| יחזקאל 11 | y'chez'qel 11 | |||
| 1 וַתִּשָּׂ֨א אֹתִ֜י [4] Geresh  ר֗וּחַ [3] Revi'i אֶל־שַׁ֨עַר בֵּית־יְהֹוָ֤ה הַקַּדְמוֹנִי֙ [3] Pashta הַפּוֹנֶ֣ה קָדִ֔ימָה [2] Zaqef בְּפֶ֣תַח הַשַּׁ֔עַר [2] Zaqef אִ֑ישׁ [1] Etnachta אֶת־יַאֲזַנְיָ֧ה בֶן־עַזֻּ֛ר [3] Tevir וְאֶת־פְּלַטְיָ֥הוּ בֶן־בְּנָיָ֖הוּ [2] Tip'cha הָעָֽם׃ [1] Silluq פ  | 
1 va·tis·sa ʾo·ti [4]  ru·ach [3] ʾel־shaʿar beit־A·do·nai haq·qad'mo·ni [3] ha·po·neh qa·di·mah [2] b'fe·tach hash·shaʿar [2] ʾish [1] ʾet־yaʾa·zan'yah ven־ʿaz·zur [3] v'ʾet־p'lat'ya·hu ven־b'na·ya·hu [2] haʿam [1] ¶  | 
|||
| 2 וַיֹּ֖אמֶר [2] Tip'cha  אֵלָ֑י [1] Etnachta הַחֹשְׁבִ֥ים אָ֛וֶן [3] Tevir וְהַיֹּעֲצִ֥ים עֲצַת־רָ֖ע [2] Tip'cha בָּעִ֥יר הַזֹּֽאת׃ [1] Silluq  | 
2 vay·yo·mer [2]  ʾe·lai [1] ha·chosh'vim ʾa·ven [3] v'hay·yoʿa·tsim ʿa·tsat־raʿ [2] baʿir haz·zot [1]  | 
|||
| 3 הָאֹ֣מְרִ֔ים [2] Zaqef  לֹ֥א בְקָר֖וֹב [2] Tip'cha בְּנ֣וֹת בָּתִּ֑ים [1] Etnachta וַאֲנַ֖חְנוּ [2] Tip'cha הַבָּשָֽׂר׃ [1] Silluq ס  | 
3 haʾom'rim [2]  lo v'qa·rov [2] b'not ba·tim [1] vaʾa·nach'nu [2] ha·ba·sar [1] §  | 
|||
| 4 לָכֵ֖ן [2] Tip'cha  הִנָּבֵ֣א עֲלֵיהֶ֑ם [1] Etnachta בֶּן־אָדָֽם׃ [1] Silluq  | 
4 la·khen [2]  hin·na·ve ʿa·lei·hem [1] ben־ʾa·dam [1]  | 
|||
| 5 וַתִּפֹּ֣ל עָלַי֮ [3] Zarqa  ר֣וּחַ יְהֹוָה֒ [2] Segol אֱמֹר֙ [3] Pashta כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל [1] Etnachta אֲנִ֥י יְדַעְתִּֽיהָ׃ [1] Silluq  | 
5 va·ti·pol ʿa·lai [3]  ru·ach A·do·nai [2] ʾe·mor [3] koh־ʾa·mar A·do·nai [2] beit yis'raʾel [1] ʾa·ni y'daʿti·ha [1]  | 
|||
| 6 הִרְבֵּיתֶ֥ם חַלְלֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha  בָּעִ֣יר הַזֹּ֑את [1] Etnachta חָלָֽל׃ [1] Silluq פ  | 
6 hir'bei·tem chal'lei·khem [2]  baʿir haz·zot [1] cha·lal [1] ¶  | 
|||
| 7 לָכֵ֗ן [3] Revi'i  כֹּֽה־אָמַר֮ [3] Zarqa אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִה֒ [2] Segol אֲשֶׁ֣ר שַׂמְתֶּ֣ם בְּתוֹכָ֔הּ [2] Zaqef וְהִ֣יא הַסִּ֑יר [1] Etnachta הוֹצִ֥יא מִתּוֹכָֽהּ׃ [1] Silluq  | 
7 la·khen [3]  koh־ʾa·mar [3] ʾa·do·nai E·lo·him [2] ʾa·sher sam'tem b'to·khahh [2] v'hi has·sir [1] ho·tsi mi·to·khahh [1]  | 
|||
| 8 חֶ֖רֶב [2] Tip'cha  יְרֵאתֶ֑ם [1] Etnachta אָבִ֣יא עֲלֵיכֶ֔ם [2] Zaqef אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ [1] Silluq  | 
8 che·rev [2]  y're·tem [1] ʾa·vi ʿa·lei·khem [2] ʾa·do·nai E·lo·him [1]  | 
|||
| 9 וְהוֹצֵאתִ֤י אֶתְכֶם֙ [3] Pashta  מִתּוֹכָ֔הּ [2] Zaqef בְּיַד־זָרִ֑ים [1] Etnachta שְׁפָטִֽים׃ [1] Silluq  | 
9 v'ho·tse·ti ʾet'khem [3]  mi·to·khahh [2] b'yad־za·rim [1] sh'fa·tim [1]  | 
|||
| 10 בַּחֶ֣רֶב תִּפֹּ֔לוּ [2] Zaqef  עַל־גְּב֥וּל יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha אֶשְׁפּ֣וֹט אֶתְכֶ֑ם [1] Etnachta כִּֽי־אֲנִ֥י יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
