| דברים 23 | d'va·rim 23 | |||
| 1 לֹא־יִקַּ֥ח אִ֖ישׁ [2] Tip'cha  אֶת־אֵ֣שֶׁת אָבִ֑יו [1] Etnachta כְּנַ֥ף אָבִֽיו׃ [1] Silluq ס  | 
1 lo־yiq·qach ʾish [2]  ʾet־ʾe·shet ʾa·viv [1] k'naf ʾa·viv [1] §  | 
|||
| 2 לֹֽא־יָבֹ֧א פְצֽוּעַ־דַּכָּ֛א [3] Tevir  וּכְר֥וּת שׇׁפְכָ֖ה [2] Tip'cha בִּקְהַ֥ל יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס  | 
2 lo־ya·vo f'tsuʿa־da·ka [3]  vukh'rut shof'khah [2] biq'hal A·do·nai [1] §  | 
|||
| 3 לֹא־יָבֹ֥א מַמְזֵ֖ר [2] Tip'cha  בִּקְהַ֣ל יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta דּ֣וֹר עֲשִׂירִ֔י [2] Zaqef בִּקְהַ֥ל יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס  | 
3 lo־ya·vo mam'zer [2]  biq'hal A·do·nai [1] dor ʿa·si·ri [2] biq'hal A·do·nai [1] §  | 
|||
| 4 לֹֽא־יָבֹ֧א עַמּוֹנִ֛י [3] Tevir  וּמוֹאָבִ֖י [2] Tip'cha בִּקְהַ֣ל יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta דּ֣וֹר עֲשִׂירִ֔י [2] Zaqef בִּקְהַ֥ל יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha עַד־עוֹלָֽם׃ [1] Silluq  | 
4 lo־ya·vo ʿam·mo·ni [3]  vu·moʾa·vi [2] biq'hal A·do·nai [1] dor ʿa·si·ri [2] biq'hal A·do·nai [2] ʿad־ʿo·lam [1]  | 
|||
| 5 עַל־דְּבַ֞ר [4] Gershayim  אֲשֶׁ֨ר לֹא־קִדְּמ֤וּ אֶתְכֶם֙ [3] Pashta בַּלֶּ֣חֶם וּבַמַּ֔יִם [2] Zaqef בְּצֵאתְכֶ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם [1] Etnachta אֶת־בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּע֗וֹר [3] Revi'i אֲרַ֥ם נַהֲרַ֖יִם [2] Tip'cha  | 
5 ʿal־d'var [4]  ʾa·sher lo־qid'mu ʾet'khem [3] bal·le·chem vu·vam·ma·yim [2] b'tset'khem mim·mits'ra·yim [1] ʾet־bil'ʿam ben־b'ʿor [3] ʾa·ram na·ha·ra·yim [2]  | 
|||
| 6 וְלֹֽא־אָבָ֞ה [4] Gershayim  יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם [2] Zaqef אֶת־הַקְּלָלָ֖ה [2] Tip'cha לִבְרָכָ֑ה [1] Etnachta יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ [1] Silluq  | 
6 v'lo־ʾa·vah [4]  A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] lish'moʿa ʾel־bil'ʿam [2] ʾet־haqq'la·lah [2] liv'ra·khah [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [1]  | 
|||
| 7 לֹא־תִדְרֹ֥שׁ שְׁלֹמָ֖ם [2] Tip'cha  וְטֹבָתָ֑ם [1] Etnachta לְעוֹלָֽם׃ [1] Silluq ס  | 
7 lo־tid'rosh sh'lo·mam [2]  v'to·va·tam [1] l'ʿo·lam [1] §  | 
|||
| 8 לֹֽא־תְתַעֵ֣ב אֲדֹמִ֔י [2] Zaqef  כִּ֥י אָחִ֖יךָ [2] Tip'cha ה֑וּא [1] Etnachta כִּי־גֵ֖ר [2] Tip'cha הָיִ֥יתָ בְאַרְצֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
8 lo־t'taʿev ʾa·do·mi [2]  ki ʾa·chi·kha [2] hu [1] ki־ger [2] ha·yi·ta v'ʾar'tso [1]  | 
|||
| 9 בָּנִ֛ים [3] Tevir  אֲשֶׁר־יִוָּלְד֥וּ לָהֶ֖ם [2] Tip'cha דּ֣וֹר שְׁלִישִׁ֑י [1] Etnachta בִּקְהַ֥ל יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq ס  | 
