| מלכים א 11 | m'la·khim A 11 | |||
| 1 וְהַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה [3] Revi'i  נָשִׁ֧ים נׇכְרִיּ֛וֹת [3] Tevir רַבּ֖וֹת [2] Tip'cha אֲדֹ֣מִיֹּ֔ת [2] Zaqef חִתִּיֹּֽת׃ [1] Silluq  | 
1 v'ham·me·lekh sh'lo·moh [3]  na·shim nokh'riy·yot [3] ra·bot [2] ʾa·do·miy·yot [2] chi·tiy·yot [1]  | 
|||
| 2 מִן־הַגּוֹיִ֗ם [3] Revi'i  לֹא־תָבֹ֣אוּ בָהֶ֗ם [3] Revi'i לֹא־יָבֹ֣אוּ בָכֶ֔ם [2] Zaqef יַטּ֣וּ אֶת־לְבַבְכֶ֔ם [2] Zaqef אֱלֹהֵיהֶ֑ם [1] Etnachta דָּבַ֥ק שְׁלֹמֹ֖ה [2] Tip'cha לְאַהֲבָֽה׃ [1] Silluq  | 
2 min־ha·go·yim [3]  lo־ta·voʾu va·hem [3] lo־ya·voʾu va·khem [2] yat·tu ʾet־l'vav'khem [2] ʾe·lo·hei·hem [1] da·vaq sh'lo·moh [2] l'ʾa·ha·vah [1]  | 
|||
| 3 וַיְהִי־ל֣וֹ נָשִׁ֗ים [3] Revi'i  שָׂרוֹת֙ [3] Pashta שְׁבַ֣ע מֵא֔וֹת [2] Zaqef שְׁלֹ֣שׁ מֵא֑וֹת [1] Etnachta אֶת־לִבּֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
3 vai'hi־lo na·shim [3]  sa·rot [3] sh'vaʿ meʾot [2] sh'losh meʾot [1] ʾet־li·bo [1]  | 
|||
| 4 וַיְהִ֗י [3] Revi'i  לְעֵת֙ [3] Pashta זִקְנַ֣ת שְׁלֹמֹ֔ה [2] Zaqef הִטּ֣וּ אֶת־לְבָב֔וֹ [2] Zaqef אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים [1] Etnachta עִם־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו [2] Zaqef דָּוִ֥יד אָבִֽיו׃ [1] Silluq  | 
4 vai'hi [3]  l'ʿet [3] ziq'nat sh'lo·moh [2] hit·tu ʾet־l'va·vo [2] ʾe·lo·him ʾa·che·rim [1] ʿim־A·do·nai ʾe·lo·haiv [2] da·vid ʾa·viv [1]  | 
|||
| 5 וַיֵּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה [2] Zaqef  אַחֲרֵ֣י עַשְׁתֹּ֔רֶת [2] Zaqef אֱלֹהֵ֖י [2] Tip'cha צִדֹנִ֑ים [1] Etnachta שִׁקֻּ֖ץ [2] Tip'cha עַמֹּנִֽים׃ [1] Silluq  | 
5 vay·ye·lekh sh'lo·moh [2]  ʾa·cha·rei ʿash'to·ret [2] ʾe·lo·hei [2] tsi·do·nim [1] shiq·quts [2] ʿam·mo·nim [1]  | 
|||
| 6 וַיַּ֧עַשׂ שְׁלֹמֹ֛ה [3] Tevir  הָרַ֖ע [2] Tip'cha בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta אַחֲרֵ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha כְּדָוִ֥ד אָבִֽיו׃ [1] Silluq ס  | 
6 vay·yaʿas sh'lo·moh [3]  ha·raʿ [2] b'ʿei·nei A·do·nai [1] ʾa·cha·rei A·do·nai [2] k'da·vid ʾa·viv [1] §  | 
|||