10 ba·che·rev ti·po·lu [2]  ʿal־g'vul yis'raʾel [2] ʾesh'pot ʾet'khem [1] ki־ʾa·ni A·do·nai [1]  | 
|||
| 11 הִ֗יא [3] Revi'i  לֹֽא־תִהְיֶ֤ה לָכֶם֙ [3] Pashta לְסִ֔יר [2] Zaqef תִּהְי֥וּ בְתוֹכָ֖הּ [2] Tip'cha לְבָשָׂ֑ר [1] Etnachta אֶשְׁפֹּ֥ט אֶתְכֶֽם׃ [1] Silluq  | 
11 hi [3]  lo־tih'yeh la·khem [3] l'sir [2] tih'yu v'to·khahh [2] l'va·sar [1] ʾesh'pot ʾet'khem [1]  | 
|||
| 12 וִֽידַעְתֶּם֙ [3] Pashta  כִּֽי־אֲנִ֣י יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef לֹ֣א הֲלַכְתֶּ֔ם [2] Zaqef לֹ֣א עֲשִׂיתֶ֑ם [1] Etnachta אֲשֶׁ֥ר סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם [2] Tip'cha עֲשִׂיתֶֽם׃ [1] Silluq  | 
12 vi·daʿtem [3]  ki־ʾa·ni A·do·nai [2] lo ha·lakh'tem [2] lo ʿa·si·tem [1] ʾa·sher s'vi·vo·tei·khem [2] ʿa·si·tem [1]  | 
|||
| 13 וַֽיְהִי֙ [3] Pashta  כְּהִנָּ֣בְאִ֔י [2] Zaqef מֵ֑ת [1] Etnachta וָאֶזְעַ֣ק קוֹל־גָּד֗וֹל [3] Revi'i אֲהָהּ֙ [3] Pashta אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה [2] Zaqef אַתָּ֣ה עֹשֶׂ֔ה [2] Zaqef שְׁאֵרִ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq פ  | 
13 vai'hi [3]  k'hin·nav'ʾi [2] met [1] vaʾez'ʿaq qol־ga·dol [3] ʾa·hahh [3] ʾa·do·nai E·lo·him [2] ʾa·tah ʿo·seh [2] sh'ʾe·rit yis'raʾel [1] ¶  | 
|||
| 14 וַיְהִ֥י דְבַר־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃ [1] Silluq  | 
14 vai'hi d'var־A·do·nai [2]  ʾe·lai le·mor [1]  | 
|||
| 15 בֶּן־אָדָ֗ם [3] Revi'i  אַחֶ֤יךָ אַחֶ֙יךָ֙ [3 3] Pashta אַנְשֵׁ֣י גְאֻלָּתֶ֔ךָ [2] Zaqef כֻּלֹּ֑ה [1] Etnachta יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלַ֗͏ִם [3] Revi'i מֵעַ֣ל יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef נִתְּנָ֥ה הָאָ֖רֶץ [2] Tip'cha לְמוֹרָשָֽׁה׃ [1] Silluq ס  | 
15 ben־ʾa·dam [3]  ʾa·chei·kha ʾa·chei·kha [3 3] ʾan'shei g'ʾul·la·te·kha [2] kul·loh [1] yosh'vei y'ru·sha·laim [3] meʿal A·do·nai [2] nit'nah haʾa·rets [2] l'mo·ra·shah [1] §  | 
|||
| 16 לָכֵ֣ן אֱמֹ֗ר [3] Revi'i  כֹּֽה־אָמַר֮ [3] Zarqa אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִה֒ [2] Segol בַּגּוֹיִ֔ם [2] Zaqef בָּאֲרָצ֑וֹת [1] Etnachta לְמִקְדָּ֣שׁ מְעַ֔ט [2] Zaqef אֲשֶׁר־בָּ֥אוּ שָֽׁם׃ [1] Silluq ס  | 
16 la·khen ʾe·mor [3]  koh־ʾa·mar [3] ʾa·do·nai E·lo·him [2] ba·go·yim [2] baʾa·ra·tsot [1] l'miq'dash m'ʿat [2] ʾa·sher־baʾu sham [1] §  | 
|||
| 17 לָכֵ֣ן אֱמֹ֗ר [3] Revi'i  כֹּֽה־אָמַר֮ [3] Zarqa אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִה֒ [2] Segol מִן־הָ֣עַמִּ֔ים [2] Zaqef מִן־הָ֣אֲרָצ֔וֹת [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר נְפֹצוֹתֶ֖ם [2] Tip'cha בָּהֶ֑ם [1] Etnachta אֶת־אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq  | 
