יחזקאל 19 | y'chez'qel 19 | |||
1 וְאַתָּה֙ [3] Pashta שָׂ֣א קִינָ֔ה [2] Zaqef יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq |
1 v'ʾa·tah [3] sa qi·nah [2] yis'raʾel [1] |
|||
2 וְאָמַרְתָּ֗ [3] Revi'i מָ֤ה אִמְּךָ֙ [3] Pashta לְבִיָּ֔א [2] Zaqef רָבָ֑צָה [1] Etnachta רִבְּתָ֥ה גוּרֶֽיהָ׃ [1] Silluq |
2 v'ʾa·mar'ta [3] mah ʾimm'kha [3] l'viy·ya [2] ra·va·tsah [1] rib'tah gu·rei·ha [1] |
|||
3 וַתַּ֛עַל [3] Tevir אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ [2] Tip'cha כְּפִ֣יר הָיָ֑ה [1] Etnachta אָדָ֥ם אָכָֽל׃ [1] Silluq |
3 va·taʿal [3] ʾe·chad mi·gu·rei·ha [2] k'fir ha·yah [1] ʾa·dam ʾa·khal [1] |
|||
4 וַיִּשְׁמְע֥וּ אֵלָ֛יו [3] Tevir גּוֹיִ֖ם [2] Tip'cha בְּשַׁחְתָּ֣ם נִתְפָּ֑שׂ [1] Etnachta אֶל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ [1] Silluq |
4 vay·yish'm'ʿu ʾe·laiv [3] go·yim [2] b'shach'tam nit'pas [1] ʾel־ʾe·rets mits'ra·yim [1] |
|||
5 וַתֵּ֙רֶא֙ [3 3] Pashta כִּ֣י נֽוֹחֲלָ֔ה [2] Zaqef תִּקְוָתָ֑הּ [1] Etnachta אֶחָ֥ד מִגֻּרֶ֖יהָ [2] Tip'cha כְּפִ֥יר שָׂמָֽתְהוּ׃ [1] Silluq |
5 va·te·re [3 3] ki no·cha·lah [2] tiq'va·tahh [1] ʾe·chad mi·gu·rei·ha [2] k'fir sa·mat'hu [1] |
|||
6 וַיִּתְהַלֵּ֥ךְ בְּתוֹךְ־אֲרָי֖וֹת [2] Tip'cha כְּפִ֣יר הָיָ֑ה [1] Etnachta אָדָ֥ם אָכָֽל׃ [1] Silluq |
6 vay·yit'hal·lekh b'tokh־ʾa·ra·yot [2] k'fir ha·yah [1] ʾa·dam ʾa·khal [1] |
|||
7 וַיֵּ֙דַע֙ [3 3] Pashta אַלְמְנוֹתָ֔יו [2] Zaqef הֶחֱרִ֑יב [1] Etnachta וּמְלֹאָ֔הּ [2] Zaqef שַׁאֲגָתֽוֹ׃ [1] Silluq |
7 vay·ye·daʿ [3 3] ʾal'm'no·taiv [2] he·che·riv [1] vum'loʾahh [2] shaʾa·ga·to [1] |
|||
8 וַיִּתְּנ֨וּ עָלָ֥יו גּוֹיִ֛ם [3] Tevir סָבִ֖יב [2] Tip'cha מִמְּדִינ֑וֹת [1] Etnachta רִשְׁתָּ֖ם [2] Tip'cha בְּשַׁחְתָּ֥ם נִתְפָּֽשׂ׃ [1] Silluq |
8 vay·yit'nu ʿa·laiv go·yim [3] sa·viv [2] mimm'di·not [1] rish'tam [2] b'shach'tam nit'pas [1] |
|||
9 וַֽיִּתְּנֻ֤הוּ בַסּ֙וּגַר֙ [3 3] Pashta בַּחַחִ֔ים [2] Zaqef אֶל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל [1] Etnachta בַּמְּצֹד֔וֹת [2] Zaqef לֹא־יִשָּׁמַ֥ע קוֹל֛וֹ [3] Tevir ע֖וֹד [2] Tip'cha אֶל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ [1] Silluq פ |
9 vay·yit'nu·hu vas·su·gar [3 3] ba·cha·chim [2] ʾel־me·lekh ba·vel [1] bamm'tso·dot [2] lo־yish·sha·maʿ qo·lo [3] ʿod [2] ʾel־ha·rei yis'raʾel [1] ¶ |
|||
10 אִמְּךָ֥ כַגֶּ֛פֶן [3] Tevir בְּדָמְךָ֖ [2] Tip'cha עַל־מַ֣יִם שְׁתוּלָ֑ה [1] Etnachta וַעֲנֵפָ֔ה [2] Zaqef מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃ [1] Silluq |
10 ʾimm'kha kha·ge·fen [3] b'dam'kha [2] ʿal־ma·yim sh'tu·lah [1] vaʿa·ne·fah [2] mim·ma·yim ra·bim [1] |
|||
11 וַיִּֽהְיוּ־לָ֞הּ [4] Gershayim מַטּ֣וֹת עֹ֗ז [3] Revi'i מֹֽשְׁלִ֔ים [2] Zaqef עַל־בֵּ֣ין עֲבֹתִ֑ים [1] Etnachta בְּרֹ֖ב [2] Tip'cha דָּלִיֹּתָֽיו׃ [1] Silluq |
11 vay·yih'yu־lahh [4] mat·tot ʿoz [3] mosh'lim [2] ʿal־bein ʿa·vo·tim [1] b'rov [2] da·liy·yo·taiv [1] |
|||
12 וַתֻּתַּ֤שׁ בְּחֵמָה֙ [3] Pashta לָאָ֣רֶץ הֻשְׁלָ֔כָה [2] Zaqef הוֹבִ֣ישׁ פִּרְיָ֑הּ [1] Etnachta מַטֵּ֥ה עֻזָּ֖הּ [2] Tip'cha אֵ֥שׁ אֲכָלָֽתְהוּ׃ [1] Silluq |
12 va·tu·tash b'che·mah [3] laʾa·rets hush'la·khah [2] ho·vish pir'yahh [1] mat·teh ʿuz·zahh [2] ʾesh ʾa·kha·lat'hu [1] |
|||
13 וְעַתָּ֖ה [2] Tip'cha שְׁתוּלָ֣ה בַמִּדְבָּ֑ר [1] Etnachta צִיָּ֥ה וְצָמָֽא׃ [1] Silluq |
13 v'ʿa·tah [2] sh'tu·lah vam·mid'bar [1] tsiy·yah v'tsa·ma [1] |
|||
14 וַתֵּצֵ֨א אֵ֜שׁ [4] Geresh מִמַּטֵּ֤ה בַדֶּ֙יהָ֙ [3 3] Pashta פִּרְיָ֣הּ אָכָ֔לָה [2] Zaqef מַטֵּה־עֹ֖ז [2] Tip'cha שֵׁ֣בֶט לִמְשׁ֑וֹל [1] Etnachta וַתְּהִ֥י לְקִינָֽה׃ [1] Silluq פ |
14 va·te·tse ʾesh [4] mim·mat·teh va·dei·ha [3 3] pir'yahh ʾa·kha·lah [2] mat·teh־ʿoz [2] she·vet lim'shol [1] vat'hi l'qi·nah [1] ¶ |
|||
end of Ezekiel 19 |