| 7 אָז֩ יִבְנֶ֨ה שְׁלֹמֹ֜ה [4] Geresh  בָּמָ֗ה [3] Revi'i שִׁקֻּ֣ץ מוֹאָ֔ב [2] Zaqef אֲשֶׁ֖ר [2] Tip'cha עַל־פְּנֵ֣י יְרֽוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta שִׁקֻּ֖ץ [2] Tip'cha בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃ [1] Silluq  | 
7 ʾaz yiv'neh sh'lo·moh [4]  ba·mah [3] shiq·quts moʾav [2] ʾa·sher [2] ʿal־p'nei y'ru·sha·laim [1] shiq·quts [2] b'nei ʿam·mon [1]  | 
|||
| 8 וְכֵ֣ן עָשָׂ֔ה [2] Zaqef  לְכׇל־נָשָׁ֖יו [2] Tip'cha הַנׇּכְרִיּ֑וֹת [1] Etnachta לֵאלֹהֵיהֶֽן׃ [1] Silluq  | 
8 v'khen ʿa·sah [2]  l'khol־na·shaiv [2] han·nokh'riy·yot [1] le·lo·hei·hen [1]  | 
|||
| 9 וַיִּתְאַנַּ֥ף יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  בִּשְׁלֹמֹ֑ה [1] Etnachta מֵעִ֤ם יְהֹוָה֙ [3] Pashta אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef פַּעֲמָֽיִם׃ [1] Silluq  | 
9 vay·yit'ʾan·naf A·do·nai [2]  bish'lo·moh [1] meʿim A·do·nai [3] ʾe·lo·hei yis'raʾel [2] paʿa·ma·yim [1]  | 
|||
| 10 וְצִוָּ֤ה אֵלָיו֙ [3] Pashta  עַל־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה [2] Zaqef אַחֲרֵ֖י [2] Tip'cha אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים [1] Etnachta אֵ֥ת אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה [2] Tip'cha יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
10 v'tsiv·vah ʾe·laiv [3]  ʿal־ha·da·var haz·zeh [2] ʾa·cha·rei [2] ʾe·lo·him ʾa·che·rim [1] ʾet ʾa·sher־tsiv·vah [2] A·do·nai [1] ¶  | 
|||
| 11 וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה [4] Geresh  לִשְׁלֹמֹ֗ה [3] Revi'i אֲשֶׁ֣ר הָֽיְתָה־זֹּ֣את עִמָּ֔ךְ [2] Zaqef בְּרִיתִ֣י וְחֻקֹּתַ֔י [2] Zaqef עָלֶ֑יךָ [1] Etnachta מֵעָלֶ֔יךָ [2] Zaqef לְעַבְדֶּֽךָ׃ [1] Silluq  | 
11 vay·yo·mer A·do·nai [4]  lish'lo·moh [3] ʾa·sher hai'tah־zzot ʿim·makh [2] b'ri·ti v'chuq·qo·tai [2] ʿa·lei·kha [1] meʿa·lei·kha [2] l'ʿav'de·kha [1]  | 
|||
| 12 אַךְ־בְּיָמֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta  לֹ֣א אֶעֱשֶׂ֔נָּה [2] Zaqef דָּוִ֣ד אָבִ֑יךָ [1] Etnachta אֶקְרָעֶֽנָּה׃ [1] Silluq  | 
12 ʾakh־b'ya·mei·kha [3 3]  lo ʾeʿe·sen·nah [2] da·vid ʾa·vi·kha [1] ʾeq'raʿen·nah [1]  | 
|||
| 13 רַ֤ק אֶת־כׇּל־הַמַּמְלָכָה֙ [3] Pashta  לֹ֣א אֶקְרָ֔ע [2] Zaqef אֶתֵּ֣ן לִבְנֶ֑ךָ [1] Etnachta דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר בָּחָֽרְתִּי׃ [1] Silluq ס  | 