9 ba·nim [3]  ʾa·sher־yiv·val'du la·hem [2] dor sh'li·shi [1] biq'hal A·do·nai [1] §  | 
|||
| 10 כִּֽי־תֵצֵ֥א מַחֲנֶ֖ה [2] Tip'cha  עַל־אֹיְבֶ֑יךָ [1] Etnachta מִכֹּ֖ל [2] Tip'cha דָּבָ֥ר רָֽע׃ [1] Silluq  | 
10 ki־te·tse ma·cha·neh [2]  ʿal־ʾoy'vei·kha [1] mi·kol [2] da·var raʿ [1]  | 
|||
| 11 כִּֽי־יִהְיֶ֤ה בְךָ֙ [3] Pashta  אִ֔ישׁ [2] Zaqef לֹא־יִהְיֶ֥ה טָה֖וֹר [2] Tip'cha מִקְּרֵה־לָ֑יְלָה [1] Etnachta אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה [2] Zaqef אֶל־תּ֥וֹךְ הַֽמַּחֲנֶֽה׃ [1] Silluq  | 
11 ki־yih'yeh v'kha [3]  ʾish [2] lo־yih'yeh ta·hor [2] miqq'reh־lai'lah [1] ʾel־mi·chuts lam·ma·cha·neh [2] ʾel־tokh ham·ma·cha·neh [1]  | 
|||
| 12 וְהָיָ֥ה לִפְנֽוֹת־עֶ֖רֶב [2] Tip'cha  יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם [1] Etnachta יָבֹ֖א [2] Tip'cha אֶל־תּ֥וֹךְ הַֽמַּחֲנֶֽה׃ [1] Silluq  | 
12 v'ha·yah lif'not־ʿe·rev [2]  yir'chats bam·ma·yim [1] ya·vo [2] ʾel־tokh ham·ma·cha·neh [1]  | 
|||
| 13 וְיָד֙ [3] Pashta  תִּהְיֶ֣ה לְךָ֔ [2] Zaqef לַֽמַּחֲנֶ֑ה [1] Etnachta חֽוּץ׃ [1] Silluq  | 
13 v'yad [3]  tih'yeh l'kha [2] lam·ma·cha·neh [1] chuts [1]  | 
|||
| 14 וְיָתֵ֛ד [3] Tevir  תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ [2] Tip'cha עַל־אֲזֵנֶ֑ךָ [1] Etnachta בְּשִׁבְתְּךָ֣ ח֔וּץ [2] Zaqef וְשַׁבְתָּ֖ [2] Tip'cha וְכִסִּ֥יתָ אֶת־צֵאָתֶֽךָ׃ [1] Silluq  | 
14 v'ya·ted [3]  tih'yeh l'kha [2] ʿal־ʾa·ze·ne·kha [1] b'shiv't'kha chuts [2] v'shav'ta [2] v'khis·si·ta ʾet־tseʾa·te·kha [1]  | 
|||
| 15 כִּי֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ [4] Geresh  מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ [4] Legarmeh בְּקֶ֣רֶב מַחֲנֶ֗ךָ [3] Revi'i וְלָתֵ֤ת אֹיְבֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta לְפָנֶ֔יךָ [2] Zaqef קָד֑וֹשׁ [1] Etnachta עֶרְוַ֣ת דָּבָ֔ר [2] Zaqef מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ [1] Silluq ס  | 
15 ki A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [4]  mit'hal·lekh [4] b'qe·rev ma·cha·ne·kha [3] v'la·tet ʾoy'vei·kha [3 3] l'fa·nei·kha [2] qa·dosh [1] ʿer'vat da·var [2] meʾa·cha·rei·kha [1] §  | 
|||
| 16 לֹא־תַסְגִּ֥יר עֶ֖בֶד [2] Tip'cha  אֶל־אֲדֹנָ֑יו [1] Etnachta מֵעִ֥ם אֲדֹנָֽיו׃ [1] Silluq  | 
16 lo־tas'gir ʿe·ved [2]  ʾel־ʾa·do·naiv [1] meʿim ʾa·do·naiv [1]  | 
|||
| 17 עִמְּךָ֞ [4] Gershayim  יֵשֵׁ֣ב בְּקִרְבְּךָ֗ [3] Revi'i בְּאַחַ֥ד שְׁעָרֶ֖יךָ [2] Tip'cha תּוֹנֶֽנּוּ׃ [1] Silluq ס  | 
17 ʿimm'kha [4]  ye·shev b'qir'b'kha [3] b'ʾa·chad sh'ʿa·rei·kha [2] to·nen·nu [1] §  | 
|||
| 18 לֹא־תִהְיֶ֥ה קְדֵשָׁ֖ה [2] Tip'cha  מִבְּנ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq  | 