17 la·khen ʾe·mor [3]  koh־ʾa·mar [3] ʾa·do·nai E·lo·him [2] min־haʿam·mim [2] min־haʾa·ra·tsot [2] ʾa·sher n'fo·tso·tem [2] ba·hem [1] ʾet־ʾad'mat yis'raʾel [1]  | 
|||
| 18 וּבָ֖אוּ־שָׁ֑מָּה [2 1] Etnachta  אֶת־כׇּל־שִׁקּוּצֶ֛יהָ [3] Tevir וְאֶת־כׇּל־תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ [2] Tip'cha מִמֶּֽנָּה׃ [1] Silluq  | 
18 vu·vaʾu־sham·mah [2 1]  ʾet־kol־shiq·qu·tsei·ha [3] v'ʾet־kol־toʿa·vo·tei·ha [2] mim·men·nah [1]  | 
|||
| 19 וְנָתַתִּ֤י לָהֶם֙ [3] Pashta  לֵ֣ב אֶחָ֔ד [2] Zaqef אֶתֵּ֣ן בְּקִרְבְּכֶ֑ם [1] Etnachta לֵ֤ב הָאֶ֙בֶן֙ [3 3] Pashta מִבְּשָׂרָ֔ם [2] Zaqef לֵ֥ב בָּשָֽׂר׃ [1] Silluq  | 
19 v'na·ta·ti la·hem [3]  lev ʾe·chad [2] ʾe·ten b'qir'b'khem [1] lev haʾe·ven [3 3] mib'sa·ram [2] lev ba·sar [1]  | 
|||
| 20 לְמַ֙עַן֙ [3 3] Pashta  בְּחֻקֹּתַ֣י יֵלֵ֔כוּ [2] Zaqef וְעָשׂ֣וּ אֹתָ֑ם [1] Etnachta וַאֲנִ֕י [2] ZaqefG אֶהְיֶ֥ה לָהֶ֖ם [2] Tip'cha לֵאלֹהִֽים׃ [1] Silluq  | 
20 l'maʿan [3 3]  b'chuq·qo·tai ye·le·khu [2] v'ʿa·su ʾo·tam [1] vaʾa·ni [2] ʾeh'yeh la·hem [2] le·lo·him [1]  | 
|||
| 21 וְאֶל־לֵ֧ב שִׁקּוּצֵיהֶ֛ם [3] Tevir  וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha לִבָּ֣ם הֹלֵ֑ךְ [1] Etnachta בְּרֹאשָׁ֣ם נָתַ֔תִּי [2] Zaqef אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃ [1] Silluq  | 
21 v'ʾel־lev shiq·qu·tsei·hem [3]  v'toʿa·vo·tei·hem [2] li·bam ho·lekh [1] b'ro·sham na·ta·ti [2] ʾa·do·nai E·lo·him [1]  | 
|||
| 22 וַיִּשְׂא֤וּ הַכְּרוּבִים֙ [3] Pashta  אֶת־כַּנְפֵיהֶ֔ם [2] Zaqef לְעֻמָּתָ֑ם [1] Etnachta עֲלֵיהֶ֖ם [2] Tip'cha מִלְמָֽעְלָה׃ [1] Silluq  | 
22 vay·yis'ʾu hak'ru·vim [3]  ʾet־kan'fei·hem [2] l'ʿum·ma·tam [1] ʿa·lei·hem [2] mil'maʿlah [1]  | 
|||
| 23 וַיַּ֙עַל֙ [3 3] Pashta  כְּב֣וֹד יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef תּ֣וֹךְ הָעִ֑יר [1] Etnachta עַל־הָהָ֔ר [2] Zaqef מִקֶּ֥דֶם לָעִֽיר׃ [1] Silluq  | 
23 vay·yaʿal [3 3]  k'vod A·do·nai [2] tokh haʿir [1] ʿal־ha·har [2] miq·qe·dem laʿir [1]  | 
|||
| 24 וְר֣וּחַ נְשָׂאַ֗תְנִי [3] Revi'i  וַתְּבִאֵ֤נִי כַשְׂדִּ֙ימָה֙ [3 3] Pashta אֶל־הַגּוֹלָ֔ה [2] Zaqef בְּר֣וּחַ אֱלֹהִ֑ים [1] Etnachta מֵֽעָלַ֔י [2] Zaqef אֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי׃ [1] Silluq  | 
24 v'ru·ach n'saʾat'ni [3]  vat'viʾe·ni khas'di·mah [3 3] ʾel־ha·go·lah [2] b'ru·ach ʾe·lo·him [1] meʿa·lai [2] ʾa·sher raʾi·ti [1]  | 
|||
| 25 וָאֲדַבֵּ֖ר [2] Tip'cha  אֶל־הַגּוֹלָ֑ה [1] Etnachta כׇּל־דִּבְרֵ֥י יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֲשֶׁ֥ר הֶרְאָֽנִי׃ [1] Silluq פ  | 
25 vaʾa·da·ber [2]  ʾel־ha·go·lah [1] kol־div'rei A·do·nai [2] ʾa·sher her'ʾa·ni [1] ¶  | 
|||
| end of Ezekiel 11 |