13 raq ʾet־kol־ham·mam'la·khah [3]  lo ʾeq'raʿ [2] ʾe·ten liv'ne·kha [1] da·vid ʿav'di [2] ʾa·sher ba·char'ti [1] §  | 
|||
| 14 וַיָּ֨קֶם יְהֹוָ֤ה שָׂטָן֙ [3] Pashta  לִשְׁלֹמֹ֔ה [2] Zaqef הֲדַ֣ד הָאֲדֹמִ֑י [1] Etnachta ה֖וּא [2] Tip'cha בֶּאֱדֽוֹם׃ [1] Silluq  | 
14 vay·ya·qem A·do·nai sa·tan [3]  lish'lo·moh [2] ha·dad haʾa·do·mi [1] hu [2] beʾe·dom [1]  | 
|||
| 15 וַיְהִ֗י [3] Revi'i  בִּֽהְי֤וֹת דָּוִד֙ [3] Pashta אֶת־אֱד֔וֹם [2] Zaqef יוֹאָב֙ [3] Pashta שַׂ֣ר הַצָּבָ֔א [2] Zaqef אֶת־הַחֲלָלִ֑ים [1] Etnachta בֶּאֱדֽוֹם׃ [1] Silluq  | 
15 vai'hi [3]  bih'yot da·vid [3] ʾet־ʾe·dom [2] yoʾav [3] sar hats·tsa·va [2] ʾet־ha·cha·la·lim [1] beʾe·dom [1]  | 
|||
| 16 כִּ֣י שֵׁ֧שֶׁת חֳדָשִׁ֛ים [3] Tevir  יָשַׁב־שָׁ֥ם יוֹאָ֖ב [2] Tip'cha וְכׇל־יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta בֶּאֱדֽוֹם׃ [1] Silluq  | 
16 ki she·shet cho·da·shim [3]  ya·shav־sham yoʾav [2] v'khol־yis'raʾel [1] beʾe·dom [1]  | 
|||
| 17 וַיִּבְרַ֣ח אֲדַ֡ד [4] Pazer  הוּא֩ וַאֲנָשִׁ֨ים אֲדֹמִיִּ֜ים [4] Geresh מֵעַבְדֵ֥י אָבִ֛יו [3] Tevir אִתּ֖וֹ [2] Tip'cha נַ֥עַר קָטָֽן׃ [1] Silluq  | 
17 vay·yiv'rach ʾa·dad [4]  hu vaʾa·na·shim ʾa·do·miy·yim [4] meʿav'dei ʾa·viv [3] ʾi·to [2] naʿar qa·tan [1]  | 
|||
| 18 וַיָּקֻ֙מוּ֙ [3 3] Pashta  מִמִּדְיָ֔ן [2] Zaqef פָּארָ֑ן [1] Etnachta מִפָּארָ֗ן [3] Revi'i אֶל־פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef וְלֶ֙חֶם֙ [3 3] Pashta אָ֣מַר ל֔וֹ [2] Zaqef נָ֥תַן לֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
18 vay·ya·qu·mu [3 3]  mim·mid'yan [2] pa·ran [1] mi·pa·ran [3] ʾel־par'ʿoh me·lekh־mits'ra·yim [2] v'le·chem [3 3] ʾa·mar lo [2] na·tan lo [1]  | 
|||
| 19 וַיִּמְצָ֨א הֲדַ֥ד חֵ֛ן [3] Tevir  בְּעֵינֵ֥י פַרְעֹ֖ה [2] Tip'cha מְאֹ֑ד [1] Etnachta אֶת־אֲח֣וֹת אִשְׁתּ֔וֹ [2] Zaqef תַּחְפְּנֵ֥יס הַגְּבִירָֽה׃ [1] Silluq  | 
19 vay·yim'tsa ha·dad chen [3]  b'ʿei·nei far'ʿoh [2] m'ʾod [1] ʾet־ʾa·chot ʾish'to [2] tach'p'neis hag'vi·rah [1]  | 
|||
| 20 וַתֵּ֨לֶד ל֜וֹ [4] Geresh  אֲח֣וֹת תַּחְפְּנֵ֗יס [3] Revi'i גְּנֻבַ֣ת בְּנ֔וֹ [2] Zaqef בְּת֖וֹךְ [2] Tip'cha בֵּ֣ית פַּרְעֹ֑ה [1] Etnachta בֵּ֣ית פַּרְעֹ֔ה [2] Zaqef בְּנֵ֥י פַרְעֹֽה׃ [1] Silluq  | 