18 lo־tih'yeh q'de·shah [2]  mib'not yis'raʾel [1] mib'nei yis'raʾel [1]  | 
|||
| 19 לֹא־תָבִיא֩ אֶתְנַ֨ן זוֹנָ֜ה [4] Geresh  וּמְחִ֣יר כֶּ֗לֶב [3] Revi'i יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ [2] Tip'cha גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃ [1] Silluq ס  | 
19 lo־ta·vi ʾet'nan zo·nah [4]  vum'chir ke·lev [3] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] gam־sh'nei·hem [1] §  | 
|||
| 20 לֹא־תַשִּׁ֣יךְ לְאָחִ֔יךָ [2] Zaqef  נֶ֥שֶׁךְ כֶּ֖סֶף [2] Tip'cha נֶ֣שֶׁךְ אֹ֑כֶל [1] Etnachta כׇּל־דָּבָ֖ר [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר יִשָּֽׁךְ׃ [1] Silluq  | 
20 lo־tash·shikh l'ʾa·chi·kha [2]  ne·shekh ke·sef [2] ne·shekh ʾo·khel [1] kol־da·var [2] ʾa·sher yish·shakh [1]  | 
|||
| 21 לַנׇּכְרִ֣י תַשִּׁ֔יךְ [2] Zaqef  וּלְאָחִ֖יךָ [2] Tip'cha לֹ֣א תַשִּׁ֑יךְ [1] Etnachta יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ [3] Revi'i מִשְׁלַ֣ח יָדֶ֔ךָ [2] Zaqef אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה [2] Tip'cha לְרִשְׁתָּֽהּ׃ [1] Silluq ס  | 
21 lan·nokh'ri tash·shikh [2]  vul'ʾa·chi·kha [2] lo tash·shikh [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3] mish'lach ya·de·kha [2] ʾa·sher־ʾa·tah va־sham·mah [2] l'rish'tahh [1] §  | 
|||
| 22 כִּֽי־תִדֹּ֥ר נֶ֙דֶר֙ [3 3] Pashta  לַיהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ [2] Zaqef לְשַׁלְּמ֑וֹ [1] Etnachta יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta מֵֽעִמָּ֔ךְ [2] Zaqef חֵֽטְא׃ [1] Silluq  | 
22 ki־ti·dor ne·der [3 3]  l'A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [2] l'shall'mo [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] meʿim·makh [2] chet' [1]  | 
|||
| 23 וְכִ֥י תֶחְדַּ֖ל [2] Tip'cha  לִנְדֹּ֑ר [1] Etnachta חֵֽטְא׃ [1] Silluq  | 
23 v'khi tech'dal [2]  lin'dor [1] chet' [1]  | 
|||
| 24 מוֹצָ֥א שְׂפָתֶ֖יךָ [2] Tip'cha  תִּשְׁמֹ֣ר וְעָשִׂ֑יתָ [1] Etnachta לַיהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta נְדָבָ֔ה [2] Zaqef בְּפִֽיךָ׃ [1] Silluq ס  | 
24 mo·tsa s'fa·tei·kha [2]  tish'mor v'ʿa·si·ta [1] l'A·do·nai ʾe·lo·hei·kha [3 3] n'da·vah [2] b'fi·kha [1] §  | 
|||
| 25 כִּ֤י תָבֹא֙ [3] Pashta  בְּכֶ֣רֶם רֵעֶ֔ךָ [2] Zaqef כְּנַפְשְׁךָ֖ [2] Tip'cha שׇׂבְעֶ֑ךָ [1] Etnachta לֹ֥א תִתֵּֽן׃ [1] Silluq ס  | 
25 ki ta·vo [3]  b'khe·rem reʿe·kha [2] k'naf'sh'kha [2] sov'ʿe·kha [1] lo ti·ten [1] §  | 
|||
| 26 כִּ֤י תָבֹא֙ [3] Pashta  בְּקָמַ֣ת רֵעֶ֔ךָ [2] Zaqef בְּיָדֶ֑ךָ [1] Etnachta לֹ֣א תָנִ֔יף [2] Zaqef קָמַ֥ת רֵעֶֽךָ׃ [1] Silluq ס  | 
26 ki ta·vo [3]  b'qa·mat reʿe·kha [2] b'ya·de·kha [1] lo ta·nif [2] qa·mat reʿe·kha [1] §  | 
|||
| end of Deuteronomy 23 |