דברים 3 | d'va·rim 3 | |||
1 וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל [2] Zaqef דֶּ֖רֶךְ [2] Tip'cha הַבָּשָׁ֑ן [1] Etnachta ה֧וּא וְכׇל־עַמּ֛וֹ [3] Tevir לַמִּלְחָמָ֖ה [2] Tip'cha אֶדְרֶֽעִי׃ [1] Silluq |
1 van·ne·fen van·naʿal [2] de·rekh [2] ha·ba·shan [1] hu v'khol־ʿam·mo [3] lam·mil'cha·mah [2] ʾed'reʿi [1] |
|||
2 וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֤ה אֵלַי֙ [3] Pashta אַל־תִּירָ֣א אֹת֔וֹ [2] Zaqef נָתַ֧תִּי אֹת֛וֹ [3] Tevir וְאֶת־כׇּל־עַמּ֖וֹ [2] Tip'cha וְאֶת־אַרְצ֑וֹ [1] Etnachta לְסִיחֹן֙ [3] Pashta מֶ֣לֶךְ הָֽאֱמֹרִ֔י [2] Zaqef בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃ [1] Silluq |
2 vay·yo·mer A·do·nai ʾe·lai [3] ʾal־ti·ra ʾo·to [2] na·ta·ti ʾo·to [3] v'ʾet־kol־ʿam·mo [2] v'ʾet־ʾar'tso [1] l'si·chon [3] me·lekh haʾe·mo·ri [2] b'chesh'bon [1] |
|||
3 וַיִּתֵּן֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהֵ֜ינוּ [4] Geresh בְּיָדֵ֗נוּ [3] Revi'i אֶת־ע֥וֹג מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֖ן [2] Tip'cha עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־ל֖וֹ [2] Tip'cha שָׂרִֽיד׃ [1] Silluq |
3 vay·yi·ten A·do·nai ʾe·lo·hei·nu [4] b'ya·de·nu [3] ʾet־ʿog me·lekh־ha·ba·shan [2] ʿad־bil'ti hish'ʾir־lo [2] sa·rid [1] |
|||
4 וַנִּלְכֹּ֤ד אֶת־כׇּל־עָרָיו֙ [3] Pashta בָּעֵ֣ת הַהִ֔וא [2] Zaqef קִרְיָ֔ה [2] Zaqef מֵֽאִתָּ֑ם [1] Etnachta כׇּל־חֶ֣בֶל אַרְגֹּ֔ב [2] Zaqef בַּבָּשָֽׁן׃ [1] Silluq |
4 van·nil'kod ʾet־kol־ʿa·raiv [3] baʿet ha·hiv [2] qir'yah [2] meʾi·tam [1] kol־che·vel ʾar'gov [2] ba·ba·shan [1] |
|||
5 כׇּל־אֵ֜לֶּה [4] Geresh עָרִ֧ים בְּצֻרֹ֛ת [3] Tevir חוֹמָ֥ה גְבֹהָ֖ה [2] Tip'cha דְּלָתַ֣יִם וּבְרִ֑יחַ [1] Etnachta מֵעָרֵ֥י הַפְּרָזִ֖י [2] Tip'cha הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃ [1] Silluq |
5 kol־ʾel·leh [4] ʿa·rim b'tsu·rot [3] cho·mah g'vo·hah [2] d'la·ta·yim vuv'ri·ach [1] meʿa·rei hap'ra·zi [2] har'beh m'ʾod [1] |
|||
6 וַנַּחֲרֵ֣ם אוֹתָ֔ם [2] Zaqef כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ינוּ [2] Zaqef לְסִיחֹ֖ן [2] Tip'cha מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֑וֹן [1] Etnachta כׇּל־עִ֣יר מְתִ֔ם [2] Zaqef וְהַטָּֽף׃ [1] Silluq |
6 van·na·cha·rem ʾo·tam [2] kaʾa·sher ʿa·si·nu [2] l'si·chon [2] me·lekh chesh'bon [1] kol־ʿir m'tim [2] v'hat·taf [1] |
|||
7 וְכׇל־הַבְּהֵמָ֛ה [3] Tevir וּשְׁלַ֥ל הֶעָרִ֖ים [2] Tip'cha בַּזּ֥וֹנוּ לָֽנוּ׃ [1] Silluq |
7 v'khol־hab'he·mah [3] vush'lal heʿa·rim [2] baz·zo·nu la·nu [1] |
|||