20 va·te·led lo [4]  ʾa·chot tach'p'neis [3] g'nu·vat b'no [2] b'tokh [2] beit par'ʿoh [1] beit par'ʿoh [2] b'nei far'ʿoh [1]  | 
|||
| 21 וַהֲדַ֞ד [4] Gershayim  שָׁמַ֣ע בְּמִצְרַ֗יִם [3] Revi'i עִם־אֲבֹתָ֔יו [2] Zaqef יוֹאָ֣ב שַׂר־הַצָּבָ֑א [1] Etnachta אֶל־פַּרְעֹ֔ה [2] Zaqef וְאֵלֵ֥ךְ אֶל־אַרְצִֽי׃ [1] Silluq  | 
21 va·ha·dad [4]  sha·maʿ b'mits'ra·yim [3] ʿim־ʾa·vo·taiv [2] yoʾav sar־hats·tsa·va [1] ʾel־par'ʿoh [2] v'ʾe·lekh ʾel־ʾar'tsi [1]  | 
|||
| 22 וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ פַרְעֹ֗ה [3] Revi'i  מָֽה־אַתָּ֤ה חָסֵר֙ [3] Pashta עִמִּ֔י [2] Zaqef לָלֶ֣כֶת אֶל־אַרְצֶ֑ךָ [1] Etnachta כִּ֥י שַׁלֵּ֖חַ [2] Tip'cha תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃ [1] Silluq  | 
22 vay·yo·mer lo far'ʿoh [3]  mah־ʾa·tah cha·ser [3] ʿim·mi [2] la·le·khet ʾel־ʾar'tse·kha [1] ki shal·le·ach [2] t'shall'che·ni [1]  | 
|||
| 23 וַיָּ֨קֶם אֱלֹהִ֥ים לוֹ֙ [3] Pashta  שָׂטָ֔ן [2] Zaqef בֶּן־אֶלְיָדָ֑ע [1] Etnachta מֵאֵ֛ת [3] Tevir הֲדַדְעֶ֥זֶר מֶלֶךְ־צוֹבָ֖ה [2] Tip'cha אֲדֹנָֽיו׃ [1] Silluq  | 
23 vay·ya·qem ʾe·lo·him lo [3]  sa·tan [2] ben־ʾel'ya·daʿ [1] meʾet [3] ha·dad'ʿe·zer me·lekh־tso·vah [2] ʾa·do·naiv [1]  | 
|||
| 24 וַיִּקְבֹּ֤ץ עָלָיו֙ [3] Pashta  אֲנָשִׁ֔ים [2] Zaqef בַּהֲרֹ֥ג דָּוִ֖ד [2] Tip'cha אֹתָ֑ם [1] Etnachta וַיֵּ֣שְׁבוּ בָ֔הּ [2] Zaqef בְּדַמָּֽשֶׂק׃ [1] Silluq  | 
24 vay·yiq'bots ʿa·laiv [3]  ʾa·na·shim [2] ba·ha·rog da·vid [2] ʾo·tam [1] vay·yesh'vu vahh [2] b'dam·ma·seq [1]  | 
|||
| 25 וַיְהִ֨י שָׂטָ֤ן לְיִשְׂרָאֵל֙ [3] Pashta  כׇּל־יְמֵ֣י שְׁלֹמֹ֔ה [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר הֲדָ֑ד [1] Etnachta בְּיִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef עַל־אֲרָֽם׃ [1] Silluq פ  | 
25 vai'hi sa·tan l'yis'raʾel [3]  kol־y'mei sh'lo·moh [2] ʾa·sher ha·dad [1] b'yis'raʾel [2] ʿal־ʾa·ram [1] ¶  | 
|||
| 26 וְיָרׇבְעָם֩ בֶּן־נְבָ֨ט אֶפְרָתִ֜י [4] Geresh  מִן־הַצְּרֵדָ֗ה [3] Revi'i צְרוּעָה֙ [3] Pashta אִשָּׁ֣ה אַלְמָנָ֔ה [2] Zaqef לִשְׁלֹמֹ֑ה [1] Etnachta בַּמֶּֽלֶךְ׃ [1] Silluq  | 
26 v'ya·rov'ʿam ben־n'vat ʾef'ra·ti [4]  min־hatsts're·dah [3] ts'ruʿah [3] ʾish·shah ʾal'ma·nah [2] lish'lo·moh [1] bam·me·lekh [1]  | 
