׃ [1] Silluq ס  | 
39 tse·leq [2]  haʿam·mo·ni [1] ha·be·ro·ti [2] k'lei [2] yoʾav ben־ts'ru·yah [1] §  | 
|||
| 40 עִירָא֙ [3] Pashta  הַיִּתְרִ֔י [2] Zaqef ס הַיִּתְרִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
40 ʿi·ra [3]  hay·yit'ri [2] § hay·yit'ri [1] §  | 
|||
| 41 אֽוּרִיָּה֙ [3] Pashta  הַחִתִּ֔י [2] Zaqef ס בֶּן־אַחְלָֽי׃ [1] Silluq ס  | 
41 ʾu·riy·yah [3]  ha·chi·ti [2] § ben־ʾach'lai [1] §  | 
|||
| 42 עֲדִינָ֨א בֶן־שִׁיזָ֜א [4] Geresh  הָראוּבֵנִ֗י [3] Revi'i לָראוּבֵנִ֖י [2] Tip'cha ס  | 
42 ʿa·di·na ven־shi·za [4]  harʾu·ve·ni [3] larʾu·ve·ni [2] §  | 
|||
| 43 חָנָן֙ [3] Pashta  בֶּֽן־מַעֲכָ֔ה [2] Zaqef הַמִּתְנִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
43 cha·nan [3]  ben־maʿa·khah [2] ham·mit'ni [1] §  | 
|||
| 44 עֻזִּיָּ֖א [2] Tip'cha  הָעַשְׁתְּרָתִ֑י [1] Etnachta ס *ויעואל **וִיעִיאֵ֔ל [2] Zaqef חוֹתָ֥ם הָעֲרֹעֵרִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
44 ʿuz·ziy·ya [2]  haʿash't'ra·ti [1] § viʿiʾel (vyʿvl) [2] cho·tam haʿa·roʿe·ri [1] §  | 
|||
| 45 יְדִֽיעֲאֵל֙ [3] Pashta  בֶּן־שִׁמְרִ֔י [2] Zaqef הַתִּיצִֽי׃ [1] Silluq ס  | 
45 y'diʿaʾel [3]  ben־shim'ri [2] ha·ti·tsi [1] §  | 
|||
| 46 אֱלִיאֵל֙ [3] Pashta  הַֽמַּחֲוִ֔ים [2] Zaqef בְּנֵ֣י אֶלְנָ֑עַם [1] Etnachta ס הַמּוֹאָבִֽי׃ [1] Silluq  | 
46 ʾe·liʾel [3]  ham·ma·cha·vim [2] b'nei ʾel'naʿam [1] § ham·moʾa·vi [1]  | 
|||
| 47 אֱלִיאֵ֣ל וְעוֹבֵ֔ד [2] Zaqef  ס וְיַעֲשִׂיאֵ֖ל [2] Tip'cha הַמְּצֹבָיָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
47 ʾe·liʾel v'ʿo·ved [2]  § v'yaʿa·siʾel [2] hamm'tso·va·yah [1] ¶  | 
|||
| end of 1Chronicles 11 |