8 וַנִּקַּ֞ח [4] Gershayim בָּעֵ֤ת הַהִוא֙ [3] Pashta אֶת־הָאָ֔רֶץ [2] Zaqef שְׁנֵי֙ [3] Pashta מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֔י [2] Zaqef בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן [1] Etnachta עַד־הַ֥ר חֶרְמֽוֹן׃ [1] Silluq |
8 van·niq·qach [4] baʿet ha·hiv [3] ʾet־haʾa·rets [2] sh'nei [3] mal'khei haʾe·mo·ri [2] b'ʿe·ver hay·yar'den [1] ʿad־har cher'mon [1] |
|||
9 צִידֹנִ֛ים [3] Tevir יִקְרְא֥וּ לְחֶרְמ֖וֹן [2] Tip'cha שִׂרְיֹ֑ן [1] Etnachta יִקְרְאוּ־ל֖וֹ [2] Tip'cha שְׂנִֽיר׃ [1] Silluq |
9 tsi·do·nim [3] yiq'r'ʾu l'cher'mon [2] sir'yon [1] yiq'r'ʾu־lo [2] s'nir [1] |
|||
10 כֹּ֣ל ׀ [4] Legarmeh עָרֵ֣י הַמִּישֹׁ֗ר [3] Revi'i וְכׇל־הַבָּשָׁ֔ן [2] Zaqef וְאֶדְרֶ֑עִי [1] Etnachta מַמְלֶ֥כֶת ע֖וֹג [2] Tip'cha בַּבָּשָֽׁן׃ [1] Silluq |
10 kol [4] ʿa·rei ham·mi·shor [3] v'khol־ha·ba·shan [2] v'ʾed'reʿi [1] mam'le·khet ʿog [2] ba·ba·shan [1] |
|||
11 כִּ֣י רַק־ע֞וֹג [4] Gershayim מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֗ן [3] Revi'i מִיֶּ֣תֶר הָרְפָאִים֒ [2] Segol עֶ֣רֶשׂ בַּרְזֶ֔ל [2] Zaqef בְּרַבַּ֖ת [2] Tip'cha בְּנֵ֣י עַמּ֑וֹן [1] Etnachta וְאַרְבַּ֥ע אַמּ֛וֹת [3] Tevir רׇחְבָּ֖הּ [2] Tip'cha בְּאַמַּת־אִֽישׁ׃ [1] Silluq |
11 ki raq־ʿog [4] me·lekh ha·ba·shan [3] miy·ye·ter har'faʾim [2] ʿe·res bar'zel [2] b'ra·bat [2] b'nei ʿam·mon [1] v'ʾar'baʿ ʾam·mot [3] roch'bahh [2] b'ʾam·mat־ʾish [1] |
|||
12 וְאֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את [3] Tevir יָרַ֖שְׁנוּ [2] Tip'cha בָּעֵ֣ת הַהִ֑וא [1] Etnachta אֲשֶׁר־עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֗ן [3] Revi'i וְעָרָ֔יו [2] Zaqef לָרֽאוּבֵנִ֖י [2] Tip'cha וְלַגָּדִֽי׃ [1] Silluq |
12 v'ʾet־haʾa·rets haz·zot [3] ya·rash'nu [2] baʿet ha·hiv [1] ʾa·sher־ʿal־na·chal ʾar'non [3] v'ʿa·raiv [2] larʾu·ve·ni [2] v'la·ga·di [1] |
|||
13 וְיֶ֨תֶר הַגִּלְעָ֤ד וְכׇל־הַבָּשָׁן֙ [3] Pashta מַמְלֶ֣כֶת ע֔וֹג [2] Zaqef לַחֲצִ֖י [2] Tip'cha שֵׁ֣בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֑ה [1] Etnachta לְכׇל־הַבָּשָׁ֔ן [2] Zaqef אֶ֥רֶץ רְפָאִֽים׃ [1] Silluq |
13 v'ye·ter ha·gil'ʿad v'khol־ha·ba·shan [3] mam'le·khet ʿog [2] la·cha·tsi [2] she·vet ham'nash·sheh [1] l'khol־ha·ba·shan [2] ʾe·rets r'faʾim [1] |
|||
14 יָאִ֣יר בֶּן־מְנַשֶּׁ֗ה [3] Revi'i לָקַח֙ [3] Pashta אֶת־כׇּל־חֶ֣בֶל אַרְגֹּ֔ב [2] Zaqef וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י [1] Etnachta חַוֺּ֣ת יָאִ֔יר [2] Zaqef הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
14 yaʾir ben־m'nash·sheh [3] la·qach [3] ʾet־kol־che·vel ʾar'gov [2] v'ham·maʿa·kha·ti [1] chav·vot yaʾir [2] hay·yom haz·zeh [1] |
|||