|||
| 27 וְזֶ֣ה הַדָּבָ֔ר [2] Zaqef  אֲשֶׁר־הֵרִ֥ים יָ֖ד [2] Tip'cha בַּמֶּ֑לֶךְ [1] Etnachta בָּנָ֣ה אֶת־הַמִּלּ֔וֹא [2] Zaqef אֶת־פֶּ֕רֶץ [2] ZaqefG עִ֖יר [2] Tip'cha דָּוִ֥ד אָבִֽיו׃ [1] Silluq  | 
27 v'zeh ha·da·var [2]  ʾa·sher־he·rim yad [2] bam·me·lekh [1] ba·nah ʾet־ham·mil·lo [2] ʾet־pe·rets [2] ʿir [2] da·vid ʾa·viv [1]  | 
|||
| 28 וְהָאִ֥ישׁ יָרׇבְעָ֖ם [2] Tip'cha  גִּבּ֣וֹר חָ֑יִל [1] Etnachta אֶת־הַנַּ֗עַר [3] Revi'i ה֔וּא [2] Zaqef לְכׇל־סֵ֖בֶל [2] Tip'cha בֵּ֥ית יוֹסֵֽף׃ [1] Silluq ס  | 
28 v'haʾish ya·rov'ʿam [2]  gi·bor cha·yil [1] ʾet־han·naʿar [3] hu [2] l'khol־se·vel [2] beit yo·sef [1] §  | 
|||
| 29 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta  בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא [2] Zaqef יָצָ֣א מִירוּשָׁלָ֑͏ִם [1] Etnachta אֲחִיָּה֩ הַשִּׁילֹנִ֨י הַנָּבִ֜יא [4] Geresh בַּדֶּ֗רֶךְ [3] Revi'i בְּשַׂלְמָ֣ה חֲדָשָׁ֔ה [2] Zaqef בַּשָּׂדֶֽה׃ [1] Silluq  | 
29 vai'hi [3]  baʿet ha·hi [2] ya·tsa mi·ru·sha·laim [1] ʾa·chiy·yah hash·shi·lo·ni han·na·vi [4] ba·de·rekh [3] b'sal'mah cha·da·shah [2] bas·sa·deh [1]  | 
|||
| 30 וַיִּתְפֹּ֣שׂ אֲחִיָּ֔ה [2] Zaqef  בַּשַּׂלְמָ֥ה הַחֲדָשָׁ֖ה [2] Tip'cha אֲשֶׁ֣ר עָלָ֑יו [1] Etnachta שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר [2] Tip'cha קְרָעִֽים׃ [1] Silluq  | 
30 vay·yit'pos ʾa·chiy·yah [2]  bas·sal'mah ha·cha·da·shah [2] ʾa·sher ʿa·laiv [1] sh'neim ʿa·sar [2] q'raʿim [1]  | 
|||
| 31 וַיֹּ֙אמֶר֙ [3 3] Pashta  לְיָֽרׇבְעָ֔ם [2] Zaqef עֲשָׂרָ֣ה קְרָעִ֑ים [1] Etnachta אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל [3] Revi'i מִיַּ֣ד שְׁלֹמֹ֔ה [2] Zaqef אֵ֖ת [2] Tip'cha עֲשָׂרָ֥ה הַשְּׁבָטִֽים׃ [1] Silluq  | 
31 vay·yo·mer [3 3]  l'ya·rov'ʿam [2] ʿa·sa·rah q'raʿim [1] ʾe·lo·hei yis'raʾel [3] miy·yad sh'lo·moh [2] ʾet [2] ʿa·sa·rah hashsh'va·tim [1]  | 
|||
| 32 וְהַשֵּׁ֥בֶט הָאֶחָ֖ד [2] Tip'cha  יִֽהְיֶה־לּ֑וֹ [1] Etnachta עַבְדִּ֣י דָוִ֗ד [3] Revi'i יְר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי בָ֔הּ [2] Zaqef שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq  | 
32 v'hash·she·vet haʾe·chad [2]  yih'yeh־llo [1] ʿav'di da·vid [3] y'ru·sha·laim [2] ʾa·sher ba·char'ti vahh [2] shiv'tei yis'raʾel [1]  | 
|||
| 33 יַ֣עַן ׀ [4] Legarmeh  אֲשֶׁ֣ר עֲזָב֗וּנִי [3] Revi'i לְעַשְׁתֹּ֘רֶת֮ [3 3] Zarqa אֱלֹהֵ֣י צִדֹנִין֒ [2] Segol אֱלֹהֵ֣י מוֹאָ֔ב [2] Zaqef אֱלֹהֵ֣י בְנֵֽי־עַמּ֑וֹן [1] Etnachta לַעֲשׂ֨וֹת הַיָּשָׁ֧ר בְּעֵינַ֛י [3] Tevir וְחֻקֹּתַ֥י וּמִשְׁפָּטַ֖י [2] Tip'cha כְּדָוִ֥ד אָבִֽיו׃ [1] Silluq  | 
33 yaʿan [4]  ʾa·sher ʿa·za·vu·ni [3] l'ʿash'to·ret [3 3] ʾe·lo·hei tsi·do·nin [2] ʾe·lo·hei moʾav [2] ʾe·lo·hei v'nei־ʿam·mon [1] laʿa·sot hay·ya·shar b'ʿei·nai [3] v'chuq·qo·tai vu·mish'pa·tai [2] k'da·vid ʾa·viv [1]  | 
|||
| 34 וְלֹא־אֶקַּ֥ח אֶת־כׇּל־הַמַּמְלָכָ֖ה [2] Tip'cha  מִיָּד֑וֹ [1] Etnachta נָשִׂ֣יא אֲשִׁתֶ֗נּוּ [3] Revi'i יְמֵ֣י חַיָּ֔יו [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי אֹת֔וֹ [2] Zaqef מִצְוֺתַ֥י וְחֻקֹּתָֽי׃ [1] Silluq  | 
34 v'lo־ʾeq·qach ʾet־kol־ham·mam'la·khah [2]  miy·ya·do [1] na·si ʾa·shi·ten·nu [3] y'mei chay·yaiv [2] ʾa·sher ba·char'ti ʾo·to [2] mits'vo·tai v'chuq·qo·tai [1]  | 
|||
| 35 וְלָקַחְתִּ֥י הַמְּלוּכָ֖ה [2] Tip'cha  מִיַּ֣ד בְּנ֑וֹ [1] Etnachta אֵ֖ת [2] Tip'cha עֲשֶׂ֥רֶת הַשְּׁבָטִֽים׃ [1] Silluq  | 
35 v'la·qach'ti hamm'lu·khah [2]  miy·yad b'no [1] ʾet [2] ʿa·se·ret hashsh'va·tim [1]  | 
|||
| 36 וְלִבְנ֖וֹ [2] Tip'cha  אֶתֵּ֣ן שֵֽׁבֶט־אֶחָ֑ד [1] Etnachta כׇּֽל־הַיָּמִ֤ים ׀ לְפָנַי֙ [3] Pashta בִּיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם [2] Zaqef אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתִּי לִ֔י [2] Zaqef שָֽׁם׃ [1] Silluq  | 
36 v'liv'no [2]  ʾe·ten she·vet־ʾe·chad [1] kol־hay·ya·mim l'fa·nai [3] bi·ru·sha·laim [2] ʾa·sher ba·char'ti li [2] sham [1]  | 
|||
| 37 וְאֹתְךָ֣ אֶקַּ֔ח [2] Zaqef  וּמָ֣לַכְתָּ֔ [2] Zaqef בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־תְּאַוֶּ֖ה [2] Tip'cha נַפְשֶׁ֑ךָ [1] Etnachta עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq  | 
37 v'ʾot'kha ʾeq·qach [2]  vu·ma·lakh'ta [2] b'khol ʾa·sher־t'ʾav·veh [2] naf'she·kha [1] ʿal־yis'raʾel [1]  | 
|||