15 וּלְמָכִ֖יר [2] Tip'cha נָתַ֥תִּי אֶת־הַגִּלְעָֽד׃ [1] Silluq |
15 vul'ma·khir [2] na·ta·ti ʾet־ha·gil'ʿad [1] |
|||
16 וְלָראוּבֵנִ֨י וְלַגָּדִ֜י [4] Geresh נָתַ֤תִּי מִן־הַגִּלְעָד֙ [3] Pashta וְעַד־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן [2] Zaqef וּגְבֻ֑ל [1] Etnachta יַבֹּ֣ק הַנַּ֔חַל [2] Zaqef בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃ [1] Silluq |
16 v'larʾu·ve·ni v'la·ga·di [4] na·ta·ti min־ha·gil'ʿad [3] v'ʿad־na·chal ʾar'non [2] vug'vul [1] ya·boq han·na·chal [2] b'nei ʿam·mon [1] |
|||
17 וְהָֽעֲרָבָ֖ה [2] Tip'cha וְהַיַּרְדֵּ֣ן וּגְבֻ֑ל [1] Etnachta וְעַ֨ד יָ֤ם הָֽעֲרָבָה֙ [3] Pashta יָ֣ם הַמֶּ֔לַח [2] Zaqef אַשְׁדֹּ֥ת הַפִּסְגָּ֖ה [2] Tip'cha מִזְרָֽחָה׃ [1] Silluq |
17 v'haʿa·ra·vah [2] v'hay·yar'den vug'vul [1] v'ʿad yam haʿa·ra·vah [3] yam ham·me·lach [2] ʾash'dot ha·pis'gah [2] miz'ra·chah [1] |
|||
18 וָאֲצַ֣ו אֶתְכֶ֔ם [2] Zaqef בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta אֶת־הָאָ֤רֶץ הַזֹּאת֙ [3] Pashta לְרִשְׁתָּ֔הּ [2] Zaqef לִפְנֵ֛י [3] Tevir אֲחֵיכֶ֥ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha כׇּל־בְּנֵי־חָֽיִל׃ [1] Silluq |
18 vaʾa·tsav ʾet'khem [2] baʿet ha·hiv [2] le·mor [1] ʾet־haʾa·rets haz·zot [3] l'rish'tahh [2] lif'nei [3] ʾa·chei·khem b'nei־yis'raʾel [2] kol־b'nei־cha·yil [1] |
|||
19 רַ֠ק [4] TelishaG נְשֵׁיכֶ֣ם וְטַפְּכֶם֮ [3] Zarqa וּמִקְנֵכֶם֒ [2] Segol כִּֽי־מִקְנֶ֥ה רַ֖ב [2] Tip'cha לָכֶ֑ם [1] Etnachta בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם [2] Zaqef לָכֶֽם׃ [1] Silluq |
19 raq [4] n'shei·khem v'tap'khem [3] vu·miq'ne·khem [2] ki־miq'neh rav [2] la·khem [1] b'ʿa·rei·khem [2] la·khem [1] |
|||
20 עַ֠ד [4] TelishaG אֲשֶׁר־יָנִ֨יחַ יְהֹוָ֥ה ׀ לַֽאֲחֵיכֶם֮ [3] Zarqa כָּכֶם֒ [2] Segol אֶת־הָאָ֕רֶץ [2] ZaqefG נֹתֵ֥ן לָהֶ֖ם [2] Tip'cha בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן [1] Etnachta אִ֚ישׁ [3] Yetiv לִֽירֻשָּׁת֔וֹ [2] Zaqef לָכֶֽם׃ [1] Silluq |
20 ʿad [4] ʾa·sher־ya·ni·ach A·do·nai laʾa·chei·khem [3] ka·khem [2] ʾet־haʾa·rets [2] no·ten la·hem [2] b'ʿe·ver hay·yar'den [1] ʾish [3] li·rush·sha·to [2] la·khem [1] |
|||
21 וְאֶת־יְהוֹשׁ֣וּעַ צִוֵּ֔יתִי [2] Zaqef בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא [2] Tip'cha לֵאמֹ֑ר [1] Etnachta יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֵיכֶם֙ [3] Pashta הַמְּלָכִ֣ים הָאֵ֔לֶּה [2] Zaqef לְכׇל־הַמַּמְלָכ֔וֹת [2] Zaqef עֹבֵ֥ר שָֽׁמָּה׃ [1] Silluq |
21 v'ʾet־y'ho·shuʿa tsiv·vei·ti [2] baʿet ha·hiv [2] le·mor [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [3] hamm'la·khim haʾel·leh [2] l'khol־ham·mam'la·khot [2] ʿo·ver sham·mah [1] |