| 38 וְהָיָ֗ה [3] Revi'i  אִם־תִּשְׁמַע֮ [3] Zarqa אֶת־כׇּל־אֲשֶׁ֣ר אֲצַוֶּ֒ךָ֒ [2 2] Segol וְעָשִׂ֨יתָ הַיָּשָׁ֤ר בְּעֵינַי֙ [3] Pashta לִשְׁמ֤וֹר חֻקּוֹתַי֙ [3] Pashta וּמִצְוֺתַ֔י [2] Zaqef דָּוִ֣ד עַבְדִּ֑י [1] Etnachta וּבָנִ֨יתִֽי לְךָ֤ בַיִת־נֶֽאֱמָן֙ [3] Pashta כַּאֲשֶׁ֣ר בָּנִ֣יתִי לְדָוִ֔ד [2] Zaqef אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq  | 
38 v'ha·yah [3]  ʾim־tish'maʿ [3] ʾet־kol־ʾa·sher ʾa·tsav·ve·kha [2 2] v'ʿa·si·ta hay·ya·shar b'ʿei·nai [3] lish'mor chuq·qo·tai [3] vu·mits'vo·tai [2] da·vid ʿav'di [1] vu·va·ni·ti l'kha va·yit־neʾe·man [3] kaʾa·sher ba·ni·ti l'da·vid [2] ʾet־yis'raʾel [1]  | 
|||
| 39 וַֽאעַנֶּ֛ה [3] Tevir  אֶת־זֶ֥רַע דָּוִ֖ד [2] Tip'cha לְמַ֣עַן זֹ֑את [1] Etnachta לֹ֥א כׇל־הַיָּמִֽים׃ [1] Silluq ס  | 
39 vaʿan·neh [3]  ʾet־ze·raʿ da·vid [2] l'maʿan zot [1] lo khol־hay·ya·mim [1] §  | 
|||
| 40 וַיְבַקֵּ֥שׁ שְׁלֹמֹ֖ה [2] Tip'cha  לְהָמִ֣ית אֶת־יָרׇבְעָ֑ם [1] Etnachta וַיִּבְרַ֤ח מִצְרַ֙יִם֙ [3 3] Pashta אֶל־שִׁישַׁ֣ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם [2] Zaqef עַד־מ֥וֹת שְׁלֹמֹֽה׃ [1] Silluq ס  | 
40 vai'vaq·qesh sh'lo·moh [2]  l'ha·mit ʾet־ya·rov'ʿam [1] vay·yiv'rach mits'ra·yim [3 3] ʾel־shi·shaq me·lekh־mits'ra·yim [2] ʿad־mot sh'lo·moh [1] §  | 
|||
| 41 וְיֶ֨תֶר דִּבְרֵ֧י שְׁלֹמֹ֛ה [3] Tevir  וְכׇל־אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה [2] Tip'cha וְחׇכְמָת֑וֹ [1] Etnachta עַל־סֵ֖פֶר [2] Tip'cha דִּבְרֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃ [1] Silluq  | 
41 v'ye·ter div'rei sh'lo·moh [3]  v'khol־ʾa·sher ʿa·sah [2] v'chokh'ma·to [1] ʿal־se·fer [2] div'rei sh'lo·moh [1]  | 
|||
| 42 וְהַיָּמִ֗ים [3] Revi'i  אֲשֶׁר֩ מָלַ֨ךְ שְׁלֹמֹ֤ה בִירֽוּשָׁלַ֙͏ִם֙ [3 3] Pashta עַל־כׇּל־יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef שָׁנָֽה׃ [1] Silluq  | 
42 v'hay·ya·mim [3]  ʾa·sher ma·lakh sh'lo·moh vi·ru·sha·laim [3 3] ʿal־kol־yis'raʾel [2] sha·nah [1]  | 
|||
| 43 וַיִּשְׁכַּ֤ב שְׁלֹמֹה֙ [3] Pashta  עִם־אֲבֹתָ֔יו [2] Zaqef בְּעִ֖יר [2] Tip'cha דָּוִ֣ד אָבִ֑יו [1] Etnachta רְחַבְעָ֥ם בְּנ֖וֹ [2] Tip'cha תַּחְתָּֽיו׃ [1] Silluq ס  | 
43 vay·yish'kav sh'lo·moh [3]  ʿim־ʾa·vo·taiv [2] b'ʿir [2] da·vid ʾa·viv [1] r'chav'ʿam b'no [2] tach'taiv [1] §  | 
|||
| end of 1Kings 11 |