|||
22 לֹ֖א [2] Tip'cha תִּֽירָא֑וּם [1] Etnachta יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם [2] Zaqef הַנִּלְחָ֥ם לָכֶֽם׃ [1] Silluq ס |
22 lo [2] ti·raʾum [1] A·do·nai ʾe·lo·hei·khem [2] han·nil'cham la·khem [1] § |
|||
23 וָאֶתְחַנַּ֖ן [2] Tip'cha אֶל־יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq |
23 vaʾet'chan·nan [2] ʾel־A·do·nai [1] le·mor [1] |
|||
24 אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֗ה [3] Revi'i אַתָּ֤ה הַֽחִלּ֙וֹתָ֙ [3 3] Pashta לְהַרְא֣וֹת אֶֽת־עַבְדְּךָ֔ [2] Zaqef וְאֶת־יָדְךָ֖ [2] Tip'cha הַחֲזָקָ֑ה [1] Etnachta בַּשָּׁמַ֣יִם וּבָאָ֔רֶץ [2] Zaqef וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ׃ [1] Silluq |
24 ʾa·do·nai E·lo·him [3] ʾa·tah ha·chil·lo·ta [3 3] l'har'ʾot ʾet־ʿav'd'kha [2] v'ʾet־yad'kha [2] ha·cha·za·qah [1] bash·sha·ma·yim vu·vaʾa·rets [2] v'khig'vu·ro·te·kha [1] |
|||
25 אֶעְבְּרָה־נָּ֗א [3] Revi'i וְאֶרְאֶה֙ [3] Pashta אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטּוֹבָ֔ה [2] Zaqef בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן [1] Etnachta הַזֶּ֖ה [2] Tip'cha וְהַלְּבָנֹֽן׃ [1] Silluq |
25 ʾeʿb'rah־nna [3] v'ʾer'ʾeh [3] ʾet־haʾa·rets hat·to·vah [2] b'ʿe·ver hay·yar'den [1] haz·zeh [2] v'hall'va·non [1] |
|||
26 וַיִּתְעַבֵּ֨ר יְהֹוָ֥ה בִּי֙ [3] Pashta לְמַ֣עַנְכֶ֔ם [2] Zaqef אֵלָ֑י [1] Etnachta רַב־לָ֔ךְ [2] Zaqef דַּבֵּ֥ר אֵלַ֛י [3] Tevir ע֖וֹד [2] Tip'cha בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
26 vay·yit'ʿa·ber A·do·nai bi [3] l'maʿan'khem [2] ʾe·lai [1] rav־lakh [2] da·ber ʾe·lai [3] ʿod [2] ba·da·var haz·zeh [1] |
|||
27 עֲלֵ֣ה ׀ [4] Legarmeh רֹ֣אשׁ הַפִּסְגָּ֗ה [3] Revi'i יָ֧מָּה וְצָפֹ֛נָה [3] Tevir וְתֵימָ֥נָה וּמִזְרָ֖חָה [2] Tip'cha אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃ [1] Silluq |
27 ʿa·leh [4] rosh ha·pis'gah [3] yam·mah v'tsa·fo·nah [3] v'tei·ma·nah vu·miz'ra·chah [2] ʾet־hay·yar'den haz·zeh [1] |
|||
28 וְצַ֥ו אֶת־יְהוֹשֻׁ֖עַ [2] Tip'cha וְחַזְּקֵ֣הוּ וְאַמְּצֵ֑הוּ [1] Etnachta לִפְנֵי֙ [3] Pashta הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה [2] Zaqef יַנְחִ֣יל אוֹתָ֔ם [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃ [1] Silluq |
28 v'tsav ʾet־y'ho·shuʿa [2] v'chazz'qe·hu v'ʾamm'tse·hu [1] lif'nei [3] haʿam haz·zeh [2] yan'chil ʾo·tam [2] ʾa·sher tir'ʾeh [1] |
|||
29 וַנֵּ֣שֶׁב בַּגָּ֔יְא [2] Zaqef מ֖וּל [2] Tip'cha בֵּ֥ית פְּעֽוֹר׃ [1] Silluq פ |
29 van·ne·shev ba·gai' [2] mul [2] beit p'ʿor [1] ¶ |
|||
end of Deuteronomy 3 |